background image

15

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de 
cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer 
por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 
30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el 
despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene 
preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero 
competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un 
sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua 
del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lb/pulg² (207 a 
827 kPa). 

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa 
al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de 
ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² 
(276 a 414 kPa).
Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 
40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podrá 
reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un 
sistema de ósmosis inversa. Quite el cartucho del filtro de 
agua. Vea “Sistema de filtración de agua” en el Manual de uso 
y cuidado. 

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el refrigerador

Cómo quitar los materiales de empaque

Descarte apropiadamente los materiales de empaque. No use 
instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables 
o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de 
cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su 
refrigerador.
IMPORTANTE: 

Use una llave de cubo de 

³⁄₈

" para quitar la plataforma.

Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para 
soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.

Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de 
empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea 
las instrucciones de limpieza en el Manual de Uso y Cuidado. 

Instalación de los paneles a la medida 

para la puerta 

1. Quite toda cinta de embalaje.
2. Quite los adornos de las puertas del refrigerador y del 

congelador del lado de la bisagra de cada puerta, separando 
primero los adornos de la parte inferior de la puerta. 

3. Desatornille parcialmente los dos tornillos que sujetan el 

adorno superior en su sitio. No es necesario que quite los 
tornillos completamente. Afloje los tornillos del adorno por lo 
menos ¼" (6,35 mm) para permitir que los paneles se deslicen 
libremente. 

4. Quite los paneles de puertas existentes, en caso de que éstos 

se hayan suministrado. 

5. Deslice los paneles a la medida en su sitio. 

NOTA: Los paneles de puertas pueden requerir cartones de 
relleno de 

¹⁄₈

" (3,18 mm) detrás de los paneles para que no 

estén sueltos en esa área. 

6. Reemplace los adornos de la bisagra lateral insertando, 

primero, el lado de la muesca debajo del adorno superior.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar 
el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una 
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su 
refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. 
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia 
afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga 
“caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar 
el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes 
y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente 
mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse 
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, 
como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio 
templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. 
Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga 
mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Summary of Contents for 2223996

Page 1: ... __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Table of Contents Índice Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE 1 REFRIGERATOR SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Product Dimensions 2 Door and Side Panels 4 Location Requirements 5 Electrical Requirements 5 Water Supply Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 2: ...epending on water line connections you may also need a 6 35 mm nut and 6 35 mm ferrule Product Dimensions Top View You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are no...

Page 3: ...e back of the refrigerator is 78 198 1 cm long When leveling legs are fully extended to 1 25 mm below the refrigerator add 19 mm to the height dimensions Front View Model Size A B C 23 654 L 68 174 6 cm 68 175 0 cm 68 174 0 cm 25 694 L 71 182 2 cm 71 182 5 cm 71 181 6 cm 21 54 1 cm 66 167 7 cm 3 9 2 cm C A B Model Size Height A 23 654 L 25 694 L 64 164 8 cm 67 172 1 cm 35 90 6 cm A 3 9 2 cm ...

Page 4: ...rigerator to cabinet face Follow the kit instructions for installing the side trim Cabinet Side Panel Kits Cabinet side panel kits are available to customize the exposed side of the refrigerator Follow the kit instructions for installing the side panel Custom Door Panels If you plan to install custom wood panels you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or car...

Page 5: ...igerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigera...

Page 6: ...e a minimum of 40 to 60 psi 276 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pre...

Page 7: ...you may crush the copper tubing especially if soft coiled copper tubing is used Now you are ready to connect the copper tubing 6 Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown in the diagram Insert the end of the tubing into the outlet end of the shutoff valve as far as it will go Screw the compression nut onto the outlet end with an adjustable wrench Do not overtighten 7 Pl...

Page 8: ...ections at the valve that leak Plug in Refrigerator 1 Plug into a grounded 3 prong outlet Prepare the Water System Please read before using the water system Immediately after installation follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned 1 Open the freezer door and turn off the ice maker The ON OFF switch is located on the top right side of the freezer compartment Move ...

Page 9: ...ing Check that all four leveling legs still touch the floor and that the cabinet doors above the refrigerator open all the way Replace Base Grille 1 Open the refrigerator doors to 90 2 Replace the base grille Place the lower clips into the bottom of the refrigerator and roll the grille up until it snaps into place Door Height Adjustment TOOLS NEEDED or adjustable wrench IMPORTANT Models are preset...

Page 10: ..._______________________________________________ SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Guarde las instrucciones de instalación para referencia futura y para que puedan ser usadas por el inspector eléctrico local Mantenga u...

Page 11: ...dicadas consideran las patas niveladoras extendidas como mínimo 6 35 mm por debajo del refrigerador El cable de suministro de energía es de 66 167 7 cm de largo La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 78 198 1 cm de largo Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 25 mm por debajo del refrigerador agregue 19 mm a las medidas de altura Taladro manual o eléc...

Page 12: ...ustarse la altura de la abertura según se muestra Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 150 Deje un espacio mínimo de 13 34 cm entre la pared y el lado del congelador del refrigerador Deje un espacio mínimo de 16 42 cm entre la pared y el lado del refrigerador NOTA Las dimensiones pueden variar según el modelo Tamaño del modelo Altu...

Page 13: ...rmación acerca de las especificaciones de los paneles vea los gráficos dimensionales IMPORTANTE Los paneles que pesen más de lo recomendado pueden dañar su refrigerador Los paneles de la puerta no pueden exceder los pesos indicados en la siguiente tabla Paneles planos Ud puede hacer un panel plano a la medida de un espesor máximo de 6 35 mm para reemplazar sus paneles de decoración No se recomiend...

Page 14: ...paro molesto y el alimento aparenta estar en malas condiciones deshágase del mismo NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz ponga el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición OFF apagado y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía Cuando Ud haya terminado reconecte el refrigerador a ...

Page 15: ...ara quitar la plataforma Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo Vea las instrucciones de limpieza en el Manual de Uso y Cuidado Instalación de los paneles a la medida ...

Page 16: ...e demasiado 7 Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero ABRA el suministro principal de agua para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del tubo de agua Conexión del suministro de agua Estilo 1 Conexión a la válvula de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Antes de fijar la tubería de cobre a...

Page 17: ...ncluidas las conexiones en la válvula Cómo enchufar el refrigerador 1 Enchufe a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Preparación del sistema de agua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua Inmediatamente después de la instalación siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio 1 Abra la puerta del congelador y apague la fáb...

Page 18: ...s del refrigerador y los armarios Si no tiene un armario encima del refrigerador simplemente ajuste el refrigerador para nivelarlo 3 Ajuste el perno nivelador trasero para nivelar el refrigerador con los armarios laterales o los paneles extremos del armario 4 Si lo desea puede usar ahora los cuatro pernos niveladores para levantar el refrigerador y reduzca el espacio entre la bisagra superior del ...

Page 19: ...référence ultérieure Pour le service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique...

Page 20: ... cuivre Ou vous pouvez acheter un tube en cuivre de 6 35 mm avec un robinet d arrêt et un raccord de compression de 6 35 mm Selon les raccordements de la canalisation d eau il vous faudra peut être aussi un écrou de 6 35 mm et une bague de 6 35 mm Dimensions du produit Vue de dessus Vue latérale Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum d...

Page 21: ... illustré Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des portes à un angle minimal de 150 Prévoir un dégagement minimal de 13 34 cm entre le mur latéral et le côté du compartiment de congélation Prévoir un dégagement minimal de 16 42 cm entre le mur latéral et le côté du compartiment de réfrigération REMARQUE Les dimensions peuvent varier en fo...

Page 22: ...nnels pour les spécifications des panneaux IMPORTANT Les panneaux de poids supérieur au poids recommandé risquent d endommager le réfrigérateur Le poids des panneaux de porte ne doit pas être supérieur aux poids indiqués dans le tableau suivant Panneaux unis Vous pouvez créer un panneau uni personnalisé d un maximum de 6 35 mm d épaisseur pour remplacer vos panneaux décoratifs Les panneaux en bois...

Page 23: ...e qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité et la saveur des aliments risquent d être affectées Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliment...

Page 24: ...à eau Voir Système de filtration d eau dans la Guide d utilisation et d entretien Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé INSTRUCTIONS D INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enlever l emballage Jeter le matériel d emballage de manière appropriée Ne pas utiliser d instruments coupants d alcool à friction de liquides inflammables ou de ne...

Page 25: ...raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride du tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin que la rondelle forme un scellement étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre par...

Page 26: ...ve d entrée d eau ou les écrous qui coulent Style 3 Connexion au robinet d arrêt 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever et jeter le ruban d expédition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l eau à l arrière du réfrigérateur 3 Avant de raccorder le tube en cuivre au réfrigérateur purger le tube en cuivre en laissant couler au moins 2 pint...

Page 27: ...le poids total du réfrigérateur Enlever la grille de la base 1 Ouvrir les portes du réfrigérateur à 90 2 Enlever la grille de la base Tenir la grille des deux mains Soulever la grille et incliner le dessus vers soi REMARQUE Ne pas enlever les fiches techniques fixées derrière la grille Niveler le réfrigérateur Il y a un jeu de deux boulons de nivellement de chaque côté du réfrigérateur derrière la...

Page 28: ...le boulon vers la gauche 3 Vérifier les portes pour s assurer qu elles sont égales en haut et en bas Si nécessaire continuer à tourner le boulon d ajustement de la hauteur Achever l installation 1 Tourner le robinet de la canalisation d eau à la position Open ouvert 2 Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON marche Attendre quelques minutes Vérifier les raccords de la canalisation ...

Reviews: