background image

16

REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de 
nettoyage ou de changement d’une ampoule, tourner la 
commande sur la position d’arrêt (Off) tel qu’illustré puis 
déconnecter le réfrigérateur de la source de courant électrique.

Une fois l'opération terminée, reconnecter le réfrigérateur à la 
source de courant électrique et remettre la commande au réglage 
désiré. Voir “Utilisation de la commande”.

INSTRUCTIONS 

D’INSTALLATION

Déballage

Enlèvement des matériaux d’emballage

En utilisant une clé dynamométrique T–16,

 

enlever les cales 

se trouvant en bas du réfrigérateur et jeter les boulons de 
fixation de façon appropriée.

Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces 
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une 
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec 
les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de 
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever 
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent 
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de 
renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter tout le matériel d’emballage de façon appropriée.

Nettoyage avant utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer 
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions 
de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Installation des pieds de nivellement 

(facultatif)

IMPORTANT : 

Toujours faire reposer le réfrigérateur savec la charnière face 
vers le haut pendant l'installation des pieds de nivellement. 
Le réfrigérateur peut être endommagé s'il repose sur l'arrière.

Ne pas reposer le réfrigérateur sur sa partie supérieure. Le 
compresseur pourrait être endommagé.

Laisser le réfrigérateur à la position verticale pendant 
4 heures avant de le connecter à la source de courant 
électrique.

1. À deux personnes ou plus, faire reposer le réfrigérateur sur le 

côté. 

2. Visser deux pieds de nivellement en bas du réfrigérateur à 

l'avant.

3. Visser deux pieds de nivellement en bas du réfrigérateur à 

l'arrière.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du 
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du 
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de 
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le 
plancher pourrait être endommagé.

Summary of Contents for 2311008

Page 1: ...1 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 2311008 ...

Page 2: ...Accessories 11 WARRANTY 12 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 14 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur 14 EXIGENCES D INSTALLATION 15 Exigences d emplacement 15 Spécifications électriques 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Déballage 16 Installation des pieds de nivellement facultatif 16 Fermeture de la porte 17 Installation des roulettes facultatif 17 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 18 ...

Page 3: ...mportant safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCT...

Page 4: ...electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator...

Page 5: ...or on its back you can damage the refrigerator Do not place refrigerator on its top It may damage the compressor Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugging into an electrical outlet 1 Using two or more people lay the refrigerator on its side 2 Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerator at the front 3 Screw two leveling legs into the bottom of the refrigerato...

Page 6: ... 1 800 442 9991 or contact your authorized KitchenAid dealer In Canada call 1 800 807 6777 W IMPORTANT Always lay the refrigerator with hinge facing upward during the caster installation If you lay the refrigerator on its back you can damage the refrigerator Do not place refrigerator on its top It may damage the compressor Allow the refrigerator to sit upright for 4 hours before plugging into an e...

Page 7: ...peratures and to minimize energy usage The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator to run longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance The evaporator fan runs continuously This defrosts the evaporator keeps a constant temperature inside the refrigerator and makes the refrigerator m...

Page 8: ...aces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools These ca...

Page 9: ...ean the refrigerator See Cleaning 5 Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 Remove all food from the refrigerator 2 Turn the refrigerator control to the off position See Using the Control 3 Unplu...

Page 10: ...ly shut If they will not shut all the way see The door will not close completely later in this section Are the condenser coils dirty This prevents air transfer and makes the motor work harder Clean the condenser coils See Cleaning Is the evaporator fan running The evaporator fan is designed to run continously See Normal Sounds Temperature is too warm Is the door opened often Be aware that the refr...

Page 11: ...vide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 269...

Page 12: ...or use of products not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada 5 Any food loss due to product failure 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID OR KI...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ...ous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelque...

Page 15: ...ce d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement protégée par fusible et adéquatement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser de rallonge Risque d explosion Garder les matériaux et les...

Page 16: ...voir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur Installationdespiedsdenivellement facultatif IMPORTANT Toujours faire reposer le réfrigérateur savec la charnière face vers le haut pendant l installation des pieds de nivellement Le réfrigérateur peut être endommagé s il...

Page 17: ...igérateur REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement ce qui rend plus facile l ajustement des vis 4 Ouvrir la porte de nouveau et vérifier pour s assurer qu elle ferme comme vous le désirez Sinon incliner le réfrigérateur un peu pIus vers l arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite Plusieurs tours pe...

Page 18: ...ie Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les aliments aux températures désirées et de minimiser l utilisation d énergie Le compresseur et le ventilateur très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur neuf plus longtemps que l ancien Il se peut également que vous en...

Page 19: ...sérées dans les supports Paniersduréfrigérateur Le réfrigérateur d extérieur comporte deux paniers métalliques fixes pour le rangement ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Nettoyer le réfrigérateur environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement Nettoyage du réfrigérateur 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant éle...

Page 20: ...4 À l aide d un tournevis Phillips et des quatre vis réinstaller le protège ampoule 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Précautionsàprendrepourlesvacanceset avantundéménagement Vacances Si vous laissez votre réfrigérateur allumé pendant votre absence consommer tous les denrées périssables et congeler les autres aliments avant de partir Si vous choisissez d ar...

Page 21: ...me pas complètement voir La porte ne ferme pas complètement plus loin dans cette section Les serpentins du condenseur sont ils sales Cette situation empêche le transfert de l air et fait travailler davantage le moteur Nettoyer les serpentins du condenseur Voir Nettoyage Le ventilateur d évaporation fonctionne t il Le ventilateur d évaporation est conçu pour fonctionner en permanence Voir Sons norm...

Page 22: ...e KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 18 h 00 HNE Samedi de 8 h 30 à 16 h 30 HNE Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications sur notre gamme complète d appareils électroménagers Références aux concessionnaires locaux Pour service au Canada Composer le 1 800 807 6777 Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada so...

Page 23: ...ion mésusage abus incendie inondation mauvaise installation actes de Dieu ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid ou KitchenAid Canada 5 Toute perte d aliments attribuable à une défaillance du produit 6 Les réparations de pièces ou systèmes attribuables à des modifications non autorisées de l appareil ménager 7 Les pièces de rechange ou les frais de réparation des appareils utili...

Page 24: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 1 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: