background image

 

IT

 - Dichiarazione CE di conformità 

Dichiarazione in accordo alle Direttive:

2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) allegato II, parte B

Numero dichiarazione:

 

K106/OPEN 

Rev.:

 

0  

Lingua: 

IT

Nome produttore:

 

KING GATES S.R.L. 

Indirizzo:

 Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy

Tipo:

 Motoriduttore con centrale incorporata

Modello:

 OPEN 4, OPEN 6

Il  sottoscritto  Alex  Antoniolli  in  qualità  di  Amministratore  Delegato,  dichiara  sotto  la 
propria responsabilità che il prodotto sopra indicato risulta conforme alle disposizioni 
imposte dalle seguenti direttive:
• DIRETTIVA  2004/108/CE  DEL  PARLAMENTO  EUROPEO  E  DEL  CONSIGLIO  del 
15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri 
relative  alla  compatibilità  elettromagnetica  e  che  abroga  la  direttiva  89/336/CEE, 
secondo le seguenti norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti 
previsti per le “quasi macchine”:
• Direttiva  2006/42/CE  DEL  PARLAMENTO  EUROPEO  E  DEL  CONSIGLIO  del  17 

maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE (rifusione)

- Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità 

all’allegato  VII  B  della  direttiva  2006/42/CE  e  che  sono  stati  rispettati  i  seguenti 
requisiti essenziali: 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 
1.5.8- 1.5.10- 1.5.11

- Il produttore si impegna a trasmettere alle autorità nazionali, in risposta ad una 

motivata richiesta, le informazioni pertinenti sulla “quasi macchina”, mantenendo 
impregiudicati i propri diritti di proprietà intellettuale. 

- Qualora la “quasi macchina” sia messa in servizio in un paese europeo con lingua 

ufficiale diversa da quella usata nella presente dichiarazione, l’importatore ha l’obbligo 
di associare alla presente dichiarazione la relativa traduzione.

-  Si  avverte  che  la  “quasi  macchina”  non  dovrà  essere  messa  in  servizio  finché  la 

macchina finale in cui sarà incorporata non sarà a sua volta dichiarata conforme, se 
del caso, alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE.

Inoltre il prodotto risulta conforme alle seguenti norme: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + 
A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008+A14:2010
Il prodotto risulta conforme, limitatamente alle parti applicabili, alle seguenti norme:
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003

Sacile, 19-06-2012 

Alex Antoniolli

(Amministratore Delegato)

 

FR

 - Déclaration CE de conformité 

Déclaration conforme aux Directives : 2004/108/CE (EMC) ;

2006/42/CE (MD) annexe II, partie B

Numéro de déclaration : 

K106/OPEN 

Rév. : 

         

Langue : 

FR

Nom du producteur : 

KING GATES S.R.L.  

Adresse : 

Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italie

Type : 

Motoréducteur avec logique de commande incorporée

Modèle : 

OPEN 4, OPEN 6

Je,  soussigné,  Alex  Antoniolli,  en  qualité  d’Administrateur  délégué,  déclare  sous  mon 
entière responsabilité que le produit sus-indiqué est conforme aux dispositions prescrites 
par les directives suivantes :
• Directive  2004/108/CE  DU  PARLEMENT  EUROPÉEN  ET  DU  CONSEIL  du  15 
décembre  2004  concernant  le  rapprochement  des  législations  des  États  membres 
relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, 
selon les normes harmonisées suivantes :
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Par ailleurs, le produit est conforme à la directive suivante, conformément aux normes 
prévues pour les « quasi-machines » :
• Directive 2006/42/CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 17 mai 2006 

relative aux machines et modifiant la Directive 95/16/CE (refonte)

-  Les  documents  techniques  ont  été  rédigés  conformément  à  l’annexe  VII  B  de  la 

directive 2006-42/CE. Les exigences suivantes ont été respectées :

  1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
-  Le  producteur  s’engage  à  transmettre  aux  autorités  nationales,  sur  la  base  d’une 

demande motivée, les données relatives à la « quasi-machine », dans le respect des 
droits de propriété intellectuelle. 

- Si la « quasi-machine » a été mise en service dans un pays d’Europe dont la langue 

officielle diffère de celle utilisée dans la déclaration suivante, l’importateur doit annexer 
la traduction de la déclaration.

- La « quasi-machine » ne pourra pas être mise en service tant que celle-ci n’aura pas 

été déclarée conforme, le cas échéant, à la directive 2006/42/CE.

En  outre,  le  produit  s’avère  conforme  aux  normes  suivantes  :  EN  60335-1:2002  + 
A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008+A14:2010
Le produit s’avère conforme, dans les limites applicables, aux normes suivantes :
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003

Sacile, 19-06-2012 

Alex Antoniolli

(Administrateur Délégué)

EN

 - CE declaration of conformity 

Declaration in accordance with Directives: 2004/108/EC (EMC);

2006/42/EC (MD) annex II, part B

Declaration number: 

K106/OPEN  

Rev.: 

0. 

              

Language: 

EN

Name of manufacturer: 

KING GATES S.r.l.  

Address: 

Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy

Type: 

Gearmotor with incorporated control unit

Model: 

OPEN 4, OPEN 6

The  undersigned  Alex  Antoniolli,  as  Managing  Director,  hereby  declares  under  his 
own responsibility that the products identified above comply with the provisions of the 
following directives:
• DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL 
of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating 
to  electromagnetic  compatibility  and  repealing  Directive  89/336/EEC,  in  accordance 
with following harmonised standards.
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
In  addition,  the  product  conforms  with  the  following  Directive  on  partly  completed 
machinery:
• Directive 2006/42/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of May 17 

2006 regarding machines and amending directive 95/16/EC (consolidated text)

- It is hereby declared that the relevant technical documentation has been compiled 

in accordance with Annex VII Part B of Directive 2006/42/CE and that the following 
essential requirements have been applied and fulfilled: 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 
1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11

- The manufacturer undertakes to transmit, in response to a reasoned request by the 

national authorities, relevant information on the partly completed machinery. This shall 
be without prejudice to the intellectual property rights of the manufacturer of the partly 
completed machinery. 

- Should the partly completed machinery be put into service in a European country with 

an official language different to the one used in this declaration, a translation into that 
language must be provided by the person bringing the machinery into the language 
area in question.

- The partly completed machinery must not be put into service until the final machinery 

into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions 
of Directive 2006/42/CE, where appropriate;

The product also complies with the following standards: EN 60335-1:2002 + A1:2004 
+ A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008+A14:2010
The product complies with the following standards (limited to the applicable sections): 
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003

Sacile, 19-06-2012 

Alex Antoniolli

(Managing Director)

ES

 - Declaración CE de conformidad 

Declaración de conformidad con las Directivas: 2004/108/CE (EMC);

2006/42/CE (MD) anexo II, parte B

Número de declaración:

 K106/OPEN                  

Rev.:

 

0                   

Idioma: 

ES

Nombre del fabricante: 

KING GATES S.R.L. 

Dirección: 

Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (Prov. Pordenone) Italia

Tipo: 

Motorreductor con central incorporada

Modelo: 

OPEN 4, OPEN 6

El  que  suscribe,  Alex  Antoniolli,  en  su  carácter  de  Administrador  Delegado,  declara 
bajo su responsabilidad que el producto antedicho es conforme a las disposiciones de 
las siguientes directivas:
• DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 
diciembre de 2004 relativa a la asimilación de las leyes de los Estados miembros sobre 
la compatibilidad electromagnética y que revoca la directiva 89/336/CEE, según las 
siguientes normas armonizadas: EN 61000-6-2:2005 y EN 61000-6-3:2007.
Asimismo, el producto resulta conforme con la siguiente directiva por lo que respecta 
los requisitos previstos para las “cuasi máquinas”:
• Directiva 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 17 de 

mayo de 2006, relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95/16/CE 
(refundición)

- Se declara que la documentación técnica pertinente ha sido redactada de conformidad 

con el anexo VII B de la directiva 2006/42/CE y que se han respetado los siguientes 
requisitos esenciales: 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 
1.5.8- 1.5.10- 1.5.11

- El fabricante se compromete a enviar a las autoridades nacionales que así lo soliciten 

la  información  pertinente  sobre  la  “cuasi  máquina”,  sin  perjuicio  de  sus  propios 
derechos de propiedad intelectual.  

- Si la “cuasi máquina” se pone en servicio en un país europeo cuyo idioma oficial no 

sea el adoptado en esta declaración, el importador tendrá la obligación de adjuntar 
la traducción correspondiente.

-  Se  advierte  que  la  “cuasi  máquina”  no  deberá  ponerse  en  servicio  hasta  que 

la  máquina  que  la  contenga  no  sea  declarada  conforme  en  virtud  de  la  directiva 
2006/42/CE, si procede.

El producto también cumple con las siguientes normas: EN 60335-1:2002 + A1:2004 
+ A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008+A14:2010
El producto resulta conforme, por lo que respecta exclusivamente a las partes pertinentes, 
a las siguientes normas:
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003

Sacile, 19-06-2012 

Alex Antoniolli

(Administrador delegado)

Summary of Contents for STAR OPEN 4000

Page 1: ...l uso EN Automatic boom gate electronic installation Installation and use instructions and warnings FR Barri re automatique Installation lectronique Instructions et avertissements pour l installation...

Page 2: ......

Page 3: ...senso di rotazione corretto ripetendo l opera zione descritta sopra 08 Regolare provvisoriamente i trimmer STOP_AMPERE e FOR ZA LAVORO al massimo della corsa TEMPO PAUSA al minimo e FORZA RALLENTAMEN...

Page 4: ...rogetto di nuova concezione infatti l attuatore dispone di finecorsa con un sistema di controllo della velocit che permette il raggiungimento dei limiti di corsa attraverso una fase di rallentamen to...

Page 5: ...Chi esegue detti interventi si rende responsabile di eventuali danni causati 3 Collegamenti elettrici Di seguito una breve descrizione dei possibili collegamenti della cen trale verso l esterno 1 2 2...

Page 6: ...velocit ridotta per altri 3 secondi 12 Regolare i Trimmer FORZA LAVORO e FORZA RALLENTA MENTO per ottenere che la manovra avvenga con la velocit e la spinta desiderata e che la fase di rallentamento...

Page 7: ...oi dopo 5 secondi 2 sec se in manuale inizia il movimento Switch 6 On Lampeggiante anche in Pausa Normalmente il lampeggiante viene attivato solo durante il movimen to in apertura o chiusura questa fu...

Page 8: ...do sull ingresso CHIUDE provocano la chiusura se il comando permane l asta rimarr bloccata in chiusura fino al cessare del comando solo dopo potr essere riaperta Un impulso su PASSO P provoca alternat...

Page 9: ...en turned 180 c Unplug the LIMIT SWITCH connector and replug it after it has been turned 180 07 See if rotation direction is right repeating the procedure de scribed above 08 Temporarily adjust the ST...

Page 10: ...limits by means of a slowing down phase In addition the effort the motor is subject to during movement is promptly detected as well as any obstacles that may be in the path and in such an event direc...

Page 11: ...se jobs shall be held re sponsible for any damage caused 3 Electrical connections Here is a brief description of the possible connections on the unit to the outside 1 2 230 V AC 230 V AC 50 60 Hz powe...

Page 12: ...ought to continue for a further 3 seconds at a slower speed 12 Adjust trimmers WORKING FORCE and SLOWING DOWN FORCE so that the manoeuvre is carried out at the speed and with the force required and th...

Page 13: ...t starts Switches 6 On Flashing also in Pause The flashing light is normally activated only during the opening and closing manoeuvres with this function the flashing light remains ac tive also during...

Page 14: ...cause a closing manoeuvre if the command remains the bar will stay locked in the closed position until the com mand ceases and only then can it be reopened A pulse on STEP BY STEP causes alternative o...

Page 15: ...remettre tourn de 180 c Extraire le connecteur FIN DE COURSE et le remettre tourn de 180 07 Contr ler de nouveau si le sens de rotation est correct en r p tant l op ration d crite plus haut 08 R gler...

Page 16: ...c moteur en courant continu 24 V Il s agit d un projet de conception nouvelle car en effet l actionneur dispose de micro interrupteurs de fin de course avec un syst me de contr le de la vitesse qui pe...

Page 17: ...ct des normes UNI 8612 et suivant les meilleures indications dict es par les r gles de l art Qui effectue ces interventions se rend responsable des ventuels dom mages qui en d coulent 3 Branchements l...

Page 18: ...entr e en jeu du ralentissement qui permet la poursuite de la course une vitesse r duite pendant 3 secondes de plus 12 R gler les Trimmers FORCE TRAVAIL et FORCE RALENTIS SEMENT pour obtenir que la ma...

Page 19: ...r s 5 secondes 2 s en mode manuel le mouvement commence Dip switch 6 On Clignotement galement en Pause Normalement le clignotant est activ seulement durant le mouve ment en ouverture ou en fermeture c...

Page 20: ...erm e Les impul sions de commande sur l entr e FERMETURE provoquent la ferme ture si la commande persiste la barre restera bloqu e en fermeture jusqu la cessation de la commande ce n est qu apr s qu e...

Page 21: ...siguiente manera a Desconecte la alimentaci n el ctrica de la barrera b Extraiga el conector MOTOR e introd zcalo nuevamente girado 180 c Extraiga el conector FIN DE CARRERA e introd zcalo nue vamente...

Page 22: ...tope con un sistema de control de la velocidad que permite alcanzar los l mites de carrera a trav s de una etapa de ralentizaci n adem s se detecta el esfuerzo al cual est sometido el motor durante e...

Page 23: ...A continuaci n describimos brevemente las posibles conexiones de la central hacia el exterior 1 2 230 Vca Alimentaci n el ctrica 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Intermitente Salida para la conexi n a la luz inte...

Page 24: ...ue permite que la carrera contin e por otros 3 segundos a una velocidad lenta 12 Regule los trimmers FUERZA TRABAJO e FUERZA RALENTI ZACI N para que la maniobra se produzca a la velocidad y empuje des...

Page 25: ...modalidad manual inicia el movimiento Switch 6 On Intermitente en Pausa Normalmente la luz intermitente se acciona s lo durante el movi miento de apertura o cierre esta funci n prev que la luz interm...

Page 26: ...uevamente Los impulsos de mando en la entrada CIERRA producen el cierre si el mando contin a la barrera quedar bloqueada en cierre hasta que el mando finalice y s lo despu s se podr abrir nuevamente U...

Page 27: ...Declaration in accordance with Directives 2004 108 EC EMC 2006 42 EC MD annex II part B Declaration number K106 OPEN Rev 0 Language EN Name of manufacturer KING GATES S r l Address Via Malignani 42 3...

Page 28: ...tails Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person King Gates S r l Phone 39 0434 737082...

Reviews: