background image

72

PRODUCTVEILIGHEID

ELEKTRISCHE VEREISTEN

Voedingsspanning:

 220-240 V

Frequentie:

 50-60 HZ

LET OP:

 als de stekker niet geschikt is voor je 

stopcontact, neem dan contact op met een 
gekwalificeerde elektricien. Wijzig nooit de 
stekker zelf.

AFGEDANKTE ELEKTRISCHE APPARATUUR

Afgedankt verpakkingsmateriaal 

Het verpakkingsmateriaal kan 
gerecycled worden en is voorzien van 
het recyclingssymbool 

. De verschillende 

onderdelen van de verpakking moeten 
daarom op verantwoordelijke wijze en in 
overeenstemming met de desbetreffende 
lokale voorschriften worden weggewerkt. 

Dumping van het product 

- Dit apparaat is voorzien van het merkteken 
volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU 
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische 
Apparaten (AEEA). 
- Door ervoor te zorgen dat dit product op 
de juiste manier als afval wordt verwerkt, 
help je mogelijk negatieve consequenties 
voor het milieu en de menselijke gezondheid 
te voorkomen die anders zouden kunnen 
worden veroorzaakt door onjuiste verwerking 
van dit product als afval. 

 
 
- Het symbool 

 op het product of op de 

bijbehorende documentatie geeft aan dat 
dit product niet als huishoudelijk afval mag 
worden behandeld, maar moet worden 
afgegeven bij een verzamelpunt voor de 
recyclage van elektrische en elektronische 
apparaten. 
Voor meer gedetailleerde informatie over 
de behandeling, terugwinning en recyclage 
van dit product, word je verzocht contact 
op te nemen met je lokale gemeentehuis, je 
afvalophaaldienst of de winkel waar je het 
product hebt gekocht.

CONFORMITEITSVERKLARING

Dit apparaat is ontworpen, gebouwd en gedistribueerd in overeenstemming met de veiligheidseisen 
van de EG-richtlijnen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU (RoHS-richtlijn).

Summary of Contents for 5KFP0719

Page 1: ...ção 101 EL Εγχειρίδιο Χρήσης και Φροντίδας 117 SV Handbok för skötsel och användning 133 NO Håndbok for bruk og vedlikehold 149 FI Käyttö ja huolto opas 165 DA Vejledning til anvendelse og vedligehold 181 IS Notenda Meðhöndlunar handbók 197 RU Руководство по эксплуатации и уходу 213 PL Instrukcja obsługi i konserwacji 229 CS Návod k použití a údržbě 245 TR Kullanım ve Bakım kılavuzu 261 AR والعناي...

Page 2: ...Cord Storage Not Shown Lid Latch Drive Pin Lid Hinge Handle Hinge Reversible Slicing Shredding Disc Drive Adapter Multipurpose Stainless Steel Blade Work Bowl Cover with 2 In 1 Feed Tube 2 Piece Food Pusher 7 Cup 1 7 L Work Bowl Dough Blade Slicing Blade ...

Page 3: ...truction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance 6 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person respon...

Page 4: ...des are sharp Care should be taken when handling the sharp cutting blades emptying the jar and during cleaning 19 To reduce the risk of injury never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place 20 Be certain cover is securely locked in place before operating appliance 21 Never feed food by hand Always use the food pusher 22 Do not attempt to defeat the cover in...

Page 5: ...product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of ...

Page 6: ...se Mix 1 Pasta Sauce Pesto Salsa Sauces Batters Slice 1 Fruit soft Potatoes Tomatoes Vegetables soft Reversible slicing shredding disc slicing side OR slicing blade OR 2 Cheese Chocolate Fruits hard Vegetables hard Shred fine to medium 1 Potatoes Vegetables soft Reversible slicing shredding disc shredding side 2 Cabbage Cheese Chocolate Fruits hard Vegetables hard Knead O Pulse or 2 Yeast doughs D...

Page 7: ...k into place and should be flush against the base when properly aligned 2 Place the Drive Adapter in the work bowl lowering it onto the Drive Pin PRODUCT USAGE Before using your Food Processor for the first time wash all parts and accessories either by hand or in the dishwasher see the Cleaning the Food Processor section Your Food Processor is designed so that all accessories may be stored inside ...

Page 8: ...base 3 To attach the Work Bowl cover push the Lid Hinge into the Handle Hinge on the Work Bowl and close the cover 4 Once the Work Bowl cover is closed push the Lid Hinge down into the locked position INSTALLING THE MULTIPURPOSE BLADE OR DOUGH BLADE 1 Place the Blade on the Drive Adapter Rotate the blade so it falls down to the Base of the Adapter 2 Install the Work Bowl cover making sure the Lid ...

Page 9: ...ge NOTE While the disc will operate in storage position it will not perform as well Make sure the disc is level with the top of the bowl for best performance 2 Hold the disc by its centre hub and lower it onto the Drive Adapter aligning the marks on the centre hub of the disc to the marks on the adapter The disc should be level with the top of the bowl If the disc falls to the storage position lif...

Page 10: ...ut of openings Keep away from children Failure to do so can result in amputation or cuts PRODUCT USAGE 1 To turn on press 1 or 2 The Food Processor will run continuously and the indicator light will glow To turn off press 1 or 2 again or press O Pulse 2 To use the Pulse function Press O Pulse for short bursts or press and hold for longer bursts The Pulse function runs at high speed only The Food P...

Page 11: ... the bottom of the pusher will drizzle the oil at a constant rate 2 Piece Food Pusher 3 When finished press O Pulse The indicator light will go out and the blade or disc will slow to a stop 4 Wait until the Blade or Disc comes to a complete stop before removing the Work Bowl Cover Be sure to turn off the Food Processor before removing the Work Bowl Cover or before unplugging the Food Processor 1 T...

Page 12: ...e Disc by the centre hub lift it straight up 4 Remove the Drive Adapter then the Multipurpose Blade or Dough Blade if using The blade will stay in place on the Drive Adapter when you remove the Adapter 5 Lift the Work Bowl off of the base to remove food from the bowl with a spatula ...

Page 13: ... cloth Do not use abrasive cleaners or scouring pads Do not immerse base in water or other liquid 3 All parts are top rack dishwasher safe Avoid laying the bowl on its side Thoroughly dry all parts after washing Use gentle dishwashing cycles such as normal Avoid high temperature cycles CARE AND CLEANING CLEANING THE FOOD PROCESSOR IMPORTANT The BPA free bowl requires special handling If you choose...

Page 14: ...utes to cool completely 7 The motor may be locked If the speed light stays on while the O Pulse light flashes press the O Pulse button to reset the motor Food Processor not shredding or slicing properly 1 Make sure the raised blade side of the disc is positioned face up on the drive adapter 2 Make sure ingredients are suitable for slicing or shredding See the Tips for Great Results section 3 Make ...

Page 15: ... in addition to and does not limit or affect the statutory warranty rights of the end customer against the seller of the product In summary the Consumer Protection Act 2008 says that products must be i reasonably suitable for the purpose for which they are intended ii in good working order of good quality and free of any defects iii useable and durable for a reasonable period of time having regard...

Page 16: ...ct and is as follows 5KFP0719 Two years full guarantee from date of purchase c The Guarantee period commences on the date of purchase i e the date on which a consumer purchased the product from a dealer or a company of the KitchenAid Group d The Guarantee covers the defect free nature of the product e The Guarantor shall provide the consumer with the following services under this Guarantee at the ...

Page 17: ...e product 2 LIMITATIONS OF THE GUARANTEE a The Guarantee applies only to products used for private purposes and not for professional or commercial purposes b The Guarantee does not apply in the case of normal wear and tear improper or abusive use failure to follow the instructions for use use of the product at the wrong electrical voltage installation and operation in violation of the applicable e...

Page 18: ......

Page 19: ...gebildet Deckelverriegelung Antriebsstift Deckelscharnier Scharnier auf dem Griff Beidseitig verwendbare Schneid Reibscheibe Antriebsadapter Vielzweckmesser aus Edelstahl Abdeckung der Arbeitsschüssel mit 2 in 1 Einfüllstutzen 2 teiliger Stopfer 1 7 L Arbeitsschüssel Teigmesser Schneidetrommel ...

Page 20: ...bevor Teile angebracht oder entfernt werden sowie vor der Reinigung des Geräts 4 Nur Europäische Union Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel außer Reichweite von Kindern aufbewahren 5 Nur Europäische Union Die Geräte dürfen von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten unzureichender Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen nur ...

Page 21: ...r sind scharf Seien Sie beim Anfassen der scharfen Messer und Schneiden sowie beim Entleeren des Behälters und während der Reinigung besonders vorsichtig 19 Um Verletzungen zu vermeiden dürfen Sie niemals Messer oder Scheiben an der Basis anbringen ohne vorher die Schüssel richtig befestigt zu haben 20 Achten Sie darauf dass die Abdeckung fest verriegelt ist bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen 2...

Page 22: ...EEE ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet ...

Page 23: ...Pürieren 2 oder O Pulse Vermengen 1 Pastasauce Pesto Salsa Saucen Teige Schneiden 1 Obst weich Kartoffeln Tomaten Gemüse weich Beidseitig verwendbare Schneid Reibscheibe Schneideseite ODER Schneidetrommel ODER 2 Käse Schokolade Obst hart Gemüse hart Reiben fein bis mittel 1 Kartoffeln Gemüse weich Beidseitig verwendbare Schneid Reibscheibe Reibseite 2 Kohl Käse Schokolade Obst hart Gemüse hart Kne...

Page 24: ...hörbar ein und sollte bündig mit der Basis abschließen wenn sie richtig ausgerichtet ist 2 Setzen Sie den Antriebsadapter in die Arbeitsschüssel indem Sie ihn auf den Antriebsstift absenken VERWENDUNG DES PRODUKTS Bevor Sie den Food Processor zum ersten Mal verwenden waschen Sie alle Teile inklusive aller Zubehörteile entweder von Hand oder in der Spülmaschine ab siehe Abschnitt Reinigung des Food...

Page 25: ...drücken Sie das Deckelscharnier in das Scharnier auf dem Griff der Arbeitsschüssel und schließen Sie die Abdeckung 4 Sobald die Abdeckung der Arbeitsschüssel geschlossen ist drücken Sie das Deckelscharnier nach unten in die verriegelte Position EINSETZEN DES VIELZWECKMESSERS ODER DES TEIGMESSERS 1 Setzen Sie das Messer auf den Antriebsadapter Drehen Sie die Klinge so dass sie sich in der richtigen...

Page 26: ...ch nicht so gut Stellen Sie für optimale Leistung sicher dass die Scheibe auf Höhe der Schüsseloberkante angebracht ist 2 Halten Sie die Scheibe an der Nabe in der Mitte fest und setzen Sie sie auf den Antriebsadapter Richten Sie dabei die Markierungen auf der Nabe in der Mitte der Scheibe an den Markierungen auf dem Adapter aus Die Scheibe muss auf Höhe der Schüsseloberkante angebracht sein Wenn ...

Page 27: ...te von Kindern aufbewahren und verwenden Andernfalls kann es zu abgetrennten Gliedmaßen oder Schnitten kommen WARNUNG VERWENDUNG DES PRODUKTS 1 Drücken Sie zum Einschalten 1 oder 2 Der Food Processor läuft kontinuierlich und die Anzeige leuchtet auf Zum Ausschalten drücken Sie erneut 1 oder 2 oder drücken Sie O Pulse 2 So verwenden Sie die Impulsfunktion Drücken Sie für kurze Impulsspitzen die Tas...

Page 28: ...er Stopfer 3 Wenn Sie fertig sind drücken Sie O Pulse Die Anzeige erlischt und die Klinge oder Scheibe wird bis zum Stillstand abgebremst 4 Warten Sie bis die Klinge oder Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist bevor Sie die Abdeckung der Arbeitsschüssel entfernen Stellen Sie sicher dass der Food Processor ausgeschaltet ist bevor Sie die Abdeckung der Arbeitsschüssel entfernen oder den Net...

Page 29: ...ibe an der Nabe in der Mitte fest und heben Sie sie gerade nach oben 4 Entfernen Sie den Antriebsadapter und dann ggf das Vielzweckmesser oder Teigmesser Das Messer bleibt auf dem Antriebsadapter wenn Sie den Adapter entfernen 5 Nehmen Sie die Arbeitsschüssel von der Basis um Lebensmittel mit einem Küchenschaber aus der Schüssel zu holen ...

Page 30: ...r Scheuerhilfen Topfreiniger Tauchen Sie die Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Alle anderen Teile sind spülmaschinenfest im Oberkorb Legen Sie die Arbeitsschüssel nicht auf die Seite Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab Wählen Sie ein Schon oder Standardprogramm Vermeiden Sie Waschzyklen mit hohen Temperaturen PFLEGE UND REINIGUNG REINIGUNG DES FOOD PROCESSORS WIC...

Page 31: ...erweise verriegelt Wenn die Geschwindigkeitsanzeige nicht erlischt obwohl die O Pulse Anzeige aufleuchtet müssen Sie den Motor zurücksetzen indem Sie die O Pulse Taste drücken Der Food Processor reibt oder schneidet nicht ordnungsgemäß 1 Stellen Sie sicher dass die Scheibe mit der erhöhten Klinge nach oben zeigend am Antriebsadapter angebracht ist 2 Vergewissern Sie sich dass die Zutaten zum Zerkl...

Page 32: ...s 1649 des belgischen Code Civil FÜR DIE SCHWEIZ Dem Endkunden der zugleich Verbraucher ist gewährt die KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgien Garantiegeber eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten die in bestimmten Fällen ...

Page 33: ...l Adresse DEUTSCHLAND CONSUMERCARE DE kitchenaid eu Email Adresse BELGIEN CONSUMERCARE BE kitchenaid eu Email Adresse ÖSTERREICH CONSUMERCARE AT kitchenaid eu zu wenden Die länderspezifischen KitchenAid Kundendienstzentren können unterder Telefonnummer 00800 3810 4026 erfragt werden FÜR DIE SCHWEIZ Novissa AG Schulstrasse 1a CH 2572 Sutz Telefonnummer 41 32 475 10 10 E Mail Adresse info novissa ch...

Page 34: ...mäßer oder missbräuchlicher Verwendung Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Gebrauch des Produkts bei falscher elektrischer Spannung Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften Gewaltanwendung z B Schläge c Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt verändert oder umgebaut wurde z B Umbauten von 120 V Geräten zu 220 240 V Geräten d Garantieleistungen bewirken w...

Page 35: ...ré Système de verrouillage du couvercle Axe d entraînement Charnière du couvercle Charnière de la poignée Disque à trancher râper réversible Adaptateur Lame polyvalente en acier inoxydable Couvercle du bol de travail avec goulot 2 en 1 Poussoir en 2 parties Bol de travail de 1 7 L Lame de pétrissage Cylindre à trancher ...

Page 36: ...appropriée de l appareil peut entraîner des blessures 2 Pour éviter les risques d électrocution ne placez jamais le robot ménager multifonction dans l eau ou dans tout autre liquide 3 Débranchez l appareil quand vous ne l utilisez pas avant d ajouter ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer 4 Union européenne uniquement cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Conservez c...

Page 37: ...blessures graves ou d endommagement du robot ménager multifonction gardez les mains et les ustensiles à distance de la lame ou des disques en mouvement lorsque vous découpez des aliments N utilisez une spatule que si le robot ménager multifonction n est pas sous tension 18 Les lames sont très coupantes Soyez prudent lorsque vous les manipulez lorsque vous videz le bol ou lors du nettoyage 19 Pour ...

Page 38: ...ents électriques et électroniques DEEE ou WEEE en anglais Par une mise au rebut correcte de l appareil vous contribuerez à éviter tout préjudice à l environnement et à la santé publique Le symbole présent sur l appareil ou dans la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déche...

Page 39: ...r 2 ou O Pulse Mélanger 1 Sauce pour pâtes Pesto Sauce Sauces Pâtes Trancher 1 Fruits mous Pommes de terre Tomates Légumes mous Disque à trancher râper réversible côté tranchant OU lame à trancher OU 2 Fromage Chocolat Fruits durs Légumes durs Râper fin à moyen 1 Pommes de terre Légumes mous Disque à trancher râper réversible côté râpe 2 Choux Fromage Chocolat Fruits durs Légumes durs Pétrir O Pul...

Page 40: ...rer le socle lorsqu il est correctement aligné 2 Placez l adaptateur dans le bol de travail en le positionnant sur l axe d entraînement UTILISATION DU PRODUIT Avant d utiliser votre robot ménager multifonction pour la première fois lavez toutes les pièces et tous les accessoires à la main ou au lave vaisselle voir la section Entretien et nettoyage Votre robot ménager multifonction est conçu de sor...

Page 41: ...ur fixer le couvercle du bol de travail insérez la charnière du couvercle dans la charnière de la poignée du bol et fermez le couvercle 4 Une fois le couvercle du bol de travail fermé poussez la charnière du couvercle vers le bas en position verrouillée INSTALLATION DE LA LAME MULTIFONCTION OU DE LA LAME DE PÉTRISSAGE 1 Placez la lame sur l adaptateur Faites pivoter la lame pour qu elle se positio...

Page 42: ...QUE lorsqu il est en position de rangement le disque fonctionne moins bien Pour des performances optimales assurez vous que le disque est au même niveau que le haut du bol 2 Maintenez le disque par son moyeu central et installez le sur l adaptateur en alignant les repères du moyeu central du disque sur les repères de l adaptateur Le disque doit être au même niveau que le haut du bol Si le disque t...

Page 43: ...ppareil hors de portée des enfants Le non respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations AVERTISSEMENT UTILISATION DU PRODUIT 1 Pour mettre l appareil en marche appuyez sur 1 ou 2 Le robot ménager multifonction fonctionne en continu et le voyant s allume Pour arrêter l appareil appuyez à nouveau sur 1 ou 2 ou appuyez sur O Pulse 2 Utilisation de la fonction Pulse Appuye...

Page 44: ...tra à l huile de s écouler petit à petit à un débit constant Poussoir composé de 2 pièces 3 Lorsque vous avez terminé appuyez sur O Pulse Le voyant s éteint et la lame ou le disque ralentit jusqu à s arrêter 4 Attendez que la lame ou le disque s arrête complètement avant de retirer le couvercle du bol de travail Veillez à arrêter le robot ménager multifonction avant de retirer le couvercle du bol ...

Page 45: ...le disque à l aide du moyeu central et soulevez le verticalement 4 Retirez l adaptateur puis la lame polyvalente ou la lame de pétrissage le cas échéant La lame reste en place sur l adaptateur lorsque vous le retirez 5 Soulevez le bol de travail du socle pour retirer les aliments du bol à l aide d une spatule ...

Page 46: ...à récurer Ne plongez pas le socle dans de l eau ou dans d autres liquides 3 Toutes les pièces peuvent être lavées dans le panier supérieur du lave vaisselle Évitez de poser le bol sur le côté Séchez soigneusement toutes les pièces après les avoir lavées Utilisez des cycles de lavage délicat tel que le cycle normal Évitez les cycles à haute température ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU ROBOT MÉNA...

Page 47: ...e 5 à 15 minutes pour refroidir complètement 7 Le moteur est peut être verrouillé Si le voyant de vitesse reste allumé et que le voyant O Pulse clignote appuyez sur le bouton O Pulse pour réinitialiser le moteur Le robot ménager ne râpe pas ou ne tranche pas correctement 1 Assurez vous que le côté tranchant du disque est orienté vers le haut sur l adaptateur 2 Assurez vous que les ingrédients peuv...

Page 48: ...e qu elle est définie dans la législation nationale régissant la vente de biens de consommation articles 1649 bis à 1649 octies au Code civil belge ainsi que de la garantie légale en cas de défauts cachés articles 1641 à 1649 du Code civil belge LA SUISSE KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgique Garant accorde au client final qui est un consommateur une Garantie ...

Page 49: ...ERCARE FR kitchenaid eu Adresse e mail BELGIQUE CONSUMERCARE BE kitchenaid eu Numéro de téléphone 00 800 381 040 26 Pour la SUISSE Novissa AG Schulstrasse 1a CH 2572 Sutz Numéro de téléphone 41 32 475 10 10 Adresse e mail info novissa ch Novissa Service Center VEBO Genossenschaft Haselweg 2 CH 4528 Zuchwil Numéro de téléphone 032 686 58 50 Adresse e Mail service novissa ch Pour le LUXEMBOURG Si le...

Page 50: ...our les pièces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l ensemble du produit Pour la France uniquement La fourniture de services de Garantie ne prolonge pas la période de Garantie et n amorce pas le début d une nouvelle période de Garantie La période de Garantie pour les pièces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l ensemble du produit Une tel...

Page 51: ...deur doit livrer un produit conforme au contrat et est tenu responsable du manque de conformité existant au moment de la livraison Le vendeur est également tenu responsable du manque de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque cette installation est la responsabilité du vendeur en vertu du contrat ou a été effectuée sous la supervision du vendeur...

Page 52: ...uit vendu pour les défauts cachés qui le rendent inapte à son usage prévu ou qui diminuent cette utilisation dans la mesure où l acheteur ne l aurait pas acheté ou n aurait accepté de l acheter que pour un prix moindre s il avait été au courant de tels défauts Article 1648 1 du Code civil français L action résultant de défauts cachés doit être déposée dans les deux ans suivant la découverte du déf...

Page 53: ...agine Fermo del coperchio Perno di trasmissione Cerniera del coperchio Cerniera dell impugnatura Disco per affettare grattugiare reversibile Adattatore Lama multifunzione in acciaio inox Coperchio ciotola da lavoro con tubo alimenti 2 in 1 Pestello a 2 pezzi Ciotola da lavoro da 1 7 L 7 tazze Lama per impastare Lama per affettare ...

Page 54: ...l food processor nell acqua o in altri liquidi 3 Scollegare la spina dalla presa quando non è in uso prima di inserire o rimuovere i componenti e prima della pulizia 4 Solo per l Unione Europea questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini 5 Solo per l Unione europea gli apparecchi possono essere usati da ...

Page 55: ... ma soltanto quando il food processor non è in funzione 18 Le lame sono affilate Fare molta attenzione quando si maneggiano le lame affilate quando si svuota la caraffa e durante la pulizia 19 Per ridurre il rischio di lesioni non montare mai la lama o i dischi sulla base senza aver prima posizionato correttamente la ciotola 20 Accertarsi che il coperchio sia bloccato saldamente prima di azionare ...

Page 56: ...del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana associate alla gestione errata dello smaltimento dello stesso Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta preposto al riciclag...

Page 57: ...Salsa per la pasta Pesto Sugo Salse Pastelle Affettare 1 Frutta morbida Patate Pomodori Verdure morbide Disco per affettare grattugiare reversibile dal lato per affettare O lama per affettare OPPURE 2 Formaggio Cioccolato Frutta dura Verdure dure Grattugiare a grana fine o media 1 Patate Verdure morbide Disco per affettare grattugiare reversibile dal lato per grattugiare 2 Cavolo Formaggio Cioccol...

Page 58: ...e e se allineata correttamente dovrà essere a filo con la base 2 Posizionare l adattatore nella ciotola da lavoro abbassandolo sul perno di trasmissione UTILIZZO DEL PRODOTTO Prima di utilizzare il food processor per la prima volta lavare tutti i componenti e gli accessori a mano o in lavastoviglie vedere la sezione Pulizia del food processor Il food processor è stato progettato in modo che tutti ...

Page 59: ... lavoro spingere la cerniera del coperchio nella cerniera dell impugnatura sulla ciotola da lavoro e chiudere il coperchio 4 Una volta chiuso il coperchio della ciotola da lavoro spingere la cerniera del coperchio verso il basso nella posizione di blocco INSTALLAZIONE DELLA LAMA MULTIFUNZIONE O DELLA LAMA PER IMPASTARE 1 Posizionare la lama sull adattatore Ruotare la lama in modo da spingerla fino...

Page 60: ...o si trova nella posizione di conservazione ma le prestazioni non saranno ottimali Per ottenere le migliori prestazioni assicurarsi che il disco sia allineato alla parte superiore della ciotola 2 Tenere il disco per il perno centrale e abbassarlo sull adattatore allineando i segni sul perno centrale del disco con quelli sull adattatore Il disco deve essere allineato alla parte superiore della ciot...

Page 61: ...la portata dei bambini Il mancato rispetto di questa avvertenza può provocare amputazioni o tagli AVVERTENZA UTILIZZO DEL PRODOTTO 1 Per accendere l apparecchio premere 1 o 2 Il food processor funzionerà a velocità continua e la spia luminosa si illuminerà Per spegnere premere di nuovo 1 o 2 oppure premere O Pulse 2 Per utilizzare la funzione Pulse Premere O Pulse per brevi sequenze di impulsi opp...

Page 62: ...irà il passaggio dell olio in modo uniforme Pestello a 2 pezzi 3 Al termine premere O Pulse L indicatore si spegne e la lama o il disco rallenta fino ad arrestarsi 4 Attendere che la lama o il disco si arresti completamente prima di rimuovere il coperchio della ciotola da lavoro Accertarsi di spegnere il food processor prima di rimuovere il coperchio della ciotola da lavoro o prima di scollegare d...

Page 63: ...ndo il disco per il perno centrale sollevarlo verso l alto 4 Rimuovere l adattatore quindi la lama multifunzione o la lama per impastare se in uso Quando si rimuove l adattatore la lama rimane in posizione sull adattatore 5 Sollevare la ciotola dalla base per rimuovere il cibo dalla ciotola con una spatola ...

Page 64: ...abrasivi Non immergere la base in acqua o altri liquidi 3 Tutti i componenti sono lavabili in lavastoviglie sul ripiano superiore Evitare di poggiare la ciotola sul lato Asciugare accuratamente tutti i componenti dopo il lavaggio Utilizzare cicli di lavaggio delicati come il ciclo normale Evitare cicli a temperature elevate MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEL FOOD PROCESSOR IMPORTANTE la ciotola se...

Page 65: ...freddarsi completamente 7 Il motore potrebbe essere bloccato Se la spia della velocità rimane accesa mentre la spia O Pulse lampeggia premere il pulsante O Pulse per riavviare il motore Se il food processor non grattugia o non affetta correttamente 1 Assicurarsi che il lato del disco con la lama sollevata sia rivolto verso l alto sull adattatore 2 Assicurarsi che gli ingredienti siano adatti ad es...

Page 66: ...dotto non è più disponibile il Garante ha il diritto di sostituirlo con un prodotto di valore uguale o superiore f Se il consumatore desidera presentare un reclamo ai sensi della Garanzia deve contattare i centri di assistenza KitchenAid del paese specifico o direttamente il Garante presso la sede di KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgio indirizzo e mail CONSUME...

Page 67: ...validità della Garanzia per l intero prodotto e Ulteriori rivendicazioni in particolare le richieste di indennizzo sono escluse a meno che la responsabilità non sia obbligatoria per legge Al termine del periodo di validità della Garanzia o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa i centri di assistenza clienti KitchenAid rimangono a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o i...

Page 68: ......

Page 69: ...tsnoer en snoer niet weergegeven Dekselgrendel Aandrijfpin Dekselscharnier Handgreepscharnier Omkeerbare Snij raspschijf Aandrijfadapter Multifunctioneel roestvrijstalen mes Mengkomdeksel met 2 in 1 vulopening 2 delige Stamper 7 kops 1 7 L Mengkom Deegmes Mes voor plakjes ...

Page 70: ...len plaatst of verwijdert en voorafgaand aan schoonmaken 4 Alleen Europese Unie dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Houd dit product en het netsnoer buiten bereik van kinderen 5 Alleen Europese Unie apparaten mogen worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instruc...

Page 71: ...en pannenlikker gebruiken maar alleen wanneer de foodprocessor niet in werking is 18 De messen zijn scherp Wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe snijmessen bij het leegmaken van de mengbeker en tijdens het reinigen 19 Om het risico op letsel te verkleinen moet je de kom altijd goed op de basis plaatsen voordat je het mes of de schijven plaatst 20 Controleer of het deksel veilig vergrend...

Page 72: ...e zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt help je mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld...

Page 73: ...jstalen mes Malen of Pureren 2 of O Pulse Mixen 1 Pastasaus Pesto Salsa Sauzen Beslag Snijden 1 Fruit zacht Aardappelen Tomaten Groenten zacht Omkeerbare snij raspschijf snijkant OF krulmes OF 2 Kaas Chocolade Fruit hard Groenten hard Raspen fijn tot gemiddeld 1 Aardappelen Groenten zacht Omkeerbare snij raspschijf raspkant 2 Kool Kaas Chocolade Fruit hard Groenten hard Kneden O Pulse of 2 Gistdee...

Page 74: ...aats en moet vlak tegen het voetstuk liggen wanneer deze goed is uitgelijnd 2 Plaats de aandrijfadapter in de mengbak en laat hem op de aandrijfpin zakken HET PRODUCT GEBRUIKEN Was voordat je de foodprocessor de eerste keer gebruikt alle onderdelen en accessoires of met de hand of in de vaatwasser zie het gedeelte Reiniging van de foodprocessor Je foodprocessor is zo ontworpen dat alle accessoires...

Page 75: ...aatst 3 Om het deksel van de mengkom te bevestigen duw je het scharnier van het deksel in het scharnier van de handgreep op de mengkom en sluit je het deksel 4 Zodra de mengkom is gesloten duw je het scharnier van het deksel omlaag in de vergrendelde stand HET MULTIFUNCTIONELE MES OF DEEGMES PLAATSEN 1 Plaats het mes op de aandrijfadapter Draai het mes zodat het naar beneden valt naar de bodem van...

Page 76: ...d maar niet even goed Zorg ervoor dat de schijf zich op dezelfde hoogte als de bovenkant van de kom bevindt voor de beste prestaties 2 Houd de schijf vast bij de middelste naaf en laat deze op aandrijfadapter zakken waarbij je de markeringen op de middelste naaf van de schijf uitlijnt met de markeringen op de adapter De schijf moet zich op dezelfde hoogte bevinden als de bovenkant van de kom Als d...

Page 77: ...it de buurt van kinderen Doet u dat niet dan kan dat amputatie of snijwonden tot gevolg hebben WAARSCHUWING HET PRODUCT GEBRUIKEN 1 Druk op 1 of 2 om in te schakelen De foodprocessor werkt ononderbroken en het indicatielampje brandt Druk nogmaals op 1 of 2 of druk op O Pulse om de functie uit te schakelen 2 De Pulse functie gebruiken Druk op O Pulse voor korte salvo s of houd ingedrukt voor langer...

Page 78: ...nte snelheid druppelt 2 delige stamper 3 Druk op O Pulse zodra je klaar bent Het indicatielampje gaat uit en het mes of de schijf stopt langzaam 4 Wacht tot het mes of de schijf volledig tot stilstand is gekomen alvorens de mengkom te verwijderen Schakel de foodprocessor uit voordat je het deksel van de mengkom verwijdert of voordat je de stekker van de foodprocessor uit het stopcontact haalt 1 De...

Page 79: ...f vast bij de middelste naaf en til hem recht omhoog 4 Verwijder de aandrijfadapter en vervolgens het multifunctionele blad of het deegmes indien in gebruik Het mes blijft op zijn plaats op de aandrijfadapter wanneer je de adapter verwijdert 5 Til de mengkom van het voetstuk om voedsel met een spatel uit de kom te verwijderen ...

Page 80: ...huursponsjes Dompel het voetstuk niet onder in water of een andere vloeistof 3 Alle onderdelen zijn vaatwasserbestendig in het bovenste rek Leg de kom niet op zijn kant Droog alle onderdelen grondig af na het afwassen Gebruik een milde vaatwassercyclus zoals voor normale vaat Vermijd cycli met hoge temperaturen ONDERHOUD EN REINIGING DE FOODPROCESSOR SCHOONMAKEN BELANGRIJK De BPA vrije kom moet op...

Page 81: ...rocessor volledig is afgekoeld 7 De motor is mogelijk vergrendeld Het snelheidslampje blijft branden terwijl het O Pulse lampje knippert Druk op de O Pulse knop om de motor te resetten De foodprocessor raspt of snijdt niet goed 1 Zorg ervoor dat de meskant van de schijf naar boven is geplaatst op de aandrijfas 2 Zorg ervoor dat de ingrediënten geschikt zijn voor snijden of raspen Zie het gedeelte ...

Page 82: ...N DE GARANTIE a De Garantieverlener verleent de Garantie voor de producten die worden genoemd in Sectie 1 b die een klant heeft gekocht bij een verkoper of een bedrijf van de KitchenAid Group in de landen van de Europese Economische Ruimte Moldavië Montenegro Rusland Zwitserland of Turkije b De Garantieperiode is afhankelijk van het aangeschafte product en is als volgt 5KFP0719 Twee jaar volledige...

Page 83: ...iële doeleinden worden gebruikt b De Garantie is niet van toepassing in geval van normale slijtage onjuist gebruik of misbruik het niet opvolgen van de gebruiksinstructies het gebruik van het product bij de verkeerde elektrische spanning installatie en bediening in strijd met de geldende elektrische voorschriften en het gebruik van kracht of geweld bijv slaan c De Garantie is niet van toepassing a...

Page 84: ......

Page 85: ... unidad Bisagra de la tapa Bisagra del asa Disco reversible para cortar en tiras rodajas Adaptador de transmisión Cuchilla multiusos de acero inoxidable Tapa del bol de trabajo con tubo de alimentación 2 en 1 Empujador de alimentos de 2 piezas pequeño o grande Bol de trabajo de 7 tazas 1 7 L Cuchilla para masa Cuchilla de corte en rodajas ...

Page 86: ...dor de alimentos en agua ni en ningún otro líquido 3 Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo 4 Unión Europea los niños no deben utilizar este aparato Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños 5 Solo para la Unión Europea las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ...

Page 87: ...ero únicamente cuando el procesador de alimentos no esté en funcionamiento 18 Las cuchillas son afiladas Extreme el cuidado cuando manipule cuchillas muy afiladas cuando vacíe la jarra y durante las tareas de limpieza 19 Para reducir el riesgo de lesiones no coloque nunca la cuchilla ni los discos en la base sin colocar primero el bol correctamente en su sitio 20 Asegúrese de que la tapa está bien...

Page 88: ...EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE El reciclaje apropiado de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación indica que no puede ser tratado como residuo doméstico normal sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y ...

Page 89: ...Salsas Masas Cortar en rodajas 1 Fruta blanda Patatas Tomates Verduras blandas Disco para cortar en tiras rodajas reversible por el lado de corte en rodajas O cuchilla para cortar en rodajas O 2 Queso Chocolate Frutas duras Verduras duras Cortar en tiras de finas a medianas 1 Patatas Verduras blandas Disco para cortar en tiras rodajas reversible por el lado de corte en tiras 2 Repollo Queso Chocol...

Page 90: ...quedar al ras de la base cuando esté correctamente alineado 2 Coloque el adaptador de transmisión en el bol de trabajo bajándolo sobre el eje de accionamiento USO DEL PRODUCTO Antes de utilizar el procesador de alimentos por primera vez lave todas las piezas y accesorios a mano o en el lavavajillas consulte la sección Limpieza del procesador de alimentos El procesador de alimentos está diseñado pa...

Page 91: ...pa del bol de trabajo empuje la bisagra de la tapa hacia la bisagra del asa del bol de trabajo y cierre la tapa 4 Una vez cerrada la tapa del bol de trabajo desplace la bisagra de la tapa hacia abajo hasta la posición de bloqueo INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA MULTIUSOS O LA CUCHILLA PARA MASA 1 Coloque la cuchilla en el adaptador de transmisión Gire la cuchilla hasta que se quede hundida en la base de...

Page 92: ...del bol para almacenar NOTA Aunque el disco funciona en la posición de almacenamiento el rendimiento no será tan bueno Asegúrese de que el disco está nivelado con la parte superior del bol para obtener el mejor rendimiento 2 Sujete el disco por el eje central y bájelo al adaptador de transmisión alineando las marcas del eje central del disco con las marcas del adaptador El disco debe estar nivelad...

Page 93: ...as aberturas Manténgalo alejado de los niños Si no se siguen estas indicaciones se pueden producir amputaciones o cortes ADVERTENCIA USO DEL PRODUCTO 1 Para encenderlo pulse 1 o 2 El procesador de alimentos funcionará de forma continua y el indicador luminoso se iluminará Para apagarlo vuelva a pulsar 1 o 2 o pulse O Pulse 2 Para utilizar la función Pulse Pulse O Pulse para ráfagas cortas o manten...

Page 94: ...el pequeño orificio situado en la parte inferior del empujador Empujador de alimentos de 2 piezas 3 Cuando haya terminado pulse O Pulse El indicador luminoso se apagará y la cuchilla o el disco se detendrá lentamente 4 Espere a que la cuchilla o el disco se haya detenido por completo antes de retirar la tapa del bol de trabajo Asegúrese de apagar el procesador de alimentos antes de retirar la tapa...

Page 95: ...olo por el eje central 4 Retire el adaptador de transmisión y a continuación la cuchilla multiusos o la cuchilla para masa si se utilizó La cuchilla permanecerá en su sitio en el adaptador de transmisión cuando retire el adaptador 5 Levante el bol de trabajo de la base para retirar los alimentos que contiene con una espátula ...

Page 96: ... utilice limpiadores abrasivos ni estropajos No sumerja la base en agua u otros líquidos 3 Todas las piezas son aptas para la rejilla superior del lavavajillas Evite apoyar el recipiente sobre uno de los lados Seque bien todas las piezas después de lavarlas Utilice ciclos de lavado suaves como los normales Evite los ciclos con temperaturas altas CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL PROCESADOR DE ALIMEN...

Page 97: ...or esté bloqueado Si la luz de velocidad permanece encendida mientras la luz de desconexión impulsos parpadea pulse el botón de desconexión impulsos para volver a encender el motor El procesador de alimentos no corta en rodajas o en tiras correctamente 1 Asegúrese de que el lado saliente de la cuchilla del disco está colocado hacia arriba en el adaptador de la unidad 2 Cerciórese de que los ingred...

Page 98: ...c El periodo de garantía comienza en la fecha de compra es decir el día en que el consumidor adquirió el producto de un distribuidor o de una empresa de KitchenAid Group d La Garantía cubre la naturaleza no defectuosa del producto e De conformidad con la presente Garantía y a su entera discreción el Garante proporcionará al consumidor los siguientes servicios en caso de que el defecto se produzca ...

Page 99: ...rantía no es válida si el producto ha sido modificado o transformado en algún modo para su funcionamiento por ejemplo si se ha convertido un producto de 120 V a otro de 220 240 V d La prestación de servicios de Garantía no amplía su duración estipulada ni supone el inicio de uno nuevo El periodo de garantía de las piezas de repuesto instaladas es el mismo que el del producto en sí Tras el vencimie...

Page 100: ......

Page 101: ...lustração Trinco da tampa Pino central Articulação da tampa Articulação da pega Disco para cortar ralar reversível Adaptador Lâmina multifunções em aço inoxidável Tampa da taça com tubo de introdução de alimentos 2 em 1 Calcador de alimentos de 2 peças Taça para 7 chávenas 1 7 l Lâmina para massa Lâmina para cortar ...

Page 102: ...quido 3 Desligue da tomada quando não estiver a utilizar antes de colocar ou retirar peças e antes de proceder à limpeza 4 Apenas para a União Europeia este aparelho não deve ser utilizado por crianças Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças 5 Apenas para a União Europeia os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com ...

Page 103: ...dor de alimentos Pode utilizar uma espátula mas apenas quando o processador de alimentos não estiver em funcionamento 18 As lâminas são muito afiadas O manuseamento de lâminas afiadas esvaziamento do copo e a limpeza do aparelho requerem precaução 19 Para reduzir o risco de ferimentos nunca coloque a lâmina de corte ou os discos na base sem colocar primeiro a taça na posição correta 20 Certifique ...

Page 104: ...r a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam resultar de um tratamento inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não deve receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico devendo sim ser depositado no centro ...

Page 105: ...O Pulse Misturar 1 Molho de massa Pesto Salsa Molhos Massas Fatiar 1 Fruta macia Batatas Tomates Legumes macios Disco para cortar ralar reversível lado para cortar OU lâmina para cortar OU 2 Queijo Chocolate Frutos duros Legumes duros Triturar fino a médio 1 Batatas Legumes macios Disco para cortar ralar reversível lado para ralar 2 Couve Queijo Chocolate Frutos duros Legumes duros Amassar O Pulse...

Page 106: ... a base quando estiver devidamente alinhada 2 Coloque o adaptador na taça baixando o no pino central UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Antes de utilizar o processador de alimentos pela primeira vez lave todas as peças e acessórios manualmente ou na máquina de lavar a loiça consulte a secção Limpar o processador de alimentos O seu processador de alimentos foi concebido para que todos os acessórios possam ser g...

Page 107: ...ara fixar a tampa da taça empurre a articulação da tampa no sentido da articulação da pega da taça e feche a tampa 4 Assim que a tampa da taça estiver fechada empurre a articulação da tampa para baixo para a posição de bloqueio INSTALAR A LÂMINA MULTIFUNÇÕES OU A LÂMINA PARA MASSA 1 Coloque a lâmina no adaptador Rode a lâmina de forma a que esta assente na base do adaptador 2 Instale a tampa da ta...

Page 108: ... Embora o disco funcione na posição de armazenamento o seu desempenho será inferior Certifique se de que o disco está nivelado com a parte superior da taça para obter o melhor desempenho 2 Segure o disco pela estrutura central e baixe o no adaptador de unidade alinhando as marcas na estrutura central do disco com as marcas no adaptador O disco deve estar nivelado com a parte superior da taça Se o ...

Page 109: ...das aberturas Mantenha longe das crianças O desrespeito deste aviso poderá originar amputação ou cortes AVISO UTILIZAÇÃO DO PRODUTO 1 Para ligar prima 1 ou 2 O processador de alimentos funciona continuamente e a luz indicadora acende se Para desligar prima 1 ou 2 novamente ou prima O Pulse 2 Para utilizar a função Pulse Prima O Pulse para impulsos curtos ou mantenha premido para impulsos mais long...

Page 110: ...pretendida Um pequeno orifício situado na base do calcador regará os ingredientes com óleo azeite a um ritmo constante Calcador de alimentos de 2 peças 3 Quando terminar prima O Pulse A luz indicadora apaga se e a lâmina ou o disco abranda até parar 4 Aguarde até que a lâmina ou o disco parem completamente antes de remover a tampa da taça Certifique se de que desliga o processador de alimentos ant...

Page 111: ...o disco pela estrutura central puxe o para cima 4 Retire o adaptador e em seguida a lâmina multifunções ou a lâmina para massa se estiver a utilizá la A lâmina permanecerá no devido lugar do adaptador quando remover o adaptador 5 Levante a taça da base para retirar os alimentos da taça com uma espátula ...

Page 112: ...o utilize produtos abrasivos ou esfregões Não mergulhe a base em água ou noutro líquido 3 Todas as peças podem ser lavadas no tabuleiro superior da máquina de lavar loiça Evite colocar a taça de lado Seque cuidadosamente todas as peças após a lavagem Utilize ciclos suaves de lavagem da louça como normal Evite ciclos de alta temperatura MANUTENÇÃO E LIMPEZA LIMPAR O PROCESSADOR DE ALIMENTOS IMPORTA...

Page 113: ...s a arrefecer completamente 7 O motor pode estar bloqueado Se a luz da velocidade permanecer ligada enquanto a luz do botão O Pulse ficar intermitente prima o botão O Pulse para reiniciar o motor O processador de alimentos não rala ou corta corretamente 1 Certifique se de que a face do disco com a lâmina saliente está posicionada para cima no adaptador 2 Certifique se de que os ingredientes são ad...

Page 114: ...s a determinadas exceções A este respeito não haverá falta de conformidade se o utilizador tiver conhecimento da falta de conformidade ou se não puder razoavelmente não ter conhecimento da falta de conformidade no momento da celebração do contrato ou se a falta de conformidade tiver origem nos materiais fornecidos por si Para obter informações detalhadas visite o website da Direção Geral do Consum...

Page 115: ...apresentar o recibo ou a fatura da compra do produto 2 LIMITAÇÕES DA GARANTIA a A Garantia aplica se apenas a produtos utilizados para fins privados e não para fins profissionais ou comerciais b A Garantia não se aplica em caso de desgaste normal utilização indevida ou abusiva incumprimento das instruções de utilização utilização do produto com uma tensão elétrica incorreta instalação e funcioname...

Page 116: ......

Page 117: ...ιστρο καλύμματος Πείρος μετάδοσης κίνησης Μεντεσές καλύμματος Μεντεσές λαβής Διπλός δίσκος κοπής τεμαχισμού Προσαρμογέας μετάδοσης κίνησης Ανοξείδωτη λεπίδα πολλαπλών χρήσεων Κάλυμμα του μπολ εργασίας με σωλήνα τροφοδοσίας 2 σε 1 Πιεστήρας τροφίμων 2 τεμαχίων Μπολ εργασίας 7 φλιτζανιών 1 7 L Λεπίδα ζύμης Λεπίδα κοπής ...

Page 118: ... κουζινομηχανή σε νερό ή άλλο υγρό 3 Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε οποιαδήποτε εξαρτήματα και πριν την καθαρίσετε 4 Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά 5 Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από άτο...

Page 119: ... εκτός λειτουργίας 18 Οι λεπίδες είναι αιχμηρές Προσέχετε όταν μεταχειρίζεστε τις αιχμηρές λεπίδες κοπής όταν αδειάζετε την κανάτα του μπλέντερ και κατά τη διάρκεια του καθαρισμού 19 Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού μην τοποθετείτε ποτέ τη λεπίδα ή τον δίσκο κοπής στη βάση χωρίς να έχει πρώτα ασφαλίσει το μπολ στη θέση του 20 Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα έχει ασφαλίσει καλά στη θέση του προ...

Page 120: ...ϊόν απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη απόρριψη του προϊόντος Το σύμβολο που φέρει το προϊόν ή τα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο των οικιακών απορριμμάτων αλλά πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής γ...

Page 121: ... πολτοποίηση 2 ή O Pulse Ανάμιξη 1 Σάλτσα για ζυμαρικά Πέστο Σάλτσα Σάλτσες Μείγματα Κοπή 1 Φρούτα μαλακά Πατάτες Ντομάτες Λαχανικά μαλακά Διπλός δίσκος κοπής τεμαχισμού πλευρά κοπής ή λεπίδα κοπής Ή 2 Τυρί Σοκολάτα Φρούτα σκληρά Λαχανικά σκληρά Τεμαχισμός λεπτά και μεσαία κομμάτια 1 Πατάτες Λαχανικά μαλακά Διπλός δίσκος κοπής τεμαχισμού πλευρά τεμαχισμού 2 Λάχανο Τυρί Σοκολάτα Φρούτα σκληρά Λαχαν...

Page 122: ...άπτεται πλήρως πάνω στη βάση εφόσον έχει ευθυγραμμιστεί σωστά 2 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα μετάδοσης κίνησης στο μπολ εργασίας προσαρτώντας τον στον άξονα μετάδοσης κίνησης ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πριν να χρησιμοποιήσετε την κουζινομηχανή για πρώτη φορά πλύνετε όλα τα εξαρτήματα και τα αξεσουάρ στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός της κουζινομηχανής Η κουζινομηχανή σας έχει σ...

Page 123: ...ε το κάλυμμα του μπολ εργασίας πιέστε τον μεντεσέ του καλύμματος στον μεντεσέ της λαβής του μπολ εργασίας και κλείστε το κάλυμμα 4 Αφού κλείσετε το κάλυμμα του μπολ εργασίας πιέστε προς τα κάτω τον μεντεσέ του καλύμματος ώστε να ασφαλίσει στη θέση του ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ Η ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΖΥΜΗΣ 1 Τοποθετήστε τη λεπίδα στον προσαρμογέα μετάδοσης κίνησης Περιστρέψτε τη λεπίδα μέχρι ...

Page 124: ...ίσκος δεν θα αποδίδει αρκετά αποτελεσματικά Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με το επάνω μέρος του μπολ για βέλτιστη απόδοση 2 Κρατήστε τον δίσκο από την κεντρική υποδοχή του και τοποθετήστε τον στον προσαρμογέα μετάδοσης κίνησης ευθυγραμμίζοντας τις ενδείξεις στην κεντρική υποδοχή του δίσκου με τις αντίστοιχες του προσαρμογέα Ο δίσκος πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με το ...

Page 125: ...ίγματα Κρατάτε πάντα την συσκευή μακριά από παιδιά Εάν δεν το κάνετε υπάρχει κίνδυνος ακρωτηριασμού ή κοψίματος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 Για ενεργοποίηση πατήστε τα κουμπί 1 ή 2 Η κουζινομηχανή θα λειτουργεί συνεχόμενα και η λυχνία ένδειξης θα ανάβει Για απενεργοποίηση πατήστε ξανά το κουμπί 1 ή 2 ή το κουμπί O Pulse 2 Για να χρησιμοποιήσετε τη Στιγμιαία λειτουργία Πατήστε το κουμπί O Pulse...

Page 126: ... διοχετεύει το λάδι με σταθερό ρυθμό Πιεστήρας τροφών 2 τεμαχίων 3 Όταν τελειώσετε πατήστε το κουμπί O Pulse Η λυχνία ένδειξης θα σβήσει και η λεπίδα ή ο δίσκος θα σταματήσουν σταδιακά 4 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα του μπολ εργασίας περιμένετε μέχρι η λεπίδα ή ο δίσκος να σταματήσουν εντελώς Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την κουζινομηχανή προτού αφαιρέσετε το κάλυμμα του μπολ εργασίας ή π...

Page 127: ...αφαιρέσετε τον δίσκο 4 Αφαιρέστε τον προσαρμογέα μετάδοσης κίνησης και στη συνέχεια τη λεπίδα πολλαπλών χρήσεων ή τη λεπίδα ζύμης εάν τη χρησιμοποιήσατε Όταν αφαιρέσετε τον προσαρμογέα μετάδοσης κίνησης η λεπίδα θα παραμείνει στη θέση της επάνω στον προσαρμογέα 5 Ανασηκώστε το μπολ εργασίας από τη βάση της συσκευής και αφαιρέστε τις τροφές από το μπολ με μια σπάτουλα ...

Page 128: ...ά καθαριστικά ή σφουγγαράκια με σύρμα Μη βυθίζετε τη βάση της συσκευής σε νερό ή άλλο υγρό 3 Όλα τα εξαρτήματα πλένονται στο επάνω ράφι του πλυντηρίου πιάτων Αποφύγετε την τοποθέτηση του μπολ στο πλάι Σκουπίστε καλά όλα τα εξαρτήματα μετά το πλύσιμο Επιλέξτε ένα ήπιο πρόγραμμα πλυσίματος όπως η κανονική λειτουργία του πλυντηρίου Αποφύγετε τα προγράμματα με υψηλές θερμοκρασίες ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜ...

Page 129: ...ίναι κλειδωμένο Εάν η λυχνία ταχύτητας παραμένει αναμμένη ενώ η λυχνία O Pulse αναβοσβήνει πατήστε το κουμπί O Pulse για να επαναφέρετε το μοτέρ Έάν η κουζινομηχανή δεν τεμαχίζει ή δεν κόβει σωστά 1 Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά του δίσκου με την ανυψωμένη λεπίδα είναι τοποθετημένη στον αντάπτορα μετάδοσης κίνησης με τρόπο έτσι ώστε να είναι στραμμένη προς τα πάνω 2 Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά είναι κατάλ...

Page 130: ...ες σχετικά με όλα τα παραπάνω επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία του Υπουργείου Ανάπτυξης και Επενδύσεων Γενική Γραμματεία Προστασίας του Καταναλωτή στη διεύθυνση www mindev gov gr ή καλέστε τη γραμμή καταναλωτών στον αριθμό 1520 1 ΠΈΔΙΟ ΈΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΈΓΓΥΗΣΗΣ a Ο Εγγυητής εκχωρεί την Εγγύηση για τα προϊόντα που αναφέρονται στην Ενότητα 1 β τα οποία αγόρασε ο καταναλωτή από έναν πωλητή...

Page 131: ...σκοπούς b Η Εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση φυσιολογικής φθοράς ακατάλληλης χρήσης ή κατάχρησης αδυναμίας τήρησης των οδηγιών χρήσης χρήσης του προϊόντος σε λανθασμένη τιμή ηλεκτρικής τάσης εγκατάσταση και λειτουργία κατά παράβαση των ισχυόντων ηλεκτρολογικών κανονισμών και άσκησης καταπόνησης π χ χτυπήματα c Η Εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση τροποποίησης ή μετατροπής του προϊόντος π χ μετατροπές ...

Page 132: ......

Page 133: ...trömsladd visas inte Lockspärr Drivtapp Gångjärn till lock Gångjärn till handtag Vändbar Skiva för att skiva riva Drivadapter Universell rostfri stålkniv Lock till arbetsskålen med 2 i 1 påmatarrör Tvådelad Matare 1 7 l 7 cups Arbetsskål Degkniv Skivningskniv ...

Page 134: ...takten när apparaten inte används innan du sätter på eller tar av delar samt före rengöring 4 Endast för EU Den här apparaten får inte användas av barn Håll apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn 5 Endast för EU Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller med bristande erfarenhet och kunskap om de får vägledning eller instruktioner om hur a...

Page 135: ...oodprocessorn inte är igång 18 Knivbladen är vassa Var försiktig när du hanterar de vassa knivbladen när du tömmer tillbringaren och när du rengör blendern 19 Placera aldrig knivbladet eller skivor på basenheten utan att sätta fast skålen ordentligt 20 Se till att locket är ordentligt låst på plats innan du använder apparaten 21 Mata aldrig in mat för hand Använd alltid mataren 22 Försök inte att ...

Page 136: ...EU rörande avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att slänga den här produkten på ett korrekt sätt bidrar du till att värna om miljö och hälsa Om symbolen finns på produkten eller i den medföljande dokumentationen får den inte slängas i hushållssoporna utan måste lämnas till återvinningsstationen och sorteras som elskrot Mer detaljerad...

Page 137: ...rea 2 eller pulsknapp O Mixa 1 Pastasås Pesto Salsa Såser Smeter Skiva 1 Frukt mjuk Potatis Tomater Grönsaker mjuka Vändbar skiva för att skiva riva skivningssida ELLER skivningskniv ELLER 2 Ost Choklad Frukter hårda Grönsaker hårda Riva fint till medel 1 Potatis Grönsaker mjuka Vändbar skiva för att skiva och riva rivningssida 2 Kål Ost Choklad Frukter hårda Grönsaker hårda Knåda Pulsknapp O elle...

Page 138: ...ida Skålen klickar på plats och ska ligga tätt mot basen när den är rätt inriktad 2 Placera drivadaptern i arbetsskålen och sänk ned den på drivtappen PRODUKTANVÄNDNING Innan du använder foodprocessorn för första gången ska du diska alla delar och tillbehör för hand eller i diskmaskinen se avsnittet Rengöra foodprocessorn Foodprocessorn är utformad så att alla tillbehör kan förvaras i arbetsskålen...

Page 139: ...er ordentligt på sockeln 3 Sätt fast locket på arbetsskålen genom att trycka in gångjärnet i gångjärnet på arbetsskålens handtag och stänga locket 4 När locket till arbetsskålen är stängt trycker du ned lockets gångjärn i låst läge MONTERING AV UNIVERSALKNIVEN ELLER DEGKNIVEN 1 Placera kniven på drivadaptern Rotera kniven så att den faller ned till adapterns bas 2 Montera arbetsskålens lock och se...

Page 140: ...för förvaring OBS När skivan är i förvaringsläge fungerar den inte lika bra Se till att skivan är i nivå med skålens överdel för bästa prestanda 2 Håll skivan i mittennavet sänk ned den på drivadaptern och rikta in markeringarna på skivans mittpunkt med markeringarna på adaptern Skivan ska vara i nivå med skålens överdel Om skivan faller ned till förvaringsläget lyfter du ut den vrider den 90 och ...

Page 141: ...utom räckhåll för barn I annat fall finns risk för att skärskador uppstår eller fingrarna skärs av VARNING PRODUKTANVÄNDNING 1 Slå på den genom att trycka på 1 eller 2 Foodprocessorn går kontinuerligt och indikatorlampan lyser Stäng av genom att trycka på 1 eller 2 igen eller på pulsknappen O 2 Så här använder du pulsfunktionen Tryck på pulsknappen O för korta bearbetningar eller håll intryckt för l...

Page 142: ...taren droppar oljan i en konstant hastighet 2 i 1 matare 3 När du är klar trycker du på pulsknappen O Indikatorlampan slocknar och kniven eller skivan stannar långsamt 4 Vänta tills kniven eller skivan har stannat helt innan du tar bort locket till arbetsskålen Se till att du stänger av foodprocessorn innan du tar bort skyddet till arbetsskålen eller kopplar bort foodprocessorn 1 Stäng av foodproc...

Page 143: ...bort skålen Håll skivan i mittennavet och lyft den rakt upp 4 Ta bort drivadaptern och sedan universalkniven eller degkniven om du använder den Kniven sitter kvar på drivadaptern när du tar bort adaptern 5 Lyft av arbetsskålen från basen för att ta bort mat från skålen med en slickepott ...

Page 144: ...medel eller skursvampar Sänk inte ned basen i vatten eller annan vätska 3 Alla delar kan diskas på den översta hyllan i en diskmaskin Undvik att lägga skålen på sidan Torka alla delar ordentligt efter diskning Använd en skonsam diskcykel t ex normal Undvik cykler med hög temperatur SKÖTSEL OCH RENGÖRING RENGÖRA FOODPROCESSORN VIKTIGT Den BPA fria skålen kräver särskild hantering Om du väljer att a...

Page 145: ...valnat helt 7 Motorn kan vara låst Om hastighetslampan är tänd medan pulslampan O blinkar trycker du på pulsknappen O för att återställa motorn Om foodprocessorn inte strimlar eller skivar som den ska 1 Se till att skivans sida med upphöjda knivar är vänd uppåt på drivadaptern 2 Se till att ingredienserna är lämpliga för att skivas eller strimlas Se avsnittet Tips för fantastiska resultat 3 Se til...

Page 146: ...et Du kan också ha rätt att hålla inne betalningen eller få skadestånd Dessa rättigheter gäller med vissa undantag Mer information finns på Konsumentverkets webbplats www konsumentverket se eller på 0771 42 33 00 1 OMFATTNING OCH VILLKOR FÖR GARANTI a Garantiutfärdaren beviljar garanti för de produkter som nämns i avsnitt 1 b som en konsument har köpt från en återförsäljare eller ett företag i Kit...

Page 147: ...kommersiella ändamål b Garantin gäller inte vid normalt slitage felaktig eller olämplig användning underlåtenhet att följa anvisningarna för användning användning av produkten vid fel elektrisk spänning installation och drift i strid med gällande elektriska föreskrifter och hårdhänt hantering t ex slag c Garantin gäller inte om produkten har modifierats eller konverterats t ex konvertering av 120 ...

Page 148: ......

Page 149: ...soppbevaring Ikke vist Lokk med hengsel Skiveholder Hengslet lokk Hengslet håndtak Vendbar Skive for kutting rasping Akseladapter Flerfunksjonell kniv i rustfritt stål Deksel til arbeidsbolle med to i én materør To deler Matskyffel 1 7 l Arbeidsbolle Eltekniv Kuttekniv ...

Page 150: ...takten når den ikke er i bruk før du setter på eller tar av deler og før rengjøring 4 Gjelder bare for EU land Dette apparatet må ikke brukes av barn Oppbevar apparat og ledning utilgjengelig for barn 5 Gjelder bare for EU land Apparatene kan brukes av personer med reduserte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått innføring i eller anvisninger...

Page 151: ...ng 18 Kniven er skarp Vær forsiktig når du håndterer skarpe kniver tømmer kolben og under rengjøring 19 For å redusere risikoen for personskade må du aldri plassere skjærekniven eller skivene på sokkelen uten at bollen først er satt på riktig 20 Kontroller at lokket er låst på plass før apparatet brukes 21 Mat aldri ingredienser for hånd Bruk alltid matstapperen 22 Ikke prøv å bryte opp dekselets ...

Page 152: ...ste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å sikre at dette produktet blir kassert på riktig måte vil du bidra til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse som ellers kunne forårsakes av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet Symbolet på produktet eller på den vedlagte dokumentasjonen indikerer at det ikke skal behandles som husholdningsavfall men tas med til...

Page 153: ...nhakk eller Puré To eller O puls Miks 1 Pastasaus Pesto Salsa Sauser Rører Skive 1 Frukt myk Poteter Tomater Grønnsaker myke Vendbar skive for kutting rasping kutteside ELLER kuttekniv ELLER 2 Ost Sjokolade Frukter harde Grønnsaker harde Raspe fine til middels 1 Poteter Grønnsaker myke Vendbar skive for kutting rasping raspeside 2 Kål Ost Sjokolade Frukter harde Grønnsaker harde Elt O puls eller t...

Page 154: ... klikke på plass og bør være helt inntil sokkelen når den er riktig justert 2 Plasser akseladapteren i arbeidsbollen og senk den ned på skiveholderen SLIK BRUKER DU PRODUKTET Før du bruker foodprosessoren for første gang bør du vaske alle delene og tilbehøret for hånd eller i oppvaskmaskinen se avsnittet Rengjøring av foodprosessoren Foodprosessoren er utformet slik at alt av tilbehør kan oppbevar...

Page 155: ... Når du skal feste dekselet til arbeidsbollen skyver du hengselet på lokket inn i hengselet på håndtaket og lukker dekselet 4 Når dekselet til arbeidsbollen er lukket skyver du hengselet til lokket ned til den låste stillingen MONTERE DEN FLERFUNKSJONELLE KNIVEN ELLER ELTEKNIVEN 1 Plasser kniven på akseladapteren Roter kniven slik at den går ned til sokkelen på adapteren 2 Monter dekslet på arbeid...

Page 156: ...ven fungerer i lagringsposisjonen vil den ikke fungere like godt Kontroller at skiven ligger jevnt med toppen av bollen for best mulig ytelse 2 Hold skiven etter midtpunktet og senk den ned på akseladapteren slik at merkene på midtpunktet av skiven er på linje med merkene på adapteren Skiven bør være på linje med toppen av bollen Hvis skiven faller ned i lagringsposisjonen løfter du den ut vrir de...

Page 157: ...or barn Hvis du ikke overholder disse reglene kan det føre til amputasjon eller kuttskader ADVARSEL SLIK BRUKER DU PRODUKTET 1 Trykk på 1 eller 2 for å slå den på Foodprosessoren går kontinuerlig og indikatorlampen vil lyse Trykk på 1 eller 2 igjen eller trykk på O puls for å slå den av 2 Slik bruker du pulsfunksjonen Trykk på O puls for korte intervaller eller trykk på og hold nede for lengre int...

Page 158: ... bunnen av skyffelen drypper oljen med en jevn hastighet og kan brukes til Matstapper i to deler 3 Trykk på O puls når du er ferdig Indikatorlampen vil slukke og kniven eller skiven vil sakte men sikkert stanse 4 Vent til kniven eller skiven stopper helt før du tar av dekslet på arbeidsbollen Pass på at du slår av foodprosessoren før du fjerner dekselet til arbeidsbollen eller før du kobler fra fo...

Page 159: ...len Hold skiven i de to midtpunktene og løft den rett opp 4 Ta ut akseladapteren og deretter den flerfunksjonelle kniven eller eltekniven hvis du har brukt dem Kniven blir værende i akseladapteren når du fjerner adapteren 5 Løft bollen ut av sokkelen for å fjerne mat fra bollen med en slikkepott ...

Page 160: ...er eller skurebørster Ikke senk sokkelen ned i vann eller annen væske 3 Alle de andre delene kan vaskes i oppvaskmaskin på øverste hylle Unngå å legge bollen på siden Tørk alle delene grundig etter vask Bruk skånsomme oppvasksykluser som Normal Unngå sykluser med høy temperatur VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING SLIK RENGJØR DU FOODPROSESSOREN VIKTIG Disse BPA frie bollene krever spesiell håndtering Hvis d...

Page 161: ...toren kan være låst Hvis hastighetslampen er på og O puls lampen blinker trykker du på O puls knappen for å tilbakestille motoren Hvis foodprosessoren ikke rasper eller kutter ordentlig 1 Kontroller at den hevede knivsiden på platen er plassert med forsiden opp på akseladapteren 2 Kontroller at ingrediensene er egnet for kutting eller rasping Se avsnittet Tips for flotte resultater 3 Kontroller at...

Page 162: ...r fra kjøpsdatoen Det vil si datoen da en forbruker kjøpte produktet fra en forhandler eller et selskap i KitchenAid Group d Garantien dekker produktets defektfrie funksjon e Garantisten skal gi forbrukeren følgende tjenester under denne garantien i henhold til Garantistens valg dersom det oppstår en feil i garantiperioden Reparasjon av det defekte produktet eller den defekte produktdelen eller Er...

Page 163: ...roduktet er endret eller konvertert f eks konverteringer av produkter på 120 V til produkter på 220 240 V d Bestemmelsen for Garantitjenester utvider ikke Garantiperioden og starter heller ikke en ny Garantiperiode Garantiperioden for monterte reservedeler slutter med Garantiperioden for hele produktet Etter utløpet av Garantiperioden eller for produkter der Garantien ikke gjelder er KitchenAid ku...

Page 164: ......

Page 165: ...i näkyvissä Kannen salpa Käyttöakseli Kannen sarana Kahvan sarana Käännettävä viipalointi raastinlevy Voimansiirtosovitin Ruostumattomasta teräksestä valmistettu monitoimiterä Kulhon kansi ja 2 in 1 syöttösuppilo 2 osainen Syöttöpainin 1 7 l n 7 kupin työkulho Taikinakoukku Viipalointiterä ...

Page 166: ...tai poistat osia ja ennen sen puhdistamista 4 Vain Euroopan unioni Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön Pidä laite ja virtajohto poissa lasten ulottuvilta 5 Vain Euroopan unioni Henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa saavat käyttää laitteita jos heitä valvotaan tai heille on opetettu miten laitetta käyt...

Page 167: ...ne ei ole käynnissä 18 Koneen terät ovat hyvin teräviä Ole varovainen käsitellessäsi teräviä leikkuuteriä tyhjentäessäsi kannua ja puhdistaessasi laitetta 19 Loukkaantumisriskin vähentämiseksi älä koskaan aseta leikkuuterää tai levyjä runkoon ilman että asetat ensin kulhon kunnolla paikalleen 20 Varmista ennen laitteen käyttöä että kansi on kunnolla lukittuna paikoilleen 21 Älä koskaan syötä ruoka...

Page 168: ...oniikkalaiteromu WEEE mukaisesti Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä ehkäiset osaltasi ympäristö ja terveyshaittoja joita tuotteen virheellinen jätekäsittely voisi aiheuttaa Tuotteessa tai sen dokumentaatiossa oleva symboli merkitsee että sitä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä vaan se on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen jossa kierrätetään sähkö ja elektroniikkalaitteita ...

Page 169: ...se Sekoita 1 Pastakastike Pesto Salsa Kastikkeet Leivitteet Viipaloi 1 Hedelmät pehmeät Peruna tomaattia Vihannekset pehmeät Käännettävä viipalointi raastinlevy viipalointipuoli TAI viipalointiterä TAI 2 Juusto Suklaa Hedelmät kovat Vihannekset kovat Raasta hieno keskikarkea 1 Peruna Vihannekset pehmeät Käännettävä viipalointi raastinlevy raastinpuoli 2 Kaali Juusto Suklaa Hedelmät kovat Vihanneks...

Page 170: ... Kulho napsahtaa paikalleen Oikein kohdistettu kulho asettuu samaan tasoon rungon kanssa 2 Aseta voimansiirtosovitin työkulhoon ja laske se käyttöakselille TUOTTEEN KÄYTTÖ Ennen monitoimikoneen ensimmäistä käyttökertaa pese kaikki osat ja lisätarvikkeet joko käsin tai astianpesukoneessa lisätietoja kohdassa Monitoimikoneen puhdistus Kaikkia lisävarusteita voidaan säilyttää monitoimikoneen työkulho...

Page 171: ...ei ole kunnolla kiinni rungossa 3 Asenna työkulhon kansi painamalla työkulhon kannen sarana kahvan saranaan ja sulkemalla kansi 4 Kun työkulhon kansi on suljettu paina kannen sarana alas lukitusasentoon MONITOIMITERÄN TAI TAIKINAKOUKUN ASENTAMINEN 1 Aseta terä voimansiirtosovittimelle Käännä terää niin että se laskeutuu sovittimen alaosaan 2 Asenna työkulhon kansi Varmista että kannen salpa painau...

Page 172: ...sessä HUOM Levy toimii myös säilytysasennossa mutta tulos on tavallista heikompi Varmista että levy on kulhon yläreunan tasalla jotta saat parhaat tulokset 2 Pitele levyä keskiöstään ja laske se voimansiirtosovittimelle Kohdista levyn keskiön merkit sovittimen merkkeihin Asenna levy kulhon yläosan tasalle Jos levy laskeutuu säilytysasentoon nosta se pois käännä sitä 90 astetta ja laske se jälleen ...

Page 173: ...ttuvilta Laiminlyönti saattaa aiheuttaa leikkautumisia ja viiltoja VAROITUS TUOTTEEN KÄYTTÖ 1 Käynnistä monitoimikone painamalla 1 tai 2 Monitoimikone käynnistyy ja merkkivalo syttyy Voit sammuttaa monitoimikoneen painamalla uudestaan 1 tai 2 tai painamalla O Pulse painiketta 2 Sykäystoiminnon Pulse käyttö O Pulse painikkeen painaminen tuottaa lyhyen sykäyksen Voit jatkaa sykäystä pitämällä painik...

Page 174: ...lasi määrällä öljyä Öljy valuu tasaisesti syöttöpainimen pohjassa olevasta pienestä reiästä Kaksiosainen syöttöpainin 3 Kun olet valmis paina O Pulse painiketta Merkkivalo sammuu ja terä tai levy pysähtyy 4 Anna terän tai levyn pysähtyä ennen kuin irrotat työkulhon kannen Sammuta monitoimikone ennen työkulhon kannen irrottamista tai virtajohdon irrottamista pistorasiasta 1 Sammuta monitoimikone Pa...

Page 175: ...e levyä keskiöstään ja nosta sitä suoraan ylöspäin 4 Irrota tarvittaessa voimansiirtosovitin ja sitten monitoimiterä tai taikinakoukku Monitoimiterä tai taikinakoukku pysyy kiinni voimansiirtosovittimessa kun irrotat sovittimen 5 Nosta työkulho irti rungosta jotta voit poistaa ruoan lastalla ...

Page 176: ...pehmeällä liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai sieniä Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen 3 Kaikki osat kestävät konepesun ylätasolla Älä aseta kulhoa kyljelleen Kuivaa kaikki osat huolellisesti pesun jälkeen Käytä vakio ohjelmaa tai muuta hellävaraista pesuohjelmaa Älä käytä kuumaa pesuohjelmaa HOITO JA PUHDISTUS MONITOIMIKONEEN PUHDISTAMINEN TÄRKEÄÄ BPA vapaata kulhoa on k...

Page 177: ...lleen Monitoimikoneen jäähtyminen saattaa kestää 5 15 minuuttia 7 Moottori saattaa olla lukittu Jos nopeuden valo palaa ja O Pulse Sykäytys valo vilkkuu palauta moottorin tila painamalla O Pulse painiketta Monitoimikone ei raasta tai viipaloi kunnolla 1 Varmista että levyn teräpuoli osoittaa voimansiirtosovittimen suuntaan 2 Varmista että ainekset soveltuvat viipalointiin tai raastamiseen Katso Pa...

Page 178: ...tteen tai tuotteen osan vaihto Jos tuotetta ei ole enää saatavilla Takuun antajalla on oikeus vaihtaa tuote arvoltaan vastaavaan tai kalliimpaan f Jos kuluttaja haluaa tehdä takuuvaatimuksen hänen on otettava yhteys maakohtaiseen KitchenAidin asiakaspalvelukeskukseen tai suoraan Takuun antajaan jonka osoite on KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever Belgium sähköpostioso...

Page 179: ...uuaika päättyy koko tuotteen Takuuajan päättyessä Loppuasiakas voi edelleen esittää kysymyksiä ja pyytää lisätietoja KitchenAid asiakaspalvelukeskuksista kun Takuuaika on päättynyt tai niiden tuotteiden yhteydessä joita Takuu ei kata Lisätietoja on myös sivustossamme www kitchenaid eu Rekisteröi uusi KitchenAid tuotteesi nyt http www kitchenaid eu register TUOTTEEN REKISTERÖINTI ...

Page 180: ......

Page 181: ...evaring ikke vist Haspe til låg Drivstift Hængsel til låg Hængsel til håndtag Vendbart Rive snittejern Drivadapter Multifunktionelt knivblad i rustfrit stål Låg til arbejdsskål med 2 i 1 påfyldningstragt Todelt Nedskubber 7 koppers 1 7 l Arbejdsskål Dejkrog Snittekniv ...

Page 182: ...ke er i brug før du monterer eller afmonterer dele og før rengøring 4 Kun EU Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn 5 Kun EU Apparaterne kan bruges af personer der er fysisk sensorisk eller mentalt funktionshæmmede eller uden forudgående erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har fået den nødvendige oplæring i sikker brug af apparate...

Page 183: ...ocessoren kører 18 Knivbladet er skarpt Vær forsigtig ved håndtering af skarpe blade tømning af glas og under rengøring 19 For at undgå skader må du aldrig montere knivblade eller snitte og rivejern uden først at sætte skålen korrekt på plads 20 Kontrollér at låget sidder godt fast inden apparatet betjenes 21 Tilsæt aldrig mad med hånden Brug altid en nedskubber 22 Forsøg ikke at omgå dækslets lås...

Page 184: ...dstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at undgå de potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden der kan være resultatet af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på den medfølgende dokumentation angiver at det ikke skal behandles som husholdningsaffald men skal afleveres på et passende indsamlingscenter hvor...

Page 185: ...t stål Hak eller purér 2 eller O Pulse Bland 1 Pastasauce Pesto Salsa Saucer Deje Snit 1 Frugt blød Kartofler Tomater Grøntsager bløde Vendbart snitte rivejern snitteside ELLER snittekniv ELLER 2 Ost Chokolade Frugter hårde Grøntsager hårde Riv fin til mellemfin 1 Kartofler Grøntsager bløde Vendbart snitte rivejern riveside 2 Kål Ost Chokolade Frugter hårde Grøntsager hårde Ælt O Pulse eller 2 Gær...

Page 186: ...Skålen klikker på plads og skal flugte med soklen når den er korrekt justeret 2 Sæt drivadapteren i arbejdsskålen og sænk den ned på drivstiften PRODUKTANVENDELSE Før du bruger foodprocessoren første gang skal du vaske alle dele og alt tilbehør i hånden eller i opvaskemaskinen se afsnittet Rengøring af foodprocessoren Din foodprocessor er designet så alt tilbehør kan opbevares i arbejdsskålen SAML...

Page 187: ...idder korrekt på soklen 3 Sæt arbejdsskålens låg på ved at skubbe lågets hængsel ind i håndtagets hængsel på arbejdsskålen og lukke låget 4 Når arbejdsskålens låg er lukket skal du skubbe lågets hængsel ned i låst position MONTERING AF UNIVERSALKNIVBLADET ELLER DEJKROGEN 1 Placér knivbladet på drivadapteren Drej knivbladet så det falder ned på adapterens bund 2 Montér arbejdsskålens låg og sørg fo...

Page 188: ... Disken fungerer ikke optimalt når den er i opbevaringsposition Sørg for at skiven flugter med toppen af skålen for optimal ydeevne 2 Tag fat på pladens midternav og sænk den ned på drivadapteren så mærkerne på det midterste nav på pladen flugter med mærkerne på adapteren Pladen skal flugte med toppen af skålen Hvis pladen falder til opbevaringspositionen skal du løfte den ud dreje den 90 og sænke...

Page 189: ...æk fra åbningerne Hold uden for børns rækkevidde Der er risiko for amputationer og snitsår ADVARSEL PRODUKTANVENDELSE 1 Tryk på 1 eller 2 for at tænde Foodprocessoren kører konstant og indikatorlyset lyser Tryk på 1 eller 2 igen for at slukke eller tryk på O Pulse 2 Sådan bruges funktionen Pulsering Tryk på O Pulse for korte serier eller tryk og hold nede for længere serier Pulseringsfunktionen kø...

Page 190: ...ienser Olien vil blive tilført fra et lille hul i bunden af nedstopperen med jævn hastighed Todelt nedskubber 3 Tryk på O Pulse når du er færdig Indikatorlyset slukker og knivbladet eller pladen vil miste fart og stoppe 4 Vent indtil knivbladet eller pladen er helt standset før du fjerner arbejdsskålens låg Sørg for at slukke foodprocessoren før du fjerner arbejdsskålens låg eller tager foodproces...

Page 191: ...skålen Hold pladen i midternavet og løft den lige op 4 Fjern drivadapteren og dernæst universalknivbladet eller dejkrogen hvis du bruger en af disse Knivbladet forbliver på plads på drivadapteren når du fjerner adapteren 5 Løft arbejdsskålen af soklen for at fjerne madvarer fra skålen med en spatel ...

Page 192: ...midler eller skuresvampe Nedsænk aldrig soklen i vand eller anden væske 3 Alle dele tåler opvaskemaskine i den øverste kurv Undgå at lægge skålen på siden Tør alle dele grundigt efter opvask Brug skånsomme opvaskeprogrammer som f eks normal Undgå programmer med høj temperatur VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING RENGØRING AF FOODPROCESSOREN VIGTIGT Den BPA fri skål kræver særlig håndtering Hvis du vælger ...

Page 193: ...helt ned 7 Motoren kan være låst Hvis hastighedslyset er tændt mens O Pulse lyset blinker skal du trykke på O Pulse knappen for at nulstille motoren Foodprocessoren snitter eller river ikke som den skal 1 Sørg for at den høje side af rive snittepladen vender opad mod drev adapteren 2 Sørg for at du kun bruger ingredienser der er egnede til at snitte og rive Se afsnittet Tip til gode resultater 3 S...

Page 194: ...erens valg yde følgende tjenester for forbrugeren hvis der opstår en fejl i garantiperioden Reparation af det defekte produkt eller den defekte produktdel eller Udskiftning af det defekte produkt eller den defekte produktdel Hvis et produkt ikke længere er tilgængeligt er Garanten berettiget til at ombytte produktet til et produkt af samme eller højere værdi f Hvis forbrugeren ønsker at fremsætte ...

Page 195: ...lser i henhold til Garantien forlænger ikke garantiperioden og indleder heller ikke en ny garantiperiode Garantien ophører efter udløbet af den oprindelige garantiperiode Garantiperioden for installerede reservedele udløber med garantiperioden for hele produktet Efter udløbet af garantiperioden eller ved produkter som garantien ikke gælder for kan slutbrugeren stadig henvende sig til KitchenAids k...

Page 196: ......

Page 197: ...og snúrugeymsla ekki sýnd Hespa fyrir lok Drifpinni Löm fyrir lok Lok fyrir handfang Viðsnúanlegur Sneiðunar rifdiskur Drifmillistykki Fjölnota hnífur úr ryðfríu stáli Lok fyrir skál með 2 í 1 mötunarröri 2ja hluta Troðari 7 bolla 1 7 L skál Deighnífur Sneiðunarhnífur ...

Page 198: ...tækið er ekki í notkun áður en fylgihlutir eru settir á eða teknir af og fyrir þrif 4 ESB eingöngu Börn mega ekki nota þetta tæki Geymið tæki og rafmagnssnúru þess þar sem börn ná ekki til 5 ESB eingöngu Einstaklingar sem hafa skerta líkamlega skynjunarlega eða andlega hæfni eða skortir reynslu og þekkingu geta notað heimilistæki ef fylgst er með þeim eða þeir hafa fengið leiðbeiningar um örugga n...

Page 199: ...aðeins þegar tækið er ekki í gangi 18 Hnífar eru beittir Auðsýna ætti gætni þegar beittu skurðarhnífarnir eru meðhöndlaðir kannan tæmd og við hreinsun 19 Til að draga úr hættu á meiðslum má aldrei setja hnífinn eða diskana á undirstöðuna nema setja skálina fyrst á réttan stað 20 Gangið úr skugga um að lokið sé tryggilega læst á sínum stað áður en tækið er notað 21 Setjið matinn aldrei í með höndun...

Page 200: ...öru sé fargað á réttan hátt hjálpar þú til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars gætu orsakast af óviðeigandi meðhöndlun við förgun þessarar vöru Táknið á vörunni eða á meðfylgjandi skjölum gefur til kynna að ekki skuli meðhöndla hana sem heimilisúrgang heldur verði að fara með hana á viðeigandi söfnunarstöð fyrir endurvinnslu raf og r...

Page 201: ...ka 2 eða O Púls Blanda 1 Pastasósa Pestó Salsa Sósur Deig Sneiða 1 Ávextir mjúkir Kartöflur Tómatar Grænmeti mjúkt Viðsnúanlegur sneiðunar rifdiskur sneiðunarhliðin EÐA sneiðunarhnífur EÐA 2 Ostur Súkkulaði Ávextir harðir Grænmeti hart Rífa fínt til miðlungsgróft 1 Kartöflur Grænmeti mjúkt Viðsnúanlegur sneiðunar rifdiskur rifhliðin 2 Kál Ostur Súkkulaði Ávextir harðir Grænmeti hart Hnoða O Púls e...

Page 202: ... á sinn stað og ætti að vera alveg upp við grunneininguna þegar hún er rétt sett í 2 Setjið drifmillistykkið í skálina ofan á drifpinnann NOTKUN VÖRUNNAR Áður en þú notar matvinnsluvélina í fyrsta skipti skaltu þvo alla hluti og fylgihluti annaðhvort með höndunum eða í uppþvottavélinni Sjá kaflann Matvinnsluvélin þrifin Matvinnsluvélin er hönnuð þannig að hægt er að geyma alla fylgihluti ofan í sk...

Page 203: ...ninguna 3 Til að setja lok skálarinnar á þarf að ýta löminni á lokinu í lömina á handfanginu á skálinni og loka lokinu 4 Þegar búið er að setja lokið á þarf að ýta löminni á lokinu niður í læsta stöðu UPPSETNING Á FJÖLNOTA HNÍFNUM EÐA DEIGHNÍFNUM 1 Setjið hnífinn á drifmillistykkið Snúið hnífnum þannig að hann falli neðst niður á millistykkið 2 Setjið upp lokið á skálinni og gætið þess að hespan s...

Page 204: ...að nota diskinn í geymslustöðunni en hann virkar ekki eins vel þar Gætið þess að diskurinn sé jafn upp við efsta hluta skálarinnar til að fá sem besta frammistöðu 2 Haldið um miðjuna á disknum og setjið hann ofan í drifmillistykkið Látið merkingarnar á miðju disksins passa við merkingarnar á millistykkinu Diskurinn á að vera jafnt upp við efsta hluta skálarinnar Ef diskurinn dettur úr geymslustöði...

Page 205: ...eymist þar sem börn ná ekki til Misbrestur á að gera svo getur valdið útlimamissi eða skurðum VIÐVÖRUN NOTKUN VÖRUNNAR 1 Ýtið á 1 eða 2 til að kveikja á vélinni Matvinnsluvélin gengur stöðugt og gaumljósið lýsir Ýtið á 1 eða 2 aftur eða á O Púls til að slökkva á vélinni 2 Til að nota púlsaðgerðina Ýtið á O Púls fyrir stutta og hraða vinnslu eða ýtið á og haldið niðri fyrir lengri vinnslu Púlsaðger...

Page 206: ...íuna dropa hægt í 2ja hluta matartroðari 3 Ýtið á O Púls þegar óskað er eftir að hætta Gaumljósið slökknar og hnífurinn eða diskurinn stöðvast smám saman 4 Bíðið þar til hnífurinn eða diskurinn stöðvast alveg áður en lokið er tekið af skálinni Gætið þess að slökkva á matvinnsluvélinni áður en lokið er tekið af skálinni eða áður en vélin er tekin úr sambandi 1 Slökkvið á matvinnsluvélinin Ýtið á O ...

Page 207: ...kin af Haldið um miðjuna á diskinum og lyftið honum beint upp 4 Fjarlægið drifmillistykkið síðan fjölnotahnífinn eða deighnífinn ef hann er notaður Hnífurinn verður um kyrrt á drifmillistykkinu þegar það er fjarlægjt 5 Lyftið skálinni af grunneiningunni til að taka mat úr skálinni með sleikju ...

Page 208: ...nota hreinsiefni eða svampa sem geta rispað Ekki setja grunneininguna á kaf í vatn eða annan vökva 3 Alla hluti má þvo í efri grind í uppþvottavél Forðist að leggja skálina á hliðina Þurrkið alla hluti vandlega eftir þvott Notið mild þvottaferli svo sem hefðbundið Forðist að nota háan hita UMHIRÐA OG HREINSUN MATVINNSLUVÉLIN ÞRIFIN MIKILVÆGT BPA fría skálin þarf sérstaka umhirðu Vinsamlegast farðu...

Page 209: ...ður 7 Mótorinn gæti hafa læst Ef hraðaljósið er kveikt á meðan að O Púls ljósið blikkar ýttu á O Pulse hnappinn til að endurræsa mótorinn Matvinnsluvélin hakkar eða sker ekki nógu vel 1 Gakktu úr skugga um að hlið disksins sem er með blaðið upp sé sett með þá hlið upp á við á drifmillistykkinu 2 Gakktu úr skugga um að hráefnið henti til að skera eða hakka það Sjá kaflann Ráð fyrir frábærar niðurst...

Page 210: ...i í landi innan evrópska efnahagssvæðisins eða í Moldóvu Svartfjallalandi Rússlandi Sviss eða Tyrklandi b Ábyrgðartímabilið fer eftir vörunni sem er keypt og er sem hér segir 5KFP0719 Full ábyrgð í tvö ár frá kaupdegi c Ábyrgðartímabilið hefst á kaupdegi þ e daginn sem kaupandi keypti vöruna frá söluaðila eða fyrirtæki frá KitchenAid samsteypunni d Ábyrgðin tryggir að varan skuli vera gallalaus e ...

Page 211: ...erðum um rafmagn og ef óhóflegt afl er notað t d högg c Ábyrgðin á ekki við ef vörunni hefur verið breytt eða skipt um spennu t d ef 120 V vörum er breytt til að nota 220 240 V d Veitt þjónusta samkvæmt ábyrgðinni framlengir ekki ábyrgðartímabilið né heldur markar hún upphaf nýs ábyrgðartímabils Ábyrgðartímabilinu fyrir ísetta varahluti lýkur á sama tíma og ábyrgðartímabilið fyrir alla vöruna Þjón...

Page 212: ......

Page 213: ...н Фиксатор крышки Штифт вала Крепление крышки Крепление ручки Двусторонний диск для нарезки шинковки Адаптер привода Многофункциональный нож из нержавеющей стали Крышка рабочей чаши с трубкой подачи 2 в 1 2 компонентный толкатель для продуктов Рабочая чаша на 7 чашек 1 7 л Насадка для теста Нож для нарезки ...

Page 214: ...ый комбайн в воду или другую жидкость 3 Отключайте устройство от электросети когда оно не используется перед установкой или снятием деталей и перед очисткой 4 Только для ЕС данный прибор не должен использоваться детьми Храните прибор и его сетевой шнур в местах недоступных для детей 5 Только для ЕС лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями либо не имеющие надлежащег...

Page 215: ... принадлежностями для предотвращения получения тяжелых травм и или повреждения кухонного комбайна Можно использовать скребок но только когда кухонный комбайн не работает 18 Ножи очень острые Необходимо соблюдать осторожность при работе с острыми лезвиями во время опорожнения чаши и чистки 19 Для предотвращения получения травм никогда не устанавливайте острое лезвие или диски на основание перед эти...

Page 216: ...ованию электрического и электронного оборудования WЕЕЕ Соблюдение правил утилизации изделия помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией этого продукта Знак на изделии или на сопроводительных документах обозначает что устройство подпадает под определение бытовых отходов и должно быть дост...

Page 217: ...е 1 Соус для пасты Песто Сальса Соусы Тесто Нарезка 1 Фрукты мягкие Картофель Помидоры Овощи мягкие Двусторонний диск для нарезки шинковки сторона для нарезки ИЛИ диск для нарезки ИЛИ 2 Сыр Шоколад Фрукты твердые Овощи твердые Шинковка размер от мелкого до среднего 1 Картофель Овощи мягкие Двусторонний диск для нарезки шинковки сторона для шинковки 2 Капуста Сыр Шоколад Фрукты твердые Овощи тверды...

Page 218: ...правильной установке должен плотно прилегать к основанию 2 Поместите адаптер привода в рабочую чашу опустив его на штифт вала ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Перед первым использованием кухонного комбайна вымойте все детали и аксессуары вручную или в посудомоечной машине см раздел Очистка кухонного комбайна Конструкция кухонного комбайна позволяет хранить все аксессуары в рабочей чаше СБОРКА КУХОННОГО КОМБА...

Page 219: ... на основании 3 Чтобы установить крышку рабочей чаши вставьте крепление крышки в крепление ручки на рабочей чаше и закройте крышку 4 После закрытия крышки рабочей чаши заблокируйте крепление крышки вдавив его внутрь УСТАНОВКА МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО НОЖА ИЛИ НАСАДКИ ДЛЯ ТЕСТА 1 Установите нож на адаптер привода Поверните нож так чтобы он опустился вниз к основанию адаптера 2 Установите крышку рабочей...

Page 220: ...ИЕ Несмотря на то что в положении для хранения диск будет работать качество его работы ухудшится Для максимально эффективной работы диск должен находиться на одном уровне с верхней частью чаши 2 Удерживая диск за центральную ступицу опустите его на адаптер привода совместив метки на центральной ступице диска с метками на адаптере Диск должен располагаться на одном уровне с верхней частью чаши Если...

Page 221: ...ните вне досягаемости детей Нарушение техники безопасности может привести к ампутации и порезам ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 1 Для включения нажмите 1 или 2 Кухонный комбайн начнет непрерывную работу и загорится индикатор Для выключения снова нажмите 1 или 2 или нажмите O Pulse 2 Использование импульсного режима Нажмите O Pulse для коротких импульсов или нажмите и удерживайте для более длительны...

Page 222: ...ез небольшое отверстие в нижней части толкателя масло будет попадать внутрь с постоянной скоростью 2 компонентный толкатель для продуктов 3 По завершении нажмите O Pulse Индикатор погаснет и нож или диск замедлятся до полной остановки 4 Перед снятием крышки рабочей чаши дождитесь полной остановки ножа или диска Всегда выключайте кухонный комбайн перед снятием крышки рабочей чаши или отключением ку...

Page 223: ...ая диск за центральную ступицу поднимите его вверх 4 Снимите адаптер привода затем многофункциональный нож или насадку для теста если они использовались При извлечении адаптера нож остается в неизменном положении на адаптере привода 5 Снимите рабочую чашу с основания чтобы извлечь продукты из чаши с помощью лопатки ...

Page 224: ...зивным покрытием Не погружайте основание в воду или другие жидкости 3 Все детали можно мыть в посудомоечной машине на верхней полке Не кладите чашу на бок Тщательно высушите все детали после мытья Используйте щадящие режимы посудомоечной машины например обычный Избегайте режимов с высокими температурами УХОД И ЧИСТКА ОЧИСТКА КУХОННОГО КОМБАЙНА ВАЖНО Эта чаша без бисфенола А требует особого обращен...

Page 225: ...ного охлаждения кухонного комбайна может потребоваться 5 15 минут 7 Мотор может быть заблокирован Индикатор скорости продолжает гореть пока мигает индикатор O Pulse Нажмите кнопку O Pulse чтобы сбросить настройки мотора Кухонный комбайн не измельчает и не нарезает ломтиками должным образом 1 Убедитесь что приподнятая сторона диска нарезки расположена лицевой стороной вверх на адаптере привода 2 Уб...

Page 226: ...антия на 2 года Дополнительные аксессуары для планетарного миксера блендера тостера кухонного комбайна кулинарного процессора и погружного блендера гарантия на 2 года c Гарантийный срок исчисляется со дня передачи продукта потребителю Если день передачи установить невозможно срок исчисляется с даты изготовления товара В случае отсутствия документа подтверждающего факт продажи эти сроки начинают ис...

Page 227: ... действует в случае нормального износа использования с несоблюдением инструкции по эксплуатации использования продукта при неправильном напряжении установки и эксплуатации в нарушение действующих электротехнических норм и применения силы например ударов c Гарантия не распространяется на продукты которые были модифицированы или преобразованы например при модификации прибора на 120 В для работы в се...

Page 228: ......

Page 229: ...sk pokrywy Trzpień napędowy Zawias pokrywy Zawias uchwytu Odwracana tarcza do krojenia szatkowania Adapter napędowy Uniwersalny nóż ze stali nierdzewnej Pokrywa misy roboczej z podajnikiem 2 w 1 2 częściowy popychacz Misa robocza o pojemności 7 filiżanek 1 7 l Mieszadło do ciasta Wykrojnik wąskich pasków ...

Page 230: ...demontowaniem jego elementów oraz przed czyszczeniem 4 Tylko na terenie Unii Europejskiej urządzenie nie może być używane przez dzieci Urządzenie i jego przewód należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci 5 Tylko na terenie Unii Europejskiej urządzenia mogą być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych czy umysłowych a także osoby nieposiadające wiedzy lub ...

Page 231: ...e 18 Noże są bardzo ostre Należy zachować ostrożność podczas korzystania z ostrych noży opróżniania kielicha i czyszczenia 19 Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała nigdy nie należy zakładać ostrza tnącego lub tarczy na podstawę bez uprzedniego zamocowania misy na właściwym miejscu 20 Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się czy pokrywa jest prawidłowo zamocowana 21 Nigdy nie należy wkładać ...

Page 232: ...nicznego WESE Zapewniając właściwą utylizację tego urządzenia przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia Ten symbol umieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego Przeciwnie powinno być przekazane do odpowiedniego punktu zbiór...

Page 233: ...u Pesto Salsa Sosy Ciasta Cięcie na plastry 1 Owoce miękkie Ziemniaki Pomidory Warzywa miękkie Dwustronna tarcza do krojenia szatkowania stroną krojącą LUB ostrze do krojenia LUB 2 Ser Czekolada Owoce twarde Warzywa twarde Szatkowanie od drobnych do średnich kawałków 1 Ziemniaki Warzywa miękkie Dwustronna tarcza do krojenia szatkowania strona szatkująca 2 Kapusta Ser Czekolada Owoce twarde Warzywa...

Page 234: ... misa zatrzaśnie się na swoim miejscu i będzie przylegać do podstawy 2 Umieść adapter napędowy w misie roboczym opuszczając go na trzpień KORZYSTANIE Z PRODUKTU Przed pierwszym użyciem malaksera należy umyć wszystkie części i akcesoria ręcznie lub w zmywarce patrz rozdział Czyszczenie malaksera Malakser został zaprojektowany w taki sposób aby wszystkie akcesoria można było przechowywać wewnątrz mi...

Page 235: ...prawidłowo ustawiona na podstawie 3 Aby założyć pokrywę misy należy zahaczyć zawias pokrywy w zawiasie rękojeści misy roboczej i zamknąć pokrywę 4 Po zamknięciu pokrywy misy roboczej wciśnij zawias pokrywy do pozycji zablokowanej MONTAŻ NOŻA WIELOFUNKCYJNEGO LUB MIESZADŁA DO CIASTA 1 Umieść ostrze na adapterze napędowym Obrócić je tak aby opadło na podstawę adaptera 2 Załóż pokrywę misy roboczej u...

Page 236: ...amontowana w położeniu do przechowywania spełnia swoją funkcję ale nie tak dobrze W celu zapewnienia optymalnych rezultatów upewnić się że tarcze ustawione są na górnym poziomie 2 Chwyć tarczę w środku i opuść ją na adapter napędowy wyrównując oznaczenia na środkowej piaście tarczy z oznaczeniami na adapterze Tarcza powinna być ustawiona równo z górną częścią misy Jeśli tarcza opadnie do pozycji p...

Page 237: ...yższych zaleceń może skutkować zranieniem i odcięciem palców UWAGA KORZYSTANIE Z PRODUKTU 1 Aby włączyć malakser naciśnij 1 lub 2 Malakser będzie działał w sposób ciągły oraz zaświeci się kontrolka Aby wyłączyć urządzenie ponownie naciśnij przycisk 1 2 lub O Pulse 2 Aby użyć funkcji pulsacji Wciśnij przycisk O Pulse by uzyskać krótką pracę pulsacyjną lub wciśnij i przytrzymaj by uzyskać długą prac...

Page 238: ...lością oliwy Oliwa będzie płynnie dodawana przez niewielki otwór w dnie popychacza 2 elementowy popychacz 3 Po zakończeniu pracy naciśnij przycisk O Pulse Kontrolka zgaśnie a ostrze lub tarcza zatrzymają się powoli 4 Przed zdjęciem pokrywy misy roboczej poczekaj aż tarcza lub ostrze całkowicie się zatrzymają Przed zdjęciem pokrywy misy roboczej lub odłączeniem malaksera należy go wyłączyć 1 Wyłącz...

Page 239: ...a środek podnieś ją prosto do góry 4 Wyjmij najpierw adapter napędowy a potem uniwersalne ostrze lub mieszadło do ciasta jeśli z nich korzystasz Podczas zdejmowania adaptera napędowego ostrze pozostanie na swoim miejscu na adapterze 5 Zdejmij misę roboczą z podstawy aby wyjąć żywność przy użyciu szpatułki ...

Page 240: ...ernych środków do szorowania lub ani ostrych zmywaków Zabrania się zanurzania podstawy w wodzie lub innym płynie 3 Wszystkie elementy urządzenia nadają się do mycia w górnym koszu zmywarki Unikać kładzenia misy na boku Po umyciu dokładnie osusz wszystkie elementy Stosuj delikatne cykle mycia takie jak tryb standardowy Unikaj cykli z wysoką temperaturą KONSERWACJA I CZYSZCZENIE CZYSZCZENIE MALAKSER...

Page 241: ... minut 7 Możliwa blokada silnika Jeżeli lampki wskaźnikowe prędkości pozostają włączone kiedy lampka O Pulse miga nacisnąć przycisk O Pulse aby zresetować silnik Malakser nieprawidłowo ściera lub tnie składniki na plasterki 1 Upewnić się że wypukła strona tarczy na adapterze napędu ustawiona jest do góry 2 Upewnić się że składniki nadają się do cięcia na plasterki lub ścierania Patrz rozdział Pora...

Page 242: ...Jeśli produkt nie jest już dostępny Gwarant ma obowiązek wymienić produkt na model o takiej samej lub wyższej wartości f W przypadku gdy klient chce zgłosić roszczenie w ramach Gwarancji musi skontaktować się z centrum obsługi KitchenAid w danym kraju wymienionym na stronie www kitchenaid pl numer telefonu 22 812 56 64 lub bezpośrednio z Gwarantem pisząc na adres KitchenAid Europa Inc Nijverheidsl...

Page 243: ...ływie okresu Gwarancji lub w przypadku produktów które nie są objęte niniejszą Gwarancją centra obsługi KitchenAid są nadal dostępne dla klienta końcowego w celu uzyskania informacji i odpowiedzi na pytania Więcej informacji można również znaleźć na naszej stronie internetowej www kitchenaid eu Zarejestruj swoje nowe urządzenie KitchenAid już teraz na stronie http www kitchenaid eu register REJEST...

Page 244: ......

Page 245: ...elu není na obrázku Západka víka Hnací čep Závěs víka Závěs rukojeti Oboustranný kotouč na krájení strouhání Adaptér pohonu Univerzální čepel z nerezové oceli Kryt na pracovní mísu s plnicí trubicí 2 v 1 Dvoudílný pěchovač Pracovní mísa na 7 šálků 1 7 l Hnětač na těsto Kráječ ...

Page 246: ...ete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Odpojte přístroj od elektrické sítě pokud se nepoužívá před nasazením nebo odebíráním součástí a před čištěním 4 Pouze EU Tento spotřebič nesmí používat děti Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí 5 Pouze EU Spotřebiče smí používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či bez patřičných zkušeností a ...

Page 247: ... manipulaci s ostrými noži při vyprazdňování nádoby a během čištění by se mělo postupovat opatrně 19 Aby se předešlo riziku zranění nikdy neumisťujte sekací nůž nebo kotouče na základnu dříve než na ni řádně připevníte nádobu 20 Před použitím spotřebiče se ujistěte že je horní kryt pevně zajištěný 21 Na tlačení potravin do mlýnku nepoužívejte prsty Vždy používejte pěchovač 22 Na zamykací mechanism...

Page 248: ...OEEZ Zajištěním řádné ekologické likvidace přístroje pomůžete zamezit možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem Namísto toho je nutné přístroj předat do nejbližšího sběrného středi...

Page 249: ...hání 1 Omáčka na těstoviny Pesto Salsa Omáčky Řídká těstíčka Plátkování 1 Ovoce měkké Brambory Rajčata Zelenina měkká Oboustranný kotouč na krájení strouhání krájecí strana NEBO krájecí čepel NEBO 2 Sýr Čokoláda Ovoce tvrdé Zelenina tvrdá Krájení jemné až střední 1 Brambory Zelenina měkká Oboustranný kotouč na krájení strouhání strouhací strana 2 Zelí Sýr Čokoláda Ovoce tvrdé Zelenina tvrdá Hněten...

Page 250: ... zapadne na místo a při správném vyrovnání by měla být zarovnána se základnou 2 Vložte do pracovní mísy adaptér pohonu a spusťte jej na hnací čep POUŽITÍ PRODUKTU Před prvním použitím kuchyňského robotu omyjte všechny díly a příslušenství ručně nebo v myčce nádobí viz část Čištění kuchyňského robotu Kuchyňský robot je navržen tak aby veškeré příslušenství mohlo být uloženo v pracovní míse MONTÁŽ K...

Page 251: ...ádně usazena na základně 3 Chcete li připevnit kryt pracovní mísy zatlačte závěs víka do závěsu rukojeti na pracovní míse a zavřete kryt 4 Po zavření krytu pracovní mísy stlačte závěs víka dolů do zajištěné polohy UPEVNĚNÍ VÍCEÚČELOVÉ ČEPELE NEBO NOŽE NA TĚSTO 1 Umístěte čepel na adaptér pohonu Otočte čepelí tak aby zapadla do základny adaptéru 2 Upevněte kryt pracovní mísy a zkontrolujte zda je z...

Page 252: ...ladování POZNÁMKA I když bude kotouč ve skladovací poloze fungovat nebude tak výkonný Kotouč musí být v rovině s horní částí mísy aby byl výkon co nejlepší 2 Uchopte kotouč za středovou část a spusťte jej na adaptér pohonu Vyrovnejte značky na středové části kotouče se značkami na adaptéru Disk by měl být vyrovnaný s horní částí mísy Pokud disk zapadne do skladovací polohy zvedněte jej otočte o 90...

Page 253: ...mi Při nedodržení těchto pokynů hrozí amputace nebo pořezání VAROVÁNÍ POUŽITÍ PRODUKTU 1 Přístroj zapnete stisknutím tlačítka 1 nebo 2 Kuchyňský robot bude pracovat nepřetržitě a kontrolka bude svítit Chcete li přístroj vypnout stiskněte znovu tlačítko 1 nebo 2 nebo stiskněte tlačítko O Pulz 2 Použití funkce Pulz Stisknutím tlačítka O Pulz spustíte krátký pulz jeho stisknutím a podržením delší pul...

Page 254: ...hovač Malý otvor ve spodní části pěchovače bude olej uvolňovat stálým tempem 2dílný pěchovač 3 Po dokončení stiskněte tlačítko O Pulz Kontrolka zhasne a čepel nebo kotouč se zpomalí až do zastavení 4 Před sejmutím krytu pracovní mísy počkejte až se čepel nebo kotouč zcela zastaví Před sejmutím krytu pracovní mísy nebo před odpojením kuchyňského robotu nezapomeňte kuchyňský robot vypnout 1 Vypnutí ...

Page 255: ...ržte kotouč za středovou část a zvedněte jej přímo nahoru 4 Vyjměte adaptér pohonu a poté víceúčelovou čepel nebo nůž na těsto pokud je používáte Po vyjmutí adaptéru zůstane čepel na svém místě na adaptéru pohonu 5 Zvedněte pracovní mísu ze základny a potraviny z mísy odstraňte stěrkou ...

Page 256: ...e abrazivní čisticí prostředky ani drátěnky Základnu neponořujte do vody ani jiné kapaliny 3 Všechny části lze mýt v horním oddílu myčky nádobí Nepokládejte mísu na bok Po umytí důkladně osušte všechny díly Používejte jemné mycí cykly například normální Vyhněte se vysokoteplotním cyklům ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ KUCHYŇSKÉHO ROBOTU DŮLEŽITÉ Mísa bez obsahu BPA vyžadují speciální manipulaci Pokud se ...

Page 257: ...minut než robot zcela vychladne 7 Motor může být uzamčený Pokud kontrolka rychlosti zůstane svítit zatímco kontrolka O Pulz bliká Stisknutím tlačítka O Pulz resetujte motor Pokud kuchyňský robot nestrouhá nebo nekrájí správně 1 Zkontrolujte že strana kotouče se zvednutou čepelí je na adaptéru jednotky lícem nahoru 2 Suroviny musí být vhodné na krájení nebo strouhání Viz část Tipy pro skvělé výsled...

Page 258: ...koupeného výrobku takto 5KFP0719 Dva roky plné záruka od data nákupu c Záruční doba začíná běžet dnem nákupu tj dnem kdy spotřebitel zakoupil výrobek od prodejce nebo od společnosti ze skupiny KitchenAid Group d Výrobky na které se záruka vztahuje budou po výše uvedenou dobu způsobilé k běžnému používání nebo si zachovají obvyklé vlastnosti e Poskytovatel záruky zajistí na základě této záruky spot...

Page 259: ...ozměnění nebo úpravě výrobku např přestavbě výrobků určených pro napětí 120 V na výrobky pro napětí 220 240 V d Prováděním záručního servisu se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná běžet nová záruční doba Záruční doba na instalované náhradní díly končí se skončením záruční doby na celý výrobek Také po vypršení záruční doby nebo u výrobků na které se záruka nevztahuje jsou koncovým zákazníkům k d...

Page 260: ......

Page 261: ...memiştir Kapak Mandalı Tahrik Pimi Kapak Menteşesi Tutma Yeri Menteşesi Çift Taraflı Dilimleme Doğrama Diski Tahrik Adaptörü Çok Amaçlı Paslanmaz Çelik Bıçak 2 si 1 Arada Besleme Borusu ile Çalışma Kasesi Kapağı 2 Parçalı Yiyecek Itici 7 Su Bardağı 1 7 L Kapasiteli Çalışma Kasesi Hamur Bıçağı Dilimleme Bıçağı ...

Page 262: ... Kullanılmadığı zaman parçaları takıp çıkarmadan veya temizlemeden önce cihazın fişini prizden çıkarın 4 Yalnızca Avrupa Birliği Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun 5 Yalnızca Avrupa Birliği Cihazlar gözetim altında oldukları veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimat verilip ilgili tehlikeleri anlamaları sağlandığı süre...

Page 263: ...en sürahi boşaltılırken ve temizleme sırasında itina gösterilmelidir 19 Yaralanma riskini azaltmak için kaseyi yerine düzgün bir şekilde yerleştirmeden kesme bıçağını veya disklerini tabana kesinlikle yerleştirmeyin 20 Cihazı çalıştırmadan önce kapağın tam olarak yerine oturduğundan emin olun 21 Besleme borusuna elinizle asla yiyecek koymayın Her zaman yiyecek iticiyi kullanın 22 Kapağın kilit mek...

Page 264: ...şaretlenmiştir Bu ürünün doğru bir şekilde tasfiye edilmesini sağlayarak bu ürünün uygunsuz şekilde atığa ayrılmasından kaynaklanan çevre ve insan sağlığının maruz kalacağı olası olumsuz sonuçları önlemiş olacaksınız Ürün veya birlikte verilen belgeler üzerindeki simgesi bu ürünün ev atığı olarak işlem görmemesi elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşüm için toplandığı uygun bir merkeze götü...

Page 265: ...a 1 Makarna Sosu Pesto Salsa sos Soslar Hamurlar Dilimleme 1 Meyve yumuşak Patates Domates Sebze yumuşak Çift taraflı dilimleme doğrama diski dilimleme tarafı VEYA dilimleme bıçağı VEYA 2 Peynir Çikolata Meyve sert Sebze sert Doğrama ince ila orta büyüklükte 1 Patates Sebze yumuşak Çift taraflı dilimleme doğrama diski doğrama tarafı 2 Lahana Peynir Çikolata Meyve sert Sebze sert Yoğurma O Pulse ve...

Page 266: ...irin Kase yerine oturduğunda bir klik sesi duyulur ve düzgün şekilde hizalandığında tabana tam olarak yerleşmelidir 2 Tahrik Adaptörünü çalışma kasesine yerleştirin ve Tahrik Pimine doğru indirin ÜRÜN KULLANIMI Mutfak Robotunuzu ilk kez kullanmadan önce tüm parçaları ve aksesuarları elle veya bulaşık makinesinde yıkayın Mutfak Robotunun Temizlenmesi bölümüne bakın Mutfak Robotunuz tüm aksesuarlar ...

Page 267: ... 3 Çalışma Kasesi kapağını takmak için Kapak Menteşesini Çalışma Kasesinin Tutma Yeri Menteşesine doğru itin ve kapağı kapatın 4 Çalışma Kasesi kapağı kapatıldığında Kapak Menteşesini kilitli konuma gelecek şekilde aşağı itin ÇOK AMAÇLI BIÇAĞIN VEYA HAMUR BIÇAĞININ TAKILMASI 1 Bıçağı Tahrik Adaptörüne yerleştirin Adaptörün Tabanına oturması için bıçağı döndürün 2 Çalışma Kasesi kapağını takın ve K...

Page 268: ...ma için kasenin alt kısmına NOT Disk saklama konumunda çalışsa da iyi performans göstermez En iyi performans için diskin kasenin üst kısmı ile aynı hizada olduğundan emin olun 2 Diski orta kısmından tutun ve diskin orta kısımdaki işaretleri adaptör üzerindeki işaretlerle aynı hizaya getirerek diski Tahrik Adaptörüne yerleştirin Disk kasenin üst kısmı ile aynı hizada olmalıdır Disk saklama konumuna...

Page 269: ...ardan uzak tutun Bu önerilere uyulmaması uzvun kesilmesine ya da kesik oluşumuna neden olabilir UYARI ÜRÜN KULLANIMI 1 Açmak için 1 veya 2 düğmesine basın Mutfak Robotu sürekli olarak çalışır ve gösterge ışığı yanar Kapatmak için 1 veya 2 düğmesine tekrar basın ya da O Pulse düğmesine basın 2 Darbe işlevini kullanmak için Kısa darbeler için O Pulse düğmesine basın veya daha uzun darbeler için düğm...

Page 270: ...cinin alt kısmındaki küçük bir delik yağı sabit bir hızda dökecektir 2 Parçalı Yiyecek Itici 3 Işlem tamamlandığında O Pulse düğmesine basın Gösterge ışığı söner ve bıçak veya disk yavaşlayarak durur 4 Çalışma Kasesi Kapağını çıkarmadan önce Bıçak veya Disk tamamen durana kadar bekleyin Çalışma Kasesi Kapağını çıkarmadan veya Mutfak Robotunun fişini çıkarmadan önce Mutfak Robotunu kapattığınızdan ...

Page 271: ...ki orta kısmından tutarak yukarı kaldırın 4 Tahrik Adaptörünü ve ardından kullanılıyorsa Çok Amaçlı Bıçağı veya Hamur Bıçağını çıkarın Adaptörü çıkardığınızda bıçak Tahrik Adaptörü üzerinde kalacaktır 5 Kasedeki yiyeceği spatulayla çıkarmak için Çalışma Kasesini tabandan kaldırarak çıkarın ...

Page 272: ...ık süngeri kullanmayın Tabanı suya veya diğer sıvılara sokmayın 3 Tüm parçalar bulaşık makinesinin üst rafında yıkanabilir Kaseyi yan yatırmayın Yıkadıktan sonra tüm parçaları iyice kurulayın Normal gibi hafif bulaşık yıkama döngüleri kullanın Yüksek sıcaklık döngülerinden kaçının BAKIM VE TEMIZLIK MUTFAK ROBOTUNUN TEMIZLENMESI ÖNEMLI BPA içermeyen kase özel bakım gerektirir Elde yıkamak yerine bu...

Page 273: ... Motor kilitlenmiş olabilir O Pulse ışığı yanıp sönerken hız ışığı açık kalıyorsa motoru sıfırlamak için O Pulse düğmesine basın Mutfak Robotu düzgün şekilde doğramıyor veya dilimlemiyor 1 Diskin yüksek bıçak kısmının tahrik adaptöründe yukarı bakacak şekilde konumlandırıldığından emin olun 2 Malzemelerin kesme veya doğrama için uygun olduğundan emin olun Mükemmel Sonuçlar Elde Etmek Için Ipuçları...

Page 274: ... niteliğini kapsar e Garanti süresi boyunca bir kusur meydana gelirse Garanti Veren tüketiciye bu Garanti kapsamında kendi tercihine bağlı olarak aşağıdaki hizmetleri sağlayacaktır Kusurlu ürünün veya ürün parçasının onarımı veya Kusurlu ürünün veya ürün parçasının değiştirilmesi Bir ürün artık mevcut değilse Garanti Veren ürünü eşdeğer veya daha yüksek değerli bir ürünle değiştirme hakkına sahipt...

Page 275: ...ürülmüş ürünler ör 120 V ürünlerin 220 240 V ürünlere dönüştürülmesi için geçerli değildir d Garanti hizmetlerinin sağlanması Garanti süresini uzatmaz ve yeni bir Garanti süresi başlatmaz Takılan yedek parçaların garanti süresi komple ürün için geçerli Garanti süresi ile sona erer KitchenAid müşteri hizmetleri merkezleri Garanti süresinin sona ermesinden sonra veya Garantinin geçerli olmadığı ürün...

Page 276: ......

Page 277: ...ة واستخدام ّقة ب المط بجهد منتجات إلى V 120 بجهد المنتجات تحويل المثال سبيل على تحويله أو المنتج تعديل تم حال في الضمان ينطبق ال c V 240 220 مع بة ّ ك المر الغيار قطع ضمان فترة تنتهي جديدة ضمان فترة يبدأ ال أنه كما الضمان فترة ّد د يم ال الضمان خدمات توفير إن d بأكمله المنتج ضمان فترة انتهاء بموجب إلزامية المسؤولية تكن لم ما باألضرار المتعلقة المطالبات ّما ي س ال األخرى أو اإلضافية المطالبات استبع...

Page 278: ...متوفر المنتج يعد لم إذا منه المعيب الجزء أو المنتج استبدال أو منخ المعيب الجزء أو المنتج إصالح أعلى بقيمة أو يعادله آخر بمنتج المنتج خدمة بمراكز االتصال المستهلك على ّن ي فيتع الضمان بموجب مطالبة تقديم المستهلك أراد إذا f أو بالبلد الخاصة KitchenAid Europa Inc Nijverheidslaan 3 Box 5 1853 Strombeek Bever اإللكتروني البريد عبر بلجيكا مباشرة بالضامن التالي الشكل على وتكون شراؤه تم الذي المنتج إلى ال...

Page 279: ...از يستغرق قد كامل ٍ بشكل ليبرد 7 ً ال مقف المحرك يكون قد فيه كان الذي الوقت في ً ء مضا السرعة ضوء بقي إذا زر على فاضغط ًا ض وام النبض التشغيل إيقاف ضوء المحرك ضبط إلعادة النبض التشغيل إيقاف ٍ بشكل ع ّ يقط أو يبشر ال الطعام تحضير جهاز كان إذا صحيح 1 نحو القرص من المرتفعة الشفرة جهة توجيه من تأكد التشغيل ل ّ محو على األعلى قسم راجع البشر أو للتقطيع مناسبة نات ّ المكو ّ أن من تأكد رائعة نتائج على للح...

Page 280: ...فيرجى َد ي بال غسلها من ً ال بد الجالية استخدام اخترت إذا اإلرشادات هذه اتباع ًا ي يدو الطعام تحضير جهاز أجزاء غسل حال في مالحظة فهي الخشنة اإلسفنجات أو الكاشطة المنظفات استخدام تجنب والغطاء بالوعاء ا ً ضرر تلحق أو تخدش قد ثم دافئة بمياه مبللة قماش بقطعة والسلك القاعدة امسح وال ناعمة قماش قطعة باستخدام ا ً د جي القطع بتجفيف قم تغمر ال خشنة إسفنجات أو كاشطة منظفات تستخدم آخر بسائل أو بالمياه القاعد...

Page 281: ...ه المركزية المحورية القطعة من القرص وأمسك مستقيم بشكل أعلى إلى 4 المتعددة الشفرة ل ِ أز ثم التشغيل ل ّ محو ل ِ أز تستخدمها كنت إذا العجن شفرة أو االستعماالت إزالة عند التشغيل ل ّ محو على مكانها في الشفرة ستبقى ل ّ المحو 5 باستخدام منه الطعام إلزالة القاعدة عن الوعاء ارفع حة ّ مسط ملعقة ...

Page 282: ...إلضافة أسفل في الصغيرة الفتحة لك تتيح الزيت من المطلوبة بالكمية ثابت بمعدل الزيت إضافة الدافعة دافعة من الطعام ين َ ت قطع 3 النبض التشغيل إيقاف على اضغط االنتهاء عند القرص أو الشفرة وستتباطأ المؤشر ضوء سينطفئ التوقف حتى 4 إزالة قبل ًا م تما القرص أو الشفرة تتوقف حتى انتظر جهاز تشغيل إيقاف على واحرص الوعاء غطاء فصله قبل أو الوعاء غطاء إزالة قبل الطعام تحضير الطاقة عن 1 زر على اضغط الطعام تحضير جهاز...

Page 283: ...استخدام 1 تحضير جهاز سيعمل 2 أو 1 على اضغط للتشغيل المؤشر ضوء وسيضيء مستمر بشكل الطعام أو أخرى مرة 2 أو 1 على اضغط التشغيل إليقاف النبض التشغيل إيقاف على اضغط النبض وظيفة الستخدام للحصول النبض التشغيل إيقاف على اضغط على للحصول باستمرار اضغط أو قصيرة دفعات على فقط عالية بسرعة النبض وظيفة تعمل طويلة دفعات الطعام تحضير جهاز وسيتوقف النبض التشغيل إيقاف زر تحرير عند التشغيل عن ...

Page 284: ... يعمل أن للقرص يمكن مالحظة ٍ مستو القرص أن من تأكد ا ً د جي يكون لن أداءه أن إال أداء أفضل على للحصول الوعاء من العليا الجهة مع المركزية المحورية قطعته بواسطة القرص أمسك العالمات محاذاة مع التشغيل ل ّ محو على بإنزاله وقم مع للقرص المركزية المحورية القطعة على الموجودة ًا ي مستو القرص يكون أن يجب ل ّ المحو على العالمات وضع إلى القرص سقط إذا الوعاء من العليا الجهة مع بإنزاله وقم درجة 90 مقدار ِره د و...

Page 285: ...عاء وكان بالكامل ا ً ق مغل الوعاء القاعدة 3 مفصلة داخل الغطاء مفصلة أدخل الوعاء غطاء لتثبيت الغطاء وأغلق الوعاء على المقبض 4 نحو الغطاء مفصلة ادفع الوعاء غطاء إغالق بمجرد القفل وضع إلى األسفل العجن شفرة أو االستعماالت المتعددة الشفرة تثبيت 1 بحيث بتدويرها وقم التشغيل ل ّ محو على الشفرة ع َ ض ل ّ المحو قاعدة إلى األسفل نحو تسقط نحو الغطاء قفل دفع من وتأكد الوعاء غطاء ّت ب ث القفل وضع إلى األسفل ...

Page 286: ...ن الجانب على المرفوع عند القاعدة مع ًا ي متحاذ يكون أن ويجب مكانه في صحيح بشكل محاذاته واخفضه الوعاء في التشغيل ل ّ محو ع َ ض التشغيل مسمار على المنتج استخدام تنظيف قسم راجع الجالية في أم َد ي بال سواء واألكسسوارات القطع كل اغسل األولى للمرة الطعام تحضير جهاز استخدام قبل الوعاء داخل األكسسوارات كل تخزين يمكن بحيث الطعام تحضير جهاز تصميم تم الطعام تحضير جهاز الطعام تحضير جهاز تجميع جهاز بتوصيل تقم ...

Page 287: ...يقاف أو 2 النبض الخلط 1 الباستا صلصة البيستو الصلصة التوابل صلصة الخلطات شرائح إلى التقطيع 1 الطرية الفاكهة البطاطس الطماطم الطرية الخضار شفرة أو التقطيع جانب َين ه الوج ذو البشر التقطيع قرص التقطيع أو 2 الجبنة الشوكوالته القاسية الفاكهة القاسية الخضار البشر متوسط إلى الناعم 1 البطاطس الطرية الخضار البشر جانب َين ه الوج ذو البرش التقطيع قرص 2 الملفوف الجبنة الشوكوالته القاسية الفاكهة القاسية الخضا...

Page 288: ...ربائية صحيحة بصورة المنتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة على المحتملة السلبية العواقب تجنب في ستساعد خالل من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير التعامل المنتج على الموجود الرمز يشير يمكن ال المنتج هذا أن إلى المرفقة الوثائق على أو تسليمه يجب ولكن منزلية نفايات أنه على معه التعامل تدوير بإعادة الخاص المناسب التجميع مركز إلى واإللكترونية الكهربائية األجهزة معالجة ح...

Page 289: ... ال عندما فقط استخدامها 18 الدورق تفريغ عند و الحادة التقطيع شفرات مع التعامل عند الحذر توخي يجب ولذلك حادة الشفرات إن التنظيف وأثناء 19 الوعاء تركيب دون من القاعدة على التقطيع أقراص أو شفرة ا ً د أب تضع ال إصابة وقوع خطر من للتخفيف صحيح ٍ بشكل ً ال أو مكانه في 20 الجهاز تشغيل قبل الغطاء إغالق إحكام من تأكد 21 الطعام دافعة ًا م دائ استخدم اإلطالق على يدك باستخدام الطعام تضع ال 22 الغطاء تعشيق آلية...

Page 290: ...إلشراف توفير بشرط والمعرفة الخبرة يملكون ال الذين أو العقلية أو الحسية أو بالجهاز األطفال يعبث أال ويجب الصلة ذات المخاطر وفهم آمنة بطريقة الجهاز باستخدام يتعلق ما في 6 البدنية القدرات ذوي من األطفال ذلك في بما األشخاص قبل من لالستخدام معد غير الجهاز هذا إن التعليمات أو اإلشراف لهم ر َّ ف يو لم ما والمعرفة الخبرة إلى المفتقرين أو المحدودة العقلية أو الحسية أو سالمتهم عن ً ال مسؤو يكون شخص ِبل ق من...

Page 291: ...ظاهر غير السلك الغطاء قفل التشغيل مسمار الغطاء مفصلة المقبض مفصلة البشر التقطيع قرص َين ه الوج ذو التشغيل ل ّ محو المتعددة الشفرة الفوالذ من االستعماالت للصدأ المقاوم مع الوعاء غطاء 1 في التغذية أنبوب الطعام دافعة قطعتين من بسعة الوعاء لتر 1 7 أكواب 7 العجن شفرة التقطيع شفرة ...

Page 292: ......

Page 293: ......

Page 294: ......

Page 295: ...W11501509A 12 20 2020 All rights reserved ...

Reviews: