background image

ПОДСИГУРЯВАНЕ НА ДЕТСКОТО СТОЛЧЕ

AJUSTANDO EL MANGO

ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЕННИКА

MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU PRODUCTO

Lea las instrucciones de funcionamiento de su vehículo para conocer los conceptos básicos de los asientos de automóvil. NO coloque este asiento para bebés 

en los asientos con airbags frontales. Este asiento para automóvil solo puede equiparse con un cinturón de tres puntos. El asiento del bebé para bebés debe 

montarse en reversa.

sujeción del cinturón de ninguna manera. Para liberar el asiento del automóvil, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.

DESMONTAJE (LIMPIEZA) DEL TECHO

La tapa se puede quitar fácilmente para lavar. Retire la correa soltando las correas de los hombros y soltando las hebillas; Luego retire la tapa para lavar con 

agua tibia. Sigue el camino de regreso para colocar la tapa en su lugar.

LIMPIEZA DEL ASIENTO

para lavar cualquier parte del asiento.

Asegúrese de que la manija esté bloqueada en su posición, que la correa esté correctamente colocada y que la traba esté sujeta antes de transportar el asiento.

Asegurar al bebé.

Primero, ajuste la altura del hombro de la siguiente manera:

Paso 1. Asegure la correa, abra la hebilla y coloque las correas laterales. Coloque a su niño en el asiento del automóvil. Coloque los cinturones en 

los hombros de su hijo.

Apriete las correas de los hombros.

Tire de las correas de los hombros hacia arriba para estirarse, luego tire de la correa de ajuste hasta que la correa esté completamente apretada. 

El cinturón debe ajustarse tan fuerte como sea posible sin causar molestias a su hijo. Para soltar el cinturón, presione el botón rojo en la hebilla 

hacia abajo.

asiento.
Deslice el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo a través de los dos conductores. Deje que la lengua se trabe en la cerradura y escuche 

Inserte la correa diagonal en la guía diagonal de la correa en la parte posterior del asiento

Esta es la posición correcta del asiento para automóvil sujeto al cinturón de seguridad para adultos.

La manija del asiento del automóvil se puede cambiar en 4 posiciones estables. Para ajustar el mango, presione el mango rojo del mango en ambos 

lados al mismo tiempo. Ahora puedes rotar

El asa de transporte tiene cuatro posiciones:

1. Proceda en la dirección de desbordamiento. Esta posición (solo esta posición) es adecuada, montada en el asiento del vehículo.

2. Hasta usar

3. El mango se presiona hacia atrás para activar la función de giro

4. Abajo, para mayor estabilidad cuando el bebé está comiendo o jugando.

Dependiendo de la deformación elástica, los botones de inserción en ambos extremos en el marco se pueden ajustar hacia arriba. Cuando escuche 

el “clic”, el marco del visor está bloqueado.

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

ESPAÑOL

Summary of Contents for AMICA car seat

Page 1: ...SE INSTRUCCIONES DEUSO INSTRU ESDEUSO ISTRUZIONIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA U YCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA KORI TENJE N VOD K POU IT IN TRUKCIE N...

Page 2: ...Pokr t Veko Bor t 5 Harness Buckle Arn s hebilla HarnessBuckle HarnessSchnalle ManicottoFibbia Boucledeharnais Zaczepdopaska Kop azakop e Fivela de arn s Zap n n p ezky Zap nanie spony Harisnyatart 6...

Page 3: ...1 2 3 IX VI VII II III IV X 1 2 3 4 XI XII XIII V VIII...

Page 4: ...lar attenton to at achment points stitching and adjusting devices 15 When the child seat is not used it is f astened into the car with a seat belt to avoid it being thrown out of the car in anaccident...

Page 5: ...the whole harness then pull the adjuster strap until the harness is fully tightened The harness should be adjusted as tightly as possible with out causing discomfort to your child To release the harn...

Page 6: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 I 2 a 1 2 Push I II III...

Page 7: ...1 2 1 2 3 3 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 8: ...en los asientos o puertas ajustables 12 El equipaje y otros objetos pesados deben estar seguros en el autom vil Los art culos gratuitos pueden causar lesiones en caso de accidente 13 Nunca use el asie...

Page 9: ...os hombros de su hijo Apriete las correas de los hombros Tire de las correas de los hombros hacia arriba para estirarse luego tire de la correa de ajuste hasta que la correa est completamente apretada...

Page 10: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 I 2 1 2 I II III...

Page 11: ...1 2 1 2 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 12: ...ebuie s se joace cu ncuietoarea 17 Nu utiliza i scaunul auto dac piesele sunt deteriorate sau sl bite ca urmare a accidentului 18 Dup accident scaunul pentru copii trebuie nlocuit Centuraare2pozi ii C...

Page 13: ...eauaestestr ns complet Cureauatrebuiereglat c t mai str ns posibil f r a provoca un disconfort copilului dumneavoastr Pentru a elibera centura ap sa i butonul ro u de pe cataram n jos Glisa i centura...

Page 14: ...oder alsTransportmittel 14 berpr fen Sie regelm ig die Riemen Stiche Einstellvorrichtungen 15 Wenn der Kindersitz nicht verwendet wird muss es in dem Autogurt befestigt werden um zu vermeiden dass es...

Page 15: ...cken Sie die angeschlossenen Metallteile in dieVerriegelung bis sie einrasten Abb 2 Kontrollieren Sie dass der Riemen durch Ziehen am Boden korrekt verriegelt ist Abb 3 Ziehen Sie die Schultergurte fe...

Page 16: ...ioni in caso di incidente 13 Non utilizzare mai il sedile come borsa da spesa o come mezzo per trasportare qualcosa 14 Controllare periodicamente le cinghie i punti i dispositivi di regolazione incide...

Page 17: ...ta tirando il fondo Fig 3 Serrare le spalline verso il basso Regolare la maniglia nella posizione anteriore Posizionare il sedile sul sedile nell auto La maniglia deve essere saldamente attaccata al s...

Page 18: ...s doivent tre en s curit dans la voiture Les articles gratuits peuvent causer des blessures en cas d accident 13 Ne jamais utiliser le si ge comme sac de courses ou comme moyen de transport dans des a...

Page 19: ...nt serr e La ceinture doit tre ajust e aussi troitement que possible sans causer d inconfort votre enfant Pour lib rer la ceinture appuyez sur le bouton rouge de la boucle vers le bas Faites glisser l...

Page 20: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 I 2 1 2 Push I II III RU...

Page 21: ...1 2 1 2 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 22: ...e Wolne przedmioty mog powodowa obra enia cia a w razie wypadku 13 Nigdy nie u ywaj fotelika jako torby na zakupy lub jako rodka transportu 14 Okresowo sprawdzi paski ciegi urz dzenia regulacyjne 15 K...

Page 23: ...one metalowe sekcje do zamka a zatrzasn si na swoim miejscu rys 2 Sprawd czy pas jest w a ciwie zablokowany poci gaj c dno rys 3 Dokr ramiona Poci gnij paski ramion w g r w celu rozci gni cia a nast p...

Page 24: ...bilu Slobodne stvari mogu uzrokovati ozljede u slu aju nesre e 13 Nikada nemojte koristiti sjedalo kao torbu za kupnju ili kao sredstvo za prijevoz ne ega 14 Povremeno provjeravajte pojaseve avove ure...

Page 25: ...ene metalne dijelove u bravu dok ne sjednu na mjesto slika 2 Provjerite je li pojas ispravno zaklju an povla enjem dna slika 3 Pritegnite naramenice Povucite trake za ramena prema gore kako biste se p...

Page 26: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 2 1 2 I II III SRPSKI VAZNO DA OVE INSTRUKCIJE ZA BUDU E POTREBE SR...

Page 27: ...1 2 1 2 3 3 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII SRPSKI...

Page 28: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 I 2 1 2 I II III MK...

Page 29: ...1 2 1 2 3 3 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 30: ...0 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 2 1 2 Push I II III UA...

Page 31: ...1 2 1 2 3 3 VIII IX 4 1 2 3 4 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 32: ...ro Objetossoltospodemcausarferimentosemcasodeacidente 13 Nuncauseoassentocomosacoladecomprasoucomomeiodetransportaralgumacoisa 14 Inspecioneperiodicamenteochicotedefios presteaten oespecialaospontosde...

Page 33: ...dominal Verifiquesealingueta est travadapuxandoacorreia Fig VII Coloqueocintodiagonalnaguiadecintodiagonalnapartedetr sdoassento Fig VIII Aperteocintodeseguran ade3pontosdopr priove culopuxandocomfor...

Page 34: ...n t k p edm tybym lyb tbezpe n um st nyvaut Uvoln n p edm tymohouzp sobitzran n vp pad nehody 13 Nikdynepou vejteseda kujakon kupn ta kunebojakoprost edekkp eprav n jak v ci 14 Pravideln kontrolujtepo...

Page 35: ...tep sov p s Zkontrolujte zdajedeskajaz kuuzam enatahemnap s obr zekVII Um st tediagon ln p svdiagon ln mvod tku emenenazadn stran sedadla obr VIII Upevn tevlastn 3 bodov bezpe nostn p svozidlat m epev...

Page 36: ...dadl chalebodver ch 12 Bato inaain a k predmetybymaliby bezpe neumiestnen vaute Vo n predmetym usp sobi zranenievpr padenehody 13 Nikdynepou vajteseda kuakon kupn ta kualeboakoprostriedoknaprepravunej...

Page 37: ...az kov doskazaisten potiahnut mp sa obr zokVII Umiestnitediagon lnyp sdodiagon lnehovodiacehop sunazadnejstranesedadla obr zokVIII Utiahnitevlastn trojbodov bezpe nostn p svozidlat m epevnezatla tenap...

Page 38: ...gokat sm sneh zt rgyakatbiztons gosanelkelldobniazaut ban Alazat rgyakbaleseteset nk rtokozhatnak 13 Sohanehaszn ljaaz l stbev s rl t skak nt vagyvalamilyeneszk zsz ll t s ra 14 Id k z nk ntellen rizz...

Page 39: ...elh z s val VII bra Helyezzeaz tl ssz jataz tl s vvezet beaz l sh ts r sz n VIII bra H zzamegag pkocsisaj t3pontosbiztons gi veit hakem nyenh zzaak penl that poz ci kat VIII sVIII IX Afeln ttbiztons g...

Page 40: ...tlervedi era rnesnelerarabayag venlibir ekildeat lmal d r Gev eknesnelerbirkazadurumundahasaranedenolabilir 13 Koltu uaslabiral veri antas olarakkullanmay nveyacihaz ta may n 14 Sapmanoktalar na diki...

Page 41: ...erle tirin ekilVIII Resimdeg sterilenpozisyonlar s k ca ekerseniz otomobilin3noktal emniyetkay lar n s k n VIIIveVIII IX Yeti kinemniyetkemeriv cutkoltu u ocuklailgiliolaraktatminedici ekilde ekil5 te...

Page 42: ...I II III AR...

Page 43: ...IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 44: ......

Reviews: