background image

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR

Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais 
de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service 
désignée par KitchenAid.
Sur les modèles avec filtre à eau : garantie limitée de 30 jours du filtre à eau. Pour une période de 30 jours à partir de la date d’achat, 
lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de 
rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

 GARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA GARNITURE DE LA CAVITÉ 

INTÉRIEURE ET SUR LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque  ce réfrigérateur est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement et la réparation de la garniture de la 
cavité intérieure du réfrigérateur/congélateur (y compris les frais de réparation) si la cavité intérieure se fend par suite de vices de 
matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l’usine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération 
scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord. Les travaux 
doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES ÉNUMÉRÉES  

DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la sixième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément 
aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le 
dispositif de séchage et les tubes de raccord. 

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES BALCONNETS ET LES PORTE-CANNETTES

Jusqu’à la fin de la vie utile du produit, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le 
produit, KitchenAid paiera pour le remplacement de tous les balconnets SLIDE N LOCK

TM

 et porte-cannettes SLIDE N LOCK

TM

 par suite 

de vices de matériaux ou de fabrication.

KitchenAid ne paiera pas pour : 
1.

Les visites de service pour rectifier l’installation du réfrigérateur, montrer à l’utilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer 
des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile, remplacer des ampoules électriques, ou les filtres à eau de 
rechange sauf ce qui est indiqué ci-dessus. 

2.

Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres qu’un usage unifamilial normal.

3.

La prise en charge et la livraison du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile.

4.

Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou 
l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid ou KitchenAid Canada.

5.

Toute perte d’aliments attribuable à une malfonction du produit.

6.

Les réparations de pièces ou systèmes attribuables à des modifications non autorisées de l’appareil ménager.

7.

Les pièces de rechange ou les frais de réparation des appareils utilisés à l’extérieur du Canada ou des États-Unis.

8.

Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

9.

Les frais de main-d’oeuvre durant les périodes des garanties limitées.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE 

DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. 

Certains États ou provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par 
conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des 
droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à un autre ou d’une province à une autre.

À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid 
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” dans ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, 
une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou Service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la 
clientèle KitchenAid au

 1-800-422-1230

 (sans frais), de n’importe où aux É.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service 

autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au

 1-800-807-6777

.

2/02

Conserver ce manuel et le reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Il faut fournir une preuve d’achat ou de 
date d’installation pour le service au titre de la garantie.

Veuillez noter les renseignements suivants à propos du réfrigérateur 
pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous 
devriez connaître les numéros de modèle et de série complets. Vous 
pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique 

sur la 

paroi interne du compartiment de réfrigération. 

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

2225409

© 2002. All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada

10/02

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for 2225409

Page 1: ...1 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEURSUPERPOSÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 2225409 ...

Page 2: ...de votre vieux réfrigérateur 25 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 26 Déballage 26 Emplacement d installation 26 Spécifications électriques 27 Raccordement de la canalisation d eau 27 Portes du réfrigérateur 28 Fermeture et alignement des portes 33 Préparation du système d eau 34 Sons normaux 34 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 35 Pour s assurer d une circulation d air appropriée 35 Utilisation des command...

Page 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when usin...

Page 4: ...LocationRequirements To ensure proper ventilation for your refrigerator allow for in 1 25 cm space on each side and at the top When installing your refrigerator next to a fixed wall leave 2 in 5 08 cm minimum on each side depending on your model to allow for the door to swing open If your refrigerator has an ice maker allow extra space at the back for the water line connections NOTE Do not install...

Page 5: ...al plumbing codes Do not use a piercing type or in 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Cold water supply Connect the ice maker to a cold water line with water pressure between 30 and 120 psi If you have questions about your water pressure call your utility company Connecting to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON...

Page 6: ...els IMPORTANT Before you begin turn the refrigerator control OFF unplug refrigerator or disconnect power Remove food and any adjustable door or utility bins from doors If you are only removing and replacing the doors the instructions are the same regardless of door style If you have a standard or contour door and are also going to reverse the door swing follow the instructions for the appropriate ...

Page 7: ... cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown see Graphic 1 2 Doors 1 Remove door hinge hole plug from top of freezer door Move to opposite side as shown see Graphic 2 2 Remove door stop from both the freezer and refrigerator door see Graphic 3 NOTE When reversing the door the freezer handle becomes the refrigerator door handle and the refrigera...

Page 8: ...Hinge Hole Plugs 1 Door Handle Sealing Screws 1 Door Stop Screw 2 Door Stop 3 4 7 5 Side View Front View 1 Shoulder Handle Screw 2 6 1 6 2 6 3 1 Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Hex Head Hinge Screws 1 1 Center Hinge 1 Center Hinge 2 Hex Head Hinge Screws 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 Flat Head Handle Screw 2 Round Head Handle Screw 1 1 Top Hinge Cover 2 Hex Head Hinge Screws 3 Top Hinge 1 2 3 1 2 1...

Page 9: ...allation of Door Stops Freezer Door 1 Door Handle Sealing Screws 2 Door Handle Screw Hole Plugs Refrigerator Door 1 Cabinet Hinge Hole Plugs 1 1 Door Handle Screw Hole Plugs 2 Door Handle Sealing Screws 2 1 2 1 Freezer Door 1 Door Handle Sealing Screws 2 Door Handle Screw Hole Plugs 1 2 Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge 1 2 3 1 2 1 2 Door Removal Replacement 1 Top Hinge Cover 2 Hex H...

Page 10: ...nge 2 Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Door Handle Removal Center Hinge 1 Center Hinge 2 Hex Head Hinge Screws 1 Top Hinge Cover 2 Hex Head Hinge Screws 3 Top Hinge 1 2 3 1 2 1 2 5 16 5 16 5 16 1 1 8 set screw 1 1 8 set screw 1 1 1 1 ...

Page 11: ...rews 4 Replace the top hinge cover WaterSystemPreparation onsomemodels Please read before using the water system Immediately after installation follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned 1 Turn off the ice maker by opening the freezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown 2 Install the interior water filter cartridge on some models The interior water ...

Page 12: ...ng air through the refrigerator and freezer compartments The fan speed may increase as you open the doors or add warm food Rattling noises may come from the flow of refrigerant the water line or items stored on top of the refrigerator Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle may cause a sizzling sound As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowin...

Page 13: ...or hold a container under the dispenser while pressing the front button 2 Remove the glass or release the front button to stop dispensing NOTE Dispense enough water every week to maintain a fresh supply InteriorWaterFiltrationSystem onsomemodels The water filter status light on some models The water filter status light will help you know when to change your water filter cartridge The light is loca...

Page 14: ...r dispenser bar until the water begins to flow Flush the water system by dispensing and discarding 2 to 3 gal 8 to 12 L of water Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line Additional flushing may be required in some households NOTE As air is cleared from the system water may spurt out of the dispenser 6 Inspect the filter system for water leaks...

Page 15: ... hands 1 Hold the back of the shelf with one hand 2 Lift the front of the shelf with the other hand to a 45 angle and lower it slightly to release it from the upper channel of the track Pull the shelf straight out To remove and replace the shelf track 1 Remove the shelf track by lifting both sides of the track slightly and pulling the track straight out 2 Replace the track by guiding the track hoo...

Page 16: ...sealed crisper using the settings between HIGH and LOW LOW open lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins Fruit Wash let dry and store in refrigerator in plastic bag in crisper Do not wash or hull berries until they are ready to use Sort and keep berries in original container in crisper Vegetables with skins Place in plastic bag or plastic container and...

Page 17: ...o 3 lbs of food per cubic foot 907 1 350 g per L of freezer space Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages The freezer door must close tightly For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook AdjustableHalf widthFreezer Shelf onsomemodels To remove and replace the shelf 1 Remove the shelf by lifting the shelf up and pullin...

Page 18: ...ttom flips up so you can store taller items in the door shelf below When in the down position the shelf is strong enough to hold up to 10 lbs 4 5 kg REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to prevent odors from building up Wipe up spills immediately Cleaning your refrigerator 1 Unplug refrigerator or...

Page 19: ... Vacations If you choose to leave the refrigerator on while you re away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Raise wire shutoff arm to OFF up position or move the switch to the OFF right setting Shut off water supply to the ice maker 3 Empty the ice bin If you choose to turn the refrigerator off before you leave 1 Remove all food from th...

Page 20: ...cubes every 24 hours Is the freezer temperature cold enough to produce ice Wait 24 hours after hook up for ice production See the Using the Control s section Is the wire shutoff arm in the OFF arm up position Lower the wire shutoff arm to the ON arm down position See the Ice Maker section Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on Turn on the water valve See the Water Supply Con...

Page 21: ...o the normal temperature Are the controls set correctly for the surrounding conditions See the Using the Control s section There is interior moisture buildup Are the air vents blocked in the refrigerator Remove any objects from in front of the air vents See the Ensuring Proper Air Circulation section for air vent locations Are the door s opened often Avoid humidity buildup by getting all items out...

Page 22: ...to Friday 8 00 a m 6 00 p m EST Saturday 8 30 a m 4 30 p m EST Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local dealers For service in Canada Call 1 800 807 6777 KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada For further assistance...

Page 23: ...rage Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction NSF Test Number Chlorine Taste Odor N A 2 0 mg L N A 0 02 mg L N A 99 994715 Substance Reduction Aesthetic Effects Chlorine Taste Odor Particulate U S EPA MCL N A N A Average Influent 1 9 mg L 108 667 mL Maximum Effluent N A N A Average Effluent 0 06 mg L 45 mL Minimum Reduction N A N A Average Reduction 97 99 96 N...

Page 24: ...calls to correct the installation of your refrigerator to instruct you how to use your refrigerator to replace house fuses or correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the...

Page 25: ...T Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT l utilisation du réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes B...

Page 26: ...e côté et au sommet Si vous installez votre réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 po 5 08 cm de chaque côté selon le modèle pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau REMARQUE Ne pas installer le réfrigérateur...

Page 27: ...e Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de po 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Arrivée d eau froide Connecter la machine à glaçons à une canalisation d eau froide avec limitations de pression d eau de 30 à 120 lb po Si vous avez...

Page 28: ...l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau il serait utile de l installer dans le tube de raccordement de po 6 35 mm On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Portesduréfrigérateur Enlèvement de la poignée Série Architect Les illustrations sont inclus...

Page 29: ...compartiment de congélation voir l illustration 4 4 Enlever la butée de porte Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation voir l illustration 5 5 Positionner la poignée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation Fixer la poignée sur la porte voir l illustration 2 6 Serrer toutes les vis Conserver la porte à part jusqu à la mise en place des charnièr...

Page 30: ...e du réfrigérateur et assembler tel qu illustré voir l illustration 7 7 Réinstaller les butées de porte du côté opposé voir l illustration 8 Remplacement des portes et des charnières REMARQUE Si on inverse le sens d ouverture des portes considérer l image symétrique 1 Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu illustré Resserrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoi...

Page 31: ...ère supérieure 2 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 3 Charnière supérieure 1 Charnière centrale 2 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 1 Charnière inférieure 2 Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 1 Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1 Bouchon obturateur de charnière de porte 1 Vis de blocage de la poignée de la porte 4 1 7 1 Vis frontale de scellement de la poignée de...

Page 32: ...rnière de porte 2 1 8 1 Butée de porte 2 Vis de butée de porte 1 2 2 1 Réinstallation des butées de porte 1 Vis de blocage de la poignée de la porte 2 Bouchons obturateurs des vis de poignée de porte 4 Porte du congélateur 3 1 Butée de porte 2 Vis de butée de porte 1 Enlèvement des butées de porte 2 1 Bouchons obturateurs de charnière de la caisse 1 1 2 2 1 Grille de la base Charnière supérieure C...

Page 33: ... final 3 Enlever la grille de la base voir Grille de la base au début de cette section Les deux vis de nivellement font partie des montages de roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d un côté et de l autre Enlèvement de la poignée de la porte 1 V is de retenue de 1 8 1 Vis de retenue de 1 8 1 1 1 1 Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale 1 2 3 1 2 1 2 Démontage et...

Page 34: ...ligner la marque INSTALL sur l étiquette du filtre à eau avec la ligne d indication qui est moulée sur le couvercle de la bride de montage du filtre Pousser la cartouche dans la bride de montage du filtre Tourner la cartouche de de tour vers la droite pour la verrouiller en place La marque REMOVE enlever doit être alignée avec la ligne d indication située sur le couvercle à l avant 3 Utiliser un c...

Page 35: ...teur en passant par l ouverture d aération supérieure Ne pas obstruer l une ou l autre de ces ouvertures d aération avec des aliments emballés Si les ouvertures d aération sont bloquées le courant d air sera coupé et des problèmes de température et d humidité peuvent survenir IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l aut...

Page 36: ... passera du vert au jaune Ce changement vous signale qu il est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau 90 de la vie utile du filtre se sont écoulés Il est recommandé de remplacer la cartouche de filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée Voir Remplac...

Page 37: ...du système prendra environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager l air du conduit Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles REMARQUE Pendant l évacuation de l air l eau peut gicler du distributeur 6 Inspecter le système de filtre pour les fuites d eau Si vous constatez des fuites d eau voir la section Dépannage Machineàglaçons surcertainsmodèles accessoire Mise en marche arrêt...

Page 38: ...pas à ôter les petits articles de la tablette avant de la déplacer d un côté à l autre Il faudra peut être enlever les articles plus gros Pour retirer la tablette REMARQUE La tablette est lourde et il faut se servir des deux mains 1 Retenir l arrière de la tablette d une main 2 Soulever le devant de la tablette de l autre main à un angle de 45 et l abaisser légèrement pour la dégager de la rainure...

Page 39: ... ce que les crochets arrière tombent dans les fentes Abaisser le devant du couvercle en place et réinstaller le tiroir à viande Pour retirer et réinstaller le couvercle du tiroir à viande Style 2 en plastique 1 Retirer le tiroir à viande Incliner le couvercle vers le haut à l avant et le tirer vers l extérieur 2 Réinstaller le couvercle du tiroir à viande en plaçant les encoches et le bord arrière...

Page 40: ...es Si vous désirez acheter l un des accessoires veuillez composer notre numéro d appel sans frais sur la couverture ou dans la section Assistance ou service Clayettedecongélateur surcertainsmodèles Pour retirer et réinstaller la clayette 1 Retirer la clayette en soulevant légèrement toute la clayette et en la déplaçant complètement d un côté Soulever l autre côté hors des supports de clayette 2 Ré...

Page 41: ...s pour l autre extrémité de la tringle 2 Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des supports avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte Enclencher fermement le support et la tringle dans les attaches au dessus de la tablette tel qu indiqué Tringles déposées dans la porte Pour retirer et réinstaller les tringles 1 Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque ...

Page 42: ...pect neuf et enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant IMPORTANT Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de ...

Page 43: ...ur ou de moisissure Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur Lorsque la dernière quantité de glaço...

Page 44: ...de la machine à glaçons ou ne produit elle pas de glaçons Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d eau de votre domicile et si le robinet d arrêt de la canalisation est ouvert Voir la section Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d eau Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Voir la s...

Page 45: ...à la fois garder les aliments bien rangés et fermer la porte le plus tôt possible Vient on d ajouter une grande quantité d aliments au réfrigérateur ou au congélateur L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le réfrigérateur Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale Les réglages sont ils faits correctement pour les conditions...

Page 46: ...uaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée AuCanada Téléphoner sans frais...

Page 47: ... Réduction de substances U S EPA MCL Affluent moyen Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Numéro de test NSF Goût odeur de chlore n d 2 0 mg L n d 0 02 mg L n d 99 994715 Réd de substances Effets esthétiques Goût odeur de chlore Particules U S EPA MCL n d n d Affluent moyen 1 9 mg L 108 667 mL Effluent maximal n d n d Effluent moyen 0 06 mg L 45 mL de réd minimale n d n d ...

Page 48: ... rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile remplacer des ampoules électriques ou les filtres à eau de rechange sauf ce qui est indiqué ci dessus 2 Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres qu un usage unifamilial normal 3 La prise en charge et la livraison du réfrigérateur Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile 4 Les dommages causés pa...

Reviews: