background image

PORTUGAL

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

Leia estas instruções cuidadosamente antes de usá-las e guarde-as para referência futura. Deixar de seguir estes avisos e as instruções de montagem podem resultar 

em ferimentos graves ou morte. Os produtos precisam ser instalados por um adulto e utilizados sob a supervisão de um adulto.

ATENÇÃO!

• A USAR POR UM (1) SOMENTE CRIANÇAS COM PESO MÁXIMO 9KGS.

• NUNCA DEIXE A CRIANÇA DESAPARECIDA, SEMPRE MANTENHA A CRIANÇA À VISTA, MESMO QUE A CRIANÇA DORMIR.

• O INFANTIL PODE SUFOCAR: Nos espaços entre o colchão e o lado do produto. Nunca adicione colchão, travesseiro, edredom ou estofamento. Use apenas o colchão 

fornecido pelo fabricante.Nunca use um colchão de água com este produto.

• Somente a instalação por adulto é permitida. Crianças são proibidas.

• O berço deve ser colocado em um piso horizontal.

• Crianças pequenas não devem brincar sem vigilância nas proximidades de um berço.

• O círculo / berço deve ser travado na posição fixa quando uma criança não estiver supervisionada nele.

• Nunca use o berço se alguma peça estiver quebrada, por ou faltando.

• Quando uma criança puder se sentar, ajoelhar-se ou se erguer, o berço não será mais utilizado para ela.

• Todo o acessório de montagem deve ser sempre apertado adequadamente e deve-se tomar cuidado para que não haja parafusos soltos, porque uma criança pode 

prender partes do corpo ou da roupa (por exemplo, cordões, colares, fitas para manequins de bebês, etc.), o que

representam um risco de estrangulamento.

• Nunca use o corpo de um berço sem sua estrutura.

• A espessura do colchão escolhido deve ser tal que a altura vertical interna (superfície da parte superior do colchão até a borda superior dos lados da cama) seja de pelo 

menos 200 mm na posição mais alta da base da cama e apenas um colchão possa ser usado neste produto.

• Concertar o tamanho do colchão quando não for vendido com o berço.

• Estar ciente do risco de incêndios abertos e outras fontes de calor forte, como fogueiras elétricas, incêndios a gás, etc. nas proximidades do berço.

• Não use quando a criança puder sentar-se, ajoelhar-se ou levantar-se.

• Não feche o fogo, use-o sob a supervisão de adultos. Não pula na cama.

• Quando conectado à cama de adulto, devemos garantir que a altura das pernas das duas camas esteja no mesmo nível. Fixe a haste de suporte sob o colchão deste 

produto e o colchão da cama de adulto através de uma alça. Corrigido com firmeza e garantir que não haja lacunas

entre o produto e a cama do adulto.

• Não abra a janela do lado do berço ao usar este produto como berço giratório.

• A desmontagem e montagem deste produto só podem ser concluídas por adultos.

• Não danifique o produto durante o processo de desmontagem e montagem.

• Por favor, não use acessórios que não estejam incluídos no produto.

• Certifique-se de que todos os acessórios deste produto não sejam danificados durante o transporte antes da montagem. Se algum acessório estiver danificado, 

mantenha-o afastado de crianças e garanta o uso adequado do produto.

• Certifique-se de que o produto esteja colocado corretamente e firmemente fixado na cama do adulto ao usá-lo na cama do adulto. Verifique se o cinto de conexão está 

bem conectado. Este produto deve ser conectado ao colchão da cama adulta e verifique se não há espaço entre eles antes de colocar o bebê no produto.

• Coloque a alça longe da criança.

• Verifique se o novo colchão corresponde a este produto se você precisar comprar um colchão separado.

• Use colchões com espessura adequada de acordo com a marca interna deste produto.

• Não coloque objetos na cama que possam reduzir sua profundidade interna.

• Não coloque este produto contra a parede ou outros itens para evitar prender as crianças.

• Ao usar este produto, não o ajuste e altere a posição do produto.

• Não é permitido que mais de uma criança use este produto ao mesmo tempo.

• cumpre com a BS EN 1130-1: 1997 / BS EN 1130-2: 1996

I. COMPONENTE: Cama x 1; Correia x 2; Adaptador x 1;

II GRÁFICO DE PEÇAS

1. botão de controle de altura; 2. Alça dobrável; 3. Botão dobrável no berço; 4. Berço; 5. gancho fixo; 6. quadro de pé;

III INSTRUÇÕES DA PLACA DE CONTROLE DO BALANÇO

1. 3 temporizadores; 2. receptor remoto; 3. luzes do temporizador; 4. luzes de velocidade; 5. música; 6. 5 velocidades;

Botão Música: 12 melodia e 5 músicas naturais. pressione pela primeira vez, a música liga com volume baixo. Pressione segunda vez, a mesma música com volume 

médio. pressione terceira vez, mesma música com volume alto. Pressione quarta vez, a música será desligada. pressione cinco vezes, a próxima música será ligada com 

volume baixo. depois repita.

Botão de velocidade: 5 velocidades, cada velocidade possui uma luz de velocidade. pressione o botão para iniciar a partir da 1ª velocidade, pressione novamente para 

a 2ª velocidade.

Luzes de velocidade: a luz de velocidade ficará verde quando pressionar o botão de velocidade. desligar a luz de velocidade significa parar o balanço.

Botão do temporizador: 3 temporizadores, 15 minutos, 30 minutos e 60 minutos. pressione o botão para passar para o próximo timer, cada timer possui uma luz de 

timer.

  

Summary of Contents for SWAY ME

Page 1: ...EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m electrical bed side crib ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 I II ...

Page 3: ...1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 6 III IV 15 30 60 0 11 10 ...

Page 4: ...5 2 5 1 5 3 V A B A B ...

Page 5: ...5 5 5 4 V A C B ...

Page 6: ...6 1 6 2 6 3 VI ...

Page 7: ...6 4 VI A C B ...

Page 8: ...8 1 8 2 8 3 VIII VII ...

Page 9: ...t and adultbed mattress through a strap Fixed them firmly and ensure there is no gap between the product and the adult bed Please don t unzip the window on the side of cot when using this product as a swing cradle Disassembly and assembly of this product can only be completed by adults Please do not damage product during the process of disassembly and assembly Pleasedonotuseanyaccessoriesthatareno...

Page 10: ...HEHEIGHT Theheightofthecribcanbeadjustedupwardbygentlyliftingbothsidesofthebed Theheightofthecribcanbeadjusteddownwardbypressingtheheight adjustmentbuttonorbothsidesandmakecradledown afterthebedisplaceddownabout5cmreleasethebuttons WARNING Donotadjusttheheightofthebedwhenthebabyusesthisproduct Thisproductcanswingbyhands Pushdowntheantiswingbutton cradecanswingpushup pushdowntheantiswing WARNING Wh...

Page 11: ...е отстрани на кошарата когато използвате този продукт като люлка Разглобяването и сглобяването на този продукт може да бъде извършено само от възрастни Моля не повреждайте продукта по време на демонтаж и монтаж Моля не използвайте аксесоари които не са включени в продукта Моля уверете се че всички аксесоари на този продукт не са повредени по време на транспортиране преди монтажа Ако някои аксесоар...

Page 12: ...ка здраво с осигурен фиксиращ колан така че да няма празнина между кошарата и леглото за възрастни VII РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОКАТА НА КОШАРАТА Височината на кошарата може да се регулира нагоре чрез леко повдигане на двете страни на леглото Височината на кошарата може да се регулира надолу чрез натискане на бутона за регулиране на височината или от двете страни и да се натиснете кошарата надолу След кат...

Page 13: ...alaventanaenelcostadodelacunacuandouseesteproductocomocunagiratoria Eldesmontajeymontajedeesteproductosolopuedeserrealizadoporadultos Nodañeelproductoduranteelprocesodedesmontajeymontaje Noutiliceningúnaccesorioquenoestéincluidoenelproducto Asegúresedequetodoslosaccesoriosdeesteproductonosedañenduranteeltransporteantesdelmontaje Sialgúnaccesorioestádañado manténgaloalejado delosniñosyasegúresedeus...

Page 14: ...y lacamaparaadultos VII AJUSTELAALTURA Laalturadelacunasepuedeajustarhaciaarribalevantandosuavementeambosladosdelacama Laalturadelacunasepuedeajustarhaciaabajopresionandoel botóndeajustedealturaoenambosladosyhacerqueseacueste despuésdecolocarlacamaunos5cm sueltelosbotones ADVERTENCIA Noajustelaalturadelacamacuandoelbebéuseesteproducto Esteproductopuedebalancearseconlasmanos Presioneelbotónantivuel...

Page 15: ...egarantirquenãohajalacunas entreoprodutoeacamadoadulto Nãoabraajaneladoladodoberçoaousaresteprodutocomoberçogiratório Adesmontagememontagemdesteprodutosópodemserconcluídasporadultos Nãodanifiqueoprodutoduranteoprocessodedesmontagememontagem Porfavor nãouseacessóriosquenãoestejamincluídosnoproduto Certifique se de que todos os acessórios deste produto não sejam danificados durante o transporte ante...

Page 16: ...radoberçopodeserajustadaparacima levantandosuavementeosdoisladosdacama Aalturadoberçopodeserajustadaparabaixopressionandoobotãode ajustedealturaouambososladosefaçaoberçoparabaixo depoisqueacamaforcolocadacercade5cm solteosbotões AVISO Nãoajusteaalturadacamaquandoobebêusaresteproduto Esteprodutopodebalançarcomasmãos Pressioneobotãoanti balanço agradepodegirar pressioneoanti balanço AVISO Aousarafun...

Page 17: ...a Risolvilisaldamenteeassicuratichenoncisianospazivuoti trailprodottoeillettoperadulti Nondecomprimerelafinestrasullatodellettinoquandosiutilizzaquestoprodottocomebasegirevole Losmontaggioeilmontaggiodiquestoprodottopossonoesserecompletatisolodaadulti Nondanneggiareilprodottoduranteilprocessodismontaggioemontaggio Nonutilizzareaccessorinoninclusinelprodotto Accertarsi che tutti gli accessori di qu...

Page 18: ...rsol altosollevandodelicatamenteentrambiilatidelletto L altezzadellacullapuòessereregolataversoilbassopremendo ilpulsantediregolazionedell altezzaoentrambiilatiefacendoabbassarelaculla dopocheillettoèstatoabbassatodicirca5cmrilasciareipulsanti ATTENZIONE nonregolarel altezzadellettoquandoilbambinousaquestoprodotto Questoprodottopuòoscillareamano Spingereversoilbassoilpulsanteantiswing lacradepuòos...

Page 19: ... BitteöffnenSienichtdasFensteranderSeitedesKinderbetts wennSiediesesProduktalsSchaukelverwenden DieDemontageundMontagediesesProduktsdarfnurvonErwachsenendurchgeführtwerden BittebeschädigenSiedasProduktwährendderDemontageundMontagenicht BitteverwendenSiekeinZubehör dasnichtimProduktenthaltenist BittestellenSievordemZusammenbausicher dassdasgesamteZubehördiesesProduktswährenddesTransportsnichtbeschä...

Page 20: ...teht VII StellenSiedieHöheein DieHöhedesKinderbettskanndurchleichtesAnhebenbeiderSeitendesBettesnachobeneingestelltwerden DieHöhedesKinderbettskanndurchDrückender HöhenverstellungstasteoderaufbeidenSeitennachuntenverstelltwerden LassenSiedieTastenlos nachdemdasBettca 5cmabgestelltwurde WARNUNG PassenSiedieHöhedesBettesnichtan wenndasBabydiesesProduktverwendet DiesesProduktkannmitdenHändenschwingen...

Page 21: ...lafenêtresurlecôtédulitlorsquevousutilisezceproduitcommeberceaupivotant Ledémontageetl assemblagedeceproduitnepeuventêtreeffectuésquepardesadultes Veuilleznepasendommagerleproduitpendantleprocessusdedémontageetdemontage N utilisezaucunaccessoirenoninclusdansleproduit Veuillezvousassurerquetouslesaccessoiresdeceproduitnesontpasendommagéspendantletransportavantl assemblage Sidesaccessoiressontendomm...

Page 22: ...bépeutêtreajustéeverslehautensoulevantdoucementlesdeuxcôtésdulit Lahauteurdulitdebébépeutêtreajustéeverslebasenappuyantsur leboutonderéglagedelahauteurousurlesdeuxcôtésetfaitesleberceauverslebas aprèsquelelitsoitplacéenviron5cm relâchezlesboutons AVERTISSEMENT neréglezpaslahauteurdulitlorsquelebébéutiliseceproduit Ceproduitpeutsebalanceràlamain Appuyezsurleboutonanti swing lecradepeutbalancer pous...

Page 23: ...ați lefermșiasigurați văcănuexistăniciungol întreprodusșipatulpentruadulți Vărugămsănudecuplațifereastradepeparteadepatapătuțuluiatuncicândutilizațiacestproduscaunleagănbasculant Demontareașiasamblareaacestuiproduspotficompletatenumaidecătreadulți Vărugămsănudeteriorațiprodusulîntimpulprocesuluidedemontareșiasamblare Vărugămsănufolosițiaccesoriicarenusuntincluseînprodus Vărugămsăvăasigurațicătoate...

Page 24: ... Înălțimeapătuțuluipoatefireglatăînsus ridicândușorambelepărțialepatului Înălțimeapătuțuluipoatefiajustatăînjosprinapăsareabutonuluidereglareaînălțimii sauaambelorpărțișiafaceleagănulînjos dupăcepatulesteașezatînjoscuaproximativ5cm eliberațibutoanele AVERTIZARE Nureglațiînălțimeapatuluiatuncicândcopilulfoloseșteacestprodus Acestprodussepoatebalansacumâinile Apăsațibutonulanti leagăn cradesepoateba...

Page 25: ...ałóżkiemdladorosłych Nierozpinajoknazbokułóżeczka gdyużywasztegoproduktujakokołyski Demontażimontażtegoproduktumogąbyćwykonywanetylkoprzezosobydorosłe Proszęnieuszkodzićproduktupodczasprocesudemontażuimontażu Nieużywajżadnychakcesoriów któreniesązawartewprodukcie Przedmontażemupewnijsię żewszystkieakcesoriategoproduktunieuległyuszkodzeniupodczastransportu Jeślijakiekolwiekakcesoriasąuszkodzone trz...

Page 26: ...dorosłych VII DOSTOSUJWYSOKOŚĆ Wysokośćłóżeczkamożnaregulowaćwgórę delikatniepodnoszącobiestronyłóżka Wysokośćłóżeczkamożnaregulowaćwdół naciskającprzyciskregulacjiwysokości lubzobustroniułożyćkołyskęwdół poustawieniułóżkanaokoło5cmzwolnijprzyciski OSTRZEŻENIE Nieregulujwysokościłóżka gdydzieckokorzystaztegoproduktu Tenproduktmożehuśtaćsięręcznie Naciśnijprzyciskantyhuśtawka crademożehuśtawkapchną...

Page 27: ...сматрачкипрозорсастранекорпекадаовајпроизводкориститекаољуљашку Демонтажуисклапањеовогпроизводамогуобављатисамоодраслеособе Неоштетитепроизводтокомдемонтажеиуградње Некориститеопремукојанијеукљученаупроизвод Водитерачунадасесваопремаовогпроизводанеоштетитокомтранспортапреуградње Акојенекиприбороштећен чувајтегаоддецеиосигурајте правилнокоришћењепроизвода Проверитедалијепроизводправилнопостављеничв...

Page 28: ...илагодиливисиникреветазаодрасле потребнојеосигуратидасустопалаоба производанаистојвисини акапуцуимадрацчврстопричврститисигурноснимпојасом такоданепостојијазизмеђуоловкеикреветазаодрасле VII Подешавањевисине Висинаоловкесеможеподеситинагоренежноподижућиобестранекревета Висинакошницесеможеподеситипремадолепритискомнадугмеза подешавањевисинесаобестране апоклопацдоле Наконштосекорпаспустиоко5цм отпус...

Page 29: ...творајтепрозорецотзанабудувањенастранатанакорпатакогагокориститеовојпроизводкакозамав Расклопувањеисклопувањенаовојпроизводможедагоизвршуваатсамовозрасни Вемолиме негооштетувајтепроизводотзавременарасклопувањетоиинсталацијата Вемолиме некористетедодатоциштонесевклученивопроизводот Вемолиме проверетедалиситедодатоцинаовојпроизводнесеоштетенизавременатранспортотпрединсталацијата Аконекојдодатоке ошт...

Page 30: ...накреветотзавозрасни неопходноедасеосигуратедека стапалатанадватапроизводисенаистависина ицврстозацврстетегоаспираторотидушекотсообезбеденремен такаштонемапразнинапомеѓупенкалото икреветотзавозрасни VII ПОСТАВУВАTHEЕНАВИСОКОВО Висинатанапенкалотоможедасеприлагодинагоресонежноподигнувањенадветестранинакреветот Висинатанапчеларникотможедасеприлагоди надолусопритискањенакопчетозаприлагодувањенависина...

Page 31: ...длявзрослыхнет зазора Пожалуйста неоткрывайтесмотровоеокносбокуоткорзиныприиспользованииэтогопродуктавкачествекачелей Разборкаисборкаданногоизделиямогутвыполнятьсятольковзрослыми Пожалуйста неповредитеизделиевовремяразборкииустановки Пожалуйста неиспользуйтеаксессуары которыеневключенывпродукт Передустановкойубедитесь чтовсепринадлежностиэтогопродуктанеповрежденывовремятранспортировки Есликакие ли...

Page 32: ...печитьодинаковую высотуножекобоихизделийинадежнозакрепитькапюшониматрасспомощьюнадежногоремня чтобынебылопромежуткамеждуручкойикроватьюдля взрослых VII РЕГУЛИРОВКАВЫСОКОГОВЫСОКОГО Высотаручкиможетбытьотрегулированавверх осторожноподнимаяобестороныкровати Высотуульяможноотрегулироватьвниз нажавкнопку регулировкивысотысобеихсторон акапюшон вниз Когдакорзинаопуститсяпримернона5см отпуститекнопки ВНИМ...

Page 33: ...удьласка невідкривайтевікноспостереженнязбокувідкошикапідчасвикористанняцьоговиробуякгойдалки Розбираннятамонтажцьоговиробуможутьпроводитилишедорослі Будьласка непошкоджуйтевирібпідчасрозбираннятавстановлення Будьласка невикористовуйтеаксесуари якіневходятьдовиробу Будьласка переконайтесь щопідчастранспортуваннядомонтажувсіаксесуарицьоговиробунепошкоджені Якщобудь якіаксесуарипошкоджені тримайте п...

Page 34: ...дорослих слідзабезпечити щобногидвохвиробів булинаоднаковійвисоті інадійнозакріпитикапюшонтаматрацзакріпленимременем щобміжручкоюталіжкомдлядорослихнебулозазору VII РЕГУЛЮВАННЯВИСОКОЇВИСОКИ Висотуручкиможнарегулювативгору обережнопіднімаючиобидвісторониліжка Висотувуликаможнарегулювативниз натискаючикнопкурегулювання висотизобохбоків акапотвниз Післяопусканнякошикаприблизнона5смвідпустітькнопки ОБ...

Page 35: ...aovajproizvodkoristitekaoljuljašku Demontažuisklapanjeovogproizvodamoguobavljatisamoodrasleosobe Nemojteoštetitiproizvodtijekomdemontažeiugradnje Nekoristiteopremukojanijeuključenauproizvod Voditeračunadasetijekomprijevozaprijeinstalacijesvadodatnaopremaovogproizvodaneošteti Akosuoštećenibilokojipribor držitegadaljeoddjecei osigurajtepravilnokorištenjeproizvoda Prilikomupotrebeprovjeritejeliproizv...

Page 36: ...etazaodrasle potrebnojeosiguratidasustopalaobaproizvodanaistojvisini a kapuljačuimadracčvrstopričvrstiteosiguranimpojasom takodanepostojijazizmeđuolovkeikrevetazaodrasle VII NASTAVAVISOKEVISOKE Visinaolovkemožesepodesitipremagorenježnimpodizanjemobjestranekreveta Visinakošnicesemožeprilagoditipremadoljepritiskomnagumbza podešavanjevisinesobjestrane apoklopacpremadolje Nakonštosekošaricaspustioko5c...

Page 37: ...zorovacíoknonabokukoše Demontážamontážtohotoproduktumohouprovádětpouzedospělí Přidemontážiainstalacinepoškozujteprodukt Nepoužívejteprosímpříslušenství kterénenísoučástíproduktu Předinstalacíseujistěte žeběhempřepravynedošlokpoškozeníveškeréhopříslušenstvítohotoproduktu Pokudjejakékolipříslušenstvípoškozeno chraňtejej předdětmiazajistětesprávnépoužíváníproduktu Připoužíváníseujistěte žejeproduktřá...

Page 38: ...způsobenívýšcelůžkaprodospěléjenutnézajistit abychodidlaobouproduktůbylyvestejnévýšce a pevnězajistitkapuciamatracizajištěnýmpásem abymeziperemalůžkemprodospělénebylažádnámezera VII NASTAVENÍVYSOKÉVYSOKÉ Výškuperalzenastavitnahorujemnýmzvednutímoboustranpostele Výškuúlulzenastavitdolůstisknutímtlačítkapronastavenívýškynaoboustranáchakapuce dolů Jakmilesekošsnížíasio5cm uvolněteknoflíky UPOZORNĚNÍ ...

Page 39: ...uktakohojdačku neotvárajtepozorovacieokienkonabokukošíka Demontážamontážtohtoproduktumôžuvykonávaťibadospelí Počasdemontážeainštalácienepoškodzujtevýrobok Nepoužívajtepríslušenstvo ktoréniejesúčasťouproduktu Predinštaláciousauistite žepočasprepravynedošlokpoškodeniuvšetkéhopríslušenstvatohtoproduktu Akjeakékoľvekpríslušenstvopoškodené uchovávajte homimodosahudetíazabezpečtesprávnepoužívanieprodukt...

Page 40: ...prispôsobilivýškelôžkapredospelých jepotrebnézaistiť abychodidláobidvochvýrobkovboli vrovnakejvýške apevnezaistitekapotuamatraczabezpečenýmpásom abymedziperomalôžkompredospelýchnebolažiadnamedzera VII NASTAVENIEVYSOKÉVYSOKÉ Výškaperasadánastaviťsmeromnahorjemnýmzdvihnutímobidvochstránpostele Výškuúľajemožnénastaviťnadolstlačenímtlačidlanastaveniavýškyna obochstranáchakapucňousmeromnadol Pospustení...

Page 41: ...kágyoldalánlévőablakot haeztaterméketlengőcsavarkénthasználja Atermékszétszerelésétésösszeszerelésétcsakfelnőttekvégezhetikel Aszétszerelésésösszeszereléssoránnesértsemegaterméket Kérjük nehasználjonolyankiegészítőket amelyeketaterméknemtartalmaz Azösszeszereléselőttellenőrizze hogyatermékösszestartozékanemsérült easzállítássorán Havalamelyiktartozékmegsérült tartsatávolagyermekektől ésügyeljena t...

Page 42: ...VII Állítsabeamagasságot Akiságymagasságafelfeléállítható azágymindkétoldalátóvatosanmegemelve Akiságymagasságalefeléállíthatóamagasság beállítógombvagymindkétoldalának megnyomásával ésállítsaleabölcsőt miutánazágykörülbelül5cm reletette engedjeelagombokat VIGYÁZAT Neállítsabeazágymagasságát amikoracsecsemőeztatermékethasználja Ezatermékkézzelmozgatható Nyomjalealengésgátlógombot adarufelfeléfordu...

Page 43: ...καιτουκρεβατιούενηλίκων Μηναποσυνδέετετοπαράθυροστοπλάιτηςβρεφικήςκούνιαςότανχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνωςκούνια Ηαποσυναρμολόγησηκαιησυναρμολόγησηαυτούτουπροϊόντοςμπορούνναολοκληρωθούνμόνοαπόενήλικες Μηνκαταστρέφετετοπροϊόνκατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςαποσυναρμολόγησηςκαισυναρμολόγησης Μηνχρησιμοποιείτεεξαρτήματαπουδενπεριλαμβάνονταιστοπροϊόν Βεβαιωθείτεότιόλαταεξαρτήματααυτούτουπροϊόντοςδενέχουνυπ...

Page 44: ...ενηλίκων VII ΡΥΘΜΙΣΗΤΟΥΨΟΣ Τούψοςτουπαχνιούμπορείναρυθμιστείπροςταπάνω ανυψώνονταςαπαλάτιςδύοπλευρέςτουκρεβατιού Τούψοςτουπαχνιούμπορείναρυθμιστείπροςτακάτωμετο πάτηματουκουμπιούρύθμισηςύψουςήκαιμετιςδύοπλευρέςκαιμετοπάτηματηςβάσης αφούτοκρεβάτιέχειτοποθετηθείπερίπου5εκατοστάαπελευθερώνονταςτα κουμπιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μηρυθμίζετετούψοςτουκρεβατιούόταντομωρόχρησιμοποιείαυτότοπροϊόν Αυτότοπροϊόνμπορείν...

Page 45: ...inveboşlukolmadığındaneminolun ürünveyetişkinyatağıarasında Buürünüsalıncakyatağıolarakkullanırkenlütfenbebekkaryolasınınyantarafındakipencereyiaçmayın Buürününsökülmesivetakılmasısadeceyetişkinlertarafındanyapılabilir Lütfensökmevetakmaişlemisırasındaürünezararvermeyin Lütfenürünedahilolmayanaksesuarlarıkullanmayın Lütfenmontajdanöncenakliyesırasındabuürününtümaksesuarlarınınhasargörmediğindenemi...

Page 46: ...öyleceürünveyetişkinyatağıarasındaboşlukkalmadı VII YÜKSEKLİĞİAYARLA Yatağınyüksekliği yatağınherikitarafınıyavaşçakaldırarakyukarıdoğruayarlanabilir Yatağınyüksekliği yükseklikayardüğmesineveyaherikitarafabasılarakaşağı doğruayarlanabilirveyatağıyaklaşık5cmaşağıyerleştirildiktensonradüğmeleriserbestbıraktıktansonrayatağıaşağıindirin UYARI Bebekbuürünükullanırkenyatağınyüksekliğiniayarlamayın Buür...

Page 47: ...AR ...

Page 48: ...AR ...

Page 49: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: