background image

РУССКИЙ

ВНИМАНИЕ

• Этот продукт подходит для детей в возрасте от 6 до 36 месяцев и не подходит для детей старше 3 лет или весом более 20 кг.

• Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием продукта и сохраните его для дальнейшего использования.

• Несоблюдение этих инструкций может повлиять на безопасность детей.

• Не оставляйте своего ребенка без присмотра.

• Этот продукт подходит для детей в возрасте 6-36 месяцев.

• Если кресло повреждено, порвано или отсутствует, не используйте его.

• Убедитесь, что все пользователи знакомы с тем, как работает продукт, и что его можно легко складывать и складывать. Если нет, пожалуйста, внимательно 

прочитайте инструкцию и используйте правильный метод.

• Перед использованием обеденного кресла, пожалуйста, убедитесь, что все детали установлены и отрегулированы правильно, чтобы все запорные 

устройства были заблокированы.

• При использовании продукта дети должны использовать ремни безопасности, чтобы ребенок не упал или не выскользнул из кресла для кормления, что 

может привести к серьезным травмам.

• Пожалуйста, не используйте этот продукт, если ребенок не может сидеть самостоятельно.

• Когда ваш ребенок находится на стуле для кормления, не снимайте никакую часть стула.

• Не позволяйте ребенку самостоятельно лазить или играть на стульчике для кормления.

• Этот продукт следует использовать только на плоской и устойчивой поверхности, и не кладите на лоток тяжелые предметы, чтобы кресло не опрокинулось.

• Не устанавливайте стульчик для кормления рядом с источниками тепла, такими как электрические нагреватели, газовые нагреватели, или в любом месте, 

где ребенок может быть в опасности.

• Обязательно удалите все пластиковые пакеты и упаковочные материалы перед использованием, чтобы предотвратить риск удушья.

• При использовании в детском возрасте нельзя размещать животных под продуктом во избежание опасности.

I. СПИСОК ЧАСТЕЙ

1. кнопка регулировки спинки; 2. Положение отверстия ремня безопасности; 3. Крючок для крепления подлокотников; 4. Кнопка регулировки высоты 

сиденья; 5. Кнопка, чтобы закрыть рамку; 6. Доски; 7. Кнопка для регулировки угла наклона ног; 8. Ножки труб; 9. подставка для ног;

II. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИНФОРМАЦИЕЙ

1.Для регулировки лотка вставьте монтажную трубку лотка в отверстие подлокотника, вставьте его в нижнюю часть. Потяните назад, чтобы убедиться, что 

лоток на месте.

2. Потяните регулировочную ручку в нижней части лотка, осторожно вытяните лоток, отпустите ручку и продолжайте вытягивать. Когда слышен щелчок, 

показано, что пластина затянута на второй передаче. И наоборот, обратная настройка может вернуть приборную панель на первую передачу. приборная 

панель может быть в двух положениях.

III. КАК РЕГУЛИРОВАТЬ ВЫСОТУ ТАБЛИЦЫ

1. Удерживая ручку регулировки высоты сиденья, уменьшите высоту сиденья.

2. Сиденье можно поднять, потянув сиденье назад, и высоту сиденья можно отрегулировать с помощью нескольких передач.

Внутривенно КАК РЕГУЛИРОВАТЬ ВАШУ ПОСТАВКУ НОГИ

1. Нажмите и удерживайте ручку регулировки штатива, угол наклона штатива можно регулировать в трех передачах.

2. Чтобы отрегулировать основание вверх, педаль можно нажать прямо вверх, но регулировку вниз необходимо выполнить с помощью кнопки.

V. КАК РЕГУЛИРОВАТЬ НАЗАД

1. Держите спинку рукой, а затем прилагайте усилие вперед и назад. Спинка может быть отрегулирована по мере необходимости, она имеет пять передач.

Предупреждение: используется только для детей старше 6 месяцев и весом менее 20 кг. Когда спинка перпендикулярна, при необходимости применяется 

прямое усилие для регулировки спинки.

VI. КАК Сложить и ОТКРЫТЬ СТОЛ

1. Нажмите кнопку регулировки высоты сиденья с обеих сторон подлокотника и опустите сиденье в самое нижнее положение.

2. Нажмите и удерживайте маленькую кнопку на нижней панели кресла (как показано на рисунке A), затем нажмите и удерживайте маленькую кнопку (как 

показано на рисунке B) вместе, чтобы сложить кресло.

VII. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Пластиковые и металлические детали следует чистить влажной мягкой тканью и сушить сухой мягкой тканью.

• Не допускайте воздействия на изделие внешних факторов, таких как прямые солнечные лучи, дождь, снег или ветер. Это может привести к повреждению 

металлических и пластиковых деталей и выцветанию тканей.

• Если продукт не используется, храните его в сухом, хорошо проветриваемом месте, не в пыльных, сырых местах с очень высокой или очень низкой 

комнатной температурой.

Время от времени проверяйте все пластиковые детали, которые прикреплены к раме. При необходимости затяните все винты и болты.

• Чистка подушки: открутите ремень безопасности. Вымойте его теплой водой и высушите, чтобы избежать воздействия тепла.

• Не используйте отбеливатель и сильную кислоту / основную жидкость для очистки каркаса стула. Избегайте контакта с водой в деталях оборудования, так 

как коррозия повлияет на обслуживание.

Summary of Contents for MAPLE

Page 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Page 2: ...I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...II III ...

Page 4: ...IV V 7 ...

Page 5: ...VI 6 A B ...

Page 6: ...ce 2 Pullouttheadjustinghandleatthebottomoftheplate slightlypulltheplateoutward releasethehandle andcontinuetopull Whenaclickisheard itisprovedthat theplateisstuckinthesecondgear Conversely thereverseadjustmentcanbringtheplatebacktothefirstgear Theplatecanbeadjustedintwogears III HOWTOADJUSTTHEHEIGHTOFTHECHAIR 1 Holddowntheseatheightadjustmentbuttontoreducetheseatheight 2 Theseatcanberaisedbydirec...

Page 7: ...айтерегулиращатадръжкавдолнатачастнатаблата лекоиздърпайтетаблатанавън освободетедръжкатаипродължетедадърпате Когатосечуе щракване седоказва чеплочатаезатегнатавъввторатапредавка Обратно обратнатанастройкаможедавърнетаблатадопърватапредавка таблатаможе дабъдевдвеположения III КАКДАРЕГУЛИРАТЕВИСОЧИНАТАНАСТОЛА 1 Задръжтебутоназарегулираненависочинатанаседалката заданамалитевисочинатанаседалката 2 Се...

Page 8: ...inferiordelaplaca tireligeramentedelaplacahaciaafuera suelteelasaycontinúetirando Cuandoseescuchaunclic sedemuestra quelaplacaestáatascadaenlasegundamarcha Porelcontrario elajusteinversopuededevolverlaplacaalaprimeramarcha Laplacasepuedeajustarendos engranajes III CÓMOAJUSTARLAALTURADELASILLA 1 Mantengapresionadoelbotóndeajustedealturadelasientoparareducirlaalturadelasiento 2 Elasientosepuedeeleva...

Page 9: ...parte inferior liberado puxadoparatrásparaconfirmarqueaplacaestánolugar 2 Puxeaalçadeajustenaparteinferiordaplaca puxe alevementeparafora solteaalçaecontinuepuxando Quandoumcliqueéouvido écomprovadoqueaplacaestá presanasegundamarcha Poroutrolado oajustereversopodetrazeraplacadevoltaàprimeiramarcha Aplacapodeserajustadaemduasmarchas IIICOMOAJUSTARAALTURADACADEIRA 1 Mantenhapressionadoobotãodeajuste...

Page 10: ...helapiastraèinposizione 2 Estrarrelamanigliadiregolazionenellaparteinferioredellapiastra tirareleggermentelapiastraversol esterno rilasciarelamanigliaecontinuareatirare Quandosi senteunclic vienedimostratochelapiastraèbloccatanellasecondamarcia Alcontrario laregolazioneinversapuòriportarelapiastraallaprimamarcia Lapiastrapuò essereregolatainduemarce III COMEREGOLAREL ALTEZZADELLASEDIA 1 Tenereprem...

Page 11: ...emPlatzist 2 ZiehenSiedenEinstellgriffanderUnterseitederPlatteheraus ziehenSiediePlatteleichtnachaußen lassenSiedenGrifflosundziehenSieweiter WenneinKlickenzu hörenist istnachgewiesen dassdiePlatteimzweitenGangsteckt UmgekehrtkanndieRückwärtsverstellungdiePlattewiederindenerstenGangbringen DiePlatte kanninzweiGängenverstelltwerden III WIEMANDIESTUHLHÖHEEINSTELLT 1 HaltenSiedieTastezurEinstellungde...

Page 12: ...epourconfirmerquelaplaqueestenplace 2 Tirezlapoignéederéglageaubasdelaplaque tirezlégèrementlaplaqueversl extérieur relâchezlapoignéeetcontinuezàtirer Lorsqu unclicsefaitentendre ilest prouvéquelaplaqueestcoincéedansledeuxièmerapport Inversement leréglageinversepeutramenerlaplaqueàlapremièrevitesse Laplaquepeutêtrerégléeen deuxvitesses III COMMENTRÉGLERLAHAUTEURDELACHAISE 1 Maintenezenfoncélebouto...

Page 13: ...entruaconfirmacăplacaesteînloc 2 Scoatețimâneruldereglaredinparteainferioarăaplăcii tragețiușorplacaspreexterior eliberațimânerulșicontinuațisătrageți Cândseaudeunclic sedovedeștecă placaesteblocatăînadouaviteză Înschimb reglareainversăpoatereaduceplacalaprimatreaptădeviteză Placapoatefireglatăîndouătreptedeviteză III CUMAJUSTAÎNVĂȚĂTORULSEDIUNII 1 Ținețiapăsatbutonuldereglareaînălțimiiscaunuluipe...

Page 14: ...dotyłu abypotwierdzić żepłytkajestnaswoimmiejscu 2 Wyciągnijuchwytregulacyjnynadolepłytki delikatniepociągnijpłytkęnazewnątrz zwolnijuchwytikontynuujciągnięcie Pousłyszeniukliknięciazostaje udowodnione żepłytautknęłanadrugimbiegu Iodwrotnie regulacjawstecznamożesprowadzićpłytkęzpowrotemnapierwszybieg Płytęmożnaregulowaćna dwóchbiegach III JAKDOSTOSOWAĆWYSOKOŚĆKRZESŁA 1 Przytrzymajprzyciskregulacji...

Page 15: ... свомместу 2 Извуцитеручицузаподешавањенаднулежишта лаганоизвуцитележиште отпуститеручицуинаставитесаповлачењем Кадасечујеклик приказујесе дајеплочазатегнутаудругомстепенупреноса Супротнотоме обрнутоподешавањеможедавратиконтролнутаблуупрвубрзину арматурнаплочаможе битиудваположаја III КАКОПОПРАВИТИВИСИНУСТОЛА 1 Држитедугмезаподешавањевисинеседиштадабистесмањиливисинуседишта 2 Седиштесеможеподићипо...

Page 16: ...тонафиоката нежноизвлечетејафиокатанадвор ослободетејарачкатаипродолжетедавлечете Когаќесе слушнеклик плочатасеприкажувазатегнатавовторатабрзина Спротивнонатоа обратнотоподесувањеможедајавратиконтролнататабланапрвата брзина контролнататабламожедабиденадвепозиции III КАКОДАГОПОПОЛНИТЕВИСОКОТНАТАБЕЛАТА 1 Држетегокопчетозаприлагодувањенависинатанаседиштетозадајанамалитевисинатанаседиштето 2 Седиштето...

Page 17: ... Потянитеназад чтобыубедиться что лотокнаместе 2 Потянитерегулировочнуюручкувнижнейчастилотка осторожновытянителоток отпуститеручкуипродолжайтевытягивать Когдаслышенщелчок показано чтопластиназатянутанавторойпередаче Инаоборот обратнаянастройкаможетвернутьприборнуюпанельнапервуюпередачу приборная панельможетбытьвдвухположениях III КАКРЕГУЛИРОВАТЬВЫСОТУТАБЛИЦЫ 1 Удерживаяручкурегулировкивысотысиден...

Page 18: ...ючастину Потягнітьназад щобпереконатися що лотокнамісці 2 Витягнітьрегулювальнуручкунаднілотка обережновитягнітьлоток відпустітьручкуіпродовжуйтетягнути Количутиклацання показано щоплита затягнутанадругійпередачі Інавпаки зворотнанастройкаможеповернутилотокдопершоїпередачі приладовапанельможезнаходитисявдвох положеннях ІІІ ЯКРЕГУЛЮВАТИВИСОКТАБЛИЦІ 1 Утримуйтекнопкурегулюваннявисотисидіння щобзменш...

Page 19: ...natragkakobistebilisigurnidajepladanjnamjestu 2 Povuciteručicuzapodešavanjenadnuladice nježnoizvuciteladicu otpustiteručicuinastavitepovlačiti Kadsečujeklik pokazujesedajepločazategnutaudrugom stupnjuprijenosa Obrnuto obrnutopodešavanjemoževratitinadzornupločuuprvistupanjprijenosa nadzornapločamožebitiudvapoložaja III KAKONASTAVITIVISINUSTOLA 1 Držitegumbzapodešavanjevisinesjedaladabistesmanjilivi...

Page 20: ...knasvém místě 2 Vytáhnětenastavovacírukojeťvespodníčástizásobníku opatrněvytáhnětezásobníkven uvolněterukojeťapokračujtevtahání Kdyžuslyšítecvaknutí deskaseu druhéhorychlostníhostupněutáhne Naopakreverzníladěnímůževrátitzásobníknaprvnírychlostnístupeň přístrojovádeskamůžebýtvedvoupolohách III JAKNASTAVITVÝŠKUTABULKY 1 Chcete lisnížitvýškusedadla podržteknoflíkpronastavenívýškysedadla 2 Sedadlolzez...

Page 21: ...vspodnejčastizásobníka jemnevytiahnitezásobník uvoľniterukoväťapokračujtevťahaní Keďzazniecvaknutie doskasaukážeako utiahnutávdruhomprevodovomstupni Naopak spätnéladeniemôževrátiťzásobníknaprvýprevodovýstupeň prístrojovádoskamôžebyťvdvochpolohách III AKONASTAVIŤVÝŠKUTABUĽKY 1 Akchceteznížiťvýškusedadla podržtegombíknastaveniavýškysedadla 2 Sedadlosadázdvihnúťpriamympotiahnutímsedadlaavýškusedadlaj...

Page 22: ...ra hogyalemezahelyénvan 2 Húzzakialemezaljánlévőbeállítófogantyút kisséhúzzakialemeztkifelé engedjeelafogantyút ésfolytassaahúzást Amikorkattanásthall bebizonyosodik hogya lemezberagadtamásodikfokozatba Ezzelszembenahátramenetibeállításvisszaállíthatjaalemeztazelsőfokozatba Atányérkétfokozatbanállítható III ASZÉKmagasságánakbeállítása 1 Tartsalenyomvaazülésmagasság beállítógombotazülésmagasságcsök...

Page 23: ...σωγιαναεπιβεβαιωθείότιηπλάκαείναιστηθέσητου 2 Τραβήξτεέξωτηλαβήρύθμισηςστοκάτωμέροςτηςπλάκας τραβήξτεελαφράτηνπλάκαπροςταέξω αφήστετηλαβήκαισυνεχίστενατραβάτε Ότανακούγεταιένα κλικ αποδεικνύεταιότιηπλάκαέχεικολλήσειστηδεύτερηταχύτητα Αντίστροφα ηαντίστροφηρύθμισημπορείναφέρειτηνπλάκαπίσωστηνπρώτηταχύτητα Ηπλάκα μπορείναρυθμιστείσεδύοταχύτητες III ΠΩΣΝΑΡΥΘΜΙΣΕΤΕΤΟΥΨΟΣΤΗΣΚΑΤΟΙΚΙΑΣ 1 Κρατήστεπατημένο...

Page 24: ...lmış plakanınyerindeolduğunu doğrulamakiçingeriçekilirken mumplakasınınaltındakiayarkolu 2 Plakanınaltındakiayarkolunudışarıçekin plakayıhafifçedışarıdoğruçekin tutamağıserbestbırakınveçekmeyedevamedin Birkliksesiduyulduğunda plakanın ikincivitesetakıldığıkanıtlanmıştır Tersine tersayarplakayıilkvitesegerigetirebilir Plakaikivitesleayarlanabilir III SANDALYEYÜKSEKLİĞİNASILAYARLANIR 1 Koltukyüksekl...

Page 25: ...AR ...

Page 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: