background image

 

   Licuadora extractora de nutrientes                                                                        MODO DE EMPLEO 

        14                                                                                                            SERVICIO POSVENTA

 

customer-service@wk-usa.com                                                              888-367-7373 

 

MODO DE EMPLEO 

 

 

Antes del primer uso 

Lea todas las instrucciones antes del primer uso y sígalas cuidadosamente. 
Lave todas las piezas con agua tibia y jabón, excepto la base de la unidad. Enjuague y 

seque bien antes del primer uso. 
NO sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido. 

 

Cómo utilizarla 

1.

 

Prepare las frutas y las verduras antes de su uso. 

2.

 

Lave todos los productos naturales frescos antes de utilizarlos. 

3.

 

Como regla general, no es necesario pelar las frutas y verduras cuya cáscara 

normalmente se come.  

4.

 

Quite la cáscara de las frutas con cáscara dura, como el melón y la piña. 

5.

 

Deshuese las cerezas, los duraznos, las nectarinas, etc. 

6.

 

No es necesario que le quite las semillas a las frutas con semillas pequeñas, como las 

manzanas. 

7.

 

Corte las frutas y verduras en trozos pequeños que puedan caber fácilmente en el vaso. 

Nunca intente forzar productos grandes.  

8.

 

Coloque las frutas y verduras en el vaso. 

9.

 

Elija el ensamble de cuchillas deseado y colóquelo en el vaso girando en el mismo 
sentido que las manecillas del reloj. 

10.

 

Gire el vaso boca abajo y colóquelo en la base. 

11.

 

Alinee las tres pestañas del vaso con las tres muescas de la base de la unidad.  

12.

 

Para que la licuadora funcione en modo continuo, empuje el vaso hacia abajo y gírelo 

en el mismo sentido que las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. 

13.

 

Para que la licuadora funcione en modo de pulso, manténgalo alineado y empuje el 

vaso hacia abajo por el tiempo de mezcla que desea. 

14.

 

Una vez que la receta tenga la consistencia deseada, apague la licuadora empujando el 

vaso hacia abajo y girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. 

15.

 

Retire el vaso y el ensamble de cuchillas de la base. 

16.

 

Retire la tapa girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. 

17.

 

Después de haber vertido el contenido en el recipiente deseado, lave el vaso de la 

licuadora y el ensamble de cuchillas con agua tibia y jabón. 

18.

 

Desconecte la licuadora extractora de nutrientes cuando no esté en uso. 

19.

 

ADVERTENCIA:

 Las cuchillas son muy filosas: manéjelas con cuidado. 

20.

 

NOTA:

 El aparato no debe funcionar durante más de 30 segundos de forma continua. 

Después de 30 segundos, permita que se enfríe durante 1 a 2 minutos. Si se 
sobrecalienta, se detendrá automáticamente y se reiniciará cuando esté lo 

suficientemente frío. 

21.

 

PRECAUCIÓN:

 Si la cuchilla se detiene durante el mezclado continuo, es posible que  

un ingrediente duro esté atascado en la cuchilla. Desconecte el aparato, retire el 
ensamble de cuchillas/vaso de la base del motor y agite el vaso para liberar el alimento 
de la cuchilla. Vuelva a colocar el ensamble de cuchillas/vaso en la base de motor y 

continúe mezclando.

Summary of Contents for GS158

Page 1: ...NUTRITION EXTRACTOR BLENDER LICUADORA EXTRACTORA DE NUTRIENTES English Page 3 Español Página 11 ...

Page 2: ...ts List 3 Contents 3 Assembly 3 General Information 4 Safety Instructions 5 User Instructions 6 Features 7 Helpful Hints 7 Cleaning and Maintenance 8 Other Useful Information 9 Technical Specifications 9 Storing 9 ...

Page 3: ...ainless Steel Cross Blade Assembly 1 Tall Cup 1 Short Cup 2 Lid 2 Cup Handle 2 Instruction Manual Recipe Book ASSEMBLY 1 Unpack the Nutrition Extractor Blender from the box 2 Wipe clean all the parts with a soft damp cloth or sponge and warm water Rinse and dry thoroughly DO NOT IMMERSE THE NUTRITION EXTRACTOR BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID 3 Using a damp cloth or sponge wipe the motor ...

Page 4: ...ng parts 9 To protect against risk of electrical shock do not put main base or power cord in water or any other liquid 10 Do not operate this or any appliance with a damaged cord or plug 11 If blender stops due to improper operation or if there is excessive noise turn power off wait for blades to stop spinning unplug from electrical outlet DO NOT open the main base to repair Return appliance to th...

Page 5: ...n be pulled on by children or tripped over accidentally POLARIZED PLUG NOTE This Nutrition Extractor Blender has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified ...

Page 6: ... and place on base 11 Line up the three tabs on the cup with the three notches on the base unit 12 To have the blender on continuous mode push cup down and turn clockwise to lock into place 13 To have blender on pulse mode keep in line and push cup down for desired blending time 14 Once recipe is at desired consistency turn off blender by pushing cup down and turn counterclockwise 15 Remove the cu...

Page 7: ...of time Fruit and vegetables should be precut into approximately 25mm 1 cubes for even chopping When chopping or mixing due to the density of some ingredients it can make it hard for the ingredients toward the top of the cup to reach the blades If this happens remove the cup or beaker from the motor and shake to distribute the ingredients and re blend When crushing ice for best results use the tal...

Page 8: ...rition Extractor Blender thoroughly after each use to prevent sticky build ups that are difficult to clean later 1 Remove the individual parts from the Nutrition Extractor Blender base 2 Wash the parts in warm soapy water rinse and dry thoroughly before storing NOTE All parts EXCEPT the base are dishwasher safe 3 Wipe the base with a damp cloth sponge or paper towel Do NOT immerse the base or run ...

Page 9: ...x if possible Do not place any heavy items on top of the Nutrition Extractor Blender during storage as this may result in possible damage Service Center If you have any questions in regards to the operation of this Nutrition Extractor Blender please contact our service center at Wachsmuth Krogmann Inc Tel 1 888 367 7373 Business Hours Mon Fri 10 00am 5 00pm EST Email customer service wk usa com We...

Page 10: ...service wk usa com Contenido Lista de componentes 11 Contenido 11 Ensamblaje 11 Información general 12 Instrucciones de seguridad 13 Modo de empleo 14 Características 15 Consejos útiles 15 Limpieza y mantenimiento 16 Información adicional de utilidad 17 Especificaciones técnicas 17 Almacenamiento 17 ...

Page 11: ...nsamble de cuchillas cruzadas de acero inoxidable 1 Vaso largo 1 Vaso corto 2 Tapa 2 Mango para vaso 2 Manual de instrucciones Libro de recetas ENSAMBLAJE 1 Saque la licuadora extractora de nutrientes de la caja 2 Limpie todas las piezas con una esponja o un trapo suave humedecidos y agua caliente Enjuague y seque bien NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EXTRACTORA DE NUTRIENTES EN AGUA NI EN NINGÚ...

Page 12: ...ar riesgos de descargas eléctricas no coloque la base principal ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido 10 No utilice este ni ningún aparato con un cable o enchufe dañados 11 Si la licuadora se detiene debido a un funcionamiento incorrecto o si hay ruido excesivo apague la unidad espere a que las cuchillas dejen de girar y desconecte el aparato del tomacorriente NO abra la ba...

Page 13: ...mente ENCHUFE POLARIZADO NOTA esta licuadora extractora de nutrientes cuenta con un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en una sola posición Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta la posición del...

Page 14: ...ara que la licuadora funcione en modo continuo empuje el vaso hacia abajo y gírelo en el mismo sentido que las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar 13 Para que la licuadora funcione en modo de pulso manténgalo alineado y empuje el vaso hacia abajo por el tiempo de mezcla que desea 14 Una vez que la receta tenga la consistencia deseada apague la licuadora empujando el vaso hacia abajo y gi...

Page 15: ...as deben cortarse previamente en cubos de aproximadamente 25 mm 1 para un picado parejo Al cortar o mezclar debido a la densidad de algunos ingredientes es posible que sea difícil que algunos de los ingredientes que se encuentran en la parte superior del vaso lleguen a las cuchillas Si esto ocurre retire el vaso o recipiente del motor y agite para distribuir los ingredientes y volver a mezclar Par...

Page 16: ...espués de cada uso para evitar que se acumulen residuos pegajosos que después son difíciles de quitar 1 Retire los componentes individuales de la base de la licuadora extractora de nutrientes 2 Lave las piezas con agua tibia y jabón y seque bien antes de guardarlas NOTA Todas las piezas EXCEPTO la base son aptas para lavarse en la máquina lavaplatos 3 Limpie la base con una esponja toalla de papel...

Page 17: ...objetos pesados sobre la licuadora extractora de nutrientes mientras esté almacenada ya que esto podría dañar la unidad Centro de servicio Si tiene cualquier pregunta con respecto al funcionamiento de esta licuadora extractora de nutrientes por favor comuníquese con nuestro centro de servicio Wachsmuth Krogmann Inc Teléfono 1 888 367 7373 Horario de servicio de lunes a viernes de 10 00 a m a 5 00 ...

Page 18: ......

Page 19: ...CARD NUTRITION EXTRACTOR BLENDER AFTER SALES SUPPORT 888 367 7373 customer service wk usa com MODEL GS158 PRODUCT CODE 48558 12 2015 Return your completed warranty card together with the faulty product to Wachsmuth Krogmann Inc 621 IL Rt 83 Ste 202 Bensenville IL 60106 USA customer service wk usa com Customer Service Phone Hours Monday Friday 10 00am 5 00pm EST 2 ...

Page 20: ...not cover damage caused by Accident or unanticipated events e g lightning water fire Improper use or transport Disregard of the safety and maintenance instructions Other improper treatment or modification After the expiry of the warranty period you still have the possibility to have your product repaired at your own expense If the repair or the estimate of costs is not free of charge you will be i...

Page 21: ...CUADORA EXTRACTORA DE NUTRIENTES Complete su tarjeta de garantía y envíela junto con el producto defectuoso a Wachsmuth Krogmann Inc 621 IL Rt 83 Ste 202 Bensenville IL 60106 USA customer service wk usa com Horario de servicio al cliente de lunes a viernes de 10 00 a m 5 00 p m horario del Este en EE UU 2 SERVICIO POSVENTA 888 367 7373 customer service wk usa com MODEL GS158 PRODUCT CODE 48558 12 ...

Page 22: ...aque La garantía no cubre daños causados por Accidentes o sucesos imprevistos por ejemplo relámpagos agua fuego Transportación o uso inadecuados Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento Otra modificación o tratamiento inadecuado Después del vencimiento del período de garantía usted aún tiene la posibilidad de reparar su producto asumiendo los costos de reparación por cuenta ...

Page 23: ......

Page 24: ...DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us MODEL GS158 PRODUCT CODE 48558 12 2015 ...

Reviews: