IT
ITALIANO
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI
IT
ITALIANO
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI
AVVERTIMENTO! CONSERVARE PER FUTURA RIFERIMENTO.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI ASSUMERE E
UTILIZZARE IL PRODOTTO.
• Questo prodotto è destinato all‘uso per bambini di età compresa
tra 0 e 6 mesi, con un peso massimo di 9 kg.
• AVVERTENZA: quando un bambino è in grado di sedersi,
inginocchiarsi o tirarsi su, la culla non deve più essere
utilizzata per questo bambino.
• AVVERTENZA: prestare attenzione al rischio di incendi e
altre fonti di calore intenso, come gli incendi delle barre
elettriche, gli incendi di gas, ecc.
• Prima del montaggio, controllare che il prodotto e tutti i suoi
componenti non siano stati danneggiati durante il trasporto.
Se una parte dovesse essere danneggiata, non usare e tenere
lontano dalla portata dei bambini.
• AVVERTENZA: non utilizzare il prodotto se qualche parte
è rotta, strappata o mancante.
• AVVERTENZA: il prodotto è pronto per l‘uso solo quando
sono attivati tutti i meccanismi di blocco. Controllare
attentamente che questi siano inseriti prima dell‘uso.
• AVVERTENZA: quando il bambino viene lasciato
incustodito nel prodotto in „modalità culla“, assicurarsi
sempre che la guida laterale sia sollevata e che le
cerniere siano completamente chiuse.
• Tutte le operazioni di apertura, regolazione, ancoraggio
e posizionamento del prodotto devono essere effettuate
esclusivamente da un adulto.
• Prima di utilizzare in „modalità dormiente“ (fissata al letto) prima
di sistemare il bambino, accertarsi che le cinghie di collegamento
siano agganciate e tese correttamente, che il prodotto sia fissato
al materasso dei genitori e che non vi siano il prodotto e il
materasso degli adulti devono essere presenti.
• Assicurarsi che gli utenti di questo prodotto siano a conoscenza
del suo corretto funzionamento.
• Ai bambini non deve essere permesso di giocare senza
supervisione vicino al prodotto.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio approvati dal produttore.
Non applicare accessori al prodotto, che non sono forniti dal
produttore.
• Non regolare il prodotto con il bambino all‘interno.
• Non spostare il prodotto con il bambino all‘interno.
• Non lasciare oggetti all‘interno del prodotto che potrebbero
ridurne la profondità.
• Non posizionare la barella vicino a pareti e ostacoli per evitare
rischi di intrappolamento.
• Non lasciare oggetti all‘interno del prodotto che potrebbero
ridurne la profondità.
• Non posizionare la barella vicino a pareti e ostacoli per evitare
rischi di intrappolamento.
• Non lasciare piccoli oggetti all‘interno del prodotto per evitare
rischi di soffocamento.
• Non utilizzare il prodotto con più di un bambino alla volta.
• Non utilizzare il prodotto senza cornice.
• Tenere le cinghie di fissaggio lontane dalla portata dei bambini.
• Se acquisti un materasso separatamente, assicurati che sia
adatto al prodotto.
• Il prodotto deve essere tenuto lontano da cavi elettrici e cavi:
non posizionare il prodotto vicino a finestre in cui corde,
tende o oggetti simili potrebbero causare soffocamento o
rischio di strangolamento per il bambino. Per evitare rischi di
strangolamento, non dare al bambino o posizionare vicino a sé
oggetti dotati di corde.
• Un‘esposizione prolungata al sole può causare variazioni di
tonalità al colore del prodotto. Dopo una prolungata esposizione
del prodotto a temperature elevate, attendere alcuni minuti
prima di collocare il bambino al suo interno.
• Quando non in uso, tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
• Tutti i raccordi di montaggio devono essere sempre serrati
correttamente e prestare attenzione a non allentare viti, poiché
un bambino potrebbe intrappolare parti del corpo o indumenti
(ad es. Corde, collane, nastri per manichini per bambini, ecc.),
Che porre un rischio di strangolamento.
• Interrompere l‘uso del prodotto se danneggiato e contattare il
fornitore per assistenza.
• La distanza tra il letto del letto del paziente e il letto per adulti
non deve superare 13 mm.
• Controllare la tenuta prima di ogni utilizzo tirando la traversina
del letto del paziente in una direzione lontana dal letto adulto.
• Se la distanza supera 13 mm, NON utilizzare il prodotto. Non
colmare il vuoto con cuscini, coperte o altri oggetti che sono rischi
di soffocamento.
• AVVERTENZA: il co-sleeper è progettato per l‘uso solo
con letti per adulti che si trovano tra i 43 e i 58 cm dal
pavimento verso l‘alto del materasso per adulti. Il
prodotto non deve essere utilizzato come co-sleeper al
di fuori di questa altezza guida.
• AVVERTENZA: il co-sleeper non può essere utilizzato con
i seguenti telai: letti pieghevoli, divani letto, letti per gli
ospiti, letti alti, letti bassi con cornici di sporgenza, letti
futon, letti antichi e letti ad acqua.
• AVVERTENZA: per evitare la morte dal collo del bambino
che viene catturato sulla guida superiore sul lato accanto
all‘adulto, la guida superiore non deve superare il
materasso del letto per adulti. SEMPRE sollevare il lato
quando non è fissato al letto per adulti.
• AVVERTENZA: le 2 cinghie di fissaggio devono sempre
essere utilizzate in modalità dormiente sul comodino.
• AVVERTENZA: il co-sleeper deve essere utilizzato solo con
un rivestimento interno collegato.
• ATTENZIONE: lo spessore massimo del materasso non deve
essere superiore alla linea segnata all‘interno della culla.
1. APRIRE LE GAMBE
Premi qui per aprire (Figura 1a).
2. ATTACCARE IL PRESEPE
Apri le braccia per la culla (Figura 2a).
Inserire la culla sulle guide sulle gambe assemblate (Figura 2b).
3. PIEGARE / RIMUOVERE LA PRESA
Premere su entrambi i lati per rimuovere (Figura 3b).
Sollevare la culla dalle gambe (Figura 3c).
Premere questo pulsante per chiudere (Figura 3d).
4. MISURAZIONE DELL‘ALTEZZA DEL LETTO
Regola l‘altezza del tuo letto all‘altezza del co-dormiente / culla
(Figura 4a).
Per evitare la morte dal collo del bambino che viene catturato sulla
ringhiera superiore sul lato che si trova accanto al letto per adulti,
la ringhiera superiore non deve superare il materasso adulto.
Sollevare sempre il lato quando non è fissato al letto per adulti
(Figura 4b).
5. ACCESSO AI CINTURINI DEL WEBBING
Inserire le 2 „fibbie maschio“ sulle 2 „fibbie femmina“ sul fondo
della base. Regolare il nastro di tessitura alla lunghezza corretta.
Allunga la cinghia, quindi blocca (Figura 5a).
6. ATTACCARE AL TELAIO DEL LETTO
La cintura passa sotto il materasso (Figura 6a).
AVVERTENZA: Pericolo di intrappolamento: per impedire
la morte di intrappolamento, la traversina del letto del
paziente deve essere adeguatamente fissata a un letto
adulto, utilizzando le cinghie di fissaggio.
Non ci deve
essere più di 13 mm di spazio tra il letto del dormiente e il letto
per adulti. Controllare la tenuta prima di ogni utilizzo tirando la
traversina del letto del paziente in una direzione lontano dal letto
adulto. Se la distanza supera 13 mm, NON utilizzare il prodotto.
Non colmare il vuoto con cuscini, coperte o altri oggetti che sono
rischi di soffocamento. Le 2 cinghie di fissaggio devono sempre
essere utilizzate in modalità sleeper letto (Figura 6b).
7. RIMUOVERE DAL TELAIO DEL LETTO
AVVERTENZA: assicurarsi che il bambino non si trovi
all‘interno della culla quando si scollega la culla dal telaio
del letto (Figura 7a).
8. CARATTERISTICHE
Presepe indipendente (figura 8a)
Drop-side per un facile accesso (Figura 8b)
La finestra in mesh traspirante dà piena visibilità al tuo bambino
(Figura 8c)
Materasso in schiuma Deluxe incluso, dimensioni 81 x 47,8 cm
(Figura 8d)
Inclinare il letto per aiutare con congestione e reflusso.
AVVERTENZA: la differenza di altezza tra l‘estremità della
testa e l‘estremità del piede della culla non deve essere
superiore a 5 cm o un livello di altezza (Figura 8e).
Pratico ripiano per conservare i tuoi oggetti essenziali (figura 8f)
7 livelli di altezza per adattarsi a qualsiasi telaio del letto (Figura 8g)
9. PULIZIA E CURA
Pulire / spugnare con un detergente delicato, non adatto al
lavaggio in lavatrice (Figure 9a e 9b).
Pulisci con un panno umido o una spugna (Figura 9c).
10. BLOCCARE LA BASE
ATTENZIONE: bloccare la culla per interrompere
l‘agitazione.
Bloccare la base (senza scuotimento), sbloccare la base
(scuotendo) (Figura 10a).
11. AGISTRARE IL PRESEPE
Agitare a mano (figure 11a e 11b).
12. MOVIMENTO DEL PRESEPEIO
Sollevare la culla di circa 15 gradi per muoversi facilmente (Figura 12a).