background image

Placard- Dimensions 

à

respecter

13

ruban adhésif

anti-humidité

ruban adhésif jusqu’à

¹⁄₂

" (12,7 mm) de l’avant

du plan de travail

installation

typique

plan de travail

■ 

Construire le placard personnalisé aux dimensions indiquées et
en respectant les instructions fournies. La base du placard doit
être solide, de niveau, apte à soutenir un poids maximum de
104 lb (47 kg) et avec des parois d'une épaisseur minimum de

⁵⁄₈

" (1,6 cm).

■ 

La prise à 3 alvéoles de liaison à la terre doit être installée à une
distance de 6" (15,2 cm) à 18" (45,7 cm) du trou de passage
des tuyaux et du câble dans la paroi latérale du placard. La
prise de courant doit être accessible après l'installation.

■ 

Pour la prévention d’une éventuelle détérioration par l’humidité,
on recommande d’appliquer une peinture de scellement
(peinture à base d’huile ou peinture au polyuréthane résistante à
l’humidité) sur les éléments de bois des placards au voisinage
du lave-vaisselle.

■ 

Le trou de passage des tuyaux et du câble doit être placé
comme l’indique l’illustration. Si ce n’est pas le cas, les tuyaux
empêcheront l’insertion complète du lave-vaisselle dans la
cavité. Veiller à éliminer les bavures ou à placer un accessoire
de protection sur les arêtes du trou. Lorsque le trou est percé
dans une cloison de placard métallique, on doit protéger la rive
avec l’accessoire de protection fourni.

IMPORTANT :

Panneaux de porte personnalisés en bois : la

largeur des panneaux peut être supérieure à celle du lave-
vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents.

Spécifications de l’alimentation en eau

Pour le lave-vaisselle :

Canalisation d’eau chaude offrant une pression de 
4,3-145 lb/po

2

(30 – 1000 kPa).

Eau à 120°F (48,8°C) au lave-vaisselle.

On doit installer un robinet d’arrêt de 

³⁄₈

" avec raccord à

compression, en un point accessible sur la canalisation d’eau
chaude.

Spécifications électriques

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

■ 

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un

mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre
réduira le risque d’un choc électrique en fournissant le moins
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est
équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise
appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux
codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

La connexion incorrecte du

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien
compétent ou un représentant de service si vous avez des
doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre.
Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle
n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée
par un électricien compétent.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

4" 

(10 cm)

la surface de support doit être

ferme et horizontale

22

⁷⁄₈

" (58,0 cm)

3

¹³⁄₁₆

(9,7 cm)

19

⁷⁄₈

(50,5 cm)

2

⁵⁄₈

(6,7 cm)

23

⁵⁄₈

" (60,0 cm)

16 

⁷⁄₃₂

"

(41,2 cm)  

Les placards adjacents ne doivent pas

déborder au-dessus de la base de la

cavité d'installation.

Lave-vaisselle

Ces marques identifient les emplacements des vis pour
les pattes de montage. 

Épaisseur minimale des parois des placards – 

⁵⁄₈

(1,6 cm)

trou pour passage des

tuyaux et du câble :

dia 1

¹⁄₂

" (3,8 cm) d’un

côté ou de l’autre, à

proximité immédiate de

l’angle.

ruban adhésif anti-humidité

On doit augmenter la dimension 23

⁵⁄₈

" (60,0 cm) pour qu’il y ait

un espace libre de 

³⁄₃₂

" (2,5 mm) entre le côté du placard et le

bord du panneau.

■ 

Pour l’installation dans un angle, on doit prévoir un espace de 

¹⁄₂

" (12,7 mm) entre une porte de placard adjacente (c’est-à-

dire les boutons de porte) et le tiroir ouvert du lave-vaisselle.

Summary of Contents for 528534

Page 1: ...Installation Instructions Single Drawer Dishwasher Instructions d installation Lave vaisselle à tiroir unique 528534 8573714B HOME APPLIANCES Table of Contents Table des matières 2 11 ...

Page 2: ...y of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions...

Page 3: ...s and ordinances could lead to fire or electrical shock Proper installation is your responsibility Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances Install the dishwasher as specified in these instructions Have everything you need to properly install dishwasher Protect dishwasher and water lines lea...

Page 4: ...ended that a separate circuit serving only this appliance be provided Garbage Disposer If you plan to install a garbage disposer an additional separate 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions c...

Page 5: ... outside edges of drawer as shown Do not push against the center of the drawer 4 As the dishwasher is being pushed into the opening slowly pull the power supply cord drain hose and inlet hose through the utility hole 5 Remove the tape strap from the drawer NOTE This unit is shown without a front panel Some models are shipped with the front panel already installed moisture protection tape tape 1 2 ...

Page 6: ...E Before securing the dishwasher confirm that the chassis is still properly aligned 6 3 Pull one of the bottom drawer runners all the way out Make sure the latches on the back of the drawer runner are facing forward 4 If the bottom drawer was rotated rotate the drawer to unwind the hoses and then put the drawer on the extended runner making sure the hoses are looping upward 5 While holding on to t...

Page 7: ... Option 1 Sink drain waste tee connection 1 Route the drain hose as shown and press the hose into the drain hose support 2 Decide if the drain hose needs to be trimmed If it does trim it NOTE The drain hose connector must not support the weight of excess hose length Keep hose as fully extended as possible 3 Slip a wire clip over the drain hose Push the hose into the drain hose connector firmly 5 c...

Page 8: ...l tabs to slots in metal plate Do not pull the connector from the wire opening Pull the drawer out slightly to aid in installing the panel 6 Push the front panel down to lock in place 7 When installed properly the panel should be even with the top of the dishwasher Option 3 Air break connection 1 Route the drain hose as shown 2 Decide if the drain hose needs to be trimmed If it does trim it 3 Slip...

Page 9: ...Custom door panel material must be suitable for damp conditions or adequately sealed to withstand moisture and humidity Using a moisture resistant material can provide additional protection Taping edges alone may not provide adequate sealing For painted panel paint all rear edges to improve sealing 1 Cut the custom door panel to specifications shown The custom panel may be wider than the dishwashe...

Page 10: ...ram by pressing the Start Resume button 9 After the rinse program has finished be sure the dishwasher has run and drained correctly 10 Check the water supply and drainage connection for leakage 11 Check that you have all of your tools 12 Dispose of recycle all packaging materials 13 Read Dishwasher Use in the Drawer Dishwasher Use and Care Guide If dishwasher does not operate check the following H...

Page 11: ...breux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d al...

Page 12: ...ur du produit qu incombe la responsabilité d une installation correcte Contacter un installateur qualifié pour que le lave vaisselle soit installé dans le respect de tous les codes national et local régissant les installations d électricité et de plomberie Installer le lave vaisselle conformément aux présentes instructions Veiller à disposer de tout le matériel nécessaire pour l installation du la...

Page 13: ...RUCTIONS DE MISE À LA TERRE Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée install...

Page 14: ... le ruban adhésif la sangle du tiroir NOTE Cet appareil est représenté sans son panneau de façade Pour certains modèles le panneau de façade a été installé avant l expédition Installation du lave vaisselle 1 Laisser un matériau de protection sur le sol ou un support devant l espace d installation 2 Pour les modèles avec panneaux prêts à installer pousser le lave vaisselle pour la mise en place dep...

Page 15: ...du tiroir pour le séparer de la glissière Repousser cette glissière dans le lave vaisselle 8 Soulever le tiroir et séparer complètement celui ci de la glissière de gauche 9 Placer le tiroir à plat sur le matériau de protection S il n est pas possible de placer le tiroir à plat du fait de la limitation de l espace disponible faire pivoter le tiroir vers la gauche pour le placer en appui sur son côt...

Page 16: ...d évacuation vers l égout rayon de courbure de 8 20 3 cm ou plus depuis le robinet d arrêt 27 32 70 cm 82 cm connecteur de tuyau d évacuation bride de tuyau fil métallique raccord en T Maintenir la canalisation d évacuation droite tel qu indiqué 16 Raccordement à la canalisation d évacuation Un ensemble de rallonge du tuyau de vidange pièce n 8194400 allongera le tuyau de vidange d un maximum de 1...

Page 17: ...82 cm arrivée d eau robinet d arrêt support du tuyau d évacuation vers l égout rayon de courbure de 8 20 3 cm ou plus depuis le robinet d arrêt connecteur de tuyau d évacuation bride de tuyau fil métallique Maintenir la canalisation d évacuation droite tel qu indiqué Raccordement à la source d alimentation en eau 1 Insérer le joint d étanchéité plat à l extrémité du tuyau d arrivée d eau Connecter...

Page 18: ... peut utiliser un matériau d épaisseur supérieure à 18 mm mais la profondeur totale du produit augmentera en conséquence Le matériau utilisé pour la réalisation des panneaux avant personnalisés doit être adéquat pour un environnement humide ou avoir reçu une application adéquate de bouche pores lui conférant une bonne résistance à l humidité L emploi d un matériau résistant à l humidité assurera u...

Page 19: ...cette fin dans la plaque métallique 13 Placer la plaque métallique sur la face arrière du panneau avant personnalisé ligne horizontale axe vertical central 1 36 5 mm broche panneau avant plaque métallique ouverture de passage des conducteurs 14 Aligner l axe vertical tracé sur le panneau personnalisé avec le trou en losange et l encoche de la plaque métallique pour réaliser le centrage horizontal ...

Page 20: ...reil sous tension et ouvrir l arrivée d eau Le lave vaisselle doit émettre un signal sonore bip et les lampes témoins doivent s illuminer 6 Ouvrir le tiroir vérifier le fonctionnement du tableau de commande pour le programme de lavage 7 Vérifier que la rampe d aspersion est en place et peut tourner librement 8 Sur le tableau de commande du programme de lavage sélectionner l opération de rinçage et...

Reviews: