background image

DES730O

10

Summary of Contents for Horizon R90 CA118A12

Page 1: ...e WWHQWLRQ DX pWDSHV WWHQ LRQH DL SDVVL S S S n FKWXQJ YRU GHQ 6FKULWWHQ d DQGDFKW YRRU GH VWDSSHQ i f f Notice de montage g Installation instructions e Manual de instalación i Istruzioni di montaggio n Montage instructies d Montageanleitung DES730O ...

Page 2: ... 0 0 4 DES730O 2 ...

Page 3: ... ŚƌLJƐŽůŝƚĞ WĞƌůĞ ŶŽŝƌ WĠƉŝƚĞ ZƵďŝƐ ĂƉŚŝƌ ůĂŵĞŶĐŽ ZƵďŝƐ ĂƚƵŬŽ dĂŶŐŽ ĐŝĞƌ WĠƉŝƚĞ WĞƌůĞ ŶŽŝƌ ϲϯϴϵ ϲϯϵϬ ϲϯϳϰ ϲϯϵϬ d ZDK z ZK WϯϬϬ ůĂŵĞŶĐŽ ZƵďŝƐ ĂƚƵŬŽ ϱϬϳϮ Wϰϵϴ ZƵďŝƐ ĂƉŚŝƌ ŚƌLJƐŽůŝƚĞ K K ǀŽŝƌ ƌĞƉğƌĞƐ ĞŶ ƉĂŐĞ ϮͿ W K ƐĞĞ ŵĂƌŬƐ ŽŶ ƉĂŐĞ ϮͿ K K h dK ǀĞƌ ŵĂƌĐĂƐ ĞŶ ƉĂŐŝŶĄ ϮͿ K W ddK ǀĞĚĞƌĞ ŝ ƌŝĨĞƌŝŵĞŶƚŝ Ă ƉĂŐŝŶĂ ϮͿ K Z E s ZW E njŝĞ ŽŵƐĐŚƌŝũǀŝŶŐ ŽƉ ƉĂŐŝŶĂ ϮͿ ϲϯϳϯ ϲϯϳϯ ϱϵϬϮ ϱϵϯϰ s Z KE Z ϱϯϵϯ н н D Z Ϯϭϭ Z ϮϬϱ ...

Page 4: ...DES730O 4 ...

Page 5: ...e required for the installation There may be some surplus parts in the package provided P R T ECR14 S O AA X3 V U X3 Z X5 W X2 AB X7 X2 X3 X X1 AC X2 AF X2 1 1 Y AK 1 1 1 1 1 1 X2 1 1 Q X3 1 1 X18 X20 X1 1 1 X24 1 1 CHE02 EQU24 RON51 BOND16 VIS210 VIS10 CAP07 ENT19 VIS200 FLEX05 J446 ECR09 VIS195 EQU50 ECR31 1 1 1 1 1 1 X2 M4 20 M5 16 M5 20 Ø4 45 M4 25 DES730O ...

Page 6: ...AC20 AI067 KIT76 JOI145 PPL581 582 BOU37 ECR46 ECRORD PFL42 TOL28 KIT89 JOI16 SUP54 ENT12 Les quantités données sont les quantités utiles au montage Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires The quantities given are what are required for the installation There may be some surplus parts in the package provided Lg 1983mm M5 14 DES730O ...

Page 7: ...VIS22 BUT22 TOL12 X4 CC BP JOI178 PPL520 L 1 1 1 1 X2 The quantities given are what are required for the installation There may be some surplus parts in the package provided Les quantités données sont les quantités utiles au montage Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires X1 1 1 Ø3 5 9 5 DES730O ...

Page 8: ...7 mm 8 mm f Matériel nécessaire 7 g ools required eHerramientas necesarias iMateriale necessario nBenodigd gereedschap dBenötigte Werkzeuge Ø 3 Ø 8mm 3 mm 90mm Ø 6mm DES730O 8 ...

Page 9: ...QV HW GRLW rWUH LQVWDOOpH GDQV OH YROXPH GHV YROXPHV GH SURWHFWLRQ RX GDQV XQH DXWUH SLqFH 5DFFRUGH SDU O LQWHUPpGLDLUH GX ERvWLHU GH FRQQH LRQ OHV FkEOHV G DOLPHQWDWLRQ GH O HQVHPEOH W SH PPð 2 51 ILOV GH FXLYUH QRQ IRXUQLV OHV DSSDUHLOV GH FODVVH GRLYHQW rWUH UDFFRUGpV GH IDoRQ SHUPDQHQWH DX LQVWDOODWLRQV pOHFWULTXHV IL HV HV SDUWLHV G DSSDUHLOV FRPSRUWDQW GHV FRPSRVDQWV pOHFWULTXHV j O H FHSWLR...

Page 10: ...DES730O 10 ...

Page 11: ... O Ø6 mm DES730O 11 ...

Page 12: ...X 2 3 4 5 DES730O 12 ...

Page 13: ...ONE DELLA PILETTA E IL PIATTO DOCCIA GÉÉN LIJM PLAATSEN TUSSEN AFDICHTINGSRUBBER VAN DE SIFON EN DE DOUCHEBAK ACHTEN SIE DARAUF DASS KEIN KLEBSTOFF ZWISCHEN DIE ABLAUFDICHTUNG UND DIE DUSCHTASSE GELANGT s Fester Boden unbedingt erforderlich A Sol rigide indispensable The underlying surface must be perfectly rigid Suelo rígido imprescindible Indispensabile un suolo rigido Een niet buigzame vloer is...

Page 14: ... 6 6 6 DES730O 14 ...

Page 15: ...ERRE LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS LASSEN SIE EINEN SPALT ZWISCHEN DER SCHRAUBE UND DEM GLAS LASCIARE UNO SPAZIO TRA LA VITE E IL VETRO DES730O 15 ...

Page 16: ...I I J T U J w 06 NE PAS SERRER DO NOT OVERTIGHTEN NO APRIETE NON SERRARE NICHT FESTZIEHEN NIET VASTSTCHROEVEN DES730O 16 ...

Page 17: ... 4 7 8 9 DES730O 17 ...

Page 18: ...JH LW OHIW RU ULJKW KDQG GHSHQGLQJ RQ LQVWDOODWLRQ QYHUWLU VHJ Q HO VHQWLGR GHO PRQWDMH QYHUWLUH LO VHQVR GL URWD LRQH LQ EDVH DOOD GLUH LRQH GL PRQWDJJLR HHU RP YROJHQV GH PRQWDJHULFKWLQJ 8PJHNHKUW HQWVSUHFKHQG GHU LQEDXULFKWXQJ DES730O 18 ...

Page 19: ... 1 DES730O 19 ...

Page 20: ...1 DES730O 20 ...

Page 21: ...ER DO NOT OVERTIGHTEN NO APRIETE NON SERRARE NIET VASTSCHROEVEN NICHT FESTZIEHEN Sérigraphie à l extérieur Screen printing on the outside Impresión en el fuera Glas print aan buitenzijde Serigrafia esterna Siebdruck außen DES730O 21 ...

Page 22: ...IPOTENTIALANSCHLUSS DEN WASSERZULAUF UND DIE EQUIPOTENTIAALVERBINDING AAN CONNECTER L ARRIVÉE D EAU ET LA LIAISON EQUIPOTENTIELLE CONNECT THE WATER SUPPLY AND CHECK FOR LEAKS AT THIS POINT AND CONNECT EARTH CONNECTOR CONECTE LA ENTRADA DE AGUA Y LA CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL COLLEGARE LA PRESA D ACQUA E IL COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE SLUIT DE WATERTOEVOER EN DE DES730O 22 ...

Page 23: ...Alineados Allineate Op 1 lijn Ausgerichtet NICHT FESTZIEHEN NO APRIETE DO NOT OVERTIGHTEN NON SERRARE NIET VASTSTCHROEVEN NE PAS SERRER NE PAS SERRER DO NOT OVERTIGHTEN NO APRIETE NON SERRARE NIET VASTSTCHROEVEN NICHT FESTZIEHEN 13 DES730O 23 ...

Page 24: ... DES730O 24 ...

Page 25: ...rafia esterna Bedrukking aan de binnenzijde NO APRIETE Sérigraphie à l intérieur Screen printing on the inside NE PAS SERRER DO NOT OVERTIGHTEN Siebdruck außen Perçage en haut Drill hole on top Perforacione en la parte superior Foro in alto Gaatje bovenaan Oben bohren I E W BC DES730O 25 ...

Page 26: ... DES730O 26 ...

Page 27: ...Siebdruck außen Serigrafia esterna Impresión en el interior Perçage en haut Drill hole on top Perforacione en la parte superior Foro in alto Gaatje bovenaan Oben bohren 17 H D W BC T U NE PAS SERRER DO NOT OVERTIGHTEN NO APRIETE NON SERRARE NIET VASTSTCHROEVEN NICHT FESTZIEHEN DES730O 27 ...

Page 28: ... saldamente inserito nella parte inferiore del ricevitore prima di praticare la perforazione Zorg ervoor dat het glas goed in de bodem van de ontvanger zit voordat u gaat boren Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass das Glas fest im Boden des Empfängers sitzt AF AV AC D BV Ø8 mm Gabarit de positionnement Template for the correct positioning Plantilla de posicionamiento Profilo limite di posizio...

Page 29: ...F F BP BZ X2 19 DES730O 29 ...

Page 30: ...F F X2 BP CA 20 DES730O 30 ...

Page 31: ...F T BL V BK T U V AK T BL V X2 CC 21 DES730O 31 ...

Page 32: ...B AM 22 DES730O 32 ...

Page 33: ...23 AS AT B Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Innendusche Innenraum der Kabine DES730O 33 ...

Page 34: ...B AM 24 DES730O 34 ...

Page 35: ...AS AT 25 B Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Innendusche Innenraum der Kabine DES730O 35 ...

Page 36: ...Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding Siehe betreffende Anleitung 26 DES730O 36 ...

Page 37: ... 9 9 DES730O 37 ...

Page 38: ...cabina sia in bolla Controleer of de cabine waterpas staat Ausrichtung der Kabine prüfen Serrer Tighten Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen Serrer Tighten Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen Serrer Tighten Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen V Serrer Tighten Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen X12 DES730O 38 ...

Page 39: ...between the doors by adjusting the handlebars F Puede reducir la distancia entre las puertas ajustando el manillar F È possibile ridurre la distanza tra le portiere regolando il manubrio F U kunt de afstand tussen de deuren verkleinen door het stuur te verstellen F Sie können den Abstand zwischen den Türen durch Verstellen des Lenkers verringern F en ajustant le cintre F Vous pouvez réduire l écar...

Page 40: ...AL AL AS Ajuster Adjust Ajustar Regolare Afstellen Ausrichten 30 DES730O 40 ...

Page 41: ...X AP 31 DES730O 41 ...

Page 42: ... hauteurs désirees Place the adjustable shelves at the desired height Posición estantes a la altura deseada Posizionare i 4 supporti per ripiani alle altezze desiderate Plaats de 4 flaconhouders op de gewenste hoogte Stellen Sie die 4 Regalbodenträger auf die gewünschte Höhe BO BQ BT BR X4 DES730O 42 ...

Page 43: ...S SERRER FIX BQ OVER THE SCREWS THEN TIGHTEN APOYE BQ SOBRE LOS TORNILLOS Y APRIETE PLAATS BQ OP DE SCHROEVEN EN SCHROEF DAARNA VAST BQ AUF DIE SCHRAUBEN SETZEN UND FESTZIEHEN POSIZIONARE BQ SULLE VITI E SERRARE bq BQ DES730O 43 ...

Page 44: ...34 DES730O 44 ...

Page 45: ...T U V M 35 x2 Sérigraphie à l intérieur Screen printing on the inside Impresión en el interior Bedrukking aan de binnenzijde Siebdruck innen Serigrafia interna DES730O 45 ...

Page 46: ...DES730O 46 ...

Page 47: ...DES730O 47 ...

Page 48: ...NA NEDERLAND BELGIË SAV SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST VENDITA SERVICIO POSTVENTA 04697 33102 49 0 6074 30928 0 0382 6181 43 1 710 60 70 01 748 17 44 93 544 60 76 31 475 487 100 31 475 487 100 BELGIQUE 31 475 487 100 963 19 40 773 67 22 POCC R N 02 40 21 29 45 DES730O 48 ...

Reviews: