background image

Clean  the  epilation  head  3  after  each  epilation  use  to  prevent  the  tweezers  from 

becoming clogged.

1.

 Hold the device with one hand and press the unlocking button 4 located on the upper 

right device edge to release and remove the epilation head 3 with frame 2 from the 

housing 6

2.

 Use the included cleaning brush to remove all hairs and particles that have  accumu-

lated between the metal and plastic parts.

Tip: 

Manually turn the epilation drums to open the tweezers and remove additional hairs 

from the tweezers.

Tip:

 Remember to replace the safety cap 1 onto the epilationattachment after each use. 

This protects the epilation head 6 and ensures a long service life of the device.

Cleaning the shaving and epilation head:

Remove the shaving or epilation head from the device. Use the included cleaning brush 

to remove all hairs from the shaving head and the housing of the unit.

The shaving head of your shaver is easily cleaned under running water. Keep the device 

dry! Only use the cleaning brush and a slightly moistened cloth for cleaning.

Disposal

This device contains NiMH batteries.

The batteries should be empty in order to dispose of them.

• Separate the device from the power supply.

• Switch on the device and put it into operation until it switches off automatically.

• Remove the batteries from the device in accordance with the description in the section 

“Battery disposal before device disposal”.

Note:

 After discharging, the batteries still have extra capacity.

Repeated switching on and running the motor fully exhausts the batteries.

Battery Removal before Disposal

Remove batteries after discharging them completely as described previously.

Dismantle the device for the environmental friendly recycling and

disposal of the device.

You must disconnect the cable from the device first.

1. 

Use a small flat screwdriver to push apart the two halves of the housing. To do this, 

position the screwdriver at the connection socket at the bottom of the device. Once both 

housing halves are separated, the drive module with the batteries is easily removed.

2.

 Use a pair of pliers to cut all cables. The batteries can now be removed and disposed 

of properly (battery collection point, etc.).

Summary of Contents for AMBROSIA P 2386

Page 1: ...Model No P 2386 Ambrosia Epilasyon Cihazı Kullanma Kılavuzu Instruction Manual P 2386 AMBROSIA Epilasyon Cihazı ...

Page 2: ...MAIN PARTS Safety cap Perfect angle guide Epilation head Unlocking button ON OFF switch with 2 speeds Epilator body housing Charging indicator LED Connecting socket for mains adapter 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...nded only for the removal of natural human hair The epilator is not suitable for the removal of head and facial hair The device is designed only for private use and is not approved for commercial purposes The guarantee becomes null and void when used in ways other than the intended use Please read through the instructions carefully before first use Note when unpacking the appliance DANGER for chil...

Page 4: ...e Centre Keep the epilator and mains adapter out of the reach of children because they cannot always appreciate the possible hazards Make sure that the cable is not pinched in cupboard doors or pulled over hot surfaces Otherwise the cable insulation may become damaged Danger of electrical shock The following should be noted to avoid injuries Take extra care when using the epilator on sensitive are...

Page 5: ...a long service life The device is equipped with two high performance NiMH batteries with overcharge protection You can charge the device at any time without having to worry about overcharging it Note that the battery capacity will be significantly reduced during a long period of inactivity approx 3 months This is normal This is why extended storage periods and the associated interruption of the ch...

Page 6: ...ions The PAG will keep you in the perfect epilating angle for the best hair removal results Using the PAG you will be able to epilate all unwanted hair more quickly and efficiently It is specially designed for this unit To switch device on Remove safety cap 1 from epilation attachment Slide the ON OFF switch 5 up to switch the device on Level 1 slower speed for especially sensitive or difficult to...

Page 7: ...After Use Particularly after first using the appliance a slight irritation and or reddening of the skin may occur This skin irritation should vanish after a short time If the skin irritation lasts for longer than 48 hours then consult a doctor This skin irritation can be prevented by supporting the recovery phase of the skin with a moisturizing cream which can be applied directly after depilating ...

Page 8: ...ning brush and a slightly moistened cloth for cleaning Disposal This device contains NiMH batteries The batteries should be empty in order to dispose of them Separate the device from the power supply Switch on the device and put it into operation until it switches off automatically Remove the batteries from the device in accordance with the description in the section Battery disposal before device...

Page 9: ...PARÇALARI Koruma Kapagı Epilasyon baslık çerçevesi Hassas açılı başlık Baslık ayırma dügmesi 2 Hızlı açma kapama dügmesi Sarj göstergesi Baglantı soketi 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 10: ...bı bağcıklarından vb uzak tutunuz Cihazı çocuklardan uzak tutunuz Tehlike oluşmasını önlemek için hasarlı bir şebeke adaptörü üreticisi müşteri servisi veya benzeri bir beceriye sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir Bu cihaz aşağıda belirtilen kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır fiziksel duysal ve psikolojik becerileri kısıtlı olan ve deneyim ile bilgi eksikliği olan kişil...

Page 11: ...liminin yerel şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol ediniz 1 Cihazı düğmesi ile kapatınız 2 Şebeke adaptörünün kablosunu cihazın soketine fişini de prize takınız Şarj işlemi sırasında gösterge kırmızı yanar Cihaz tamamen şarj edildikten sonra şarj göstergesi kapanmaz ve rengi de değişmez 3 Şebeke adaptörünün kablosunu cihazın soketinden fişini de prizden çıkarın Uyarılar Cihaz ilk defa k...

Page 12: ...htarı ile 1 pozisyonuna getirip açınız 6 Kılları kısaltın bunun için cihazı fazla bastırmadan istenilen cilt bölgelerinde gezdirin UYGULAMA Tüylerin alınması En iyi sonuçları elde edebilmeniz için cihazı kullanmadan önce sıcak bir banyo yapmanız veya duş almanız önerilir çünkü bu işlem gözenekleri açar Bu sayede cildiniz temizlenir ve yumuşaklaşır ve ayrıca epilasyon işlemine en iyi şekilde hazırl...

Page 13: ...llanım başlangıcında elde ettiğiniz sonuç 4 ila 6 hafta arası etkisini koruyacaktır Kullanmaya devam ettikçe tüyleriniz daha yavaş ve ince çıkacaktır Cihazı gevşek şekilde ve rahatça tutunuz Bastırarak kullanmayınız Cildiniz üzerine aşırı basınç uyguladığınızda sizin emniyetiniz açısından cihaz yavaşlar ve durur Sizde varis veya başka sağlık sorunu mevcut ise cihazı kullanmadan önce mutlaka doktor...

Page 14: ...kat Cihazı hiçbir surette suya ve başka bir sıvıya daldırmayınız Deterjan kullanmayınız Muhafaza Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız lütfen özenle muhafaza ediniz 1 Cihazın kapalı ve kuru olmasından emin olunuz 2 Epilasyon ve tıraş başlıklarının tamamen temiz olmasına dikkat ediniz 3 Cihazı tıraş başlığını ve şebeke adaptörünü serin ve kuru bir ortamda muhafaza ediniz 4 Cihazın çocukların eriş...

Page 15: ...1 2 3 4 5 ON OFF 2 6 7 LED 8 ...

Page 16: ... 22 0 5 ...

Page 17: ... 30 ...

Page 18: ... 10 C 40 C 30 AG P G PA G PA ...

Page 19: ...e veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir elektrik aksamı zarar görebilir NOT ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ UYARI Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır Yetki...

Reviews: