background image

5

IT

Switch 1-2

Off Off

= Movimento “Manuale” (Uomo Presente)

On Off

= Movimento “Semiautomatico”

Off On

= Movimento “Automatico” (Chiusura Auto-
matica)

On On

= Movimento “Auto Chiude Sem-
pre)

Switch 3

On 

= Funzionamento Condominiale

Switch 4 

On

 

= Annulla STOP nel ciclo Passo Passo

Switch 5 

On 

= Prelampeggio

Switch 6

On 

= Lampeggiante anche in Pausa

Switch 7

On

 

= Richiudi subito dopo Foto (solo se in Au-
tomatico)

Switch 8

On

 

= Sicurezza (Foto) anche in apertura

Switch 9

On

 

= Spia C.A diventa semaforo in modalità “a 
senso unico”

Switch 10

On

 

= Funzionamento in modo “Semaforo nei 
due sensi”

ATTENZIONE! - Quando lo Switch è posto in “Off” non attiva 

la funzione descritta.

3.5 - 

Descrizione delle definizioni

Diamo ora una breve descrizione delle funzioni selezionabili, tutte le 
funzioni possono essere inserite o non inserite senza alcun limite an-
che se qualche combinazione potrebbe non avere senso e quindi non 
essere eseguita (ad esempio la funzione N° 6, lampeggiante anche in 
pausa, non viene eseguita se il movimento è modo manuale).

Switch 1-2

Off Off

= Movimento “Manuale” (Uomo Presente)

On Off

= Movimento “Semiautomatico”

Off On

= Movimento “Automatico” (Chiusura Auto-
matica)

On On

= Movimento “Auto Chiude Sem-
pre)

Nel funzionamento “Manuale” il movimento viene eseguito solo fino 
alla presenza del comando (tasto premuto).
In “Semiautomatico” basta un impulso di comando e viene eseguito 
tutto il movimento fino al raggiungimento dell’apertura o della chiusu-
ra. Nel modo di funzionamento “Automatico” con un solo impulso di 
comando viene eseguita una apertura poi viene eseguita una pausa 
e quindi automaticamente una chiusura.
La funzione “Chiude Sempre” interviene se, dopo una mancanza 
momentanea di alimentazione, viene rilevata l’asta ancora aperta; in 
questo caso si avvia automaticamente una manovra di chiusura pre-
ceduta da 5 secondi di prelampeggio.

Switch 3

On

= Funzionamento Condominiale

Nel funzionamento condominiale, una volta avviato un movimento in 
apertura, ad esempio con un impulso su Passo Passo, questo movi-
mento non puó piú essere interrotto da altri impulsi di comando fino 
alla fine del movimento in apertura.
Nel movimento in chiusura un nuovo comando provoca l’arresto e 
l’immediata inversione del movimento in apertura.

Switch 4

On

= Annulla STOP nel ciclo Passo Passo

Il  ciclo  del  Passo  Passo  è  normalmente:  APRE  -  STOP  -  CHIUDE 
-  STOP,  con  questa  funzione  inserita  il  ciclo  Passo  Passo  diventa: 
APRE - CHIUDE - APRE quindi l’asta non potrà mai fermarsi a metà 
ma solo tutta aperta o tutta chiusa.

Switch 5

On

= Prelampeggio

Prima di ogni movimento viene attivato il lampeggiante poi dopo 5 
secondi (2 sec. se in manuale) inizia il movimento.

Switch 6

On

= Lampeggiante anche in Pausa

Normalmente il lampeggiante viene attivato solo durante il movimen-
to in apertura o chiusura, questa funzione prevede che il lampeggian-
te rimanga attivo anche durante la Pausa allo scopo di segnalare lo 
stato di ”prossima chiusura”.

Switch 7

On

= Richiudi subito dopo Foto (solo se in Au-
tomatico)

Questa funzione permette di tenere l’asta aperta solo per il tempo 
necessario al transito, infatti la chiusura automatica avverrà sempre 
5  secondi  dopo  il  disimpegno  della  “Foto”,  indipendentemente  dal 
Tempo Pausa programmato.

Switch 8

On

= Sicurezza (Foto) anche in apertura

Normalmente  la  sicurezza  “Foto”  interviene  solo  nella  manovra  di 
chiusura, se lo switch N° 8 viene posto ”On” l’intervento del dispo-
sitivo di sicurezza provoca una interruzione del movimento anche 
in apertura, se in Semiautomatico od Automatico si avrà la ripresa 
nuovamente del moto in apertura subito dopo il nuovo consenso dal 
dispositivo di sicurezza.

Switch 9

On

= Spia C.A diventa semaforo in modalità “a 
senso unico”

In alternativa alla funzione spia C.A. l’uscita può essere riprogramma-
ta perchè esegua la funzione di semaforo “a senso unico”; così che 
l’uscita è spenta quando l’asta è chiusa o in chiusura ed è accesa 
nella manovra di apertura o quando l’asta è aperta.
In questo modo all’uscita può essere applicata una indicazione tipo: 
Verde = Passaggio libero

Switch 10

On

= Funzionamento in modo “Semaforo nei 
due sensi”

Quando si attiva la funzione di “Semaforo nei due sensi” ponendo lo 
switch 10 in “On” nella centrale avvengono svariati mutamenti, APRE 
diventa PASSO-PASSO 2, mentre le due uscite Luce Cortesia e Spia 
C.A.  diventano  Luce  Verde  per  un  senso  e  Luce  Verde  per  l’altro 
senso di marcia. Data la particolarità della funzione riportiamo una 
descrizione separata.

3.6 - 

Semaforo nei due sensi

La funzione di semaforo nei due sensi è orientata principalmente al 
controllo del flusso dei veicoli in entrambe i sensi di marcia attraverso 
il passaggio controllato dalla barriera stradale.
Per ogni senso di marcia viene posto un comando diverso per l’a-
pertura:  P.P.  per  entrare  e  P.P  2  (Apre)  per  uscire;  quindi  vengono 
installati due semafori con le segnalazioni Rosso e Verde collegate 
alle uscite Spia C.A. e Luce Cortesia.

   SEMAFORO

Lampade Max 5W

S.C.A.(9)

L. Cor.(8)

V

R

COMANDO

CON : P.P 2

ENTRA

ESCE

V

R

COMANDO

CON : P.P

4

Normalmente le due uscite sono spente e così pure le due luci dei 
semafori, quando viene dato un comando con P.P. per entrare, si 
avvia il movimento e si attiva l’uscita S.C.A e si avrà così luce verde 
in entrata e luce rossa in uscita.
Se  invece  il  comado  per  l’apertura  viene  dato  con  P.P  2  si  attiva 
l’uscita L. Cor. e si avrà quindi luce verde in uscite e luce rossa in 
entrata.

Summary of Contents for STAR OPEN 4000

Page 1: ...l uso EN Automatic boom gate electronic installation Installation and use instructions and warnings FR Barri re automatique Installation lectronique Instructions et avertissements pour l installation...

Page 2: ......

Page 3: ...senso di rotazione corretto ripetendo l opera zione descritta sopra 08 Regolare provvisoriamente i trimmer STOP_AMPERE e FOR ZA LAVORO al massimo della corsa TEMPO PAUSA al minimo e FORZA RALLENTAMEN...

Page 4: ...rogetto di nuova concezione infatti l attuatore dispone di finecorsa con un sistema di controllo della velocit che permette il raggiungimento dei limiti di corsa attraverso una fase di rallentamen to...

Page 5: ...Chi esegue detti interventi si rende responsabile di eventuali danni causati 3 Collegamenti elettrici Di seguito una breve descrizione dei possibili collegamenti della cen trale verso l esterno 1 2 2...

Page 6: ...velocit ridotta per altri 3 secondi 12 Regolare i Trimmer FORZA LAVORO e FORZA RALLENTA MENTO per ottenere che la manovra avvenga con la velocit e la spinta desiderata e che la fase di rallentamento...

Page 7: ...oi dopo 5 secondi 2 sec se in manuale inizia il movimento Switch 6 On Lampeggiante anche in Pausa Normalmente il lampeggiante viene attivato solo durante il movimen to in apertura o chiusura questa fu...

Page 8: ...do sull ingresso CHIUDE provocano la chiusura se il comando permane l asta rimarr bloccata in chiusura fino al cessare del comando solo dopo potr essere riaperta Un impulso su PASSO P provoca alternat...

Page 9: ...en turned 180 c Unplug the LIMIT SWITCH connector and replug it after it has been turned 180 07 See if rotation direction is right repeating the procedure de scribed above 08 Temporarily adjust the ST...

Page 10: ...limits by means of a slowing down phase In addition the effort the motor is subject to during movement is promptly detected as well as any obstacles that may be in the path and in such an event direc...

Page 11: ...se jobs shall be held re sponsible for any damage caused 3 Electrical connections Here is a brief description of the possible connections on the unit to the outside 1 2 230 V AC 230 V AC 50 60 Hz powe...

Page 12: ...ought to continue for a further 3 seconds at a slower speed 12 Adjust trimmers WORKING FORCE and SLOWING DOWN FORCE so that the manoeuvre is carried out at the speed and with the force required and th...

Page 13: ...t starts Switches 6 On Flashing also in Pause The flashing light is normally activated only during the opening and closing manoeuvres with this function the flashing light remains ac tive also during...

Page 14: ...cause a closing manoeuvre if the command remains the bar will stay locked in the closed position until the com mand ceases and only then can it be reopened A pulse on STEP BY STEP causes alternative o...

Page 15: ...remettre tourn de 180 c Extraire le connecteur FIN DE COURSE et le remettre tourn de 180 07 Contr ler de nouveau si le sens de rotation est correct en r p tant l op ration d crite plus haut 08 R gler...

Page 16: ...c moteur en courant continu 24 V Il s agit d un projet de conception nouvelle car en effet l actionneur dispose de micro interrupteurs de fin de course avec un syst me de contr le de la vitesse qui pe...

Page 17: ...ct des normes UNI 8612 et suivant les meilleures indications dict es par les r gles de l art Qui effectue ces interventions se rend responsable des ventuels dom mages qui en d coulent 3 Branchements l...

Page 18: ...entr e en jeu du ralentissement qui permet la poursuite de la course une vitesse r duite pendant 3 secondes de plus 12 R gler les Trimmers FORCE TRAVAIL et FORCE RALENTIS SEMENT pour obtenir que la ma...

Page 19: ...r s 5 secondes 2 s en mode manuel le mouvement commence Dip switch 6 On Clignotement galement en Pause Normalement le clignotant est activ seulement durant le mouve ment en ouverture ou en fermeture c...

Page 20: ...erm e Les impul sions de commande sur l entr e FERMETURE provoquent la ferme ture si la commande persiste la barre restera bloqu e en fermeture jusqu la cessation de la commande ce n est qu apr s qu e...

Page 21: ...siguiente manera a Desconecte la alimentaci n el ctrica de la barrera b Extraiga el conector MOTOR e introd zcalo nuevamente girado 180 c Extraiga el conector FIN DE CARRERA e introd zcalo nue vamente...

Page 22: ...tope con un sistema de control de la velocidad que permite alcanzar los l mites de carrera a trav s de una etapa de ralentizaci n adem s se detecta el esfuerzo al cual est sometido el motor durante e...

Page 23: ...A continuaci n describimos brevemente las posibles conexiones de la central hacia el exterior 1 2 230 Vca Alimentaci n el ctrica 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Intermitente Salida para la conexi n a la luz inte...

Page 24: ...ue permite que la carrera contin e por otros 3 segundos a una velocidad lenta 12 Regule los trimmers FUERZA TRABAJO e FUERZA RALENTI ZACI N para que la maniobra se produzca a la velocidad y empuje des...

Page 25: ...modalidad manual inicia el movimiento Switch 6 On Intermitente en Pausa Normalmente la luz intermitente se acciona s lo durante el movi miento de apertura o cierre esta funci n prev que la luz interm...

Page 26: ...uevamente Los impulsos de mando en la entrada CIERRA producen el cierre si el mando contin a la barrera quedar bloqueada en cierre hasta que el mando finalice y s lo despu s se podr abrir nuevamente U...

Page 27: ...Declaration in accordance with Directives 2004 108 EC EMC 2006 42 EC MD annex II part B Declaration number K106 OPEN Rev 0 Language EN Name of manufacturer KING GATES S r l Address Via Malignani 42 3...

Page 28: ...tails Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person King Gates S r l Phone 39 0434 737082...

Reviews: