background image

ICONIK 03

pag. 7/16

Min 3°

Max 30°

OK

NO

OK

NO

NO

Ø4

Min 61

Max 100

Min 53

Max 98

Ø7

6

7

8

10

Curva non fornita

Curve not provided

Chiave montaggio piletta

Drain assembly key

Chiave accesso tappo

Cap access key

Non rimuovere fino all’istallazione 

del sifone

Do not remove until fitting the 

siphon

Tasso di riempimento massimo 24l/min

Maximum fill rate 24l/min

Dimensioni in “cm” (tolleranza ± 5mm)  -  Dimensions in “cm” (tolerance ± 5mm)

Piletta con click clack e troppo pieno automatico

Click clack waste with automatic overflow

Summary of Contents for ICONIK 03

Page 1: ...Ed 04 2021 ISTRUZIONI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE IT ICONIK 03 INSTRUCTIONS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...eno automatico Pag 7 Sequenza di installazione Pag 8 Utilizzo della vasca Pag 10 Funzionamento troppopieno Pag 11 Pulizia vasca Pag 12 Pulizia piletta click clack Pag 13 KIT di riparazione Pag 14 Techinical data and overall dimensions Before installation Pre installation Click clack waste with automatic overflow Installation sequence Use of the bathtub Overflow functioning Bathtub cleaning Click c...

Page 4: ...ittings Scarico acqua Water waste trop ø 40 mm Dimensioni vasca Bathtub dimensions 159x72xh65cm Capacità acqua Water volume 400l Spessore minimo vasca Minimum bathtub thickness 1 3cm Altezza interna vasca filo bordo Bathtubinternalheight flushwiththeedge 54cm Peso a vuoto Empty weight 84 5kg Durevole nel tempo Durable over time Si Yes Temperatura acqua costante Constant water temperature Si Yes Pi...

Page 5: ...how any defect Any defect must be reported to the supplier before assembling the various parts and before installation Any complaint related to imperfections of the product will be accepted ONLY if reported before assembling the various parts and before installation Check for the presence of all components before assembly IMPORTANT Read the following instruction manual before starting installation...

Page 6: ...ratteristiche indicate non impegnano IL COSTRUTTORE che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione IL COSTRUTTORE NON E RESPONSABILE PER I DANNI DOVUTI AD UNA ERRATA O NON CONFORME INSTALLAZIONE IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER THAT MAY ARISE FROM INAPPROPRIATE AND NON COMPLIANT INSTALLAT...

Page 7: ...ain assembly key Chiave accesso tappo Cap access key Non rimuovere fino all istallazione del sifone Do not remove until fitting the siphon Tasso di riempimento massimo 24l min Maximum fill rate 24l min Dimensioni in cm tolleranza 5mm Dimensions in cm tolerance 5mm Piletta con click clack e troppo pieno automatico Click clack waste with automatic overflow ...

Page 8: ...on 2 Sollevare la vasca e posizionare dei supporti Lift the bathtub and place supports Assicurarsi che la vasca non possa cadere Make sure the bathtub can not fall Posizionare la vasca nel punto di installazione Place the bathtub in the installation point Sequenza di installazione Installation sequence ...

Page 9: ...ubo flessibile non si pieghi in modo anomalo Make sure the flexible hose does not bend abnor mally Installare la vasca verificando che sia perfettamen te a livello tanto nel senso della lunghezza che in quello della larghezza Install the bathtub making sure it is perfectly level both in the length and in the width Servirsi dei piedini regolabili per mette re in bolla la vasca Use the adjustable fe...

Page 10: ...e closing the valve Aperto Open Aperto Open Chiuso Closed La pietra dolomitica assorbe e trattiene il calore man tendo la temperatura dell acqua per almeno 60 minuti Thedolomitestoneabsorbsandretainsheat maintaining the water temperature for at least 60 minutes Aperto Open Terminatol utilizzodellavasca scaricarel acquaapren do la piletta clik clack After using the bathtub drain the water by openin...

Page 11: ...hè la piletta rimane aperta fino a quando non si chiude il rubinetto Even with tap open water does not overflow since the drain remains open until the tap is closed CHIUSO CLOSED After closing water after a few minutes have passed water reaches the preset minimum level and the drain closes 4 Dopo aver chiuso l acqua trascorsi alcuni minuti l acqua raggiunge il livello minimo prestabilito e la pile...

Page 12: ...al detergent with non abrasive properties or water and non abrasive dish soap After each use the internal surface must be rinsed with water and dried with a soft cotton cloth Limescale can be treated simply with a solution of water and vinegar Absolutelyavoidusingallproductsthatcontain abrasives Smalto o tinta per capelli fresca Fresh nail polish or hair dye Bagnare un panno di carta o del cotone ...

Page 13: ...zioni a base di cloro candeggina detersivi o spugne abrasive Evitare la ruggine causata da materiali esterni es paglietta di acciaio Cleanwithamildsoap applywithadampcloth rublightlyand then rinse with water Finally polish with a soft and dry cloth For limescale stains clean with a solution of water 80 and white vinegar 20 add sodium bicarbonate to the solution for a sanitizing action Always dry t...

Page 14: ...n cast marble surface Carta smerigliata rossa Carta smerigliata grigia Gelcoat 20g Sharp tool Spatula Polishing block Red emery paper Grey emery paper Pasta lucidante 20 Guanti Polishing paste 20 Gloves Indurente 0 3g Sgrassante Hardener 0 3g Degreaser Panno morbido 100x100mm Soft cloth 100x100mm 1 Con l utensile affilato pulire la parte danneg giata togliendo i residui di Gelcoat polvere ed altri...

Page 15: ...eme agli attrezzi utilizzati La confezione con la pasta può essere conservata per un futuro utilizzo 10 At the end of application close the used packages of Gelcoat and hardener Put them together with the tools you used The package with the paste can be stored for future use 7 Con un estremità della spatola applicare la massa preparata sulla parte danneggiata 7 With one end of the spatula apply th...

Page 16: ...data usare la carta senza il blocchetto b 12 Fix paper to the block With the red part grind the repaired zone until the part in excess of the mass is removed and an even surface is obtained a If the repair has been performed on a rounded surface use the paper without the block b 14 Togliere il film protettivo ed aprire la confezione di pasta lucidante 14 Remove the protective film and open the pac...

Reviews: