background image

6

drawer opening and securely tighten all 4 pedestal screws.

10.

Tip the washer or dryer back to its upright position. Remove
and discard packaging including washer’s plastic film, corner
posts and top cap.

11.

Slide the washer or dryer close to its final location.

12.

Follow the Installation Instructions that came with your model
to finish installing or reinstalling your washer or dryer (hoses,
vents, etc.).

13.

Level the washer or dryer from side to side and front to back.

NOTE:

Make sure all 4 pedestal feet are in solid contact with

the floor.

Place a level on the top. Locate the 

¹⁄₄

" hex-head screws on

the top of each pedestal foot. Reach inside the pedestal and
use a 

¹⁄₄

" hex-head ratchet or open-end wrench to adjust the

feet up or down as needed to level the washer or dryer.

14.

When the washer or dryer is level, use a 

⁹⁄₁₆

" open-end

wrench to securely tighten all 4 locknuts against the pedestal.

The locknuts must be tightened to prevent vibration.

15.

To reinstall the drawer, make sure the innermost slotted
drawer slide pieces are fully extended and the bearing races
are pulled forward on both sides.

16.

Line up the slide pieces on the drawer with the slide pieces
extended from the pedestal, and push the drawer slides in,

A. Locknuts

A

PEDESTAL USE

Your pedestal has several uses.

The drawer may be used to store detergent and other laundry
supplies and is equipped with a removable divider.

The shelf will support a laundry basket to assist with loading and
unloading of the washer and dryer.

The shelf can be slid front to back or removed.

The shelf is equipped with a removable compartment to store
dryer sheets in.

NOTE: 

Use of the divider is optional. See “Pedestal Use” section.

19.

Place the shelf on top of the drawer with the handle facing
forward. Close the drawer.

18.

Place the divider in the drawer at the desired location.

17.

Remove the shelf and divider from the bag.

bearing race

Summary of Contents for 15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal

Page 1: ...destal para lavador secadora de 15 5 39 4 cm Instrucciones para la instalación Piédestal de 15 5 39 4 cm pour laveuse sécheuse Instructions d installation W10108880A 15 33 cm 27 68 6 cm 22 57 5 cm 23 60 cm 2 6 7 cm Table of Contents Índice Table des matières 2 8 14 ...

Page 2: ...ssages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS PEDESTAL SAFETY 2 INSTALL...

Page 3: ...y cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water pressure Use a sponge or towel to absorb the released water 4 Remove the hot and cold fill hoses from the back of the washer Drain the water from the hoses into a bucket 5 Squeeze the ears of the drain hose clamp with pliers to open and slide the clamp down the hose Disconnect the drain hose from the wash...

Page 4: ...arge piece of cardboard cut from the pedestal carton Lay the dryer on its back make sure that the power supply cord is not under the dryer so that the cardboard is under the entire lower back edge of the dryer 7 Go to Installing the Pedestal section Uninstalling Your Electric Dryer 1 Unplug the power supply cord 2 Disconnect wiring if dryer is direct wired 3 Pull the dryer away from the wall enoug...

Page 5: ...he way out and set aside Push the slides back into the pedestal 5 If your washer or dryer has feet installed remove them Do not install the feet that came with a new washer or dryer 6 Partially install 2 of the 12 x hex head sheet metal screws in the lower holes Leave a space of about 1 cm between the screw head and the bottom of the washer or dryer 7 Tip the pedestal on its back and move it again...

Page 6: ...ely tighten all 4 locknuts against the pedestal The locknuts must be tightened to prevent vibration 15 To reinstall the drawer make sure the innermost slotted drawer slide pieces are fully extended and the bearing races are pulled forward on both sides 16 Line up the slide pieces on the drawer with the slide pieces extended from the pedestal and push the drawer slides in A Locknuts A PEDESTAL USE ...

Page 7: ...parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship Service must be provided by a Whirlpool designated service company ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to use your appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Repairs when your appliance is used for other than n...

Page 8: ...ms resulting from unauthorized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall n...

Page 9: ...en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PEL...

Page 10: ...rse de la lavadora cuando se la incline hacia atrás 8 Vaya a Instalación del pedestal REQUISITOS DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la lavadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones NOTA Si el conjunto de la secadora y del pedestal se ubica en un garaje debe añadir 3 7 6 cm debajo...

Page 11: ...eligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover la lavadora o la secadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Desinstalación de su secadora eléctrica 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Desconecte el cableado si la secadora tiene cableado directo 3 Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la abrazadera d...

Page 12: ...ontiene 4 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal 12 x 5 8 que se utilizan en el paso 5 y el juego de estante y divisor 2 Asegúrese de que las cuatro almohadillas espaciadoras estén instaladas en la parte superior del pedestal ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el pedestal No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda ...

Page 13: ...lica de cabeza hexagonal 12 x en los orificios inferiores Deje un espacio de aproximadamente 1 cm entre la cabeza del tornillo y la parte inferior de la lavadora o secadora 7 Incline el pedestal sobre su parte posterior y muévalo contra la parte inferior de la lavadora o de la secadora Deslice las ranuras de cerradura del pedestal sobre los 2 tornillos inferiores que fueron parcialmente instalados...

Page 14: ... lavandería para ayudarle a cargar y descargar la lavadora y la secadora El estante se puede deslizar de adelante hacia atrás o se puede sacar El estante cuenta con un compartimiento removible para almacenar hojas de suavizante para secadoras NOTA El uso del divisor es opcional Vea la sección Uso del pedestal 19 Coloque el estante en la parte superior del cajón con la manija mirando hacia delante ...

Page 15: ...s materiales o en la mano de obra El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico para enseñarle a usar su electrodoméstico para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de l...

Page 16: ...caciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas ...

Page 17: ...importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot ...

Page 18: ...tité d eau supplémentaire sera évacuée de la laveuse lorsqu on la basculera vers l arrière 8 Se reporter à la section Installation du piédestal EXIGENCES D INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la laveuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Outillage et pièces Rassembl...

Page 19: ...e Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Désinstallation de la sécheuse électrique 1 Débrancher le cordon d alimentation électrique 2 Débrancher les câbles si la sécheuse est reliée directement 3 Éloigner suffisamment la sécheuse du mur pour pouvoir desserrer la bride d aération Desserrer la bride et retirer avec précaution le conduit d évacuation d...

Page 20: ...ssure A A Côtés du carton 2 Allonger la laveuse ou la sécheuse sur le dos NOTE Lorsqu on allonge la laveuse sur le dos maintenir l embout inférieur sur le sol Ne pas enlever la pellicule de plastique les coins protecteurs ni l embout supérieur Ces derniers protègent le sol et l arrière de la laveuse Lorsqu on allonge la sécheuse sur le dos le sol et l arrière de la sécheuse sont protégés par les m...

Page 21: ...veuse ou de la sécheuse tuyaux évacuation etc A Lower screws in keyhole slots A A Vis inférieures dans les trous en poire 13 Mettre la laveuse ou la sécheuse d aplomb de façon latérale puis de l avant vers l arrière NOTE S assurer que les 4 pieds de piédestal sont bien en contact avec le plancher Placer un niveau sur la partie supérieure Localiser les vis de à tête hexagonale en haut de chaque pie...

Page 22: ...rgement et le déchargement de la laveuse et de la sécheuse L étagère peut également être glissée d avant en arrière ou tout simplement enlevée L étagère est équipée d un compartiment amovible pour remiser les feuilles d assouplissant pour sécheuse 18 Placer la cloison dans le tiroir à l endroit désiré NOTE L utilisation de la cloison est facultative Voir la section Utilisation du piédestal 19 Plac...

Page 23: ... de matériaux ou de fabrication Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1 Les visites de service pour rectifier l installation de l appareil montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les réparations lorsque l appareil est utili...

Page 24: ...n pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit 5 L endommagement ou les défauts du produit résultant d accident usage impropre ou abusif ou utilisation autre que pour laquelle il est destiné 6 L endommagement ou les défauts du produit causés par ...

Reviews: