background image

DEUTSCH

WARNUNG

BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, DA EINE FEHLERHAFTE INSTALLATION GEFÄHRLICH 

SEIN KÖNNTE. VERWENDEN SIE DIESEN KINDERSITZ NICHT IN PASSAGIERSITZEN, DIE MIT AIRBAGS AUSGESTATTET SIND.

• Nur für Fahrzeuge geeignet, die mit einem einziehbaren 3-Punkt-Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Anbaugeräten ausgestattet sind.

• Airbags können Verletzungen verursachen. Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht auf einem Beifahrersitz mit Frontalairbag, es sei 

denn, er kann deaktiviert werden.

• Bevorzugen Sie immer die Verwendung der Rücksitze Ihres Fahrzeugs.

• Ein Versagen der Schnalle kann zu Verletzungen führen. Ölen Sie keinen Teil der Schnalle. Stellen Sie immer sicher, dass sich keine 

Speisereste oder andere solche Gegenstände in der Gurtschnalle befinden.

• Ihr Autositz muss so positioniert und installiert sein, dass unter normalen Fahrzeugbedingungen kein Teil unter oder zwischen 

beweglichen Sitzen oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt werden kann.

• Giftige Reinigungsflüssigkeiten können Krankheiten verursachen. Verwenden Sie niemals Bleichmittel, bügeln Sie nicht, waschen Sie 

nicht in der Maschine, trocknen Sie nicht im Trockner, da dies die Abdeckung beschädigen und einen Austausch erforderlich machen 

könnte.

• Stellen Sie sicher, dass kein loses Gepäck oder andere große Gegenstände vorhanden sind, die im Falle eines Unfalls zu Verletzungen 

führen können. Diese können andere Insassen verletzen. Sichern Sie immer lose Gegenstände.

• Ersetzen Sie den Autositz nach einem Unfall immer, wenn Sie unsichtbare Schäden haben.

• Verwenden Sie den Autositz nicht ohne Sitzbezug. Ersetzen Sie den Sitzbezug nicht durch einen anderen als den vom Hersteller 

empfohlenen Bezug, da dies die Sicherheitsleistung des Autositzes direkt beeinflusst.

• Stellen Sie immer sicher, dass der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs für Erwachsene angelegt ist, sobald Ihr Sitz installiert ist. Sichern Sie 

Ihren Autositz jederzeit mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, auch wenn Sie ihn nicht benutzen. Ein ungesicherter Autositz kann bei 

einer Kollision zu Verletzungen führen.

• Stellen Sie sicher, dass der Beckengurt tief unten getragen wird, damit das Becken fest in Eingriff steht.

• Wenn die Position des Sicherheitsgurtschlosses für Erwachsene relativ zu den Hauptkontaktpunkten des tragenden Kindes auf dem 

Kindersitz nicht zufriedenstellend ist, wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.

• Verwenden Sie keine anderen tragenden Kontaktpunkte als die in der Anleitung beschriebenen und in der Kindersicherung 

gekennzeichneten

• Bewahren Sie diese Anweisungen beim Autositz auf, falls Sie in Zukunft erneut darauf zurückgreifen müssen. Die Nichtbeachtung 

dieser Anweisungen kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.

• Ändern oder ergänzen Sie Ihren Autositz in keiner Weise ohne die Genehmigung einer zuständigen Behörde oder des Herstellers, da 

dadurch die Garantie erlischt.

• Schirmen Sie Ihren Autositz vor Sonnenlicht ab, um zu vermeiden, dass heiße Gegenstände Ihr Kind verletzen.

• Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt im Autositz und im Fahrzeug.

• Der Autositz kann im Laufe der Jahre etwas abgenutzt sein. Dies führt dazu, dass Teile ausgetauscht werden müssen. Bitte wenden Sie 

sich an den Hersteller.

• Stellen Sie sicher, dass alle harten oder Kunststoffteile bei Nichtgebrauch aufbewahrt werden und daher nicht verlegt werden können.

• Achten Sie bei kalten Winterbedingungen darauf, dass ein Wechsel der Kleidung die Spannung und Wirksamkeit des Autositzgurtes 

nicht beeinträchtigt.

I. RECHTLICHE ANFORDERUNGEN

II. TEILE:

1. Sitzschale; 2. ISOFIX-Anschlüsse (x2); 3. ISOFIX-Punktfreigabeknöpfe (x2); 4.ISOFIX-Verbindungsanzeigen; 5. Armlehne; 6. 

Installationsetikett;

Summary of Contents for GROOVY

Page 1: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 2 3 15 36 kg ...

Page 2: ...II I ...

Page 3: ...IV III 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 4 ...

Page 4: ...ofthecarseat Alwaysensurethatthevehicleadultseatbeltisfastenedonceyourseatisinstalled Secureyourcarseatwiththevehicleseatbeltatall times evenwhennotinuse Anunsecuredcarseatcancauseinjuriesintheeventofacollision Ensuringthatanylapstrapiswornlowdown sothatthepelvisisfirmlyengaged shallbestressed Ifpositionoftheadultsafety beltbucklerelativetothemainloadbearingcontactpointsonthechildsafetyseatisunsat...

Page 5: ...etherthe PlusFITconnectorfalloff Pleasefollowaboveprocedureinstallagain fig 3 3 11 4PressPlusFITreleasebutton thePlusFITsystemcan bereleased fig 3 4 2 Iinstallationmethod2 3 pointsafetybeltonly fig 4 Routingthediagonalandlapbeltscorrectly 2 1 Seatyourchildontheboosterseat 2 2 Securetheseatbeltasshowninthediagram Makesuretheseatbeltisnottwisted Itisimportant 2 3 Ensurethatthelapsectioniswornlowdown...

Page 6: ...ияевърхубезопасносттанастолчетозакола Винагисеуверете чепредпазниятколанзавъзрастнинаавтомобилаезакопчан следкатосепоставистолчетозакола Обезопасявайтестолчетозаколаспредпазнияколаннаавтомобилаповсяковреме дорикогатонегоизползвате Необезопасенотостолчезаколаможедапричининараняваниявслучайнасблъсък Уверетесе четазовиятколанезакопчанниско такачетазътдаездравозатегнат Акоположениетоназакопчалкатанапр...

Page 7: ...некторпасва Моля следвайте горнатапроцедура инсталирайтеотново фиг 3 3 НатиснетебутоназаосвобождаванеPlusFIT систематаPlusFITможеда бъдеосвободена Фиг 3 4 2 Методзаинсталиране2 Само3 точковпредпазенколан фиг 4 Правилноразположетенадиагоналнияиобиколнияколан 2 1 Поставетедететонастолчето 2 2 Закрепетепредпазнияколан кактоепоказанонасхемата Уверетесе чепредпазниятколаннееусукан 2 3 Уверетесе чеобико...

Page 8: ...navezquehayainstaladoelasiento Aseguresuasientoparaelautomóvilconelcinturóndeseguridaddelvehículoentodomomento inclusocuandonoestéenuso Unasiento paraelautomóvilquenoestéaseguradopuedecausarlesionesencasodecolisión Sedebehacerhincapiéenasegurarsedequecualquiercorreaderegazoseuseenlapartebaja demodoquelapelvisestéfirmemente sujeta Silaposicióndelahebilladelcinturóndeseguridadparaadultosconrespectoa...

Page 9: ...lusFITsecae Porfavor sigaelprocedimientoanteriorparainstalarnuevamente Fig 3 3 11 4Presioneelbotónde liberaciónPlusFIT elsistemaPlusFITpuedeliberarse figura3 4 2 Imétododeinstalación2 cinturóndeseguridadde3puntossolamente fig 4 Colocarcorrectamenteloscinturonesdiagonalesyderegazo 2 1 Sientaatuhijoenelasientoelevado 2 2 Asegureelcinturóndeseguridadcomosemuestraeneldiagrama Asegúresedequeelcinturónd...

Page 10: ...e sesempredequeocintodesegurançaadultodoveículoestácolocadodepoisdeinstaladooassento Prendasemprea cadeirinhadocarrocomocintodesegurançadoveículo mesmoquandonãoestiveremuso Umacadeirinhadecarronãoprotegidapode causarferimentosemcasodecolisão Assegurarquequalquerfaixaabdominalsejausadaparabaixo demodoqueapélvisestejafirmementepresa devesertensionada Seaposiçãodafiveladocintodesegurançadeadultoemrel...

Page 11: ...eosuficienteeseo OconectorPlusFITcaiu Sigaoprocedimentoacimaparainstalarnovamente Fig 3 3 11 4PressioneobotãodeliberaçãoPlusFIT o sistemaPlusFITpodeserliberado fig 3 4 2 Métododeinstalação2 cintodesegurançade3pontosapenas fig 4 Roteamentodoscintosdesegurançadiagonaleabdominalcorretamente 2 1 Senteoseufilhonoassentoelevatório 2 2 Prendaocintodesegurançaconformemostradonodiagrama Certifique sedequeo...

Page 12: ...zzadelseggiolinoauto Assicurarsisemprechelacinturadisicurezzaperadultidelveicolosiaallacciataunavoltainstallatoilsedile Assicuraresempreil seggiolinoautoconlacinturadisicurezzadell auto anchequandononèinuso Unseggiolinoperautononprotettopuòcausarelesioni incasodicollisione Assicurarsichequalsiasicinghiasubaddominalesiaindossatainbasso inmodocheilbacinosiasaldamenteagganciato deveessere sollecitato...

Page 13: ...ttadinuovoperl installazione Fig 3 3 11 4Premereil pulsantedirilascioPlusFIT ilsistemaPlusFITpuòessererilasciato Fig 3 4 2 Metododiinstallazione2 solocinturadisicurezzaa3punti fig 4 Posacorrettadellacinturadiagonaleeaddominale 2 1 Faisedereiltuobambinosulseggiolino 2 2 Fissarelacinturadisicurezzacomemostratoneldiagramma Assicuratichelacinturadisicurezzanonsiaattorcigliata èimportante 2 3 Assicurar...

Page 14: ...sleistungdesAutositzesdirektbeeinflusst StellenSieimmersicher dassderSicherheitsgurtdesFahrzeugsfürErwachseneangelegtist sobaldIhrSitzinstalliertist SichernSie IhrenAutositzjederzeitmitdemSicherheitsgurtdesFahrzeugs auchwennSieihnnichtbenutzen EinungesicherterAutositzkannbei einerKollisionzuVerletzungenführen StellenSiesicher dassderBeckengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfestinEingriffsteht...

Page 15: ...tdurchzuführen Abb 3 3 11 4 DrückenSiediePlusFIT Freigabetaste DasPlusFIT Systemkannfreigegebenwerden Abb 3 4 2 Installationsmethode2 Nur3 Punkt Sicherheitsgurt Abb 4 DiagonaleundBeckengurterichtigverlegen 2 1 SetzenSieIhrKindaufdenKindersitz 2 2 SichernSiedenSicherheitsgurtwieinderAbbildunggezeigt StellenSiesicher dassderSicherheitsgurtnichtverdrehtist Diesistwichtig 2 3 StellenSiesicher dassderS...

Page 16: ...ègeauto Assurez voustoujoursquelaceinturedesécuritépouradulteduvéhiculeestboucléeunefoisquevotresiègeestinstallé Fixezvotre sièged autoaveclaceinturedesécuritéduvéhiculeentouttemps mêmelorsqu iln estpasutilisé Unsièged autononsécurisépeut causerdesblessuresencasdecollision Veilleràcequetoutesanglesous abdominalesoitportéebas desortequelebassinsoitfermementengagé doitêtresollicité Silapositiondelab...

Page 17: ...nnecteurFITtombe Veuillezsuivreànouveaulaprocédured installationci dessus fig 3 3 11 4Appuyezsurleboutonde déverrouillagePlusFIT lesystèmePlusFITpeutêtrelibéré fig 3 4 Méthoded installation2 ceinturedesécuritéà3pointsuniquement fig 4 Acheminercorrectementlesceinturesdiagonalesetabdominales 2 1 Installezvotreenfantsurlesièged appoint 2 2 Fixezlaceinturedesécuritécommeindiquésurleschéma Assurez vous...

Page 18: ...ăcenturadesiguranțăavehicululuipentruadulțiestefixatădupăinstalareascaunului Asigurați văîn permanențăscaunulautocucenturadesiguranțăavehiculului chiarșiatuncicândnufolosiți Unscaunautoneasiguratpoateprovoca răniîncazdecoliziune Asigurați văcăoricecureadepoartăestepurtatăjos astfelîncâtpelvisulsăfiebinecuplat trebuiestresat Dacăpozițiacatarameidesiguranțăpentruadulțiînraportcupuncteleprincipaledec...

Page 19: ... Vărugămsăurmațidinnouproceduradeinstalaredinnou fig 3 3 11 4ApăsațibutonuldeeliberarePlus FIT sistemulPlusFITpoatefieliberat Fig 3 4 2 Metodadeinstalare2 numaicenturadesiguranțăîn3puncte fig 4 Îndreptareacorectăacenturilordiagonaleșiaturbinelor 2 1 Așezați văcopilulpescaunulderapel 2 2 Fixațicenturadesiguranțăașacumsearatăîndiagramă Asigurați văcăcenturadesiguranțănuesterăsucită Esteimportant 2 3...

Page 20: ...ływnabezpieczeństwofotelika Pozainstalowaniufotelikazawszeupewnijsię żepasbezpieczeństwadladorosłychwpojeździejestzapięty Zawszezapinajfotelik samochodowypasembezpieczeństwa nawetjeśliniejestużywany Niezabezpieczonyfoteliksamochodowymożespowodować obrażeniawprzypadkukolizji Należynaprężać abykażdypasbiodrowybyłnoszonynisko takabymiednicabyłamocnoosadzona Jeżelipołożenieklamrypasabezpieczeństwadlad...

Page 21: ...zyjestwystarczającomocneiczy PluszłączeFITodpadło Wykonajpowyższąproceduręponowniezainstaluj Rys 3 3 11 4NaciśnijprzyciskzwalniającyPlusFIT system PlusFITmożezostaćzwolniony rys 3 4 2 sposóbmontażu2 tylko3 punktowypasbezpieczeństwa rys 4 Prawidłoweprowadzeniepasówpoprzecznychibiodrowych 2 1 Posadździeckonapodstawcepodwyższającej 2 2 Zapiąćpas jakpokazanonaschemacie Upewnijsię żepasbezpieczeństwani...

Page 22: ...ченаодстранепроизвођача јердиректноутиченабезбедностаутоседишта Увекпроверитедалијесигурноснипојасзаодраслеуаутомобилувезаннаконпостављањааутоседишта Осигурајтеауто седиштесигурноснимпојасомзааутомобиле чакикадганекористите Неосигураноаутоседиштеможеузроковатиповредеу случајусудара Проверитедајекарличнипојаснисковезан такодајекарлицачврстовезана Акојеположајкопчесигурносногпојасазаодраслеуодносуна...

Page 23: ...ночврстоучвршћеноидалисеPlusFITконекторуклапа Слиједитегорњи поступак поновноинсталирајте Сл 3 3 ПритиснитедугмезаотпуштањеPlusFIT системPlusFITсеможеотпустити Сл 3 4 2 Начинуградње2 Самосигурноснипојасу3тачке слика4 Дијагоналнеиободнепојасевеправилнопоставите 2 1 Ставитедетенастолицу 2 2 Вежитесигурноснипојаскаоштојеприказанонаслици Пазитедасигурноснипојаснијеуврнут 2 3 Проверитедалијепојасзавеза...

Page 24: ...седиштетонаавтомобилот Секогашуверетеседекабезбедносниотремензавоавтомобилеприцврстеноткакоќесепостависедиштетонаавтомобилот Обезбедетегоседиштетонаавтомобилотсобезбедносниотременвосекоевреме дуриикоганеевоупотреба Необезбеденотоседиштенаавтомобилотможедапредизвикаповредивослучајнасудир Осигуретеседекакарличниотпојасеприцврстеннанисконивотакаштокарлицатаецврстоприцврстена Акоположбатанабраватанабе...

Page 25: ...итедалиефиксирандоволноцврстоидаликонекторотPlusFITодговара Вемолиме следетејагоренаведенатапостапка повторноинсталирајтеја Сл 3 3 ПритиснетегокопчетозаослободувањеPlusFIT системотПлусFITможедасеослободи Сл 3 4 2 Начиннаинсталација2 Самосигурносенременсо3точки сл 4 Поставетегидијагоналнитеиопсежнитеремениправилно 2 1 Ставетегодететонастолот 2 2 Прицврстетегобезбедносниотременкакоштоеприкажанонадиј...

Page 26: ...рекомендованной производителем таккакэтонапрямуювлияетнабезопасностьавтокресла Всегдапроверяйте чтоременьбезопасностидлявзрослыхвавтомобилепристегнутпослеустановкиавтокресла Всегда закрепляйтеавтокреслоремнембезопасности дажееслиононеиспользуется Незакрепленноеавтокресломожетстать причинойтравмвслучаестолкновения Убедитесь чтотазовыйременьзакрепленнизко чтобытазбылнадежнозакреплен Еслиположениепря...

Page 27: ...ксирандоволноцврстоидаликонекторотPlusFITодговара Вемолимеследетеја горенаведенатапостапка повторноинсталирајтеја Сл 3 3 ПритиснетегокопчетозаослободувањеPlusFIT системотПлусFIT можедасеослободи Сл 3 4 2 Начиннаинсталација2 Самосигурносенременсо3точки сл 4 Поставетегидијагоналнитеиопсежнитеремениправилно 2 1 Ставетегодететонастолот 2 2 Прицврстетегобезбедносниотременкакоштоеприкажанонадијаграмот О...

Page 28: ...іжрекомендованувиробником оскількице безпосередньовпливаєнабезпекуавтокрісла Завждипереконайтесь щореміньбезпекидлядорослихавтомобіляпристебнутопіслявстановленняавтомобільногосидіння Закріплюйтеавтокріслоременембезпекиавтомобіля навітьколийогоневикористовуєте Незахищенеавтокрісломоже призвестидотравмуразізіткнення Переконайтесь щотазовийпоясзафіксованийнизько щобтазбувміцнозатягнутий Якщоположення...

Page 29: ...чипідходитьроз ємPlusFIT Дотримуйтесьописаноївище процедури встановітьїїзнову рис 3 3 НатиснітькнопкузвільненняPlusFIT системаPlusFITможебутивідпущена рис 3 4 2 Спосібустановки2 Тільки3 точковийреміньбезпеки мал 4 Правильнорозташуйтедіагональнітаокружніремені 2 1 Покладітьдитинунастілець 2 2 Закріпітьреміньбезпеки якпоказанонасхемі Переконайтесь щореміньбезпекинезакручений 2 3 Переконайтесь щопояс...

Page 30: ...enasigurnostautosjedalice Uvjeritesedajesigurnosnipojaszaodrasleuautomobiluvezannakonpostavljanjaautosjedalice Osigurajteautosjedalicusigurnosnim pojasomzaautomobilusvakomtrenutku čakikadganekoristite Neosiguranoautosjedalomožeuzrokovatiozljedeuslučajusudara Pazitedazdjeličnipojasbudeniskovezan takodajezdjelicačvrstozategnuta Akojepoložajkopčesigurnosnogpojasazaodrasleuodnosunaglavnedodirnetočkete...

Page 31: ...ovaralipriključakPlusFIT Slijeditegornjipostupak ponovno instalirajte Sl 3 3 PritisnitetipkuzaotpuštanjePlusFIT sustavPlusFITsemožeotpustiti Sl 3 4 2 Načinugradnje2 Samosigurnosnipojasutritočke slika4 Ispravnopostavitedijagonalneiobodnepojaseve 2 1 Stavitedijetenastolicu 2 2 Učvrstitesigurnosnipojaskaoštojeprikazanonaslici Pazitedasigurnosnipojasnijeuvijen 2 3 Provjeritejelipojaszavezanniskonadnu ...

Page 32: ...přímoovlivňuje bezpečnostautosedačky Ponamontováníautosedačkysevždyujistěte žejebezpečnostnípásprodospělézapnutý Zajistěteautosedačkubezpečnostnímpásemza všechokolností ikdyžsenepoužívá Nezajištěnáautosedačkamůževpřípaděkolizezpůsobitzranění Ujistětese žepánevnípásjeupevněnnízko abybylapánevpevněutažena Pokudjepolohapřezkybezpečnostníhopásuprodospělévzhledemkhlavnímbodůmkontaktunákladunaautosedačc...

Page 33: ...tatečněpevnéazdakonektorPlusFITsedí Postupujtepodlevýšeuvedenéhopostupua nainstalujteznovu obr 3 3 StisknutímtlačítkaPlusFITuvolnítesystémPlusFIT Obr 3 4 2 Způsobinstalace2 Pouzetříbodovýbezpečnostnípás obr 4 Umístětediagonálníaobvodovépásysprávně 2 1 Položtedítěnažidli 2 2 Upevnětebezpečnostnípáspodleobrázku Ujistětese žebezpečnostnípásnenípřekroucený 2 3 Ujistětese žejepásdoledole 2 4 Diagonální...

Page 34: ...vplyvňujebezpečnosťautosedačky Ponamontovaníautosedačkyvždyskontrolujte čijebezpečnostnýpáspredospelýchupevnený Autosedačkuvždyzaistitebezpečnostným pásom ajkeďsanepoužíva Nezabezpečenéautosedačkamôževprípadekolíziespôsobiťzranenie Uistitesa žepanvovýpásjeupevnenýnízko abybolapanvabezpečnepripevnená Akjepolohaprackybezpečnostnéhopásupredospelýchvovzťahukhlavnýmbodomkontaktuzaťaženianasedadleautomo...

Page 35: ...onektorPlusFITsedí Postupujtepodľavyššieuvedenéhopostupuainštalujte znova Obr 3 3 StlačenímtlačidlauvoľneniaPlusFITsasystémPlusFITdáuvoľniť Obr 3 4 2 Spôsobinštalácie2 Iba3 bodovýbezpečnostnýpás obr 4 Umiestnitediagonálneaobvodovépásysprávne 2 1 Dajtedieťanastoličku 2 2 Zapnitesibezpečnostnýpástak akojetoznázornenénaobrázku Uistitesa žebezpečnostnýpásniejeskrútený 2 3 Uistitesa žejepáspripevnenýní...

Page 36: ...őződjönmegarról hogyafelnőttfelnőttbiztonságiövbevan eerősítve Rögzítseazautóüléstmindig ajárműbiztonságiövével mégakkoris hanemhasználja Arögzítésnélküliautósülésütközéseseténsérüléseketokozhat Feszülniekellannak hogybármelyikhevederalacsonyanvan eviselve éshogyamedenceszilárdankapcsolódjon Haafelnőttbiztonságiövcsatjánakhelyzeteagyermekbiztonságiülésfőteherhordóérintkezésipontjaihozképestnemmegf...

Page 37: ...ieljárást 3 3ábra 11 4NyomjamegaPlusFITkioldógombot ígyaPlusFIT rendszerfeloldható 3 4 ábra 2 2 telepítésimódszer csakhárompontosbiztonságiöv 4 ábra Azátlósésazövekmegfelelőirányítása 2 1 Helyezzegyermekétazülésre 2 2 Rögzítseabiztonságiövetazábraszerint Ügyeljenarra hogyabiztonságiövnelegyenelcsavarodva Fontos 2 3 Győződjönmegarról hogyazölrészalacsonyankopottésszilárdankapcsolódikamedencéhez 2 4...

Page 38: ...ίαςτουαυτοκινήτουείναιστερεωμένημόλιςεγκατασταθείτοκάθισμάσας Ασφαλίστετο κάθισματουαυτοκινήτουσαςμετηζώνηασφαλείαςτουοχήματοςανάπάσαστιγμή ακόμακαιότανδενχρησιμοποιείται Έναμη ασφαλέςκάθισμααυτοκινήτουμπορείναπροκαλέσειτραυματισμούςσεπερίπτωσησύγκρουσης Βεβαιωθείτεότικάθειμάνταγύρουέχειφθαρείκάτω έτσιώστεηλεκάνηναείναισταθεράστερεωμένη πρέπεινατονίζεται Εάνηθέσητηςπόρπηςζώνηςασφαλείαςενηλίκουσεσχ...

Page 39: ...ωδιαδικασίαξανά Εικ 3 3 11 4ΠατήστετοκουμπίαπελευθέρωσηςPlusFIT τοσύστημαPlusFITμπορείνααπελευθερωθεί εικ 3 4 2 Μέθοδοςεγκατάστασης2 Ζώνηασφαλείαςμόνο3σημείων εικ 4 Δρομολογήστεσωστάτουςδιαγώνιουςκαιτουςιμάντες 2 1 Καθίστετοπαιδίσαςστοαναμνηστικόκάθισμα 2 2 Ασφαλίστετηζώνηασφαλείαςόπωςφαίνεταιστοδιάγραμμα Βεβαιωθείτεότιηζώνηασφαλείαςδενείναιστριμμένη Είναισημαντικό 2 3 Βεβαιωθείτεότιτοτμήματουγύρο...

Page 40: ...ıfladeğiştirmeyin Koltuğunuztakıldıktansonradaimaaracınyetişkinemniyetkemerinintakılıolduğundaneminolun Arabakoltuğunuzu kullanılmadığındabileherzamanaraçemniyetkemeriylesabitleyin Emniyetealınmamışbirarabakoltuğubirçarpışmadurumunda yaralanmalaranedenolabilir Herhangibirkucakkayışının pelvisinsıkıcabağlanmasıiçinaşağıdanaşınmasınınsağlanmasıgerilmelidir Yetişkinemniyetkemeritokasının çocukkoltuğu...

Page 41: ...inkoltuğusallayın ArtıFITkonektörüdüşüyor Lütfenyukarıdakikurulumprosedürünütekrarizleyin Şekil3 3 11 4PlusFITserbestbırakmadüğmesine basın PlusFITsistemiserbestbırakılabilir Fig 3 4 2 Kurulumyöntemi2 Yalnızca3noktalıemniyetkemeri şekil4 Çaprazvebelkemerlerinindoğruşekildeyönlendirilmesi 2 1 Çocuğunuzuyükselticikoltuğaoturtun 2 2 Emniyetkemerinişekildegösterildiğigibisabitleyin Emniyetkemerininbük...

Page 42: ...AR ...

Page 43: ...AR ...

Page 44: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: