background image

ADVERTENCIAS

• Lea este manual detenidamente antes de usarlo, guárdelo adecuadamente para futuras referencias y, si transfiere la entrega del producto, envíe las instrucciones.

• Si no está de acuerdo con la operación manual, puede afectar la seguridad del bebé.

• Bebé cuando usa sillas, no se permitirá que los guardianes se vayan.

• Este producto es adecuado para edades entre 6 y 36 meses.

• Como comer silla en cualquier lugar que esté roto, roto o faltante, no lo use.

• Asegúrese de que todos los usuarios estén familiarizados con el método de operación del producto, asegúrese de que el producto pueda abrirse y cerrarse fácilmente; de   lo 

contrario, no opere por la fuerza, lea cuidadosamente las instrucciones y utilice el método correcto.

• Uso de la trona, lea la instalación de todas las piezas y ajuste bien a la derecha, asegúrese de que toda la posición de bloqueo esté bloqueada.

• Los niños viajan, los cinturones de seguridad deben usarse para evitar que el bebé se caiga o se resbale de la silla alta, causando daños graves.

• Cuando su bebé no pueda sentarse solo, no use este producto. Cuando su bebé esté en la silla, no quite ninguna parte de las mesas y sillas ni ajuste ninguna otra parte de la 

silla.

• No permita que su bebé suba, juegue solo o cuelgue de la silla. Este producto solo se puede usar cuando está en un piso plano y estable. Al mismo tiempo, no coloque objetos 

pesados   sobre los platos, en caso de comer, recurrir a la silla.

• Evite colocar sillas cerca de la fuente de calor, como calentadores eléctricos, lámparas de calefacción de gas o cualquier lugar donde el bebé pueda entrar en contacto con 

productos peligrosos.

• Antes de usar, asegúrese de retirar todas las bolsas de plástico y los materiales de embalaje para evitar que el bebé corra peligro de asfixia.

I. LISTA DE PIEZAS

1. Plato de cena x1; 2. Pedal x1; 3. Asiento x1; 4. Alfombrilla antideslizante x4; 5. Tubo de aluminio x4 (marca NO.1); 6. Tubo de aluminio x4 (marca NO.2); 7. Tubo de aluminio x4 

(marca NO.3);

8. Tubo de aluminio x4 (marca NO.4); 9. Tubo de aluminio x4 (2 Mark L); 10. Junta x4; 11. Tuerca x4; 12. Tornillo x4; 13. Cinturón de seguridad x1;

II INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DEL TUBO DE PIE

Retire los productos del embalaje, maneje adecuadamente las bolsas, el respaldo de la silla alta encontrará una buena posición estable en general. Saque los pies del tubo, 

primero instale cuatro pies sobre el tubo (tubo en la parte superior del pie marcado con los Números 1, 2, 3, 4, inserte en orden, con los dedos y sostenga los pies sobre puntos 

metálicos en el tubo, y luego apunte al orificio debajo de la silla, directamente insertado hasta que el punto de la hebilla metálica y los orificios se superpongan. Insértelo según 

la posición como se muestra en figura .

III. Saque el tubo de cuatro pies restante, la parte inferior del tubo de pie marcada con la letra L para el tubo de pie trasero, sin marca para el tubo de pie delantero, y encuentre 

un buen lugar para colocar la silla de comedor. Presione la punta de metal en el tubo del pie con el dedo, luego apunte al orificio debajo del tubo del pie de la silla alta e 

insértelo directamente hasta que la punta del metal se superponga con el agujero como se muestra en la figura. Los siguientes cuatro tubos del pie son exactamente iguales y 

montaje.

IV. INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE BASE

Retire las cuatro almohadillas de la trona de la caja de embalaje. Coloque la trona en el suelo, primero presione la punta de metal en el tubo del pie con el dedo, luego apunte al 

orificio de la almohadilla del pie e insértelo directamente hasta que la punta y el orificio de metal se superpongan y abrochen.

V. INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE PEDALES

Retire la herramienta de pedal y tornillos del paquete. Instale la trona en el suelo, inserte el tornillo en el orificio y apriete con un destornillador, como se muestra en la figura.

VI. INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DEL COJÍN DE CUERO

Poner el cojín de cuero en el asiento puede ser.

VII. INSTALACIÓN DE CINTURONES DE SEGURIDAD

Presione las dos lenguas de la hebilla del cinturón para desabrocharla.

VIII INSTALACIÓN DE CINTURONES DE SEGURIDAD

Cuerda de seguridad a través de dos formas de comer silla. El uso de cuerda de seguridad dentro de la lata de dos maneras estará sujeto al bebé cómodo.

IX. INSTALACIÓN DE CINTURONES DE SEGURIDAD

Pase el cinturón por las aberturas de la silla de comedor. Para mayor comodidad, hay dos formas de ajustar el cinturón.

X. INSTALAR Y FIJAR LA BANDEJA

Coloque la placa, insértela en el orificio correspondiente y dóblela hacia abajo. El orificio se divide en dos engranajes, que se pueden ajustar de acuerdo con el tamaño de la 

forma del cuerpo del bebé.

XI MANTENIMIENTO Y CUIDADO

• Las piezas de plástico y metal deben limpiarse con un paño suave húmedo y secarse con un paño suave y seco.

• No permita que el producto esté expuesto al efecto nocivo de factores externos: luz solar directa, lluvia, nieve o viento. Esto puede provocar daños en las piezas de metal y 

plástico y la decoloración de los tejidos de la cuna.

• Cuando no esté utilizando el producto, guárdelo en un lugar seco y bien ventilado, no en lugares polvorientos y húmedos con temperaturas ambiente muy altas o muy bajas.

De vez en cuando, verifique todas las piezas de plástico que están colgadas en el marco. Apriete todos los tornillos y pernos si es necesario.

• Limpieza del cojín: desabroche el cinturón de seguridad. Lávelo con agua tibia y séquelo para evitar la exposición a altas temperaturas.

• No use blanqueador y ácido fuerte / líquido base para limpiar el marco de la silla. Evite el contacto con agua en las piezas de hardware, ya que la corrosión afectará el servicio. 

ESPAÑOL

Summary of Contents for SKY HIGH

Page 1: ...ODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 36m highchair ...

Page 2: ...I 1 2 3 5 6 9 7 8 4 11 12 13 10 ...

Page 3: ...II III 2 3 1 4 ...

Page 4: ...IV V ...

Page 5: ...IX VIII X VI VII ...

Page 6: ...nsertaccordingtothepositionasshowninfigure III Takeouttheremainingfourfoottube foottubebottommarkedwiththeletterLforthebackfoottube nomarkforthefrontfoottube andfindagoodplacetoputthe diningchair Pressthemetalpointonthefoottubewithyourfinger thenaimattheholeunderthefoottubeofthehighchairandinsertdirectlyuntilthemetalpoint overlapstheholeasshowninfigure Thefollowingfourfoottubesareexactlythesameins...

Page 7: ...екактоепоказанонафигурата III Извадетеостаналитечетири тръбизакрака задолнатачаст ТесамаркиранисбукватаLзазаднатакрачнатръба безмаркировказапреднатакрачнатръба Намеретеподходящомястозапоставяненастолазахранене Натиснетеметалнитещифтовенатръбатазакракаспръстаси следтовасенасочетекъмдупката подкракатанатръбатанастолазахраненеипоставетедиректно докатометалниящифтвлезневотвора кактоепоказанонафигурата...

Page 8: ...egún laposicióncomosemuestraenfigura III Saqueeltubodecuatropiesrestante laparteinferiordeltubodepiemarcadaconlaletraLparaeltubodepietrasero sinmarcaparaeltubodepiedelantero yencuentre unbuenlugarparacolocarlasilladecomedor Presionelapuntademetaleneltubodelpieconeldedo luegoapuntealorificiodebajodeltubodelpiedelasillaaltae insértelodirectamentehastaquelapuntadelmetalsesuperpongaconelagujerocomosem...

Page 9: ...cadeira inseridodiretamenteatéqueopontodafivelademetaleosfurossesobreponham figura IIIRetireotuborestantedequatropés ofundodotubomarcadocomaletraLparaotubotraseiro semmarcaparaotubofrontaleencontreumbomlugarparacolocara cadeiradejantar Pressioneopontodemetalnotubodopécomodedoe emseguida aponteparaoorifíciosobotubodopédacadeiraaltaeinsiradiretamenteatéque opontodemetalsesobreponhaaofuro comomostrad...

Page 10: ...untodifibbiainmetalloeiforisisovrappongono Inserireinbaseallaposizionecomemostratoinfigura III Estrarreilrestantetuboaquattropiedi parteinferioredeltubodelpiedecontrassegnatoconlaletteraLperiltubodelpiedeposteriore nessunsegnoperiltubodel piedeanterioreetrovareunbuonpostoperposizionarelasediadapranzo Premereconilditolapuntadimetallosultubodelpiede quindipuntaresulforosottoiltubo delpiededelseggiol...

Page 11: ...llschnalleunddieLöcherüberlappen SetzenSieesentsprechendderPositionein wieingezeigtZahl III NehmenSiedasverbleibende4 Fuß Rohrheraus wobeiderFußrohrbodenmitdemBuchstabenLfürdashintereFußrohrundkeineMarkierungfürdasvordereFußrohr gekennzeichnetist undsuchenSieeinengutenPlatzfürdenEsszimmerstuhl DrückenSiemitIhremFingeraufdieMetallspitzedesFußrohrs zielenSiedannaufdasLoch unterdemFußrohrdesHochstuhl...

Page 12: ...delabouclemétalliqueetlestrousse chevauchent Insérezselonlapositioncommeindiquédansfigure III Retirezletubedequatrepiedsrestant lefonddutubedepiedmarquédelalettreLpourletubedepiedarrière aucunemarquepourletubedepiedavant ettrouvez unbonendroitpourmettrelachaisedesalleàmanger Appuyezsurlapointemétalliquedurepose piedsavecvotredoigt puisvisezletrousouslerepose piedsdela chaisehauteetinsérez ledirect...

Page 13: ...bscaun introdusdirectpânăcândpunctuldecataramămetalicășigăurilesesuprapun figura III Scoatețicelelaltetuburidepatrupicioare parteainferioarăatubuluimarcatculiteraLpentrutubuldinspatealpiciorului niciomarcăpentrutubuldinfațășigăsițiun locbunpentruapunescaunuldeluatmasa Apăsațicudegetulpunctulmetalicdepetubulpiciorului apoiîndreptați văcătreorificiuldesubtubulpicioruluialscaunului înaltșiintroduceți...

Page 14: ...hna rurce anastępniecelujwotwórpodkrzesłem bezpośredniowłożony ażmetalowaklamraiotworynachodząnasiebie Włóżzgodniezpozycjąjakpokazanonarysunek III Wyjmijpozostałeczteryrurkistopy dolnąrurkęstopyoznaczonąliterąLdlarurkistopyztyłu bezśladuprzedniejrurkistopyiznajdźdobremiejscedoustawienia krzesładojadalni Naciśnijpalcemmetalowypunktnarurcestopy anastępniewycelujwotwórpodrurkąstopykrzesełkaiwłóżbezpo...

Page 15: ...метнитедиректносведоксеметалнииглуиотворнепреклапају Склопитекаоштоје приказанонаслици III Скинитеосталечетирицевизастопало задно ОзначенесусловомЛзазадњуножнуцев безознакепредњеножнецеви Пронађитепогодноместоза постављањестолицезаручавање Прстомпритиснитеметалнеигленожнецеви затимусмјеритепремарупиисподногуцевизатрпезаријскистоиуметните једиректнодокметалничепнеуђеуотвор каоштојеприказанонаслици ...

Page 16: ...т Соберетекакоштоеприкажанонасликата III Отстранетегидругитечетирицевкизаподножјето задното ТиесеобележанисобукватаLзазаднатацевканастапалото безознаканапреднатацевказа подножјето Пронајдетесоодветноместозадапоставитестолзајадење Притиснетегиметалнитеигличкинацевкатазаподножјетосопрстот апотоа насочетејадупкатаподнозетенацевкатазатрпезарискамасаивметнетејадиректноседодекаметалниотпинневлезевоотвор...

Page 17: ...ьтенепосредственно покаметаллическийштифти отверстиенепересекаютсяСоберите какпоказанонарисунке III Снимитеостальныечетыретрубкидляног длянижнейчасти ОнипомеченыбуквойLдлязаднейногитрубыбезмаркировкипереднейногитрубы Найдитеподходящееместодляразмещенияобеденногостула Нажмитепальцаминаметаллическиештифтыножнойтрубки затемнаведитеуказательна отверстиеподножкамитрубыобеденногостолаивставьтеегонепосре...

Page 18: ...ла Виймітьтрубочкиніжки встановившиспочаткучотиритрубкипідномером1 2 3 4 Тримайте пальцямиметалевішпилькитруб апотімнаправляйтесядоотворупідстільцем Вставтебезпосередньо покиметалевийштифтіотвірнеперекриються Зберітьякпоказанонамалюнку ІІІ Видалітьіншічотиритрубкидлястопи длянижньої ВонипозначенібуквоюLдлязадньоїніжковоїтрубки безмаркуванняпередньоїстопи Знайдіть підходящемісцедлярозміщенняобідньо...

Page 19: ...uispodstolice Umetniteizravnodoksemetalniigluiotvornepreklapaju Sklopitekaoštojeprikazanonaslici III Skiniteostalečetiricijevizastopalo zadno OznačenesuslovomLzastražnjunožnucijev bezoznakeprednjecijevistopala Pronađitepogodnomjestozapostavljanje stolicezaručavanje Prstompritisnitemetalneiglenanožnojcijevi zatimusmjeritepremarupiispodnogucijevizablagovaonicuiumetniteizravnosvedokmetalničepne uđeuo...

Page 20: ...Vložtepřímo ažsekovovýčepaotvorpřekrývají Sestavtepodleobrázku III Odstraňtedalšíčtyřizkumavkyprochodidlo prodno JsouoznačenypísmenemLprotrubkuzadnínohy bezoznačenítrubicepřednínohy Najdětevhodnémístopro umístěníjídelnížidle Prstempřitlačtenakovovékolíkytrubicenanohu potépřejdětenaotvorpodnohamatrubicenajídelnístůlavložtejipřímo dokudkovovýkolík nevstoupídootvoru vizobrázek Dalšíčtyřipatkyjsouvest...

Page 21: ...áňteďalšieštyriskúmavkyprechodidlo prespodok SúoznačenépísmenomLprezadnúrúrkuprenohy bezoznačeniaprednejrúrkyprenohy Nájditevhodné miestonaumiestneniejedálenskejstoličky Prstomzatlačtenakovovékolíkynatrubičkeprenohy potomukážtenaotvorpodnohamitrubicejedálenskéhostolaavložte priamo ažkýmkovovýkolíknevstúpidootvoru akojetoznázornenénaobrázku Ďalšieštyrinohyrúrysúúplnerovnakévštýleainštalácii IV INŠT...

Page 22: ...enülhelyeznekbe amígafémcsatpontjaésalyukakátnemfedikegymást ábra III Vegyekiafennmaradónégylábcsövet alábcsőaljátLbetűveljelölveahátsólábcsőhöz nincsjelölésazelsőlábcsőhöz éskeressenegyjóhelyetazétkezőszék felhelyezésére Nyomjamegazujjávalalábcsőfémpontját majdirányítsaaetetőszéklábcsőjealattlévőlyukat éshelyezzebeközvetlenül amígafémpontátnemfedia lyukat azábraszerint Akövetkezőnégylábcsőpontosa...

Page 23: ...ύστεστηνοπήκάτωαπότηνκαρέκλα τοποθετημένη απευθείαςμέχριναεπικαλυφθούντασημείαμεταλλικήςπόρπηςκαιοιοπές εικόνα III Αφαιρέστεταυπόλοιπατέσσεραπόδιασωλήνα τοκάτωμέροςσωλήνασήμανσηςμετογράμμαLγιατοπίσωπόδισωλήνα χωρίςσημάδιγιατομπροστινόσωλήναπόδι καιβρείτεένακαλόμέροςγιαναθέσειτηντραπεζαρίακαρέκλα Πιέστετομεταλλικόσημείοστοσωλήνατουποδιούμετοδάχτυλόσας στησυνέχεια στοχεύστεστην τρύπακάτωαπότοσωλήναπ...

Page 24: ...vedeliklerüstüstegelenekadardoğrudansokulansandalyeninaltındakideliğedoğrultun şekil III Kalandörtayaktüpünü arkaayaktüpüiçinLharfiileişaretlenmişayaktüpütabanını önayaktüpüiçinişaretyokveyemeksandalyesinikoymakiçiniyibiryerbulun Ayakborusundakimetalnoktayıparmağınızlabastırın sonrasandalyeninayakborusununaltındakideliğedoğrultunvemetalnoktaşekildegösterildiğigibideliğin üzerinegelinceyekadardoğru...

Page 25: ...AR ...

Page 26: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: