background image

www.kolicazabebe.rs

 

12 

Figyelmeztetések: 

 

Az útmutató betartása lehetővé teszi a játékszer biztonságos  használatát. Kérjük, a bicikli használata előtt olvassa el 
figyelmesen a jelen használati útmutatót és őrizze azt meg! Ajánlott életkor: 1+. 

 

Használni  személyi  védőfelszerelést,  azaz:  bukósisakot,  védőkesztyűt,  valamint  könyök-  és  térdvédőt.  A  termék 
kizárólag kültéri használatra készült. Ne használja utcai forgalomban. Ne használja a futóbiciklit mechanikus járművek, 
utca, medence, emelkedő, közutak, lépcső és lejtő közelében. 

 

A játékot sima és akadálymentes területen használja.  

 

A komoly testi sérülések elkerülése érdekében felnőtt személy állandó felügyelete szükséges.  

 

A  balesetek  és  a  felhasználóban  vagy  harmadik  félben  sérüléseket  okozó  esések  elkerülése  érdekében  a 
szülőknek/felügyelőnek figyelmeztetnie kell a gyermeket a szükséges óvintézkedési  lépések betartására. A használat 
előtt magyarázza el gyermekének, hogy mik a termék biztonságos használatának alapjai. 

 

A termék használatakor lábbeli viselete kötelező.  

 

Az  összeszerelést  mindig  felnőtt  személynek  kell  végrehajtania.  Minden  használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  termék 
nincs-e megsérülve és nem nem láthatók-e rajta elhasználódás jelei, továbbá ellenőrizze, hogy mindegyik csatlakozó- 
és  összekötőelem  megfelelően  illeszkedik-e.  Győződjön  meg,  hogy  a  csavarok  és  anyacsavarok  még  mindig 
rendelkeznek-e  önzáró  tulajdonsággal.  Ellenőrizze,  hogy  a  készlet  teljes  és  hiánymentes-e.  Ha  hibás  vagy  hiányzó 
alkatrészt állapít meg, ne használja a terméket és vegye fel a kapcsolatot az értékesítővel.  

 

A  játékszerek  használatakor  kellő  óvatossággal  járjon  el,  az  esések  és  a  felhasználóban  vagy  harmadik  félben 
sérüléseket okozó ütközések elkerüléséhez előzetesen megszerzett tapasztalatra van szükség. 

 

A  futóbicikli  legbiztonságosabb  használati  területei  közé  a  korlátozott  autóforgalomú  vagy  autóforgalomtól  elzárt 
területek tartoznak, mint pl.: magánterület, játszótér, iskolaudvar, rekreációs területek.  

 

A terméket egyszerre egy, maximum 74 cm magasságú és 15 kg testsúlyú felhasználó veheti igénybe. 

 

Őrizze meg a csomagolást vagy hasznosítsa újra a helyi előírásoknak megfelelően. 

 

A gyermekek biztonsága érdekében ne hagyja a csomagolás elemeit (műanyag zacskók, kartonok stb.) felügyelet nélkül. 
Fulladásveszély! 

I Bicikli alkatrészei 

A.

 

Felszerelt elülső kerekekkel és kormányrögzítő csavarral ellátott tengely 

B.

 

Kormány 

C.

 

Ülőrész 

D.

 

Hátsó kerékkel ellátott kerek 

E.

 

Szerelőkulcs készlet x2 

II Bicikli összeszerelése 
A kormány rögzítéséhez először csavarja ki a csavart az elülső kerekek tengelyéből (A) a szerelőkulcs (E) segítségével, majd 
helyezze a tengelyt a keret alatt található nyílásba (D) (1A. rajz).   Helyezze a kormányt (B) a biciklikeret felső nyílásába 
úgy, hogy a kormánytengely teljesen az elülső kerekek tengelyébe kerüljön (1B. rajz).   Az alkatrészeket csavarral rögzítse 
(2. rajz).   Helyezze az  ülőrészt a  biciklikeret  csövébe, majd  rögzítse csavarral a szerelőkulcs segítségével (3.  rajz).   Az 
ülőrész magassága a csőnél található csavar segítségével állítható be. Ne feledje, hogy a támasztórúd minimális betolását 
jelző  szimbólumnak  el  kell  tűnnie  a  csőben  (az  ülőrészt  úgy  kell  betolni,  hogy  a  támasztórúdon  található  nyíl  a  cső 
belsejébe  kerüljön)  (4.  rajz).      FIGYELEM!  Minden  használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  rögzítőelemek  (csavarok, 
anyacsavarok) megfelelően illeszkednek-e. Az apróbb alkatrészeket tartsa gyermekektől távol.
 
III Karbantartás, tisztítás és tárolás 
A  terméket  nedves  ronggyal  vagy  szivaccsal  tiszítsa.  Óvja  a  terméket  a  portól,  nedvességtől,  víztől,  magas  és  nagyon 
alacsony hőmérséklettől, leeséstől stb. 
IV. Garancia 

1.

 

A  garancia  a  felsorolt  országokban  értékesített  termékekre  vonatkozik:  Franciaország,  Spanyolország, 
Németország, Lengyelország, Nagy-Britannia, Olaszország. 

2.

 

felsorolásban nem szereplő országokban a garanciális feltételeket az Eladó állapítja meg. 

 

Gentile Cliente! 

Ringraziamo per l’acquisto del prodotto Knderkraft. 

Creiamo pensando al tuo bambino - prendiamo sempre cura della sicurezza e della qualità, garantendo in questo modo 

il conforto della scelta migliore. 

IT

 

Summary of Contents for CUTIE

Page 1: ...WEREK BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE...

Page 2: ...www kolicazabebe rs ...

Page 3: ...www kolicazabebe rs 3 CZ 5 DE 6 EN 7 SRB MNE BIH 9 FR 10 HU 12 IT 13 NL 14 PL 15 PT 16 RO 17 RU 18 SK 20 ...

Page 4: ...www kolicazabebe rs 4 1 2 3 4 B A ...

Page 5: ...žce které mohou způsobit zranění uživatele nebo třetí strany Nejbezpečnější oblasti pro jízdu na odražedle jsou oblasti s omezenou nebo vypnutou automobilovou dopravou jako soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 74 cm a maximální hmotností 15 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezp...

Page 6: ...s Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren es sind Fahrkenntnisse erforderlich um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autoverkehr wie z B Privatbereiche Spielplätze Schulhöfe Erholungsgebiete Dieses Produkt ist für einen einzelnen Benutzer mit einer...

Page 7: ...nden die dem Kunden gegen 4KRAFT sp z oo zustehen Die Garantie schließt nicht aus schränkt nicht ein oder setzt nicht aus die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren 10 Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW KINDERKRAFT COM verfügbar EN Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product We design our bicycles...

Page 8: ...tect from dust moisture water high and very low temperatures falls etc IV Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer 2 The warranty is valid for products sold in the following countries France Spain Germany Poland United Kingdom Italy 3 In countries not listed above warranty terms and condition...

Page 9: ...titi proizvod već kontaktirajte svog prodavca ili ovlašćeni servis Budite oprezni prilikom vožnje bicikla trebalo bi da znate kako da vozite kako bi ste izbegli pad ili sudar koji mogu naneti povredu korisniku ili trećoj osobi Najsigurnija područja za osobe koje koriste bicikl su ona bez automobilskog saobraćaja poput privatnih površina igrališta školskih dvorišta I školskih igrališta Proizvod je ...

Page 10: ...des et des protège genoux Ce produit est destiné à un usage extérieur Ne pas utiliser dans la circulation routière Le vélo route enfant ne doit pas être utilisé à proximité de véhicules à moteur de rues de piscines de collines de routes d escaliers de dénivellations Utilisez le jouet sur des surfaces planes et sans obstacles Pour éviter les blessures graves la surveillance continue par un adulte e...

Page 11: ...jusqu à 120 mois 10 ans Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW KINDERKRAFT COM 5 La garantie est valable uniquement dans le pays où l achat a été effectué 6 Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garantie ne couvre pas a les réclamat...

Page 12: ...ótér iskolaudvar rekreációs területek A terméket egyszerre egy maximum 74 cm magasságú és 15 kg testsúlyú felhasználó veheti igénybe Őrizze meg a csomagolást vagy hasznosítsa újra a helyi előírásoknak megfelelően A gyermekek biztonsága érdekében ne hagyja a csomagolás elemeit műanyag zacskók kartonok stb felügyelet nélkül Fulladásveszély I Bicikli alkatrészei A Felszerelt elülső kerekekkel és korm...

Page 13: ...confezione o smaltirla in maniera conforme con le leggi locali Per garantire la sicurezza dei bambini non lasciare accessibili le parti della confezione sacchi in plastica scatoloni ecc Pericolo di soffocamento I Componenti della bicicletta A Asse con le ruote anteriori montate e la vite di montaggio del manubrio B Manubrio C Sedile D Telaio con la ruota posteriore montata E Set chiavi di montaggi...

Page 14: ...at u de fiets gebruikt en bewaar deze voor later gebruik Voor kinderen van 1 jaar Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een helm handschoenen elleboog en kniebeschermers Het product is bedoeld voor gebruik buitenshuis Niet gebruiken in het verkeer De loopfiets mag niet worden gebruikt in de buurt van motorvoertuigen straat zwembad heuvels wegen trappen hellingen Gebruik alleen op een vla...

Page 15: ...mendowany wiek 1 Należy stosować środki ochrony indywidualnej tj kask rękawice ochraniacze na łokcie i kolana Produkt przeznaczony jest do użytku na świeżym powietrzu Nie używać w ruchu ulicznym Rowerek biegowy nie powinien być używany w pobliżu pojazdów mechanicznych ulicy basenu wzniesień dróg schodów pochyłości Z zabawki należy korzystać na płaskich i wolnych od przeszkód powierzchniach Aby uni...

Page 16: ...racyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW KINDERKRAFT COM 5 Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju w którym dokonano zakupu 6 Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Gwarancja nie obejmuje a roszczeń z tytułu parametrów technicznych Produktu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji ob...

Page 17: ... elas tenham acesso à partes da embalagem sacos de plástico caixas de papelão etc Perigo de sufocamento I Elementos da bicicleta de equilíbrio A Eixo com rodas dianteiras montadas e um parafuso de montagem do volante B Volante C Assento D Quadro com roda traseira montada E Conjunto de chaves de montagem x2 II Montagem da bicicleta de equilíbrio Para montar o guidão primeiro remova o parafuso do ei...

Page 18: ...nălțime minimă de 74 cm și o greutate maximă de 15 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în conformitate cu reglementările locale Pentru siguranța copiilor vă rugăm să nu lăsați părți ale ambalajului accesibile pungi de plastic cutii de carton etc Pericol de sufocare I Componente bicicletă A Ax cu roțile față montate și șurub de montare a ghidonului B Ghidon C Șa D Cadru cu roata din spate montată E ...

Page 19: ... зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха Данный продукт предназначен для одного пользователя с минимальным ростом 74 см и максимальным весом 15 кг Сохраните упаковку или утилизируйте в соответствии с местным законодательством Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступных частей упаков...

Page 20: ...nie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 74 cm a maximálnou hmotnosťou 15 kg Balenie uschovajte alebo zlikvidujte v súlade s miestnými predpismi Pre bezpečnosť detí ...

Page 21: ...www kolicazabebe rs ...

Page 22: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: