42
WARRANTY CERTIFICATE
The guarantee period begins on the sales date
and is valid for 2 years.
Responsibility is assumed for faulty construction
or material or funcitional defects.
Any necessary replacement parts an necessary
repair work are free of charge.
We do not assume responsibility for
consequential damage.
Your customer service partner
GARANTIE
La période de garantie commence à partir de la
date d’achat et dure 24 mois.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de
functionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de
travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les
dommages survenus ultérieurement.
Votre service après-vente.
GARANTIE
De garantieduur beginnt op de koopdatum en
bedraagt 2 jaare.
De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering
of materiaal- en functiefouten.
Da daarvoor benodigde onderdelen en het
arbeidsloon worden niet in rekening gebracht.
Geen garantie op verdere schaden.
uw contactpersoon van de klantenservice
GARANTIEURKUNDE
Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen. Die Garantiezeit endet am 31. Oktober 2003
und ist mit Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren
Kopie, nachzuweisen. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen
wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen
sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende
Arbeitszeit werden nicht berechnet.
Während der Garantiezeit können defekte Tischkreissägen
unfrei an u. a. Serviceadresse gesandt werden. Sie erhalten
dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglich-
keit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die u. a. Adresse
zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Ausschluß:
Die Garantie bezieht sich nicht auf natürliche
Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden,
die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht
normgemäßer Installation entstanden sind. Der Hersteller haftet
nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.
Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert
oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen
oder
Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an:
ISC GmbH - International Service Center
Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar (Germany)
Reparatur- und Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 94 2 357
Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50
Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358
GARANT∑ BELGES∑
Garanti süresi al∂m tarihinde baµlar ve 24 ay
sürer.
Garanti, hatal∂ üretim veya malzeme ya da iµlev
hatalar∂n∂ kapsam∂na al∂r.
Bunun için gereken yedek parçalar ve iµ ücreti
fatura edilmez.
Garanti, dolayl∂ zarar ve ziyanlar için geçerli
de©ildir.
Müµteri servis görevlisi
AT: XL III / 10 / 2001
Summary of Contents for KCT 205 H
Page 3: ...3 2 3 1 21 a 22 4 23 c ...
Page 4: ...4 5 6 24 7 8 25 25 b 26 ...
Page 5: ...5 10 12 11 9 25 d 25 ...
Page 6: ...6 13 ...
Page 36: ...36 Ersatzteilzeichnung KCT 205 H KingCraft Art Nr 43 406 11 I Nr 01011 ...
Page 40: ...40 Notizen ...
Page 41: ...41 Notizen ...