background image

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

• Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation, veuillez le conserver correctement pour référence future, et si le transfert de livraison du produit veuillez envoyer 

des instructions.

• Si ce n'est pas conforme à l'opération manuelle, cela peut affecter la sécurité du bébé.

• Bébé lors de l'utilisation des chaises, les tuteurs ne sont pas autorisés à partir.

• Ce produit convient aux enfants de 6 à 36 mois.

• Tels que manger une chaise partout où il est cassé, déchiré ou manquant, veuillez ne pas l'utiliser.

• Assurez-vous que tous les utilisateurs connaissent la méthode de fonctionnement du produit, assurez-vous que le produit peut facilement s'ouvrir et se fermer, sinon, ne 

forcez pas le fonctionnement, veuillez lire attentivement les instructions et utiliser la bonne méthode.

• Utilisation de chaise haute, veuillez lire toutes les pièces d'installation et régler correctement à droite, assurez-vous que toute la position de verrouillage est verrouillée.

• Les enfants roulent, les ceintures de sécurité doivent être utilisées pour empêcher le bébé de tomber ou de glisser hors de la chaise haute, causant de graves dommages.

• Lorsque votre bébé ne peut pas s'asseoir, veuillez ne pas utiliser ce produit.Lorsque votre bébé est assis sur la chaise, ne retirez aucune partie des tables et des chaises et ne 

réglez aucune autre partie de la chaise.

• Ne laissez pas votre bébé grimper, jouer seul ou accroché à la chaise. Ce produit ne peut être utilisé que sur un sol plat et stable. En même temps, veuillez ne pas placer 

d'objets lourds sur des assiettes, en cas de rotation de la chaise.

• Évitez de placer des chaises près de la source de chaleur, comme des radiateurs électriques, une lampe chauffante au gaz ou tout autre endroit pour laisser le bébé entrer 

en contact avec des marchandises dangereuses.

• Avant utilisation, assurez-vous de retirer tous les sacs en plastique et les matériaux d'emballage, afin d'éviter que le bébé ne risque d'étouffer.

LISTE DES PIÈCES

1. Assiette plate x1; 2. Pédale x1; 3. Siège x1; 4. Tapis antidérapant x4; 5. Tube en aluminium x4 (Mark NO.1); 6. Tube en aluminium x4 (Mark NO.2); 7. Tube en aluminium 

x4 (Mark NO.3);

8. Tube en aluminium x4 (Mark NO.4); 9. Tube en aluminium x4 (2 Mark L); 10. Joint x4; 11. Écrou x4; 12. Vis x4; 13. Ceinture de sécurité x1;

II. INSTALLATION ET FIXATION DU TUBE DE PIED

Retirez les produits de l'emballage, veuillez manipuler correctement les sacs.Le dossier de la chaise haute trouvera une bonne position stable dans l'ensemble.Tirez les 

pieds du tube, installez d'abord quatre pieds au-dessus du tube (tube en haut du pied marqué des numéros 1, 2, 3, 4, veuillez insérer dans l'ordre, avec vos doigts et 

maintenez les pieds sur des points métalliques sur le tube, puis visez le trou sous la chaise, inséré directement jusqu'à ce que le point de la boucle métallique et les trous se 

chevauchent. Insérez selon la position comme indiqué dans figure.

III. Retirez le tube de quatre pieds restant, le fond du tube de pied marqué de la lettre L pour le tube de pied arrière, aucune marque pour le tube de pied avant, et trouvez 

un bon endroit pour mettre la chaise de salle à manger. Appuyez sur la pointe métallique du repose-pieds avec votre doigt, puis visez le trou sous le repose-pieds de la 

chaise haute et insérez-le directement jusqu'à ce que la pointe métallique chevauche le trou comme indiqué sur la figure. Les quatre repose-pieds suivants sont 

exactement de même style et montage.

IV. INSTALLATION ET FIXATION DE LA BASE

Retirez les quatre coussinets de la chaise haute de la caisse d'emballage. Placez la chaise haute sur le sol, appuyez d'abord sur la pointe métallique du repose-pieds avec 

votre doigt, puis visez le trou du coussinet plantaire et insérez directement jusqu'à ce que la pointe métallique et le trou se chevauchent et se bouclent.

V. INSTALLATION ET FIXATION DES PÉDALES

Retirez l'outil de pédale et de vis de l'emballage. Installez la chaise haute au sol, insérez la vis dans le trou et serrez avec un tournevis, comme indiqué sur la figure.

VI. INSTALLATION ET FIXATION DU COUSSIN EN CUIR

Mettez le coussin en cuir sur le siège peut être.

VII. INSTALLATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Appuyez sur les deux languettes de la boucle de ceinture pour la détacher.

VIII. INSTALLATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Corde de sécurité à travers deux façons de manger la chaise.L'usure de la corde de sécurité dans la boîte de deux manières, sera soumise au confort du bébé.

IX. INSTALLATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Faites passer la ceinture à travers les ouvertures de la chaise de salle à manger. Pour plus de commodité, il existe deux façons de monter la ceinture.

X. INSTALLER ET FIXER LE PLATEAU

Placez la plaque, insérez-la dans le trou correspondant et repliez-la. Le trou est divisé en deux engrenages, qui peuvent être ajustés en fonction de la taille du corps du 

bébé.

XI. ENTRETIEN ET SOINS

• Les pièces en plastique et en métal doivent être nettoyées avec un chiffon doux humide et séchées avec un chiffon doux et sec.

• Ne laissez pas le produit exposé aux effets nocifs de facteurs externes - lumière directe du soleil, pluie, neige ou vent. Cela peut endommager les pièces métalliques et 

plastiques et décolorer les tissus du lit d'enfant.

• Lorsque vous n'utilisez pas le produit, stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé, pas dans des locaux poussiéreux et humides avec des températures ambiantes très 

élevées ou très basses.

De temps en temps, vérifiez toutes les pièces en plastique suspendues au cadre. Serrez toutes les vis et boulons si nécessaire.

• Nettoyage du coussin: Détachez la ceinture de sécurité. Lavez-le à l'eau tiède et séchez-le pour éviter une exposition à haute température.

• N'utilisez pas d'agent de blanchiment et de liquide acide / base fort pour nettoyer le cadre du fauteuil. Évitez tout contact avec l'eau dans les pièces de quincaillerie, car la 

corrosion affectera le service

Summary of Contents for SKY HIGH

Page 1: ...ODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Page 2: ...I 1 2 3 5 6 9 7 8 4 11 12 13 10 ...

Page 3: ...II III 2 3 1 4 ...

Page 4: ...IV V ...

Page 5: ...IX VIII X VI VII ...

Page 6: ...nsertaccordingtothepositionasshowninfigure III Takeouttheremainingfourfoottube foottubebottommarkedwiththeletterLforthebackfoottube nomarkforthefrontfoottube andfindagoodplacetoputthe diningchair Pressthemetalpointonthefoottubewithyourfinger thenaimattheholeunderthefoottubeofthehighchairandinsertdirectlyuntilthemetalpoint overlapstheholeasshowninfigure Thefollowingfourfoottubesareexactlythesameins...

Page 7: ...екактоепоказанонафигурата III Извадетеостаналитечетири тръбизакрака задолнатачаст ТесамаркиранисбукватаLзазаднатакрачнатръба безмаркировказапреднатакрачнатръба Намеретеподходящомястозапоставяненастолазахранене Натиснетеметалнитещифтовенатръбатазакракаспръстаси следтовасенасочетекъмдупката подкракатанатръбатанастолазахраненеипоставетедиректно докатометалниящифтвлезневотвора кактоепоказанонафигурата...

Page 8: ...egún laposicióncomosemuestraenfigura III Saqueeltubodecuatropiesrestante laparteinferiordeltubodepiemarcadaconlaletraLparaeltubodepietrasero sinmarcaparaeltubodepiedelantero yencuentre unbuenlugarparacolocarlasilladecomedor Presionelapuntademetaleneltubodelpieconeldedo luegoapuntealorificiodebajodeltubodelpiedelasillaaltae insértelodirectamentehastaquelapuntadelmetalsesuperpongaconelagujerocomosem...

Page 9: ...cadeira inseridodiretamenteatéqueopontodafivelademetaleosfurossesobreponham figura IIIRetireotuborestantedequatropés ofundodotubomarcadocomaletraLparaotubotraseiro semmarcaparaotubofrontaleencontreumbomlugarparacolocara cadeiradejantar Pressioneopontodemetalnotubodopécomodedoe emseguida aponteparaoorifíciosobotubodopédacadeiraaltaeinsiradiretamenteatéque opontodemetalsesobreponhaaofuro comomostrad...

Page 10: ...untodifibbiainmetalloeiforisisovrappongono Inserireinbaseallaposizionecomemostratoinfigura III Estrarreilrestantetuboaquattropiedi parteinferioredeltubodelpiedecontrassegnatoconlaletteraLperiltubodelpiedeposteriore nessunsegnoperiltubodel piedeanterioreetrovareunbuonpostoperposizionarelasediadapranzo Premereconilditolapuntadimetallosultubodelpiede quindipuntaresulforosottoiltubo delpiededelseggiol...

Page 11: ...llschnalleunddieLöcherüberlappen SetzenSieesentsprechendderPositionein wieingezeigtZahl III NehmenSiedasverbleibende4 Fuß Rohrheraus wobeiderFußrohrbodenmitdemBuchstabenLfürdashintereFußrohrundkeineMarkierungfürdasvordereFußrohr gekennzeichnetist undsuchenSieeinengutenPlatzfürdenEsszimmerstuhl DrückenSiemitIhremFingeraufdieMetallspitzedesFußrohrs zielenSiedannaufdasLoch unterdemFußrohrdesHochstuhl...

Page 12: ...delabouclemétalliqueetlestrousse chevauchent Insérezselonlapositioncommeindiquédansfigure III Retirezletubedequatrepiedsrestant lefonddutubedepiedmarquédelalettreLpourletubedepiedarrière aucunemarquepourletubedepiedavant ettrouvez unbonendroitpourmettrelachaisedesalleàmanger Appuyezsurlapointemétalliquedurepose piedsavecvotredoigt puisvisezletrousouslerepose piedsdela chaisehauteetinsérez ledirect...

Page 13: ...bscaun introdusdirectpânăcândpunctuldecataramămetalicășigăurilesesuprapun figura III Scoatețicelelaltetuburidepatrupicioare parteainferioarăatubuluimarcatculiteraLpentrutubuldinspatealpiciorului niciomarcăpentrutubuldinfațășigăsițiun locbunpentruapunescaunuldeluatmasa Apăsațicudegetulpunctulmetalicdepetubulpiciorului apoiîndreptați văcătreorificiuldesubtubulpicioruluialscaunului înaltșiintroduceți...

Page 14: ...hna rurce anastępniecelujwotwórpodkrzesłem bezpośredniowłożony ażmetalowaklamraiotworynachodząnasiebie Włóżzgodniezpozycjąjakpokazanonarysunek III Wyjmijpozostałeczteryrurkistopy dolnąrurkęstopyoznaczonąliterąLdlarurkistopyztyłu bezśladuprzedniejrurkistopyiznajdźdobremiejscedoustawienia krzesładojadalni Naciśnijpalcemmetalowypunktnarurcestopy anastępniewycelujwotwórpodrurkąstopykrzesełkaiwłóżbezpo...

Page 15: ...метнитедиректносведоксеметалнииглуиотворнепреклапају Склопитекаоштоје приказанонаслици III Скинитеосталечетирицевизастопало задно ОзначенесусловомЛзазадњуножнуцев безознакепредњеножнецеви Пронађитепогодноместоза постављањестолицезаручавање Прстомпритиснитеметалнеигленожнецеви затимусмјеритепремарупиисподногуцевизатрпезаријскистоиуметните једиректнодокметалничепнеуђеуотвор каоштојеприказанонаслици ...

Page 16: ...т Соберетекакоштоеприкажанонасликата III Отстранетегидругитечетирицевкизаподножјето задното ТиесеобележанисобукватаLзазаднатацевканастапалото безознаканапреднатацевказа подножјето Пронајдетесоодветноместозадапоставитестолзајадење Притиснетегиметалнитеигличкинацевкатазаподножјетосопрстот апотоа насочетејадупкатаподнозетенацевкатазатрпезарискамасаивметнетејадиректноседодекаметалниотпинневлезевоотвор...

Page 17: ...ьтенепосредственно покаметаллическийштифти отверстиенепересекаютсяСоберите какпоказанонарисунке III Снимитеостальныечетыретрубкидляног длянижнейчасти ОнипомеченыбуквойLдлязаднейногитрубыбезмаркировкипереднейногитрубы Найдитеподходящееместодляразмещенияобеденногостула Нажмитепальцаминаметаллическиештифтыножнойтрубки затемнаведитеуказательна отверстиеподножкамитрубыобеденногостолаивставьтеегонепосре...

Page 18: ...ла Виймітьтрубочкиніжки встановившиспочаткучотиритрубкипідномером1 2 3 4 Тримайте пальцямиметалевішпилькитруб апотімнаправляйтесядоотворупідстільцем Вставтебезпосередньо покиметалевийштифтіотвірнеперекриються Зберітьякпоказанонамалюнку ІІІ Видалітьіншічотиритрубкидлястопи длянижньої ВонипозначенібуквоюLдлязадньоїніжковоїтрубки безмаркуванняпередньоїстопи Знайдіть підходящемісцедлярозміщенняобідньо...

Page 19: ...uispodstolice Umetniteizravnodoksemetalniigluiotvornepreklapaju Sklopitekaoštojeprikazanonaslici III Skiniteostalečetiricijevizastopalo zadno OznačenesuslovomLzastražnjunožnucijev bezoznakeprednjecijevistopala Pronađitepogodnomjestozapostavljanje stolicezaručavanje Prstompritisnitemetalneiglenanožnojcijevi zatimusmjeritepremarupiispodnogucijevizablagovaonicuiumetniteizravnosvedokmetalničepne uđeuo...

Page 20: ...Vložtepřímo ažsekovovýčepaotvorpřekrývají Sestavtepodleobrázku III Odstraňtedalšíčtyřizkumavkyprochodidlo prodno JsouoznačenypísmenemLprotrubkuzadnínohy bezoznačenítrubicepřednínohy Najdětevhodnémístopro umístěníjídelnížidle Prstempřitlačtenakovovékolíkytrubicenanohu potépřejdětenaotvorpodnohamatrubicenajídelnístůlavložtejipřímo dokudkovovýkolík nevstoupídootvoru vizobrázek Dalšíčtyřipatkyjsouvest...

Page 21: ...áňteďalšieštyriskúmavkyprechodidlo prespodok SúoznačenépísmenomLprezadnúrúrkuprenohy bezoznačeniaprednejrúrkyprenohy Nájditevhodné miestonaumiestneniejedálenskejstoličky Prstomzatlačtenakovovékolíkynatrubičkeprenohy potomukážtenaotvorpodnohamitrubicejedálenskéhostolaavložte priamo ažkýmkovovýkolíknevstúpidootvoru akojetoznázornenénaobrázku Ďalšieštyrinohyrúrysúúplnerovnakévštýleainštalácii IV INŠT...

Page 22: ...enülhelyeznekbe amígafémcsatpontjaésalyukakátnemfedikegymást ábra III Vegyekiafennmaradónégylábcsövet alábcsőaljátLbetűveljelölveahátsólábcsőhöz nincsjelölésazelsőlábcsőhöz éskeressenegyjóhelyetazétkezőszék felhelyezésére Nyomjamegazujjávalalábcsőfémpontját majdirányítsaaetetőszéklábcsőjealattlévőlyukat éshelyezzebeközvetlenül amígafémpontátnemfedia lyukat azábraszerint Akövetkezőnégylábcsőpontosa...

Page 23: ...ύστεστηνοπήκάτωαπότηνκαρέκλα τοποθετημένη απευθείαςμέχριναεπικαλυφθούντασημείαμεταλλικήςπόρπηςκαιοιοπές εικόνα III Αφαιρέστεταυπόλοιπατέσσεραπόδιασωλήνα τοκάτωμέροςσωλήνασήμανσηςμετογράμμαLγιατοπίσωπόδισωλήνα χωρίςσημάδιγιατομπροστινόσωλήναπόδι καιβρείτεένακαλόμέροςγιαναθέσειτηντραπεζαρίακαρέκλα Πιέστετομεταλλικόσημείοστοσωλήνατουποδιούμετοδάχτυλόσας στησυνέχεια στοχεύστεστην τρύπακάτωαπότοσωλήναπ...

Page 24: ...vedeliklerüstüstegelenekadardoğrudansokulansandalyeninaltındakideliğedoğrultun şekil III Kalandörtayaktüpünü arkaayaktüpüiçinLharfiileişaretlenmişayaktüpütabanını önayaktüpüiçinişaretyokveyemeksandalyesinikoymakiçiniyibiryerbulun Ayakborusundakimetalnoktayıparmağınızlabastırın sonrasandalyeninayakborusununaltındakideliğedoğrultunvemetalnoktaşekildegösterildiğigibideliğin üzerinegelinceyekadardoğru...

Page 25: ...AR ...

Page 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: