background image

Ελλη

νι

κά

18

Χρήσιμες πληροφορίες για την επεξεργασία τροφών 

Για να λιώσετε τη σοκολάτα μιας συνταγής: 

Βάλτε τη σοκολάτα και τη ζάχαρη της συνταγής 

στο μπολ εργασίας. Επεξεργαστείτε μέχρι 

να κοπούν σε ψιλά κομμάτια. Ζεστάνετε το 

υγρό της συνταγής. Με την κουζινομηχανή σε 

λειτουργία, προσθέστε το ζεστό υγρό μέσα από 

το μικρό σωλήνα τροφοδοσίας. Επεξεργαστείτε 

μέχρι να επιτύχετε μια κρεμώδη υφή.

Για να τρίψετε σκληρά τυριά όπως 

Παρμεζάνα και Πεκορίνο:

Μην επιχειρήσετε ποτέ να επεξεργαστείτε 

τυρί το οποίο δεν μπορεί να τρυπηθεί με 

την άκρη ενός κοφτερού μαχαιριού. Για 

να τρίψετε σκληρά τυριά, μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε το μαχαίρι πολλαπλών 

χρήσεων. Κόψτε το τυρί σε κομμάτια των 

2.54 εκ. Τοποθετείστε τα στο μπολ εργασίας. 

Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας σύντομη 

παλμική λειτουργία μέχρι να κοπούν σε 

χονδρά κομμάτια. Συνεχίστε την επεξεργασία 

μέχρι να τριφτούν τελείως. Μπορείτε επίσης 

να προσθέσετε κομμάτια τυρί μέσα από το 

μικρό σωλήνα τροφοδοσίας την ώρα που η 

κουζινομηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΚΟΠΗΣ Ή 

ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟΥ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Μην υπερβαίνετε 

τη γραμμή μεγίστου γεμίσματος 

όταν κόβετε και γεμίζετε με τροφές το σωλήνα 

τροφοδοσίας με πολύ φαρδύ στόμιο. Αυτό 

θα επιτρέψει στον πιεστήρα να ασφαλίσει το 

σύστημα κλειδώματος και τη λειτουργία  

της μονάδας. 

Για να κόψετε λωρίδες λαχανικών και 

φρούτων σε μικρά μπαστουνάκια (ζουλιέν) 

ή σε λεπτές λωρίδες σαν σπιρτόξυλα:

 

Κόψτε τις τροφές έτσι ώστε 

να χωράνε στο σωλήνα 

τροφοδοσίας οριζόντια. 

Τοποθετείστε την τροφή 

οριζόντια στο σωλήνα 

τροφοδοσίας. Επεξεργαστείτε 

χρησιμοποιώντας σταθερή 

πίεση για να τα κόψετε 

σε μακρόστενες φέτες. 

Στοιβάξτε ξανά τις φέτες 

και τοποθετείστε τες κάθετα ή οριζόντια 

στο σωλήνα τροφοδοσίας. Επεξεργαστείτε 

χρησιμοποιώντας σταθερή πίεση. 

Για να κόψετε σε φέτες ή να τεμαχίσετε 

φρούτα ή λαχανικά τα οποία είναι μακριά 

και με σχετικά μικρή διάμετρο, όπως σέλινο, 

καρότα και μπανάνες:

 

Κόψτε τις τροφές έτσι ώστε 

να χωράνε στο σωλήνα 

τροφοδοσίας κάθετα ή 

οριζόντια και γεμίστε το 

σωλήνα τροφοδοσίας 

καλά ώστε οι τροφές να 

παραμένουν σωστά στη 

θέση τους. Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας 

σταθερή πίεση. Ή χρησιμοποιείστε το μικρό 

σωλήνα τροφοδοσίας που υπάρχει στον 

πιεστήρα δύο τεμαχίων. Τοποθετείστε τις τροφές 

κάθετα στο σωλήνα και χρησιμοποιείστε τον 

μικρό πιεστήρα για να επεξεργαστείτε τις τροφές.

Για να κόψετε σε φέτες ή να τεμαχίσετε 

στρογγυλά φρούτα και λαχανικά, όπως 

κρεμμύδια, μήλα και πράσινες πιπεριές: 

Ξεφλουδίστε, αφαιρέστε τον πυρήνα ή/και τους 

σπόρους. Κόψτε τα στη μέση ή σε τέταρτα 

ώστε να χωράνε στο σωλήνα τροφοδοσίας. 

Τοποθετείστε τα στο σωλήνα τροφοδοσίας. 

Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας σταθερή πίεση. 

Για να κόψετε σε φέτες ή να τεμαχίστε 

μικρά φρούτα και λαχανικά, όπως 

φράουλες, μανιτάρια και ραπανάκια: 

Τοποθετείστε τις τροφές κάθετα ή οριζόντια 

σε στρώσεις μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας. 

Γεμίστε το σωλήνα τροφοδοσίας έτσι ώστε 

οι τροφές να παραμένουν σταθερά στη θέση 

τους, αλλά μην υπερβείτε τη γραμμή μέγιστης 

γεμίσματος. Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας 

σταθερή πίεση. Ή χρησιμοποιείστε το 

μικρό σωλήνα τροφοδοσίας που υπάρχει 

στον πιεστήρα δύο τεμαχίων. Τοποθετείστε 

τις τροφές κάθετα στο σωλήνα και 

χρησιμοποιείστε τον πιεστήρα για να 

επεξεργαστείτε τις τροφές.

Summary of Contents for 5KFPM771

Page 1: ...NG UND REZEPTE FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FOODPROSESSOR BRUKSANVISNING OG OPPSKRIFTER ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN FOOD PROCESSOR INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEI...

Page 2: ...ROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣYntaΓEΣ M...

Page 3: ...uiken 10 De citruspers monteren en gebruiken 10 De foodprocessor gebruiken Vóór gebruik 12 Stampervergrendeling 12 Indicatielijn voor de maximale vulling 12 De foodprocessor aan en uitzetten 12 De Pulse knop gebruiken 13 De 2 delige stamper 13 De foodprocessor demonteren 13 Onderhouden en schoonmaken 15 Problemen oplossen 16 Bereidingstips 17 Als u het multifunctionele mes gebruikt 17 Als u een sc...

Page 4: ... na Dit is het symbool van de veiligheidswaarschuwing Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u of anderen kunnen verwonden of zelfs doden Alle veiligheidstips worden voorafgegaan door het veiligheids waarschuwingssymbool en het woord GEVAAR of het woord WAARSCHUWING Die woorden kunnen het volgende betekenen U kunt gedood worden of ernstig verwond raken als u de instructies niet onmidd...

Page 5: ...elektrisch te laten bijregelen 6 Het gebruik van hulpstukken die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabrikant kan brand elektrische schokken of letsels veroorzaken 7 Gebruik het apparaat niet in de openlucht 8 Houd uw handen en uw keukengerei uit de buurt van bewegende snijmessen of schijven terwijl u de foodprocessor gebruikt om de kans op ernstige verwondingen van mensen of schade aan de...

Page 6: ...ze schaafschijf krijgt u schijfjes van ongeveer 1 6 mm van de meeste ingrediënten van aardbeien tot halfbevroren stukken vlees Medium 4 mm schaafschijf Met deze schaafschijf krijgt u schijfjes van ongeveer 3 2 mm van de meeste ingrediënten Medium 4 mm raspschijf Met deze raspschijf krijgt u geraspte stukken van ongeveer 3 2 mm van de meeste stukken stevig fruit groenten en kaas Julienneschijf gele...

Page 7: ...uik de binnenste perskegel voor kleinere stukken zoals citroenen en limoenen Stevig motorblok Op het motorblok staan de knoppen O I en Pulse De aandrijfas zorgt ervoor dat de messen en schijven draaien Spatel Pannenlikker De speciale vorm helpt om resten makkelijk te verwijderen uit kommen en van schijven en messen Opbergdoos voor de hulpstukken Mooie en stevige compacte doos om messen schijven en...

Page 8: ...p het motorblok door de middelste opening over de aandrijfas te schuiven 3 Neem het handvat van de grote mengkom vast en draai de kom naar rechts tot die op haar plaats klikt 4 Breng het gewenste hulpstuk aan in de grote mengkom Zie pagina s 8 11 voor de instructies voor de accessoires hulpstukken 5 Doe het deksel op de grote mengkom met de vulopening een beetje links van het handvat van de grote ...

Page 9: ...e verwijderen vóór de kom van het motorblok te halen Het multifunctioneel mes en deegmes monteren Breng het mes aan op de aandrijfas Draai het mes zodanig dat het op de aandrijfas past De schaaf en raspschijf monteren 1 Breng het schijvenasje aan op de aandrijfas Gevaar voor elektrische schokken Steek de stekker in een geaard stopcontact Randaarde niet verwijderen Gebruik geen adapter Gebruik geen...

Page 10: ...s te draaien tot het op zijn plaats klikt U kunt de minikom op dezelfde manier in de Chefs kom aanbrengen 3 Om de minikom na afloop te verwijderen tilt u de kom uit de grote mengkom met behulp van de twee vingergrepen aan de bovenrand van de minikom De Chefs kom monteren 5KFPM776 Breng de Chefs kom in de grote mengkom aan over de aandrijfas Draai de Chefs kom tot die op haar plaats klikt Als de Ch...

Page 11: ... op de grote mengkom met de vulopening een beetje links van het handvat Zorg dat de eierklopperpin in het midden in de middelste opening van het deksel steekt Neem de vulopening vast en draai het deksel naar rechts om het op zijn plaats te klikken Steek de stamper in de vulopening De eierklopper is nu klaar voor gebruik 6 Druk op de I knop en klop de ingrediënten tot de gewenste structuur en het g...

Page 12: ...ruspers te gebruiken zonder de hendel Mocht u de pers toch zonder hendel willen gebruiken verwijder dan de hendel van de mand zie Stap 14 9 Zet de citruspers aan door op de I knop of op de Pulse knop te drukken 10 Eens de vrucht is uitgeperst druk dan op de O knop NOOT Overschrijd de indicatielijn van het maximale vloeistofniveau zie pagina 12 op de grote mengkom niet anders begint het sap uit de ...

Page 13: ...n O 1 Druk op de I knop om de foodprocessor aan te zetten Het apparaat zal aanblijven en het controlelampje zal branden 2 Druk op de O knop om de foodprocessor uit te zetten Het controlelampje zal uitgaan en een automatische rem zal de werking van het mes of de schijf binnen enkele seconden stopzetten 3 Wacht tot het mes of de schijf helemaal stilstaat vóór u het deksel van de grote mengkom verwij...

Page 14: ...tamper om kleine of in repen gehakte ingrediënten te verwerken of om vloeistof toe te voegen terwijl de foodprocessor in werking is Wanneer u de kleine vulopening niet gebruikt klikt u er de kleine stamper in door die in tegen de wijzers van de klok in te draaien kleine stamper brede stamper 2 delige stamper NOOT Mocht u de stamper niet gemakkelijk uit de vulopening kunnen halen dan zitten er waar...

Page 15: ...lok Til de kom op om die van het motorblok te halen 7 U kunt het multifunctionele mes van de grote mengkom eruithalen vóór u de inhoud verwijdert Maar u kunt dat mes ook op zijn plaats laten terwijl u de verwerkte ingrediënten verwijdert pak de grote mengkom onderaan vast en steek een vinger doorheen de middelste opening om de as van het mes vast te pakken Verwijder de verwerkte ingrediënten dan u...

Page 16: ...tof Als u onderdelen van de foodprocessor met de hand afwast gebruikt u best geen schurende schoonmaakmiddelen of schuursponsjes Ze zouden krassen of vlekken kunnen maken op de grote mengkom en het deksel Droog de onderdelen heel goed af na het afwassen 5 Om het vergrendelingssysteem niet te beschadigen moet u de grote mengkom en het deksel altijd in niet vergrendelde positie bewaren wanneer u de ...

Page 17: ...eer of het verhoogd wit plastieken centraal gedeelte van de schijf zich wel degelijk aan de bovenkant bevindt en of de schijf wel correct is gemonteerd op het schijvenasje Als de foodprocessor uitvalt terwijl u ermee aan het werk bent De foodprocessor is misschien oververhit Als de motor een bepaalde temperatuur overschrijdt wordt die automatisch uitgeschakeld om niet beschadigd te raken Dat komt ...

Page 18: ...es van citrusvruchten Snijd de schil in kleine reepjes Bewerk die tot ze heel fijn gehakt zijn Om look fijn te hakken of om verse kruiden of kleine hoeveelheden groenten fijn te snijden Voeg de kruiden of groenten via de kleine vulopening toe terwijl de foodprocessor in werking is Snijd ze met de food processor tot ze helemaal fijn zijn U bereikt het beste resultaat als de grote mengkom en de krui...

Page 19: ...de vulopening Zet de foodprocessor aan en oefen daarbij gelijkmatige druk uit om schijfjes te maken Herschik de schijfjes en leg ze vertikaal of horizontaal in de vulopening Snijd ze dan met de foodprocessor met gelijkmatige druk Om lange stukken groenten of fruit met een vrij kleine diameter zoals selderij wortelen en bananen te snijden of te raspen Snijd het fruit of de groenten in stukken die v...

Page 20: ...sp ze vervolgens door een gelijkmatige druk uit te oefenen op de 2 delige stamper ALS U HET DEEGMES GEBRUIKT Het deegmes werd speciaal ontworpen om gistdeeg snel en grondig te mengen en te kneden Voor het maken van een deegbal voldoet één minuut kneden en minder Mocht u het deegmes toch langer laten werken dan één minuut dan is het best mogelijk dat het deeg gaat brokkelen en aan de wanden van de ...

Page 21: ...p zachte delicate ingrediënten zoals aardbeien tomaten enz een matige druk op ingrediënten zoals zucchini aardappelen enz en een hardere druk op harde ingrediënten zoals wortelen appelen harde kazen halfbevroren vlees enz 7 Zachte en halfharde kazen kunnen uitgesmeerd of uitgerold raken op de raspschijf Om dat te vermijden raspt u de kaas best als die goed koud is 8 Bepaald dun langwerpig voedsel ...

Page 22: ... zonder het multifunctioneel mes te moeten verwijderen neemt u de grote mengkom onderaan vast en duwt u één vinger door de opening in het midden om het mes tegen te houden Haal het voedsel dan met een spatel uit de grote mengkom en van het mes 17 Uw foodprocessor is niet gemaakt om koffiebonen graankorrels of harde kruiden mee te malen bonen of andere oneetbare delen van voedsel mee te malen rauw ...

Page 23: ...en look toe via de kleine vulopening Laat de foodprocessor ze helemaal fijn hakken gedurende 5 à 8 seconden Schraap alles van de zijkant van de kom Zet de foodprocessor opnieuw aan en voeg balsamicoazijn wijnazijn zout mosterd en rode paprika toe Zorg dat alles goed gemixt wordt gedurende ongeveer 5 seconden Voeg via de kleine vulopening geleidelijk olijfolie toe terwijl de foodprocessor draait en...

Page 24: ... Breng dat aan de kook op een middelhoog vuur Zet het vuur dan wat lager bedek de steelpan gedeeltelijk en laat zo n 6 à 10 minuten sudderen of tot de broccoli beetgaar is roer af en toe om Neem de steelpan dan van het vuur Breng dan het multifunctionele mes aan in de grote mengkom Haal de groenten met een schuimspaan uit de speelpan en doe ze in de grote mengkom Voeg er 178 ml 3 4 kopje melk aan ...

Page 25: ...uur en zet opzij Verwijder het multifunctionele mes en breng de 2 mm schaafschijf aan in de grote mengkom Snijd de prinsessenbonen en de wortel Doe ze dan in de steelpan bij de fijngehakte look en sjalot Voeg bouillon water zout zwarte peper en eventueel de koriander toe Breng aan de kook Roer de rijst erin Breng opnieuw aan de kook zet dan op een lager vuur Bedek het geheel en laat ongeveer 15 mi...

Page 26: ...rsluitbaar plastic zakje voor voedingsmiddelen of in een ondiepe pan Bestrijk de kip met de marinade Marineer gedurende 1 2 uur op kamertemperatuur of minimum 2 uur in de koelkast Haal de kip uit de marinade en bewaar de marinade Rijg de kipfilets op doordrenkte houten of ingeoliede metalen satéstokjes Grill ze boven matig warme houtskool of rooster ze in een geoliede braadpan op 10 à 15 cm boven ...

Page 27: ... u suiker maïzena en zout in een kleine steelpan op een matig vuur Voeg er koffieroom en de 2 eierdooiers aan toe Kook en roer tot alles heel dik is Haal de steelpan van het vuur Voeg er de vanille aan toe Klop tot het geheel een gladde structuur heeft Laat volledig afkoelen Leg het deeg op een met bloem bestrooid oppervlak Rol het deeg uit tot een cirkel die 5 cm groter is dan de omgekeerde taart...

Page 28: ...al wijzigingen ruwe behandeling verkeerd gebruik misbruik of schade als gevolg van een installatie werking die niet in overeenstemming is met lokale elektrische voorschriften KITCHENAID aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor indirecte schade Garantie voor de KitchenAid foodprocessor in Europa Dienst na verkoop In Nederland Micave B V Schimminck 10 a NL 5301 KR ZALTBOMMEL Tel 31 0 418 54 0...

Page 29: ...n Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden Klantencontact In Nederland Gratis oproepnr 0800 0200151 MICAVE B V Schimminck 10a NL 5301 KR ZALTBOMMEL www KitchenAid nl In België Gratis oproepnr 0800 93285 KitchenAid Europa Inc Postbus 19 B 2018 ANTWERPEN 11 www KitchenAid be 6463dZw309 ...

Page 30: ...ICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣY...

Page 31: ...ss Assembly Use 10 Using the Food Processor Before Use 12 Food Pusher Interlock 12 Maximum Liquid Level 12 Turning the Food Processor On and Off 12 Using the Pulse Control 13 2 Piece Food Pusher 13 Disassembling the Food Processor 13 Care and Cleaning 15 Troubleshooting 16 Food Processing Tips 17 Using the Multipurpose Blade 17 Using a Slicing or Shredding Disc 18 Using the Dough Blade 19 Using th...

Page 32: ...essages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety m...

Page 33: ...y appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 6 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury 7 Do not use outdoors 8 Keep hands and utensils away f...

Page 34: ...lace the 2 4 liter Chef s Bowl inside the Work Bowl and slice or shred a food item while keeping the Work Bowl clean for another ingredient Mini Bowl and Mini Blade 950 ml bowl and stainless steel blade are perfect for small chopping and mixing jobs Fine 2 mm Slicing Disc Disc produces approximately 1 6 mm slices of most foods from delicate strawberries to partially frozen meats Medium 4 mm Slicin...

Page 35: ...removable outer cone for larger items such as grapefruit and the inner cone for lemons and limes Heavy Duty Base The base features the O I and Pulse Buttons along with the power shaft which rotates the blades and discs Spatula Cleaning Tool Special shape facilitates food removal from bowls discs and blades Chef s Accessory Case Stylish and durable slim line case organizes and protects blades discs...

Page 36: ... base fitting the center opening over the power shaft 3 Grasp the work bowl handle and turn the bowl to the right until it locks into position 4 Insert the desired accessory into the work bowl See pages 8 11 for accessory instructions 5 Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle Grasp the feed tube and turn the cover to the right until it...

Page 37: ...without first removing the work bowl cover Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly Place the blade on the power shaft Rotate the blade so it falls into place on the shaft Slicing and Shredding Disc Assembly 1 Place the disc stem on the power shaft WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Fa...

Page 38: ... also be placed in the chef s bowl in a similar manner 3 To remove the mini bowl after processing lift the bowl using the two finger grips located along the top edge of the bowl Chef s Bowl Assembly 5KFPM776 Place the chef s bowl inside the work bowl over the power shaft Rotate the chef s bowl until it falls into place When properly seated in the work bowl the chef s bowl cannot be rotated The che...

Page 39: ...owl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the handle Make sure the center pin of the egg whip fits into the center opening of the cover Grasp the feed tube and turn the cover to the right to lock it into place Insert the pusher into the feed tube The egg whip is now ready to operate 6 Press the I Button and whip ingredients to the desired texture and volume Press the O Butt...

Page 40: ...the clip on lever arm is not recommended If you do use it without the lever arm remove the lever arm from the basket see step 14 9 Operate the citrus press by pressing the I Button or the Pulse Button 10 When juice is fully extracted press the O Button NOTE Do not exceed the maximum liquid level line see page 12 on the work bowl or juice will leak from the bowl 11 Unplug the Food Processor 12 Unlo...

Page 41: ...ng the Food Processor I and O 1 To turn on the Food Processor press the I Button The unit will run continuously and the indicator light will glow 2 To stop the Food Processor press the O Button The indicator light will go out and an automatic brake will stop the action of the blade or disk within seconds 3 Wait until the blade or disk comes to a complete stop before removing the work bowl cover Be...

Page 42: ...d tube and pusher to process small or slender items or to add liquid while the Food Processor is running When not using the small feed tube lock the small pusher into place by turning it counter clockwise Small Food Pusher Large Food Pusher 2 Piece Food Pusher NOTE If you have difficulty removing the pusher from the feed tube it is likely that food particles have become lodged in the interlock sys...

Page 43: ...the bowl 6 Turn the work bowl to the left to unlock it from the base Lift to remove 7 The multipurpose blade can be removed from the work bowl before the contents are emptied The blade can also be held in place as you remove food grasp the work bowl from the bottom and place one finger through the center opening to grip the blade shaft Then remove food from the bowl and blade with a spatula On Off...

Page 44: ...and avoid the use of abrasive cleansers or scouring pads They may scratch or cloud the work bowl and cover Thoroughly dry all parts after washing 5 To prevent damage to the interlock system always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use 6 Wrap the power cord around the work bowl Secure the plug by clipping it to the cord 7 Disassembled discs shafts and blad...

Page 45: ...e raised nub on top and is positioned properly on the disc stem If the Food Processor shuts off while it is running The Food Processor may be overheated If the motor exceeds a certain temperature it will automatically shut off to prevent damage This should be an extremely rare occurrence If it happens press the O Button and wait 15 minutes for the Food Processor to cool before resuming If the Food...

Page 46: ...inely chop citrus peel With sharp knife peel colored portion without white membrane from citrus Cut peel in small strips Process until finely chopped To mince garlic or to chop fresh herbs or small quantities of vegetables With processor running add food through the small feed tube Process until chopped For best results make sure work bowl and herbs are very dry before chopping To chop nuts or mak...

Page 47: ...y or horizontally in feed tube Process using even pressure To slice or shred fruits or vegetables that are long and relatively small in diameter such as celery carrots and bananas Cut food to fit feed tube vertically or horizontally and pack feed tube securely to keep food positioned properly Process using even pressure Or use the small feed tube in the two piece food pusher Position food vertical...

Page 48: ...nit Process using even pressure on the food pusher Using the Dough Blade The dough blade is specially designed for mixing and kneading yeast dough quickly and thoroughly One minute or less of operating time is all that is needed to form a dough ball Processing longer than one minute will make the dough come apart and stick to the sides of the bowl For the best results do not knead recipes which us...

Page 49: ... tomatoes etc moderate pressure for medium foods zucchini potatoes etc and firmer pressure for harder foods carrots apples hard cheeses partially frozen meats etc 7 Soft and medium hard cheese may spread out or roll up on the shredding disc To avoid this shred only well chilled cheese 8 Sometimes slender foods such as carrots or celery fall over in the feed tube resulting in an uneven slice To min...

Page 50: ...place one finger through the center opening to hold the blade in place Then remove food from the bowl and blade with a spatula 17 Your Food Processor is not designed to perform the following functions grind coffee beans grains or hard spices grind bones or other inedible parts of food liquefy raw fruits or vegetables slice hard cooked eggs or unchilled meats 18 If any plastic parts should discolor...

Page 51: ...bowl With processor running add basil oregano and garlic through the small feed tube Process until chopped 5 to 8 seconds Scrape sides of bowl With processor running add balsamic vinegar wine vinegar salt mustard and red pepper Process until mixed about 5 seconds With processor running slowly drizzle oil through the small feed tube Process until smooth and thick Serve with green salads Yield 8 ser...

Page 52: ...l pieces Position 2 mm slicing disc in work bowl Add broccoli stems Process to slice Remove to saucepan Add broccoli florets and broth to saucepan Bring to a boil over medium high heat Reduce heat partially cover and simmer 6 to 10 minutes or until broccoli is crisp tender stirring occasionally Remove from heat Exchange slicing disc for multipurpose blade in work bowl With slotted spoon remove veg...

Page 53: ...til tender 1 to 2 minutes stirring often Remove from heat set aside Exchange multipurpose blade for 2 mm slicing disc in work bowl Add green beans and carrot Process to slice Remove to saucepan with shallot mixture Add broth water salt black pepper and coriander if desired Bring to a boil Stir in rice Return to boil reduce heat Cover simmer about 15 minutes or until liquid is absorbed Meanwhile cu...

Page 54: ... sugar Process until blended and sugar dissolves 15 to 20 seconds Remove to plastic resealable food storage bag or shallow pan Add chicken coat with marinade Marinate 1 2 hour at room temperature or at least 2 hours in refrigerator Remove chicken from marinade reserving marinade Thread chicken tenders on soaked wooden or oiled metal skewers Grill over medium hot coals or broil on oiled broiler pan...

Page 55: ...ture pulls away from sides of bowl and clings together Remove dough cover and chill 1 2 hour Meanwhile in small saucepan over medium heat combine sugar cornstarch and salt Add half and half and 2 egg yolks Cook and stir until very thick Remove from heat Add vanilla Whisk until smooth Cool completely Place dough on floured surface Roll into a circle 5 cm larger than inverted 25 cm tart pan Fit into...

Page 56: ...n normal household food preparation B Damage resulting from accident alterations misuse abuse or installation operation not in accordance with local electrical codes KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES Household KitchenAid Food Processor Warranty Service Centers All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center Contact the dealer from w...

Page 57: ... notice Customer Service For U K Northern Ireland Freephone helpline number on 0800 988 1266 calls from mobiles are charged at your standard network rate For Southern Ireland Helpline number on 44 0 20 8616 5148 Address KitchenAid Europa Inc PO BOX 19 B 2018 ANTWERP 11 BELGIUM www KitchenAid co uk www KitchenAid com 6463dZw309 ...

Page 58: ...PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣYntaΓEΣ ...

Page 59: ...u presse agrumes 10 Utilisation du robot ménager Avant utilisation 12 Interverrouillage du poussoir 12 Quantité maximale de liquide 12 Mise sous et hors tension du robot ménager 12 Utilisation de la commande à impulsion 13 Le poussoir double 13 Démontage du robot ménager 13 Entretien et nettoyage 15 Dépannage 16 Astuces d utilisation du robot ménager 17 Utilisation de la lame universelle 17 Utilis...

Page 60: ...tiliser de rallonge électrique Tout manquement à ces consignes peut entraîner la mort un incendie ou une décharge électrique AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres sont très importantes De nombreux messages de sécurité figurent dans ce manuel et sur l appareil Lisez toujours les messages de sécurité et respectez les Voici le symbole d alerte à la sécurité Ce symbole vous avertit des dang...

Page 61: ...s avoir au préalable mis le bol en place 11 Assurez vous que le couvercle est bien verrouillé avant d allumer l appareil 12 N insérez jamais d aliments à la main Utilisez toujours le poussoir 13 Ne tentez pas de forcer le mécanisme d interverrouillage du couvercle 14 Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement 15 Les personnes ou enfants aux capacités physiques sensorielles et mentale...

Page 62: ...iquement avec le modèle 5KFPM776 Placer ce bol dans le bol résistant en polycarbonate permet de réaliser des préparations volumineuses Mini bol et mini couteau Ce bol de 950 ml et sa lame en acier inoxydable conviennent parfaitement pour hacher ou mixer Disque à trancher fin 2 mm Ce disque débite en tranches ou rondelles d environ 1 6 mm quasiment tout aliment depuis les fraises fragiles jusqu à u...

Page 63: ...plemousse et le cône intérieur pour les citrons jaunes et verts Socle renforcé Le socle sur lequel figurent les boutons O arrêt et I marche ainsi que la commande à impulsion Pulse renferme l arbre d entraînement qui fait tourner les lames et les disques Spatule Outil de nettoyage La forme spéciale de cet outil permet de retirer les aliments des bols des disques et des lames en toute facilité et sa...

Page 64: ...Saisissez la poignée du bol de travail et tournez le bol vers la droite jusqu au verrouillage de celui ci 4 Insérez l accessoire voulu dans le bol de travail Voir les pages 8 à 11 pour les instructions spécifiques aux accessoires 5 Placez le couvercle du bol de travail sur le bol de travail la goulotte située à gauche de la poignée du bol Saisissez la goulotte et tournez le couvercle vers la droit...

Page 65: ...z la lame sur l arbre d entraînement Faites tourner la lame à l aide du support plastique jusqu à ce qu elle descende complètement et se verrouille sur l arbre d entraînement Montage des disques à trancher et à râper 1 Placez l axe d entraînement des disques sur l arbre d entraînement On Off Pulse On Off Pulse Risque de décharge électrique Brancher sur une prise de courant mise à la terre Ne pas r...

Page 66: ... et se verrouille 3 Pour retirer le mini bol après emploi soulevez le à l aide des deux prises pour les doigts situées sur le rebord du bol comme indiqué sur la figure ci dessous Montage du bol 2 4 l 5KFPM776 Placez le bol de 2 4 l dans le bol de travail sur l arbre d entraînement Tournez le bol jusqu à ce qu il descende et se verrouille Lorsque l opération s est correctement déroulée il devient i...

Page 67: ...ez pour le verrouiller 5 Placez le couvercle du bol de travail sur le bol de travail la goulotte située à gauche de la poignée Assurez vous que l axe du fouet à œufs s insère bien dans l ouverture centrale du couvercle Saisissez la goulotte et tournez le couvercle vers la droite pour le verrouiller Insérez le poussoir dans le goulot Le fouet à œufs est maintenant prêt à fonctionner 6 Appuyez sur l...

Page 68: ...e presse agrumes sans le bras de levier amovible Si vous deviez néanmoins l utiliser sans détachez le bras de levier du tamis voir le point 14 9 Appuyez sur le bouton I ou Pulse pour actionner le presse agrumes 10 Une fois tout le jus extrait appuyez sur le bouton O REMARQUE Ne dépassez pas le repère indiquant la quantité maximale de liquide voir page 12 sur le bol de travail Sinon le jus coulera ...

Page 69: ...e robot ménager sous tension appuyez sur le bouton I L unité tourne alors en continu et le témoin lumineux s allume 2 Pour arrêter le robot ménager appuyez sur le bouton O Le témoin lumineux s éteint alors et un frein automatique arrête la lame ou le disque en quelques secondes 3 Attendez que la lame ou le disque s immobilise complètement pour retirer le couvercle du bol de travail Veillez à mettr...

Page 70: ...le Il suffit d appuyer sur le bouton Pulse pour commencer le travail et de relâcher le bouton pour arrêter Le témoin lumineux s allume chaque fois que l on appuie sur le bouton Pulse Le poussoir double 5KFPM771 Pour le traitement en continu d éléments plus petits insérez le poussoir double dans le goulot puis tournez le petit poussoir central dans le sens des aiguilles d une montre pour le déverro...

Page 71: ...bol de travail vers la gauche pour le désolidariser du socle Soulevez le bol pour l ôter 7 Il est possible de retirer la lame universelle du bol de travail avant d en vider le contenu La lame peut également être maintenue en place pendant que vous videz le bol Pour ce faire saisissez le bol de travail par le fond et placez un doigt dans l ouverture centrale pour tenir l axe d entraînement de la la...

Page 72: ...ergent abrasif ou un tampon à récurer qui risqueraient de rayer ou de tacher le bol de travail ou son couvercle Séchez soigneusement toutes les pièces après le lavage 5 Pour éviter d endommager le système d interverrouillage lorsque vous n utilisez pas le robot rangez toujours le bol de travail et son couvercle en position de déverrouillage 6 Enroulez le cordon d alimentation autour du bol de trav...

Page 73: ...e de l arbre d entraînement Si le robot ménager s éteint brusquement Il se peut que le robot soit en surchauffe Si le moteur dépasse une certaine température il s éteint automatiquement en prévention d éventuels dommages Cela ne devrait se produire que très rarement Le cas échéant appuyez sur le bouton O et laissez refroidir le robot ménager 15 minutes avant de le remettre en marche Si le problème...

Page 74: ...èles de robots ménagers que le 5KFPM776 le bol de travail peut servir pour le processus entier Pour hacher des fruits secs tels que les pruneaux ou les dattes Les aliments doivent être froids Ajoutez 30 g de la farine préconisée dans la recette pour 60 g de fruits secs Passez au robot en procédant par courtes impulsions jusqu à obtention de la consistance voulue Pour hacher finement du zeste d agr...

Page 75: ... pâte dure tels que le parmesan et le pecorino Ne tentez jamais de passer au robot un fromage que la pointe d un couteau effilé ne peut pas pénétrer Il est possible d utiliser la lame universelle pour râper les fromages à pâte dure Coupez le fromage en morceaux de 2 54 cm et mettez le dans le bol de travail Passez au robot en procédant par courtes impulsions jusqu à obtention d un hachage grossier...

Page 76: ...s verticales ou horizontales Remplissez la goulotte pour que les aliments restent en position mais sans dépasser le repère de remplissage maximum Actionnez le robot et exercez une pression égale Vous pouvez également utiliser le petit goulot au centre du poussoir double Disposez les aliments à la verticale dans le goulot et utilisez le petit poussoir pour passer les aliments Pour hacher des épinar...

Page 77: ...ernière se fractionnera et adhérera aux parois latérales du bol Pour obtenir un résultat optimal ne pétrissez pas les préparations requérant plus de 250 à 375 g de farine UTILISATION DU FOUET À ŒUFS Pour monter les œufs en neige Mettez trois blancs d oeufs et 1 4 de cuillère à café de crème de tartre dans le bol de travail équipé du fouet à œufs Battez jusqu à obtention d un mélange mousseux soit ...

Page 78: ...es fraises tomates une pression modérée pour les aliments moyens courgettes pommes de terre et une pression plus ferme pour les aliments durs carottes pommes fromages à pâte dure viandes partiellement congelées 7 Il se peut que les fromages à pâte molle ou mi dure s étalent ou s agglutinent sur le disque à râper Pour éviter cela râpez uniquement des fromages bien réfrigérés 8 Il arrive que des ing...

Page 79: ...e travail sans retirer la lame universelle saisissez le bol de travail par le fond et insérez un doigt dans l ouverture centrale pour maintenir la lame en place Raclez ensuite le bol et la lame à l aide de la spatule 17 Le robot ménager n est pas conçu pour effectuer les opérations suivantes Moudre les grains de café les céréales ou les épices dures Moudre des os ou tout autre élément non comestib...

Page 80: ...tourne jetez le basilic l origan et l ail par la petite goulotte Hachez environ 5 à 8 secondes Raclez les parois du bol Pendant que le robot tourne ajoutez le vinaigre balsamique le vinaigre de vin le sel la moutarde et le paprika Mixez environ 5 secondes Pendant que le robot tourne versez l huile d olive en filet par la petite goulotte Mixez jusqu à obtention d un mélange homogène et épais À serv...

Page 81: ...s de brocoli dans le bol et tranchez Versez dans la casserole Ajoutez les fleurs de brocoli et le bouillon Portez à ébullition à feu moyen vif Réduisez le feu et couvrez partiellement pour laisser mijoter 6 à 10 minutes ou jusqu à ce que le brocoli soit tendre croquant tout en remuant de temps en temps Retirez du feu Remplacez le disque à trancher par la lame universelle dans le bol de travail À l...

Page 82: ...z Remplacez la lame universelle par le disque à trancher fin dans le bol de travail Mettez les haricots verts et la carotte et tranchez Intégrez les au mélange d échalote dans la casserole Ajoutez le bouillon l eau le sel le poivre et la coriandre au goût Portez à ébullition Incorporez le riz Portez à nouveau à ébullition puis réduisez le feu Couvrez et laissez mijoter 15 minutes ou jusqu à absorp...

Page 83: ...alimentaire ou une casserole peu profonde Plongez le poulet dans la marinade Laissez mariner une demi heure à température ambiante ou au moins 2 heures au réfrigérateur Sortez le poulet et réservez la marinade Enfilez les morceaux de poulet sur les brochettes préalablement trempées si elles sont en bois ou graissées si elles sont en métal Placez dans la lèchefrite graissée ou sur un barbecue à bra...

Page 84: ... forme une boule Retirez la pâte couvrez et laissez reposer au réfrigérateur une demi heure Dans l intervalle mélangez le sucre la fécule de maïs et le sel dans une petite casserole à feu moyen Incorporez la crème fleurette et 2 jaunes d œuf Poursuivez la cuisson et remuez jusqu à épaississement Retirez du feu Ajoutez la vanille Fouettez jusqu à obtention d une préparation onctueuse Laissez refroi...

Page 85: ...ndra en charge Les pièces de rechange le transport et les frais de main d oeuvre pour remédier aux défauts de matériaux et fabrication La réparation doit être réalisée par un Centre de service après vente KitchenAid agréé Les pièces détachées pour les robots ménagers seront disponibles sur le marché jusqu en 2020 KitchenAid ne prendra pas en charge A Les réparations dues à l utilisation de l appar...

Page 86: ...z le 0800 600120 N vert gratuit pour la Belgique Composez le 0800 93285 N vert gratuit pour le Grand Duché Du Luxembourg Composez le 800 23122 Adresse courrier pour la France la Belgique et le G D du Luxembourg KitchenAid Europa Inc Boîte Postale 19 B 2018 ANVERS ANTWERPEN 11 Belgique www KitchenAid fr www KitchenAid be Pour la Suisse NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH 2555 BRÜGG Tel 032 ...

Page 87: ...30 Français ...

Page 88: ...PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣYntaΓEΣ ...

Page 89: ... der Zitruspresse 11 Benutzung des Food Processors Vor der Benutzung 12 Stopfer Sperrmechanismus 12 Maximaler Flüssigkeitsstand 12 An und Ausschalten des Food Processors 12 Verwendung der Impulssteuerung 13 Der zweiteilige Stopfer 13 Zerlegen des Food Processors 13 Pflege und Reinigung 15 Problembewältigung 16 Tipps zur Verarbeitung von Nahrungsmitteln Verwendung des Vielzweckmessers 17 Verwendung...

Page 90: ...l verwenden Werden diese Anweisungen nicht befolgt kann das zu Stromschlägen Bränden oder zum Tod führen WARNUNG Ihre Sicherheit und die Sicherheit Dritter sind sehr wichtig In diesem Handbuch und auf Ihrem Gerät geben wir viele wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie stets alle Sicherheitshinweise und befolgen Sie sie Dies ist das Sicherheitshinweissymbol Dieses Symbol weist Sie auf potentielle Ge...

Page 91: ... oder Scheiben niemals auf das Unterteil des Geräts stecken ohne vorher die Schüssel richtig darauf zu befestigen 11 Achten Sie darauf dass der Deckel sicher eingerastet ist bevor Sie das Gerät anstellen 12 Nahrungsmittel niemals per Hand einfüllen Benutzen Sie immer den Stopfer 13 Versuchen Sie nicht den Sperr mechanismus des Deckels zu umgehen 14 Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im Haushalt...

Page 92: ...rie Mit dem kleinen Stopfer lassen sich zusätzlich ganz praktisch 115 ml abmessen Arbeitsschüssel 2 8 l Die robuste Schüssel aus Polycarbonat besitzt das richtige Format für große Mengen Küchenchef Schüssel nur bei Modell 5KFPM776 Stellen Sie die Küchenchef Schüssel 2 4 l in die Arbeitsschüssel So können Sie etwas in Scheiben schneiden oder reiben und die Arbeitsschüssel bleibt sauber für weitere ...

Page 93: ...ts und den inneren Konus für Zitronen und Limetten Robustes Unterteil Neben der Geräteachse die Messer und Scheiben antreibt befinden sich auf dem Geräteunterteil die Knöpfe O Aus I An und Pulse Impuls Spachtel Reinigungswerkzeug Die besondere Form erleichtert das Entfernen von Nahrungsmitteln aus Schüsseln von Scheiben und Messern Zubehörkassette Schicke und haltbare Slimline Kassette zum Schutz ...

Page 94: ...lpt und der Handgriff muss sich etwas links von der Gerätemitte befinden 3 Nehmen Sie den Handgriff der Arbeitsschüssel und drehen Sie die Schüssel nach rechts bis sie einrastet 4 Setzen Sie das gewünschte Zubehörteil in die Arbeitsschüssel ein siehe Seite 8 bis 11 für Hinweise zu den Zuberhörteilen 5 Setzen Sie die Abdeckung auf die Arbeitsschüssel Dabei muss sich der Einfüllstutzen etwas links v...

Page 95: ...rbeitsschüssel vom Geräteunterteil abnehmen Montage von Vielzweckmesser und Teigmesser Stecken Sie das Messer auf die Antriebsachse Drehen Sie das Messer bis es von selbst nach unten an seinen Platz auf der Antriebsachse rutscht Montage von Schneiden und Reibenscheiben 1 Stecken Sie die Scheibenachse auf die Antriebsachse On Off Pulse On Off Pulse Gefahr von Stromschlägen Stecker in eine geerdete ...

Page 96: ...ie Küchenchef Schüssel eingesetzt werden 3 Um die Minischüssel nach der Arbeit zu entfernen heben Sie die Schüssel mithilfe der beiden Fingerhalteflächen am oberen Rand der Schüssel heraus Montage der Küchenchef Schüssel 5KFPM776 Setzen Sie die Küchenchef Schüssel in der Arbeitsschüssel auf die Antriebsachse Drehen Sie die Küchenchef Schüssel bis sie von selbst nach unten rutscht Wenn sie richtig ...

Page 97: ...4 Setzen Sie die Kappe auf das Oberteil und drücken sie nach unten bis sie einrastet 5 Setzen Sie die Abdeckung auf die Arbeits schüssel Dabei muss der Einfüllstutzen sich etwas links vom Handgriff der Arbeits schüssel befinden Achten Sie darauf dass der Mittelstift des Schneebesens in der Mittelöffnung der Abdeckung sitzt Ergreifen Sie den Einfüllstutzen und drehen Sie die Abdeckung nach rechts b...

Page 98: ...belarm nach unten geklappt ist und die Frucht auf dem Konus festhält ANMERKUNG Es ist zu empfehlen die Zitruspresse MIT dem Hebelarm zu benutzen Sollten Sie sie ohne den Hebelarm gebrauchen so muss der Hebelarm erst vom Siebeinsatz abgenommen werden siehe Schritt 14 9 Betätigen Sie die Zitruspresse indem Sie den Knopf I oder den Knopf Pulse drücken 10 Wenn der Saft vollkommen ausgepresst ist drück...

Page 99: ...kann An und Ausschalten des Food Processors 1 Um den Food Processor anzuschalten drücken Sie auf den Knopf I Das Gerät läuft dauernd weiter und die Leuchtanzeige leuchtet auf 2 Um den Food Processor anzuhalten drücken Sie auf den Knopf O Die Leuchtanzeige erlischt und eine automatische Bremse hält die Drehbewegung von Messern oder Scheiben innerhalb von Sekunden an 3 Warten Sie bis Messer oder Sch...

Page 100: ...nne Lebensmittel zu verarbeiten oder um eine Flüssigkeit hinzuzufügen während der Food Processor läuft Wenn Sie den kleinen Einfüllstutzen nicht benötigen rasten Sie den kleinen Stopfer ein indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Schmaler Stopfer Extrabreiter Stopfer Zweiteiliger Stopfer ANMERKUNG Wenn Sie Schwierigkeiten haben den Stopfer aus dem Einfüllstutzen zu entfernen dann ist es wahrs...

Page 101: ...e Arbeitsschüssel nach links um sie vom Unterteil zu lösen Heben Sie sie an um sie abzunehmen 7 Das Vielzweckmesser kann vor dem Entleeren des Inhalts aus der Arbeitsschüssel entfernt werden Das Messer kann auch an Ort und Stelle festgehalten werden wenn Sie verarbeitete Lebensmittel aus der Schüssel entfernen Ergreifen Sie die Arbeitsschüssel von unten und stecken Sie einen Finger durch die Mitte...

Page 102: ...vermeiden Sie die Verwendung scheuernder Reinigungsmittel oder von Scheuerschwämmen Sie können die Arbeitsschüssel und ihre Abdeckung verkratzen oder trüb machen Trocknen Sie alle Teile nach dem Spülen gründlich ab 5 Um Schäden am Sperrmechanismus zu vermeiden sollten Sie die Arbeitsschüssel und ihre Abdeckung immer in der unverriegelten Stellung aufbewahren wenn sie nicht in Gebrauch sind 6 Wicke...

Page 103: ...ässt Achten Sie darauf dass die Scheibe richtig eingesetzt wurde Das erhabene Mittelstück muss nach oben weisen und die Scheibe muss richtig auf der Scheibenachse positioniert sein Wenn der Food Processor während des Betriebs stehen bleibt Der Food Processor kann überhitzt sein Wenn der Motor eine bestimmte Temperatur überschreitet stoppt er automatisch um Schäden zu vermeiden Das sollte jedoch nu...

Page 104: ...g mehrmals kurz betätigen bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Schalen von Zitrusfrüchten fein hacken Schälen Sie die farbige Schicht der Schale ohne die weiße Haut mit einem scharfen Messer ab Schneiden Sie die Schale in feine Streifen Zerkleinern Sie sie bis sie fein genug sind Knoblauch frische Kräuter oder kleine Mengen Gemüse hacken Geben Sie die Nahrungsmittel bei laufendem Processor d...

Page 105: ...l und geben Sie diese senkrecht oder waagerecht in den Einfüllstutzen Wieder unter gleichmäßigem Druck zerkleinern Früchte oder Gemüse die lang und relativ dünn sind in Scheiben schneiden oder reiben wie beispielsweise Staudensellerie Karotten und Bananen Schneiden Sie die Nahrungsmittel so dass sie senkrecht oder waagerecht in den Einfüllstutzen passen Den Einfüllstutzen gut voll packen damit der...

Page 106: ...egen Sie die Nahrungsmittel waagerecht in den Einfüllstutzen ein so dass ihre größere dickere Seite nach links weist wenn Sie das Gerät ansehen Üben Sie beim Schneiden einen gleichmäßigen Druck auf den Stopfen aus VERWENDUNG DES TEIGMESSERS Das Teigmesser wurde speziell für das schnelle und Gründliche Mischen und Kneten von Hefeteig entworfen Eine Minute reicht damit Ihr Hefeteig gut geknetet wird...

Page 107: ...t So kann die Schneide eine volle Umdrehung machen bevor sie auf das Nahrungsmittel trifft 5 Um die Geschwindigkeit des Food Processors zu nutzen füllen Sie zu hackende Zutaten durch den kleinen Einfüllstutzen ein während der Processor läuft 6 Unterschiedliche Nahrungsmittel erfordern unterschiedlich starken Druck für optimale Schneide und Reibeergebnisse Im Allgemeinen sollten Sie bei weichen emp...

Page 108: ...en Sie die Abdeckung und betätigen Sie die Impulssteuerung einmal 1 bis 2 Sekunden lang und schon ist das Messer durch die schnelle Umdrehung sauber 15 Nach dem Entfernen der Abdeckung der Arbeitsschüssel sollten Sie diese umgekehrt auf die Arbeitsfläche legen Das hilft Ihnen die Arbeitsfläche sauber zu halten 16 Um den Inhalt der Arbeitsschüssel zu entleeren ohne das Vielzweckmesser zu entfernen ...

Page 109: ...leinen Einfüllstutzen in das Gerät Lassen Sie es 5 bis 8 Sekunden laufen bis alles fein gehackt ist Reinigen Sie die Seiten der Schüssel mit dem Schaber Fügen Sie bei laufendem Processor Balsamico Essig Weißweinessig Salz Senf und roten Pfeffer hinzu Etwa 5 Sekunden laufen lassen bis alles gut gemischt ist Träufeln Sie bei laufendem Processor langsam das Öl durch den kleinen Einfüllstutzen So lang...

Page 110: ...n Sie die Brokkolistiele dazu und schneiden Sie sie in Scheiben die Sie ebenfalls in den Topf geben Fügen Sie die Brokkoliröschen und die Brühe hinzu Bei mittlerer Hitze aufkochen Die Hitze zurückdrehen teilweise bedecken und 6 bis 10 Minuten köcheln lassen bis der Brokkoli weich jedoch noch knackig ist Dabei gelegentlich umrühren Vom Feuer nehmen Die Schneidscheibe in der Arbeitsschüssel gegen da...

Page 111: ...n der Arbeitsschüssel gegen 2 mm Schneidscheibe austauschen Grüne Bohnen und Karotten einfüllen und in Scheiben schneiden In den Topf zur Schalottenmischung geben Brühe Wasser Salz schwarzen Pfeffer und nach Geschmack Koriander hinzugeben Aufkochen und Reis einrühren Aufkochen lassen und Hitze reduzieren Deckel auf den Topf setzen und um die 15 Minuten köcheln lassen oder bis die Flüssigkeit aufge...

Page 112: ... flache Schüssel Fügen Sie die Hühnerbrust hinzu und bedecken Sie alle Stücke mit der Marinade Bei Zimmertemperatur 1 2 Stunde marinieren lassen oder im Kühlschrank mindestens 2 Stunden Nehmen Sie die Hühnerstücke aus der Marinade Marinade aufbewahren Spießen Sie die Hühnerstücke auf eingeweichte Holzspieße oder auf eingeölte Metallspieße Grillen Sie die Spieße über mittelheißer Holzkohle beziehun...

Page 113: ... Maisstärke und Salz in einen kleinen Topf bei mittlerer Hitze Fügen Sie die Sahne und 2 Eigelb hinzu Kochen Sie diese Mischung unter Rühren bis sie sehr dickflüssig ist Fügen Sie die Vanille hinzu Mit dem Schneebesen schlagen bis die Mischung glatt ist Vollkommen auskühlen lassen Rollen Sie den Teig auf einer mit Mehl bestreuten Unterlage zu einem Kreis aus der 5 cm größer ist als eine Kuchenform...

Page 114: ...sche bzw missbräuchliche Verwendung oder Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR NEBEN ODER FOLGEKOSTEN KitchenAid Food Processor Garantie für den Haushalt für Europa Kundendienststellen Alle Reparatur und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid Kundendienstzentrum ausgefü...

Page 115: ...e Ankündigung geändert werden Kundenservice Für Deutschland Hotline Gebührenfreie Telefonberatung unter 0800 5035005 Adresse KitchenAid Europa Inc Postfach 19 B 2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN Für die Schweiz Novissa Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18 CH 2555 BRÜGG Tel 032 475 10 10 Fax 032 475 10 19 www KitchenAid com www KitchenAid eu www KitchenAid de 6463dZw309 ...

Page 116: ...E PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣYntaΓE...

Page 117: ...Come inserire e Usare lo Spremiagrumi 10 Uso del Food Processor Prima dell Uso 12 Fermo Spingi alimenti 12 Livello di Liquido Massimo 12 Come Attivare e Disattivare il Food Processor 12 Come Usare il Tasto Pulse 13 Spingi alimenti a 2 Pezzi 13 Come Smontare il Food Processor 13 Manutenzione e Pulizia 15 Ricerca Guasti 16 Suggerimenti per l Uso del Food Processor 17 Uso della lama Multifunzione 17 ...

Page 118: ...ncato rispetto di questa avvertenza può essere causa di decesso incendio o scossa elettrica La vostra sicurezza e quella degli altri sono molto importanti Abbiamo inserito in questo manuale e sul vostro apparecchio importanti norme di sicurezza che dovranno essere lette attentamente e scrupolosamente rispettate Questo è il simbolo di pericolo Segnala gli eventuali pericoli causa di infortunio o de...

Page 119: ...sizione prima di azionare l apparecchio 12 Non inserite mai gli alimenti con la mano Utilizzate sempre lo spingi alimenti 13 Non cercate di forzare il meccanismo di fermo del coperchio 14 Questo apparecchio è stato studiato solo per uso domestico 15 Evitare che l apparecchio venga utilizzato da bambini o da persone che necessitano supervisione 16 I bambini necessitano di una supervisione da parte ...

Page 120: ...Chef da 2 4 litri nella Ciotola da Lavoro e affettate o tritate gli ingredienti tenendo pulita la Ciotola da Lavoro per un altro ingrediente Mini Ciotola e Mini Lama Ciotola da 950 ml e lama in acciaio inossidabile per tritare e mescolare gli ingredienti Disco per Affettare Sottile 2 mm Il disco riduce in fette di circa 1 6 mm la maggior parte degli alimenti dalle fragole alle carni parzialmente c...

Page 121: ...ilizzate il cono esterno amovibile per spremere gli agrumi più grandi come il pompelmo e il cono interno per limoni e lime Base di Lavoro La base è dotata dei tasti O I e Pulse oltre all albero d alimentazione e consente la rotazione di lame e dischi Spatola Utensile di Pulizia La forma particolare facilita la pulizia di ciotole dischi e lame Custodia Accessori dello Chef La custodia accessori inc...

Page 122: ...o l apertura centrale sull albero d alimentazione 3 Tenete il manico della ciotola da lavoro ruotando la ciotola verso destra fino a bloccarla in posizione 4 Inserite l accessorio desiderato nella ciotola da lavoro Cfr istruzioni sugli accessori alle pagg 8 11 5 Posizionate il coperchio della ciotola da lavoro con il tubo alimenti a sinistra del manico Tenendo il tubo alimenti ruotate il coperchio...

Page 123: ...ultifunzione e la Lama per Impasto Inserite la lama sull albero d alimentazione Ruotate la lama fino ad inserirla sull albero Come inserire il Disco per Affettare e il Disco per Tritare 1 Inserite l alberino del disco sull albero d alimentazione AVVERTENZA Pericolo di Scossa Elettrica Inserite la spina in una presa d alimentazione dotata di messa a terra Non rimuovete il polo di messa a terra Non ...

Page 124: ...izione Seguite le stesse istruzioni per inserire la mini ciotola nella ciotola dello chef 3 Per estrarre la mini ciotola sollevate la ciotola prendendola con due dita lungo il bordo superiore Gruppo Ciotola dello Chef 5KFPM776 Posizionate la ciotola dello chef nella ciotola da lavoro sull albero d alimentazione Fatela ruotare fino a bloccarla in posizione Una volta posizionata correttamente la cio...

Page 125: ...tola da lavoro sulla ciotola con il tubo alimenti sulla sinistra del manico Assicuratevi che il perno centrale della frusta sia inserito nell apertura centrale del coperchio Tenete il tubo alimenti e ruotate il coperchio verso destra per bloccarlo in posizione La frusta è pronta 6 Premete il tasto I e montate fino ad ottenere la consistenza e il volume desiderati Premete il tasto O una volta termi...

Page 126: ...aver bloccato il braccio Se viene utilizzato senza braccio rimuovete il braccio dal cestello cfr Fase 14 9 Per azionare lo spremiagrumi premete il tasto I o il tasto Pulse 10 Dopo aver estratto tutto il succo premete il tasto O NOTA non superate il livello massimo di succo cfr pag 12 nella ciotola da lavoro per evitarne la fuoriuscita 11 Scollegate il Food Processor 12 Sbloccate il cestello girand...

Page 127: ...I e O 1 Per attivare il Food Processor premete il tasto I L apparecchio si avvia e la spia si accende 2 Per disattivare il Food Processor premete il tasto O La spia si spegne e un freno automatico arresta la lama o il disco in pochi secondi 3 Attendete fin quando la lama o il disco si ferma completamente prima di rimuovere il coperchio della ciotola da lavoro Assicuratevi di spegnere il Food Proce...

Page 128: ...menti piccoli o sottili o per aggiungere liquido con il Food Processor in azione Se non si usa il tubo alimenti stretto bloccate lo spingi alimenti stretto in posizione ruotandolo in senso antiorario Spingi alimenti a 2 Pezzi Spingi alimenti Stretto Spingi alimenti Largo NOTA se si ha difficoltà ad estrarre lo spingi alimenti dal tubo alimenti è probabile che alcuni pezzetti di alimenti siano entr...

Page 129: ...ra per sbloccarla dalla base Sollevatela per rimuoverla 7 È possibile estrarre la lama multifunzione dalla ciotola da lavoro prima di svuotarla del suo contenuto È possibile tenere le lame in posizione durante questa operazione Prendete la ciotola da lavoro dalla base e inserite un dito nell apertura centrale per afferrare l albero della lama Togliete quindi il preparato dalla ciotola e dalla lama...

Page 130: ...ate a mano le diverse parti non usate detergenti né pagliette per evitare di danneggiare la ciotola da lavoro e il coperchio Asciugate accuratamente tutte le parti dopo averle lavate 5 Per evitare di danneggiare il sistema di fermo tenete sempre la ciotola da lavoro e il suo coperchio in posizione sbloccata quando non in uso 6 Avvolgete il cavo d alimentazione intorno alla ciotola da lavoro Fissat...

Page 131: ...rte superiore e ben inserito nell alberino del disco Se il Food Processor si spegne Il Food Processor può essersi surriscaldato Se il motore supera una determinata temperatura si spegnerà automaticamente per evitare danni Questo dovrebbe verificarsi solo in casi sporadici Se si verifica premete il tasto O e attendete 15 minuti per farlo raffreddare prima di riavviarlo Se il Food Processor continua...

Page 132: ...finemente la scorza del limone Sbucciate il limone con un coltello affilato togliendo anche la parte bianca Tagliate a strisce sottili e tritatelo Per tritare aglio o prezzemolo o piccole quantità di verdura Con il food processor in funzione aggiungete l alimento attraverso il tubo alimenti stretto Lavorate fino a tritare Per risultati ottimali assicuratevi che la ciotola da lavoro e il prezzemolo...

Page 133: ...citando una pressione uniforme Per affettare o tritare frutta o verdura lunga e di piccolo diametro come sedano carota e banana Tagliate la frutta e la verdura in modo da inserirla nel tubo alimenti verticalmente o orizzontalmente riempendolo in modo che la frutta e la verdura siano inserite correttamente Lavorate esercitando una pressione uniforme o utilizzate il tubo alimenti stretto nello sping...

Page 134: ...vanti all apparecchio Procedere esercitando una pressione uniforme sullo spingi alimenti USO DELLA LAMA PER IMPASTO La lama per impasto è stata appositamente studiata per mescolare gli ingredienti ed impastare rapidamente e completamente Per formare una palla di impasto è necessario appena un minuto Se si prolunga la lavorazione l impasto inizia a disgregarsi attaccandosi ai bordi della ciotola Pe...

Page 135: ...e media per alimenti medi zucchine patate ecc e una pressione forte per alimenti più duri carote mele formaggi stagionati carni parzialmente congelate ecc 7 I formaggi freschi e mediamente stagionati possono fuoriuscire o avvolgersi sul disco per affettare Per evitarlo grattugiate solo formaggio tenuto al fresco 8 Talvolta ingredienti più sottili come le carote o il sedano cadono sul tubo alimenti...

Page 136: ...te un dito nell apertura centrale per tenere la lama in posizione Togliete quindi gli ingredienti dalla ciotola e dalla lama usando una spatola 17 Il Food Processor non è stato previsto per le seguenti funzioni macinare caffè chicchi o spezie dure macinare ossa o altre parti non masticabili di alimenti liquefare frutta o verdura tagliare uova sode o carne non congelata 18 Se le parti in plastica s...

Page 137: ...ne aggiungete il basilico l origano e l aglio attraverso il tubo alimenti stretto Tritatelo per 5 8 secondi Pulite le parti laterali della ciotola Con il processor ancora in funzione aggiungete l aceto balsamico l aceto bianco il sale la mostarda e il pepe rosso Mescolate per 5 secondi circa Sempre con il food processor in funzione aggiungete lentamente l olio attraverso il tubo alimenti stretto L...

Page 138: ...er affettare da 2 mm nella ciotola da lavoro Aggiungete i gambi dei broccoli Affettate Unite al burro cipolla e sedano Aggiungete le teste dei broccoli e il brodo Portate ad ebollizione a fiamma moderata Abbassate la fiamma coprite in parte e cuocete a fuoco lento per 6 10 minuti o fin quando i broccoli sono teneri mescolando di tanto in tanto Togliete dal fuoco Estraete il disco per affettare ed ...

Page 139: ... inserire il disco per affettare da 2 mm nella ciotola da lavoro Aggiungete i fagiolini e la carota Affettate Versate nella pentola con lo scalogno Aggiungete il brodo l acqua il sale il pepe nero e il coriandolo a gradimento Portate ad ebollizione Aggiungete il riso Riportate ad ebollizione Abbassate la fiamma Coprite e fate cuocere a fuoco lento per circa 15 minuti o fino a far ritirare il liqui...

Page 140: ...tretto Tritate per 5 10 secondi Aggiungete la salsa di soia l olio e lo zucchero di canna Lavorate fino a far sciogliere lo zucchero per 15 20 secondi Trasferite il tutto in una padella Aggiungete il pollo Coprite con la marinata Lasciate marinare per 1 2 ora a temperatura ambiente o per almeno 2 ore in frigorifero Togliete il pollo dalla marinata conservandola Tagliate il pollo Fate grigliare a f...

Page 141: ...e per 2 3 secondi la volta o fino a far indurire Togliete l impasto il coperchio e lasciate raffreddare per 1 2 ora Nel frattempo in un tegamino amalgamate zucchero amido e sale e fate cuocere a fiamma moderata Aggiungete la panna e i 2 tuorli Fate cuocere mescolando fino ad addensare Aggiungete la vaniglia Girate fino ad ottenere un composto soffice Lasciate raffreddare completamente Ponete la pa...

Page 142: ...reparazione di cibi B Danni provocati da incidenti alterazioni utilizzo improprio abuso o installazione funzionamento non conforme alle norme elettriche locali KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI Garanzia del Food Processor KitchenAid per l Europa Assistenza post vendita Per l Italia Casa dei Rasoi Elettrici Via Carducci 7 24127 BERGAMO Tel 035 25 88 85 Dierre S r l ...

Page 143: ...d USA 2009 Tutti i diritti riservati Le specifiche sono soggette a modifica senza obbligo di notifica Servizio Clienti 6463dZw309 Per l Italia Numero verde 0800 901243 chiamata gratuita Indirizzo KitchenAid Europa Inc Codice Postale 19 B 2018 ANTWERPEN 11 www KitchenAid it www KitchenAid eu ...

Page 144: ...TE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR ARTISAN koyzinomhxanh oΔhΓieΣ KAI ΣYntaΓ...

Page 145: ...0 Utilizar el procesador de alimentos Antes de su utilización 12 Seguro del prensador de alimentos 12 Nivel de líquido máximo 12 Poner el procesador de alimentos en posición I y O 12 Utilizar el selector de pulsación 13 El prensador de alimentos de 2 piezas 13 Desensamblar el procesador de alimentos 13 Cuidado y lavado 15 Solución de problemas 16 Consejos para procesar alimentos 17 Utilizar la cuc...

Page 146: ...e seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato Puede fallecer o herirse de grave...

Page 147: ...as cuchillas o los discos sin primero tener el cuenco sobre un lugar estable 11 Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de empezar a utilizar el aparato 12 Nunca introduzca los alimentos con las manos Utilice siempre el prensador de alimentos 13 No intente forzar el sistema de seguridad de la tapa 14 Este producto está diseñado sólo para uso doméstico 15 Este producto no ha sido pensado p...

Page 148: ... capacidad para trabajos voluminosos Cuenco de cocinero incluido sólo con el modelo 5KFPM776 Coloque el cuenco de cocinero de 2 4 litros dentro del cuenco de trabajo y pique o corte en tiras los alimentos mientras reserva el cuenco de trabajo limpio para otro ingrediente Mini cuenco y mini cuchilla E l cuenco de 950 ml y la cuchilla de acero inoxidable son perfectos para cortar y mezclar alimentos...

Page 149: ...a Utilice el cono exterior extraíble para los alimentos más grandes como el pomelo y el cono interior para limones y limas Base resistente En la base se pueden ver los botones O I y Pulse junto con el eje que hace rotar las cuchillas y los discos Espátula Utensilio de limpieza Tiene una forma especial que facilita la limpieza de los cuencos los discos y las cuchillas Caja de accesorios de cocinero...

Page 150: ...ajo encima de la base y ajuste la apertura central encima del eje 3 Coja el asa del cuenco de trabajo y gire el cuenco hacia la derecha hasta que quede fijado 4 Introduzca el accesorio que desee dentro del cuenco de trabajo Consulte las páginas 8 11 sobre las instrucciones de los accesorios 5 Coloque la tapa del cuenco de trabajo sobre el cuenco de trabajo con el tubo de alimentación a la izquierd...

Page 151: ...er la tapa del cuenco de trabajo Ensamblaje de la cuchilla multifunción y de la cuchilla para amasar Coloque la cuchilla sobre el eje Haga girar la cuchilla para que quede fijada en el eje Ensamblaje del disco para picar y para cortar en tiras 1 Coloque el disco sobre el eje ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Enchufe el aparato en una salida para toma de tierra No retire la clavija de conex...

Page 152: ...a manera muy parecida 3 Para extraer el mini cuenco después de utilizarlo levante el cuenco ejerciendo presión con los dos dedos en el borde de la parte superior del cuenco Ensamblaje del cuenco de cocinero 5KFPM776 Coloque el cuenco de cocinero dentro del cuenco de trabajo encima del eje Gire el cuenco de cocinero hasta que quede bien fijado El cuenco de cocinero no podrá girar cuando esté bien c...

Page 153: ...rabajo con el tubo de alimentación a la izquierda del asa Asegúrese de que la punta del centro del batidor de huevos está fijada en la apertura central de la tapa Coja el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha hasta que quede fijada Introduzca el empujador en el tubo de alimentación El batidor de huevos ya está listo para funcionar 6 Pulse el botón I y bata los ingredientes hasta obt...

Page 154: ...ienda usar el exprimidor de cítricos sin el brazo de palanca Si se utiliza sin el brazo de palanca extraiga el brazo de palanca del colador véase Paso 14 9 Utilice el exprimidor de cítricos mediante los botones I o Pulse 10 Cuando ya tenga el zumo deseado pulse el botón O NOTA No supere la línea de nivel de líquido máximo véase la página 12 del cuenco de trabajo o el zumo se derramará 11 Desenchuf...

Page 155: ...imentos Poner el procesador de alimentos en posición I y O 1 Para encender el procesador de alimentos pulse el botón I La unidad funcionará y la luz del indicador se encenderá 2 Para apagar el procesador de alimentos pulse el botón O La luz del indicador se apagará y la acción de la cuchilla o del disco se detendrá automáticamente en pocos segundos 3 Espere hasta que la cuchilla o el disco se dete...

Page 156: ...s y el tubo de alimentación del centro para procesar alimentos pequeños o finos mientras el procesador de alimentos está en funcionamiento Cuando no utilice el tubo de alimentación pequeño fije el prensador pequeño al hacerlo girar en dirección opuesta a las agujas del reloj El prensador de alimentos de 2 piezas Prensador de alimentos pequeño Prensador de alimentos grande NOTA Si tiene dificultade...

Page 157: ...base Levante para extraer el cuenco 7 La cuchilla multifunción se puede extraer del cuenco de trabajo antes de vaciar el contenido La cuchilla puede permanecer dentro del cuenco cuando vacíe el contenido coja el cuenco de trabajo por la parte inferior y meta un dedo a través de la apertura central para coger el eje de la cuchilla A continuación extraiga el contenido del cuenco y la cuchilla con un...

Page 158: ...ar limpiadores o estropajos abrasivos Pueden rayar o manchar el cuenco de trabajo y la tapa Seque exhaustivamente todas las partes después de lavarlas 5 Para no dañar el sistema de seguridad guarde siempre el cuenco de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo sin el seguro cuando no lo utilice 6 Enrolle el cable alrededor del cuenco de trabajo Asegure el enchufe sujetándolo al cable 7 Los discos lo...

Page 159: ...olocado adecuadamente en la base del disco Si el procesador de alimentos se apaga mientras está funcionando El procesador de alimentos se puede haber recalentado Si el motor supera una temperatura fijada se apagará automáticamente para prevenir riesgos Esto sólo ocurriría en ocasiones muy puntuales Si ocurriera pulse el botón O y espere 15 minutos para que el procesador de alimentos se enfríe ante...

Page 160: ... cuchillo afilado pele la parte coloreada sin la membrana de color blanco del cítrico Corte la cáscara en tiras pequeñas Procese hasta que esté finamente cortado Para picar ajo o para cortar hierbas frescas o pequeñas cantidades de verduras Con el procesador en marcha añada los alimentos a través del tubo de alimentación pequeño Procese hasta que esté cortado Para mejores resultados asegúrese de q...

Page 161: ...se mediante una presión uniforme Para picar o cortar en tiras frutas y verduras largas y relativamente pequeñas en diámetro como el apio las zanahorias y los plátanos Corte los alimentos para que quepan en el tubo de alimentación vertical u horizontalmente y llene el tubo de alimentación para mantener los alimentos en la posición adecuada Procese mediante una presión uniforme O utilice el tubo de ...

Page 162: ...n según se mira la unidad Proceda utilizando una presión uniforme en el empujador de alimentos UTILIZAR LA CUCHILLA PARA AMASAR La cuchilla para amasar está diseñada especialmente para mezclar y amasar de una manera rápida y segura Basta con un minuto o menos para conseguir una bola de masa Un tiempo de proceso superior a un minuto hará que la masa se deshaga y se pegue a los lados del cuenco Para...

Page 163: ...una presión más fuerte para alimentos duros zanahorias manzanas quesos duros carne parcialmente congelada etc 7 Los quesos blandos y los medio duros se pueden pegar al disco para cortar en tiras Para evitarlo corte en tiras sólo los quesos que estén bien fríos 8 A veces los alimentos finos como las zanahorias o el apio caen por el tubo de alimentación y dan como resultado un corte irregular Para e...

Page 164: ... de la apertura central para sujetar la cuchilla A continuación extraiga el contenido del cuenco y la cuchilla con una espátula 17 Su procesador de alimentos no está diseñado para llevar a cabo las siguientes funciones moler granos de café cereales o especies duras moler huesos u otras partes no comestibles de los alimentos licuar fruta o verdura cruda cortar huevos duros o carne descongelada 18 S...

Page 165: ...aca el orégano y el ajo a través del tubo de alimentación pequeño Procese hasta que esté todo cortado de 5 a 8 segundos Limpie las paredes del cuenco Con el procesador en marcha añada el vinagre balsámico el vinagre de vino blanco la sal la mostaza y la pimienta roja Procese hasta que esté todo mezclado durante unos 5 segundos Con el procesador en marcha vaya vertiendo el aceite poco a poco a trav...

Page 166: ...m en el cuenco de trabajo Añada los troncos del brécol Procese para que se pique Échelo a la cacerola Añada los cogollitos de brécol y el caldo Llévelo a la ebullición con un fuego medio alto Reduzca el fuego tape parcialmente y hierva a fuego lento o hasta que el brécol esté tierno removiendo de vez en cuando Retírelo del fuego Cambie el disco para picar por la cuchilla multifunción en el cuenco ...

Page 167: ...bie la cuchilla multifunción por el disco para picar en el cuenco de trabajo Añada la judía verde y la zanahoria Procese para que se pique Échelo a la cacerola con la mezcla de chalote Añada el caldo el agua la sal la pimienta negra y el cilantro si lo desea Llévelo a la ebullición Añada el arroz Vuelva a llevarlo a la ebullición reduzca el fuego Cubra hierva a fuego lento durante 15 minutos o has...

Page 168: ... y el azúcar se haya disuelto de 15 a 20 segundos Échelo a una bolsa de plástico para almacenar los alimentos o una cacerola poco profunda Añada el pollo cúbralo con el adobo Adobe durante 1 2 hora a temperatura ambiente o por lo menos durante 2 horas en el frigorífico Separe el pollo del adobo y reserve el adobo Ensarte los trozos de pollo en pinchos de madera mojados con agua o de metal untados ...

Page 169: ...eposar durante media hora Mientras en una cacerola pequeña a fuego medio ponga el azúcar la maicena y la sal Añada la nata líquida y las 2 yemas de huevo Cueza y remueva hasta obtener una mezcla espesa Retírelo del fuego Añada la vainilla Bata hasta que quede suave Deje enfriar Coloque la masa en una superficie cubierta de harina Estire la masa hasta obtener un círculo 5 cm más grande que la super...

Page 170: ... Por reparaciones cuando el procesador de alimentos se utilice para operaciones diferentes de las de preparación de alimentos B Por daños resultantes de accidentes alteraciones uso indebido abuso o instalaciones operaciones que no cumlpen con los códigos eléctricos locales KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS Garantía del procesador de alimentos de uso doméstico Kitchen...

Page 171: ...os duranta tres años a partir de la fecha de compra cubriendo la reparación incluido mano de obra y material o cambio del producto o devolución del importe contra todo defecto de fabricación o montaje siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones ARTÍCULO MARCA MODELO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR DATOS DE COMPRADOR D Dña D N I Solicite el servicio de Asist...

Page 172: ...epte FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR...

Page 173: ...9 Köksmästarskål montering 9 Äggvisp montering och användning 10 Citruspress montering och användning 10 Använda matberedaren Före användning 12 Inmatarspärr 12 Maxmarkering 12 Sätta på I och stänga av O matberedaren 12 Använda pulsknappen 13 Tvådelad inmatare 13 Demontera matberedaren 13 Skötsel och rengöring 15 Felsökning 16 Användartips 17 Universalkniv 17 Skär eller strimlarskiva 18 Degkniv 19...

Page 174: ... och följ alla varningstexter Detta är en varningssymbol Symbolen varnar dig för risker som kan skada eller t o m döda dig eller andra Före varje varningstext finns varningssymbolen och orden FARA eller VARNING Med detta menas Du kan bli dödad eller allvarligt skadad om du inte följer anvisningarna noggrant Du kan bli dödad eller allvarligt skadad om du inte följer anvisningarna Alla varningstexte...

Page 175: ... sitter som den ska 11 Se till att locket sitter på plats och är låst innan apparaten startas 12 Mata aldrig ner råvarorna för hand Använd alltid inmataren 13 Försök inte ta bort locket med våld 14 Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk 15 Den här utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller personer med fysiska eller psykiska handikapp bristande erfarenhet eller kunskap Sådan a...

Page 176: ...ra köksmästarskålen på 2 4 liter inuti arbetsskålen och skiva eller riv råvarorna medan arbetsskålen hålls ren för andra ingredienser Miniskål och miniskärkniv Skålen på 950 ml och minikniven i rostfritt stål är perfekt för att hacka och blanda små mängder Fin 2 mm skärskiva Skivan ger skivor med en tjocklek på ungefär 1 6 mm av de flesta råvaror från ömtåliga jordgubbar till halvfruset kött Mediu...

Page 177: ...arm Använd den borttagbara yttre konen till stora frukter som grapefrukt och den inre till citroner och lime Stabil bas På basen finns knapparna O I och Puls samt motoraxeln som roterar bladen och skivorna Skrapa Specialutformning som gör det lätt att skrapa loss mat som fastnat i skålar och på skivor och knivar Tillbehörsask Elegant och hållbart ask för förvaring och skydd av knivar skivor och ti...

Page 178: ...d handtaget lite åt vänster så att mitthålet är över motoraxeln 3 Ta tag i handtaget och vrid arbetsskålen åt höger tills den låser i rätt läge 4 Sätt önskat tillbehör i arbetsskålen Anvisningar för tillbehör finns på sidorna 8 11 5 Sätt locket på arbetsskålen med inmatningsröret lite till vänster om skålens handtag Ta tag i röret och vrid locket åt höger tills det låser i rätt läge OBS För att in...

Page 179: ...versalskärkniv och degkniv montering Placera kniven på motoraxeln Rotera kniven tills den sitter som den ska på axeln Skär och strimlarskivor montering 1 Placera skivskaftet på motoraxeln VARNING Risk för elektrisk stöt Anslut till jordat uttag Ta inte bort jordningsskyddet Använd inte en adapter Använd inte en förlängningssladd Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till död brand e...

Page 180: ...liknande sätt 3 För att ta bort miniskålen efter användning lyfter du den i greppytorna vid kanten Köksmästarskål 5KFPM776 montering Placera köksmästarskålen inuti arbetsskålen över motoraxeln Vrid köksmästarskålen tills den faller på plats När köksmästarskålen sitter rätt i arbetsskålen kan den inte vridas Köksmästarskålen kan bara användas tillsammans med strimlar och skärskivorna universalknive...

Page 181: ...så att det sitter fast 5 Sätt på arbetsskålens lock med inmatningsröret något till vänster om handtaget Se till att äggvispen passar in i hålet i lockets mitt Ta tag i inmatningsröret och vrid locket till höger så att det låser fast Sätt in inmataren Nu är äggvispen klar för användning 6 Tryck på I och vispa ingredienserna till önskad struktur och volym Tryck på O när det är klart Demontering 1 Dr...

Page 182: ...t nere så att det trycker ner frukthalvan mot konen OBS Citruspressen bör inte användas utan det löstagbara locket Om du ändå vill använda pressen utan lock tar du bort det från korgen se steg 14 9 Starta citruspressen genom att trycka på I eller Puls 10 När juicen är färdigpressad trycker du på O OBS Låt inte vätskenivån stiga över arbetsskålens maxmarkering se sidan 12 för då kan juice läcka ut ...

Page 183: ...en 1 För att sätta igång matberedaren trycker du på I Matberedaren körs då oavbrutet och indikatorlampan lyser 2 För att stänga av matberedaren trycker du på O Indikatorlampan släcks och maskinen bromsas automatiskt så att kniv eller skiva stannar på någon sekund 3 Vänta tills kniven eller skivan stannat helt innan arbetsskålens lock tas bort Stäng alltid av matberedaren innan du tar bort arbetssk...

Page 184: ... lilla inmatningsröret och inmataren för att bearbeta små eller smala bitar eller för att tillsätta vätska medan matberedaren körs När det lilla inmatningsröret inte används låser du fast den lilla inmataren genom att vrida den moturs Använda matberedaren Liten inmatare Stor inmatare Tvådelad inmatare OBS Om det är svårt att ta ur inmataren ur röret kan det bero på att matbitar har fastnat i låsme...

Page 185: ...n åt vänster för att lossa den från basen Lyft sedan bort den 7 Universalkniven kan tas bort från arbetsskålen innan du tömmer den Knivarna kan också få sitta kvar medan du tömmer skålen ta tag i arbetsskålens undersida och håll fast knivskaftet med fingrarna genom mitthålet Töm sedan skålens innehåll och skrapa av knivbladen med en skrapa VARNING Skärrisk Handskas försiktigt med knivarna Oaktsamh...

Page 186: ...eller rengöringskuddar om du diskar matberedaren för hand De kan repa arbetsskål och lock eller göra dem ogenomskinliga Torka alla delar noga efter rengöring 5 För att förhindra skador på låsmekanismen bör arbetsskål och lock bör de tas isär när de inte används 6 Linda elsladden runt arbetsskålen Kläm fast stickkontakten på sladden 7 Lösa skivor skaft och knivar ska förvaras i medföljande förvarin...

Page 187: ...s upphöjda kant är vänd uppåt och sitter som den ska på skaftet Om matberedaren stannar medan den körs Matberedaren kan vara överhettad Om motortemperaturen överstiger en viss nivå stängs motorn automatiskt av för att förhindra skador Detta händer mycket sällan Om det ändå inträffar trycker du på O och låter matberedaren svalna i 15 minuter innan arbetet återupptas Om matberedaren fortfarande inte...

Page 188: ...ukten med en vass kökskniv Skär skalet i remsor Hacka vitlök färska örtkryddor eller små mängder grönsaker Sätt på matberedaren och tillsätt råvarorna genom det lilla inmatningsröret Kör tills allt är hackat För bästa resultat se till att arbetsskålen och örterna är så torra som möjligt innan de hackas Hacka nötter eller göra nötsmör Bearbeta upp till 375 g 3 koppar nötter med korta pulser 1 2 sek...

Page 189: ...ivorna i inmatningsröret så att de står bredvid varandra Bearbeta med jämnt tryck Skiva eller riva frukt eller grönsaker som är avlånga såsom selleri morötter och bananer Skär i bitar som passar in i inmatningsröret och packa röret så att bitarna inte kan röra sig Bearbeta med jämnt tryck Det går också att använda det lilla inmatningsröret Lägg i så fall råvarorna i röret och tryck på med den lill...

Page 190: ...ifrån Bearbeta med ett jämt tryck på inmataren DEGKNIV Degkniven är särskilt utformad för att blanda och knåda jästdegar snabbt och grundligt Kör högst en minut för att bilda en degkula Längre tid resulterar i att degen faller sönder och fastnar på skålens sidor För bästa resultat kör inte satser med mer än 250 till 375 g 2 3 koppar mjöl ÄGGVISP Göra mjuka maränger Lägg 3 äggvitor och 1 4 tesked t...

Page 191: ...ch tomater ett måttligt tryck för halvhårda t ex zucchini och potatis och ett fastare tryck för hårda t ex morötter äpplen hårdostar och halvfruset kött 7 Mjuka och halvhårda ostar kan kladda eller rulla upp på strimlarskivan Detta kan undvikas genom att bara riva välkylda ostar 8 Långsmala råvaror såsom morötter eller selleri kan ibland falla på sidan i inmatningsröret så att skivor blir ojämna F...

Page 192: ...st kniven med fingrarna genom mittöppningen Töm sedan skålens innehåll och skrapa knivbladen med en skrapa 17 Matberedaren är inte utformad för att klara av följande uppgifter mala kaffebönor sädeskorn eller hårda kryddor mala ben eller andra oätliga delar av råvarorna göra juice av råa frukter eller grönsaker skiva hårdkokta ägg eller kött som inte har kylts 18 Om plastdetaljerna skulle missfärga...

Page 193: ...a oregano och vitlök genom det lilla inmatningsröret Bearbeta tills det är hackat i 5 till 8 sekunder Skrapa skålens sidor Medan maskinen körs tillsätt balsamvinäger vitvinsvinäger salt senap och rödpeppar Bearbeta tills allt är blandat omkring 5 sekunder Medan maskinen körs häll mycket långsamt olja genom det lilla inmatningsröret Bearbeta tills vinägern är smidig och tjock Servera tillsammans me...

Page 194: ...Flytta över till kastrullen Tillsätt broccoliblommorna och buljongen i kastrullen Låt koka på medelhög värme Sänk sedan värmen lägg på locket till hälften och låt sjuda i 6 till 10 minuter eller tills broccolin är knappt mjuk Rör då och då Ta bort kastrullen från värmen Byt skärskivan mot universalkniven i arbetsskålen Flytta med hålslev grönsakerna från kastrullen till arbetsskålen Tillsätt 178 m...

Page 195: ...rån värmen och ställ åt sidan Byt universalskärkniven mot skärskivan på 2 mm i arbetsskålen Tillsätt gröna bönor och morot Bearbeta Flytta till kastrullen med lökblandningen Tillsätt buljong vatten salt svartpeppar och koriander om så önskas Koka upp Rör ner riset koka upp på nytt och sänk värmen Lägg på lock och låt sjuda i omkring 15 minuter eller tills vätskan är absorberad Skär under tiden av ...

Page 196: ...landat och sockret är upplöst i 15 till 20 sekunder Lägg i plastbunke med lock eller grund karott Tillsätt kycklingen och täck den med marinaden Marinera i en halvtimme vid rumstemperatur eller minst 2 timmar i kylskåp Ta upp kycklingen ur marinaden Spara marinaden Trä upp kycklingstyckena på fuktade träspett eller oljade metallspett Stek i oljad panna eller grilla över medelstark värme 10 till 15...

Page 197: ...läpper från skålens sidor och håller ihop Ta ur degen täck över den och kyl under en halvtimme Under tiden rör ihop socker majsena och salt i den lilla kastrullen på medelvärme Tillsätt grädde mjölk blandningen och 2 äggulor Koka och rör om tills det är mycket tjockt Ta bort från värmen och tillsätt vanilj Vispa tills det är smidigt Kyl helt Lägg degen på en mjölad yta Kavla ut till en rundel som ...

Page 198: ...dringar felaktig eller vårdslös användning eller installation drift som inte sker i överensstämmelse med lokala elektriska föreskrifter KITCHENAID TAR INTE NÅGOT SOM HELST ANSVAR för indirekta skador Garanti för KitchenAid Matberedare Servicecenter All service bör skötas av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta din återförsäljare för att få namn och adress till närmaste auktoriserade ...

Page 199: ...USA Varumärke som tillhor KitchenAid i USA 2009 Alla rättigheter föbehållna Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande 6463dZw309 Kundtjänst SEBASTIAN AB Österlånggatan 41 Box 2085 S 10312 STOCKHOLM Tel 08 555 774 00 www KitchenAid eu ...

Page 200: ...pte FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR ...

Page 201: ...en av den 10 Sitruspressen og bruken av den 10 Bruke foodprosessoren Før bruk 12 Stamperlås 12 Maksimalt væskenivå 12 Slå foodprosessoren på og av 12 Bruke pulsreguleringen 13 Todelt stamper 13 Demontere foodprosessoren 13 Vedlikehold og rengjøring 15 Feilsøking 16 Tips om å bruke foodprosessoren 17 Bruke universalkniven 17 Bruke kutteskiven og riveskiven 18 Bruke eltekniven 19 Bruke eggvispen 19 ...

Page 202: ...egler Dette er sikkerhetssymbolet Dette symbolet varsler deg om mulige farer som kan føre til at du eller andre blir skadet eller mister livet Alle sikkerhetsanvisninger vises etter sikkerhetssymbolet og enten ordet FARE eller ADVARSEL Disse ordene betyr Du kan bli drept eller alvorlig skadet hvis du ikke følger instruksjonene Du kan bli drept eller alvorlig skadet hvis du ikke følger instruksjone...

Page 203: ...12 Legg aldri i mat for hånd Bruk alltid stamperen 13 Forsøk ikke å hindre sperreanordningen for lokket 14 Dette produktet er kun beregnet til husholdningsbruk 15 Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer og barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de har fått tilsyn eller veiledning om bruken av apparatet fra en person s...

Page 204: ... 2 4 liter opp i arbeidsbollen og skjær opp eller riv matvaren mens du holder arbeidsbollen ren for en annen ingrediens Minibolle og Minikniv Bollen på 950 ml og kniven av rustfritt stål er fullkomne for hakking og blanding av små mengder Fin kutteskive 2 mm Kutteskiven lager skiver på ca 1 6 mm av de fleste matvarer fra delikate jordbær til delvis frossent kjøtt Middels kutteskive 4 mm Kutteskive...

Page 205: ...or eksempel grapefrukt og den indre kjeglen til sitron og lime Ekstra kraftig base Basen har knapper for O I og puls og dessuten drivakselen som roterer knivene og skivene Slikkepott rengjøringsredskap Den spesielle formen gjør det lettere å fjerne matrester fra boller skiver og kniver Kokkens tilbehørsboks Den stilige holdbare og slanke boksen ordner og beskytter kniver skiver og tilbehør Tilbehø...

Page 206: ...ngen i midten plasseres over drivakselen 3 Med håndtaket på arbeidsbollen dreier du bollen mot høyre til den låses på plass 4 Sett det ønskede tilbehøret ned i arbeidsbollen Se side 8 11 for tilbehørsanvisninger 5 Sett arbeidsbollelokket på arbeidsbollen med materøret litt til venstre for arbeidsbollehåndtaket Hold i materøret og drei lokket til høyre til det låses på plass MERK For å unngå at arb...

Page 207: ...n fra motordelen før du har tatt av arbeidsbollelokket Universalkniven og eltekniven Sett kniven på drivakselen Drei kniven så den faller på plass på akselen Kutteskiven og riveskiven 1 Sett skivespindelen på drivakselen ADVARSEL Fare for elektrisk støt Bruk et jordet uttak Ikke fjern jordingskontakten Ikke bruk dobbeltkontakt Ikke bruk skjøteledning Hvis ikke disse anvisningene følges kan det før...

Page 208: ...å settes i gourmetbollen på en lignende måte 3 For å fjerne minibollen etter matlagingen løfter du bollen med de to fingergrepene på overkanten av bollen Gourmetbollen 5KFPM776 Sett gourmetbollen inn i arbeidsbollen over drivakselen Drei gourmetbollen til den faller på plass Når gourmetbollen sitter ordentlig fast i arbeidsbollen kan den ikke dreies Gourmetbollen kan bare brukes med kutteskiver og...

Page 209: ...låse det på plass 5 Sett arbeidsbollelokket på arbeidsbollen med materøret litt til venstre for håndtaket Pass på at midtstiften på eggvispen passer inn i lokkets midtåpning Hold i materøret og drei lokket til høyre for å låse det på plass Sett stamperen inn i materøret Eggvispen er nå klar til bruk 6 Trykk på I knappen og visp ingrediensene til ønsket konsistens og volum Trykk på O knappen når du...

Page 210: ...es ikke å bruke sitruspressen uten hevarmen Hvis du bruker den uten hevarmen må du ta hevarmen bort fra silen se trinn 14 9 Sitruspressen betjenes ved å trykke på I knappen eller Puls knappen 10 Trykk på O knappen når du er ferdig med å presse juice MERK Du må ikke fylle opp over streken for maksimalt væskenivå på arbeidsbollen se side 12 for da vil saften lekke ut av bollen 11 Trekk ut støpselet ...

Page 211: ... 1 Trykk på I knappen for å slå på foodprosessoren Apparatet går kontinuerlig og indikatorlyset er tent 2 Trykk på O knappen for å slå av foodprosessoren Indikatorlyset slukkes og den automatiske bremsen stopper bevegelse til kniven eller skiven på få sekunder 3 Vent til kniven eller skiven har stoppet helt før du fjerner arbeidsbollelokket Slå alltid av foodprosessoren før du fjerner arbeidsbolle...

Page 212: ...og stamperen til å behandle små eller slanke ting eller for å tilsette væske mens foodprosessoren er i gang Når du ikke bruker det lille materøret låser du den lille stamperen på plass ved å dreie den mot urviseren Liten stamper Stor stamper Todelt stamper Demontere foodprosessoren MERK Hvis det er vanskelig å få stamperen løs fra materøret er det trolig matpartikler som har satt seg fast i sperre...

Page 213: ... av bollen 6 Drei arbeidsbollelokket til venstre for å frigjøre det fra basen Løft det opp og ta det bort 7 Universalkniven kan tas bort fra arbeidsbollen før innholdet er tømt ut Kniven kan også beholdes på plass mens du tar ut maten Hold arbeidsbollen fra bunnen og sett en finger gjennom midtåpningen for å gripe tak i knivakselen Deretter fjerner du maten fra bollen og kniven med en slikkepott O...

Page 214: ... bør du ikke bruke slipemidler eller skuresvamper De kan lage riper i arbeidsbollen og lokket eller gjøre dem matte Tørk alle deler grundig etter oppvasken 5 For å forhindre skade på sperreanordningen må arbeidsbollen og arbeidsbollelokket oppbevares uten å være låst 6 Kveil ledningen rundt arbeidsbollen Sikre støpselet ved å feste det til ledningen 7 Løse skiver aksler og kniver bør oppbevares i ...

Page 215: ...t på skivespindelen Hvis foodprosessoren slår seg av mens du bruker den Foodprosessoren kan ha gått varm Hvis motoren overskrider en bestemt temperatur slås den av automatisk for å forhindre skade Dette vil forekomme meget sjelden Hvis det skulle skje trykker du på O knappen og lar foodprosessoren avkjøles i 15 minutter før du begynner på nytt Hvis foodprosessoren fremdeles nekter å starte lar du ...

Page 216: ...delen av frukten uten den hvite membranen Skjær skallet i små strimler Behandle til den er finhakket Finhakke hvitløk eller hakke ferske urter eller små mengder grønnsaker Mens foodprosessoren er i gang fyller du matvaren gjennom det lille materøret Behandle til den er hakket For å få best resultat må du passe på at arbeidsbollen og urtene er svært tørre før hakkingen Hakke nøtter eller lage smørk...

Page 217: ...eller horisontalt i materøret Behandle med jevnt trykk Skjære eller rive frukt eller grønnsaker som er lange og har en relativt liten diameter som for eksempel selleri gulrøtter og bananer Skjær opp maten så den passer vertikalt eller horisontalt i materøret og pakk materøret fast for å holde maten riktig på plass Behandle med jevnt trykk Eller bruk det lille materøret i den todelte stamperen Plas...

Page 218: ...u står foran apparatet Behandle med jevnt trykk på stamperen Bruke eltekniven Eltekniven er spesielt utformet til å blande og kna gjærdeig raskt og grundig Alt som trengs for å lage en deigball er et minutts arbeid eller mindre Lengre tids behandling fører til at deigen oppløses i biter som fester seg til sidene av bollen For å få best resultat må du ikke kna oppskrifter som krever mer enn 250 til...

Page 219: ... osv moderat trykk for middels matvarer zucchini poteter osv og fastere trykk for hardere matvarer gulrøtter epler harde oster delvis frossent kjøtt osv 7 Myk og middels hard ost kan bre seg utover eller rulle seg sammen på riveskiven Dette kan du unngå ved bare å rive godt avkjølt ost 8 Iblant kan slanke matvarer som for eksempel gulrøtter og selleri falle over ende i materøret slik at det blir e...

Page 220: ...nom midtåpningen for å holde kniven på plass Deretter fjerner du maten fra bollen og kniven med en slikkepott 17 Foodprosessoren er ikke beregnet til å utføre følgende funksjoner Male kaffebønner korn eller hardt krydder Male kjøttben eller andre uspiselige deler Gjøre rå frukt eller grønnsaker flytende Skjære opp hardkokte egg eller kjøtt som ikke er avkjølt 18 Hvis noen av plastdelene skulle bli...

Page 221: ...r du basilikum oregano og hvitløk gjennom det lille materøret Behandle til det er hakket 5 til 8 sekunder Skrap innsiden av bollen Mens foodprosessoren er i gang tilsetter du balsamicoeddik vineddik salt sennep og rød pepper Behandle til det er blandet ca 5 sekunder Mens foodprosessoren er i gang lar du oljen sildre gjennom det lille materøret Behandle til blandingen er jevn og tykk Serveres med s...

Page 222: ...ls kutteskive 2 mm i arbeidsbollen Ha i broccolistilkene Begynn å skjære Flytt til kjelen Ha broccolibukettene og buljongen i kjelen Kok opp på middels varme Slå ned varmen og la trekke med lokket delvis på i 6 til 10 minutter eller til broccolien er mør Rør av og til Ta bort fra varmen Skift ut kutteskiven med universalkniven i arbeidsbollen Med en silsleiv flytter du grønnsakene fra en til arbei...

Page 223: ...e Skift ut universalkniven med middels kutteskive 2 mm i arbeidsbollen Tilsett grønne bønner og gulrot Begynn å skjære Flytt til kjelen med sjalottløkblandingen Tilsett buljongen vann salt sort pepper og koriander hvis ønskelig Kok opp Rør inn risen Kok opp igjen slå ned varmen Dekk til og la småkoke i ca 15 minutter eller til væsken er absorbert I mellomtiden skjærer du toppen av aspargesen og ta...

Page 224: ...sekunder Flytt til oppbevaringspose for mat i plast som kan lukkes eller til grunn gryte Ha i kyllingen legg den i marinaden Mariner i 1 2 time ved romtemperatur eller minst 2 timer i kjøleskap Ta kyllingen opp av marinaden ta vare på marinaden Tre kyllinglårene på et grillspyd av jennombløtt tre eller oljet metall Grill på middels varmt trekull eller stek i panne med olje i en avstand på10 til 15...

Page 225: ...tiden blander du sukker maisenna og salt i en liten kasserolle på middels varme Tilsett lik blanding av melk og fløte og 2 eggeplommer Kok og rør til den blir svært tykk Ta bort fra varmen Ha i vanilje Pisk til den blir jevn Avkjøl den fullstendig Legg deigen på en plate overdrysset med mel Rull sammen til en sirkel som er 5 cm større enn en snudd mørdeigsform på 25 cm Tilpass den i mørdeigsformen...

Page 226: ... ikke for A Reparasjoner hvis foodprosessoren har vært brukt til andre formål enn tilberedning av vanlige matvarer B Skade forårsaket av uhell forandringer misbruk eller installering bruk som ikke er i samsvar med lokale elektriske regler KitchenAid påtar seg ikke ansvar for indirekte skade Household KitchenAid Garanti for foodprosessoren Service senter HOWARD AS Hansteensgate 12 0253 OSLO Tel 23 ...

Page 227: ...remerke for KitchenAid U S A 2009 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan være gjenstand for endring uten varsel Kundeservice 6463dZw309 HOWARD AS Hansteensgate 12 0253 OSLO Tel 23 08 41 30 www KitchenAid eu www KitchenAid no ...

Page 228: ...e FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG...

Page 229: ...ttö 10 Monitoimikoneen käyttö Ennen käyttöä 12 Syöttöpainimen lukitus 12 Maksiminestetaso 12 Monitoimikoneen käynnistäminen ja pysäyttäminen 12 Pulssitoiminnon käyttäminen 13 2 osainen syöttöpainin 13 Monitoimikoneen purkaminen 13 Huolto ja puhdistus 15 Vianetsintä 16 Vinkkejä monitoimikoneen käyttämiseen 17 Monitoimiterän käyttäminen 17 Viipalointi ja raastinterien käyttö 18 Taikinansekoittimen k...

Page 230: ...lytysmerkki Tämä merkki varoittaa teitä mahdollisista vaaratilanteista jotka voivat johtaa joko itsenne tai toisen henkilön kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen Kaikki turvailmoitukset tulevat turvahälytysmerkin sekä VAARA tai VAROITUS ilmoituksen jälkeen Tämä tarkoittaa seuraavaa Voitte menehtyä tai saada vakavia vammoja jos ette välittömästi noudata ohjeita Voitte menehtyä tai saada vakavia v...

Page 231: ...rmistakaa että kulhon kansi on lukittu kunnolla paikoilleen ennen koneen käynnistämistä 12 Älkää koskaan syöttäkö ruokaa koneeseen käsin Käyttäkää aina syöttöpaininta 13 Älkää yrittäkö säätää kannen lukitusmekanismia 14 Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 15 Tätä laitetta eivät saisi käyttää henkilöt lapset mukaan luettuna jotka ovat joko henkisesti tai fyysisesti vajaakykyisiä...

Page 232: ...lho suuren kulhon sisään ja viipaloikaa tai raastakaa ruoka samalla suuri kulho pysyy puhtaana toista ruoka ainetta varten Pieni kulho ja pieni terä 950 ml n kulho ja ruostumatonta terästä oleva terä sopivat pienten ruokamäärien paloitteluun ja sekoittamiseen Ohut 2 mm viipalointiterä Terä leikkaa noin 1 6 mm n paksuisia viipaleita yleisimmistä ruoka aineista kuten mansikoista aina osittain jäisii...

Page 233: ...kartiota suurempiin hedelmiin kuten greippehin ja pienempää sisäkartiota sitruunoihin ja limetteihin Vankka runko osa Rungossa on O ja I painikkeet käynnistys ja pysäytys ja pulssitoimintopainike sekä voima akseli joka pyörittää teriä Lasta kaavin Erikoinen muotoilu helpottaa ruokien irrotusta kulhoista ja teristä Keittiömestarin välinekotelo Tyylikäs ja kestävä vähän tilaa vievä pakkaus pitää ter...

Page 234: ...eva aukko asettuu akselin päälle 3 Ottakaa kiinni suuren kulhon kädensijasta ja kääntäkää kulhoa oikealle siten että se lukittuu paikoilleen 4 Kiinnittäkää haluamanne lisälaite suureen kulhoon Katsokaa lisäohjeita sivuilta 8 11 5 Asettakaa suuren kulhon kansi suureen kulhoon siten että syöttösuppilo jää suuren kulhon kädensijan vasemmalle puolelle Tarttukaa syöttösuppiloon ja kääntäkää kantta oike...

Page 235: ...in sen kantta muutoin kulho voi vaurioitua Monitoimiterän ja taikinansekoittimen kiinnitys Asettakaa terä akseliin Kiertäkää terää siten että se asettuu paikoilleen akselin päälle Viipalointi ja raastinterän kiinnitys 1 Asettakaa teränvarsi akseliin VAROITUS Sähköiskun vaara Kytkekää maadoitettuun pistorasiaan Älkää poistako johdon maadoitettua pistotulppaa Älkää käyttäkö adapteria Älkää käyttäkö ...

Page 236: ...arin kulhoon samalla tavoin 3 Pieni kulho irrotetaan käytön jälkeen nostamalla kulhoa Käyttäkää kulhon yläreunassa olevia tarttumista helpottavia ulokkeita Keittiömestarin kulhon kiinnitys 5KFPM776 Asettakaa keittiömestarin kulho suuren kulhon sisään akselin päälle Kiertäkää keittiömestarin kulhoa kunnes se asettuu paikoilleen Kun keittiömestarin kulho on kiinnitetty oikein suuren kulhon sisään si...

Page 237: ...ukitaksenne sen paikoilleen 5 Asettakaa suuren kulhon kansi suureen kulhoon siten että syöttösuppilo asettuu kädensijan vasemmalle puolelle Varmistakaa että kananmunanvatkaimen keskustappi asettuu suojuksen keskellä olevaan reikään Tarttukaa syöttösuppiloon ja kääntäkää suojusta oikealle lukitaksenne sen paikoilleen Työnnä syöttöpainin syöttösuppiloon Nyt kananmunanvatkain on valmis käyttöön 6 Pai...

Page 238: ...a vasten HUOM Sitruspusertimen käyttöä ilman hedelmän päälle asetettavaa kantta ei suositella Jos käytätte sitä ilman kantta irrota kansi korista ks kohta 14 9 Käyttäkää sitruspuserrinta painamalla I tai Pulse painiketta 10 Kun mehu on kokonaan puristettu painakaa O painiketta HUOM Älkää ylittäkö suuressa kulhossa olevan maksiminestepinnan merkkiä ks sivu 12 tai mehu valuu kulhosta 11 Irrota monit...

Page 239: ...kone kytketään päälle painamalla I painiketta Kone on toiminnassa keskeytyksettä ja laitteen toimintavalo palaa 2 Pysäyttääksenne yleiskoneen painakaa O painiketta Toimintavalo sammuu ja automaattinen pysäytystoiminto pysäyttää terän muutamassa sekunnissa 3 Odottakaa kunnes terä on täysin pysähtynyt ennen kuin poistatte suuren kulhon kannen Varmistakaa että kytkette monitoimikoneen pois päältä enn...

Page 240: ...taa Käyttäkää keskellä olevaa syöttösuppiloa ja paininta pienten ja hienojen aineiden käsittelyyn ja lisätessänne nestettä monitoimikoneen ollessa toiminnassa Kun pientä syöttösuppiloa ei käytetä lukitkaa pieni syöttöpainin paikoilleen kääntämällä sitä vastapäivään Pieni syöttöpainin Iso syöttöpainin 2 osainen syöttöpainin Monitoimikoneen purkaminen HUOM Jos syöttöpainimen poistamisessa syöttösupp...

Page 241: ...evia tarttumista helpottavia kohtia 6 Kääntäkää suurta kulhoa vasemmalle irrottaaksenne sen rungosta Nostakaa pois 7 Monitoimiterä voidaan irrottaa suuresta kulhosta ennen kuin sen sisältö tyhjennetään Terä voidaan myös jättää paikoilleen poistaessanne ruoan tarttukaa suuren kulhon pohjaan ja asettakaa yksi sormi keskellä olevaan aukkoon tarttuaksenne teräakseliin Poistakaa ruoka sitten kulhosta j...

Page 242: ... monitoimikoneen osat käsin välttäkää hankaavien puhdistusvälineiden käyttöä Ne voivat naarmuttaa tai samentaa suurta kulhoa ja sen kantta Kuivatkaa kaikki osat kunnolla pesun jälkeen 5 Lukitusjärjestelmän vaurioitumisen estämiseksi tulisi suuri kulho ja sen kansi säilyttää aina lukitsematta niitä runkoon silloin kun ette käytä niitä 6 Kiertäkää johto suuren kulhon ympärille Kiinnittäkää pistotulp...

Page 243: ...rän varteen Jos monitoimikone pysähtyy kesken käytön Monitoimikone voi ylikuumeta Jos kone ylittää tietyn lämpötilan se pysähtyy automaattisesti vaurion estämiseksi Tämä on hyvin harvinaista Jos näin käy painakaa O painiketta ja odottakaa 15 minuuttia jotta yleiskone jäähtyisi ennen uudelleenkäynnistystä Jos monitoimikone ei edelleenkään toimi odottakaa toiset 15 minuuttia jotta se jäähtyisi kunno...

Page 244: ...oresta pieniä suikaleita Hienontakaa ne koneella Valkosipulin kynsien puristaminen sekä tuoreiden yrttien tai pienten vihannesmäärien hienontaminen Monitoimikoneen ollessa käynnissä lisätkää ainekset pienen syöttösuppilon kautta Antakaa koneen olla käynnissä kunnes ainekset on pilkottu Parhaan tuloksen saavuttamiseksi varmistakaa että suuri kulho sekä yrtit ovat erittäin kuivia ennen pilkkomista P...

Page 245: ... Käyttäkää tasaista painetta Pitkien sekä halkaisijaltaan suhteellisten pienten hedelmien ja vihannesten kuten lehtisellerin porkkanoiden ja banaanien viipaloiminen sekä raastaminen Leikatkaa ruoka siten että se mahtuu syöttösuppiloon vaakasuoraan tai pystysuoraan asentoon ja laittakaa ruoka syöttöputkeen siten että se pysyy oikeassa asennossa Käyttäkää tasaista painetta Voitte myös käyttää kaksio...

Page 246: ...mmalla puolella kun seisot laitteen edessä Käyttäkää tasaista painetta TAIKINANSEKOITTIMEN KÄYTTÖ Taikinansekoitin on tarkoitettu erityisesti hiivataikinan nopeaan ja perinpohjaiseen sekoittamiseen ja vaivaamiseen Taikinapallon muodostaminen kestää minuutin tai vähemmän Jos taikinaa vaivataan pitempään se alkaa hajota ja tarttua kulhon reunaan Parhaan tuloksen aikaansaamiseksi älkää vaivatko taiki...

Page 247: ...evyttä painetta pehmeisiin aineksiin mansikat tomaatit jne keskinkertaista painetta puolikoviin aineksiin kesäkurpitsa perunat jne ja kovaa painetta koviin aineksiin porkkanat omenat kovat juustot osittain jäässä olevat lihat jne 7 Pehmeät ja keskikovat juustot voivat tarttua ja kerääntyä raastinterään Tämän välttämiseksi raastakaa juustoja vain hyvin kylminä 8 Joskus pitkulaiset ruoka aineet kute...

Page 248: ...oillaan Poistakaa ruoka sitten kulhosta ja terästä lastan avulla 17 Monitoimikonettanne ei ole tarkoitettu seuraavien toimintojen suorittamiseen kahvinpapujen jyvien ja kovien mausteiden jauhamiseen luiden tai muiden syötäväksi kelpaamattomien ruoka aineiden jauhamiseen raakojen hedelmien ja vihannesten nesteyttämiseen kovaksi keitettyjen kananmunien tai jäähdyttämällä kovettamattomien lihojen vii...

Page 249: ...toimikoneen ollessa käynnissä lisätkää basilika oregano ja valkosipuli pienen syöttösuppilon kautta Hienontakaa noin 5 8 sekuntia Kaapikaa kulhon reunat Koneen ollessa käynnissä lisätkää balsamiviinietikka viinietikka suola sinappi ja cayennepippuri Jatkakaa noin 5 sekuntia kunnes ainekset ovat sekoittuneet Monitoimikoneen ollessa käynnissä lisätkää öljy hitaasti pienen syöttösuppilon kautta Sekoi...

Page 250: ...loikaa varret ja lisätkää ne kasariin Lisätkää kasariin myös parsakaalin kukinnot ja liemi Kuumentakaa liemi kiehumispisteeseen Alentakaa lämpöä ja antakaa liemen hautua kannen alla 6 10 minuuttia välillä sekoittaen kunnes parsakaali on pehmentynyt Nostakaa kasari levyltä Vaihtakaa suuressa kulhossa oleva viipalointiterä monitoimiterään Siirtäkää vihannekset reikäkauhalla kasarista suureen kulhoon...

Page 251: ...saanut väriä Nostakaa levyltä ja asettakaa syrjään Vaihtakaa monitoimiterä 2 mm n viipalointiterään Lisätkää vihreät pavut ja porkkana ja pilkkokaa ainekset Kaatakaa ainekset kasarissa olevaan salottisipuliseokseen ja lisätkää liemi vesi suola mustapippuri ja haluttaessa korianteria Kiehauttakaa seos ja sekoittakaa joukkoon riisi Kuumentakaa seos jälleen kiehumispisteeseen ja vähentäkää sitten läm...

Page 252: ...kaa hyvin noin 15 20 sekuntia kunnes sokeri on liuennut Asettakaa seos esimerkiksi matalaan astiaan Lisätkää kana ja sivelkää sen pinta marinadilla Marinoikaa puoli tuntia huoneenlämmössä tai vähintään 2 tuntia jääkaapissa Poistakaa kana marinadista ja ottakaa marinadi talteen Työntäkää kananpalaset kostutettuihin puisiin tai öljyttyihin metallisiin paistinvartaisiin Grillatkaa keskilämpöisten hii...

Page 253: ...nnes seos irtoaa kulhon reunoista ja on kiinteää Poistakaa taikina kulhosta peittäkää se ja pitäkää sitä viileässä puoli tuntia Yhdistäkää sillä välin pienessä kasarissa keskilämmöllä sokeri maissijauhot ja suola Lisätkää kermamaitoseos sekä 2 munankeltuaista Jatkakaa seoksen lämmittämistä ja sekoittamista kunnes se on hyvin paksua Nostakaa seos liedeltä ja lisätkää vaniljasokeri Vatkatkaa tasaise...

Page 254: ...ten väärinkäytön ja vahingoittamisen tai asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja joissa ei ole noudatettu paikallisia sähkölaitteita koskevia määräyksiä KITCHENAID EI VASTAA SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA Kotitalouskäyttöön tarkoitetun KitchenAid monitoimikoneen Euroopanlaajuinen takuu Huollon järjestäminen Suomi Kodinkonehuolto Tauno Korhonen Oy Kumpulantie 1 00520 Helsinki tel 358 9 ...

Page 255: ...henAid U S A n tavaramerkki 2009 Kaikki oikeudet pidätetään Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Palvelukeskus 6463dZw309 IDEATRADE OY Bulevardi 30 i 00120 HELSINKI mailbox ideatrade fi Tel 358 400 322 123 www ideatrade fi www KitchenAid eu www KitchenAid fi ...

Page 256: ...e FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR OG...

Page 257: ... citronpresseren 10 Anvendelse af Food Processoren Inden anvendelse 12 Nedstopper interlock 12 Maksimalt væskeniveau 12 Betjening af Food Processorens I og O 12 Anvendelse af pulsefunktion 13 2 delt nedstopper 13 Demontering af Food Processoren 13 Pleje og rengøring 15 Fejlfinding 16 Tips til Food Processoren 17 Anvendelse af universalkniv 17 Anvendelse af snitte eller riveskivejern 18 Anvendelse ...

Page 258: ... på Food Processoren Sikkerhedsoplysningerne skal altid læses og overholdes Dette er sikkerhedssymbolet Dette symbol gør dig opmærksom på at du skal være ekstra opmærksom og nøje følge instrukser i vejledningen Alle sikkerhedsmeddelelser følger sikkerhedssymbolet og enten ordet PAS PÅ eller ADVARSEL Disse ord betyder Du kan blive alvorlig skadet hvis du ikke nøje følger instruktionerne Du kan bliv...

Page 259: ...ntlig på plads 11 Vær sikker på at låget er sikkert lukket inden maskinen betjenes 12 Anvend altid nedstopper og aldrig hænderne når madvarer skal i maskinen 13 Forsøg ikke at overvinde interlock låg mekanismen 14 Dette produkt er kun designet for anvendelse i husholdningen 15 Foodprocessoren må ikke anvendes af børn medmindre de er sammen med en voksen som er ansvarlig for dem og som kan give de ...

Page 260: ... 5KFPM776 Placér den 2 4 liter midiskål i arbejdsskålen og snit eller riv en råvare arbejdsskålen holdes således ren til en anden ingrediens Miniskål og minikniv 950 ml skål og rustfri kniv er perfekt til små hakke og blande opgaver Fin 2mm snitteskivejern Skiverne producerer ca 1 6 mm skiver af mange fødevarer alt fra delikate jordbær til delvis frosset kød Medium 4 mm snitteskivejern Skiverne pr...

Page 261: ... som grapefrugt og den inderste kegle til citroner og limes Støbejernsbase Basen har følgende funktionpanel O I samt pulse Motorakslen sørger for rotations kraft til knivene og skiverne Spatel rengøringsredskab Speciel udformet til fjernelse af mad fra skåle skiver og knive Kokkens tilbehør Kuffert Elegant og holdbar tilbehørskuffert organiserer og beskytter knive skiver og tilbehør Tilbehørskuffe...

Page 262: ...n placéres arbejdsskålen midt på basen med motorakslen i midten 3 Tag fast i arbejdsskålens håndtag og drej skålen til højre indtil den låses i stilling 4 Sæt det ønskede tilbehør i arbejdsskålen Se siderne 8 11 for tilbehørsinstruktioner 5 Placér arbejdsskålens låg på arbejdsskålen med tragten lige til venstre af arbejdsskålens håndtag Tag fast i tragten og drej låget til højre indtil den låses i...

Page 263: ...låget af da det kan beskadige arbejdsskålen Montering af universalkniv og dejkrog Placér kniven på motorakslen Drej kniven så den falder på plads på akslen Montering af snitte og riveskivejern 1 Placér skiveholderen på motorakslen ADVARSEL Fare for elektrisk stød Sæt i en stikkontakt med jord Fjern ikke jordbenet Anvend ikke en adapter Anvend ikke en forlængerledning Manglende overholdelse af dett...

Page 264: ...kan også placeres i midiskålen på samme måde 3 Når miniskålen skal fjernes igen løftes skålen ved hjælp af de to fingergreb som er placeret langs med kanten på toppen af skålen Montering af midiskål 5KFPM776 Placér midiskålen indeni arbejdsskålen på motorakslen Drej midiskålen indtil den falder på plads Når midiskålen er korrekt anbragt i arbejdsskålen kan den ikke rotere Midiskålen kan kun anvend...

Page 265: ...r at låse i stilling 5 Placér arbejdsskålens låg på arbejdsskålen med tragten lige til venstre af håndtaget Vær sikker på at forlængerstykket passer ind i midten af mellemleddet Tag fat i tragten og drej låget til højre for at låse den i stilling Sæt nedstopperen i tragten Piskeriset er nu parat til betjening 6 Tryk I knappen og pisk ingredienser til den ønskede konsistens og mængde Tryk O knappen...

Page 266: ...den klemmen på håndtaget kan ikke anbefales Hvis du anvender citronpresseren uden håndtaget skal håndtaget fjernes helt fra kurven se Trin 14 9 Betjen citronpresseren ved at trykke I knappen eller Pulse knappen 10 Når frugten er færdig presset trykkes på O knappen BEMÆRK Arbejdsskålen må højst fyldes til stregen se side 12 da juicen ellers løber over 11 Tag stikket ud af food processoren 12 Åben s...

Page 267: ...dles af Food Processoren Betjening af Food Processorens I og O 1 For at starte Food Processoren Tryk på I knappen Maskinen starter og indikator lyset lyser 2 For at stoppe Food Processoren tryk på O knappen Indikator lyset går ud og en automatisk bremse stopper knivene eller skivejernet indenfor sekunder 3 Vent med at fjerne arbejdsskålens låg indtil kniven eller skivejernet er fuldstændig stoppet...

Page 268: ... drejes den lille indre nedstopper med uret derved frigøres den og kan fjernes Anvend tragten og nedstopperen i midten til små og tynde råvarer eller til at tilsætte væsker imens Food Processoren er i funktion Når det lille tragt ikke anvendes låses den lille nedstopper blot på plads igen ved at dreje den mod uret Lille nedstopper Stor nedstopper 2 delt nedstopper BEMÆRK Hvis det er besværligt at ...

Page 269: ...ret langs med kanten på toppen af skålen 6 Drej arbejdsskålen til venstre for at frigøre den fra basen Løft og fjern 7 Universalkniven kan fjernes fra arbejdsskålen før indholdet er hældt ud Kniven kan også blive i imens du fjerner madvaren tag fat i arbejdsskålen fra bunden og placer en finger gennem åbningen i midten for at holde kniven på plads Fjern så madvaren og kniven fra skålen med en spat...

Page 270: ...ånden undgå da anvendelse af slibe rengøringsmidler eller skuresvampe De kan ridse eller formørke arbejdsskålen og låget Tør grundigt alle dele efter vask 5 For at forhindre skade på Interlocksystemet opbevares arbejdsskålen og låget altid i en åben stilling når det ikke anvendes 6 Ledningen vikles rundt om arbejdsskålen Fastgør stikket ved at klipse den på ledningen 7 Demonterede skiver aksler og...

Page 271: ... at den er korrekt placeret på skivestammen Hvis Food Processoren slår fra imens den er i funktion Food Processoren kan være overophedet Hvis motoren opnår en bestemt temperatur slår den automatisk fra for at forhindre skade Dette sker yders sjældent Hvis det sker tryk på O knappen og vent i 15 minutter for at Køkkenmaskinen kan køle ned inden fortsættelse Hvis Food Processoren stadig ikke vil tæn...

Page 272: ...kniv skæres skrællen af citronen uden den hvid hinde Skær skrællen i små strimler Hak indtil skallen er finthakket Hakning af hvidløg og friske urter eller små kvantiteter af grønsager Tilsæt råvarer gennem den lille tragt imens Food Processoren kører Fortsæt indtil råvaren er hakket For at opnå det bedste resultat skal arbejdsskålen og urterne være meget tørre inden de hakkes Hakning af nødder el...

Page 273: ...i tragten Tænd og anvend lige tryk Snitning eller rivning af frugter eller grønsager der er lange og forholdsvis små i diameter så som selleri gulerødder og bananer Skær råvaren så det passer til tragten vandret eller lodret sørg for at råvaren er korrekt anbragt i tragten så det ligger ordentligt Tænd og anvend et lige tryk Man kan også anvende den lille tragt i den todelte nedstopper Anbring råv...

Page 274: ...enstre side af tragten når du vender næsen mod apparatet Tænd og anvend lige tryk på nedstopperen ANVENDELSE AF DEJKROG Dejkrogen er specielt designet til blanding og hurtig og grundig æltning af gærdej Det tager højst et minut at forme en dejkugle Æltes der i over et minut falder dejen fra hinanden og sætter sig fast på skålen For det bedste resultat bør der ikke anvendes opskrifter med mere end ...

Page 275: ... for bløde sarte madvarer jordbær tomater osv moderat tryk til middel madvarer zucchini kartofler osv og hårde tryk til hårde madvarer gulerødder æbler hårde oste delvis frossen kød osv 7 Blød og middelhård ost kan smuldre eller rulle op på riveskiven For at undgå dette bør man kun rive nedkølet ost 8 Det sker at mindre madvarer så som gulerødder eller selleri falder over i tragten hvilket giver e...

Page 276: ...inger gennem åbningen i midten for at holde kniven på plads Fjern så madvaren og kniven fra skålen med en spatel 17 Din Food Processor er ikke designet til at udføre de følgende funktioner male kaffebønner korn eller hårde krydderier knuse ben eller andre uspiselige maddele gøre rå frugter og grønsager flydende snitte hårdkogte æg eller uafkølet kød 18 Hvis plastikdele skulle misfarve på grund af ...

Page 277: ...tilsæt basilikum oregano og hvidløg gennem den lille tragt Fortsæt indtil færdig hakket 5 til 8 sekunder Skrab indersiden af skålen Med Food Processoren kørende tilsæt balsamisk eddike vineddike salt sennep og rød peber Fortsæt indtil blandet ca 5 sekunder Med den startede Food Processor hældes olien langsomt gennem den lille tragt Fortsæt indtil blandinger er blød og tyk Serveres sammen med grønn...

Page 278: ...i arbejdsskålen Tilsæt broccoli stammen Forsæt med at snitte Flyt til kasserolle Tilsæt broccoli småblomsterne og suppe til kasserolle Bring til kogning over middelhøj varme Reducér varme læg låget delvist over og lad det simrer 6 til 10 minutter eller indtil broccolien er sprød rør af og til Fjern fra varme Byt snitteskiven med universalkniven i arbejdsskålen Med en hul ske fjernes grønsager fra ...

Page 279: ...niversalkniven med 2 mm Snitteskivejernet i arbejdsskålen Tilsæt grønne bønner og gulerod Forsæt med at snitte Hældes i kasserollen sammen med skalotteløgs blandingen Tilsæt suppe vand salt sort peber og hvis ønsket koriander Bring det i kog Risene røres i Bring atter til kogning dæmp derefter varmen Dæk til med et låg og lad det koge ved svag varme i ca 15 minutter eller indtil væsken er absorber...

Page 280: ...dtil blandet og sukkeret er opløst 15 til 20 sekunder Hæld blandingen i en plastikbeholder eller i en lav kasserolle Tilsæt kylling dæk med marinaden Marineres 1 2 time i stuetemperatur eller mindst 2 timer i køleskab Fjern kylling fra marinaden Gem marinaden TrækSæt den møre kylling på træ eller olieret metal spidder Grilles over middelvarme kul eller steges i en olieret kasserolle i 8 10 minutte...

Page 281: ...es i 1 2 time Imens sættes en lille kasserolle med sukker majsmel og salt over jævn varme Tilsæt og 2 æggeblommer Blandingen bringes til kog og røres indtil meget tyk Fjern fra varme Tilsæt vanille Pisk indtil blød Afkøles fuldstændig Placér dejen på en overflade drysset med mel Dejen rulles ud i en cirkel 5 cm større end den 25 cm store tærteform Dejen tilpasses tærteformen vær forsigtig med ikke...

Page 282: ...2 Fax 98 18 21 93 www cjhvidevareservice dk Garantiens længde TRE ÅRS GARANTI på Food Processoren fra købsdato TI ÅRS GARANTI på Motor fra købsdato KitchenAid betaler for De udskiftede dele og arbejdets reperationsomkost ninger for at rette fejl i materialer og udførelse Service skal udføres af en autoriseret KitchenAid After Sales Service Centre KitchenAid betaler ikke for A Reparationer når Food...

Page 283: ...lhørende KitchenAid U S A Vaemærke tilhørende KitchenAid U S A 2009 Alle rettigheder forbeholdes Specifikationer kan ændres uden varsel Kundeservice 6463dZw309 THUESEN JENSEN A S Smedeland 11 2600 Glostrup Tlf 70 20 52 22 www KitchenAid eu ...

Page 284: ...und Rezepte FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBE...

Page 285: ...ção do Processador de Alimentos Antes de Utilizar 12 Bloqueio do Pressionador de Alimentos 12 Nível Máximo de Líquido 12 Ligar e Desligar o Processador de Alimentos 12 Utilização do Controlo de Impulsos 13 O Pressionador de Alimentos de 2 Peças 13 Desmontagem do Processador de Alimentos 13 Cuidados e Limpeza 15 Resolução de Problemas 16 Conselhos para Processamento de Alimentos 17 Utilização da Lâ...

Page 286: ...egurança Este é o símbolo de alerta de segurança Este símbolo alerta o para perigos potenciais que podem matar ou ferir tanto o utilizador como terceiros Todas as mensagens de segurança virão a seguir ao símbolo de alerta e a uma das palavras PERIGO ou AVISO Estas palavras significam O utilizador pode morrer ou ficar gravemente ferido se não seguir imediatamente as instruções O utilizador pode mor...

Page 287: ...s na base sem primeiro colocar a tigela correctamente em posição 11 Certifique se de que a tampa está bem fixada na posição antes de fazer funcionar o aparelho 12 Nunca coloque os alimentos manualmente Utilize sempre o pressionador de alimentos 13 Não tente forçar o mecanismo de bloqueio da tampa 14 Este produto é destinado exclusivamente a uso doméstico 15 Este aparelho não se destina a ser utili...

Page 288: ...ionador pequeno pode igualmente ser utilizado como uma cómoda chávena de medida de 115 ml Tigela de Trabalho de 2 8 Litros A resistente tigela em poli carbonato proporciona capacidade para trabalhos grandes Tigela de Cozinheiro incluída apenas com o modelo 5KFPM776 Coloque a Tigela de Cozinheiro de 2 4 litros dentro da Tigela de Trabalho e corte em fatias ou rale um alimento mantendo a Tigela de T...

Page 289: ... Use o cone exterior amovível para itens de grandes dimensões tais como toranjas e o cone interior para limões e limas Base Resistente A base apresenta os botões O I e de Impulsos juntamente com o veio accionador que faz rodar as lâminas e os discos Espátula Utensílio de Limpeza A sua forma especial facilita a remoção de alimentos das tigelas discos e lâminas Caixa de Acessórios de Cozinheiro A el...

Page 290: ...encaixando a abertura central sobre o veio accionador 3 Agarre a pega da tigela de trabalho e rode a para a direita até encaixar na posição 4 Introduza o acessório pretendido na tigela de trabalho Veja as páginas 8 11 para instruções sobre acessórios 5 Coloque a tampa da tigela de trabalho na mesma com o tubo de alimentação ligeiramente para a esquerda da pega da tigela Agarre o tubo de alimentaçã...

Page 291: ...e trabalho Montagem da Lâmina Multi Usos e da Lâmina de Amassar Coloque a lâmina no veio accionador Rode a lâmina de forma a encaixar no veio Montagem do Disco de Fatiar e de Ralar 1 Coloque a haste do disco no veio accionador Perigo de Choque Eléctrico Ligue a uma tomada com terra Não retire o terminal de terra Não utilize um adaptador Não utilize um cabo de extensão O não cumprimento destas inst...

Page 292: ...heiro de uma forma semelhante 3 Para retirar a mini tigela após o processamento eleve a tigela usando as duas reentrâncias para dedos localizadas no bordo superior da tigela Montagem da Tigela de Cozinheiro 5KFPM776 Coloque a tigela de cozinheiro dentro da tigela de trabalho sobre o veio accionador Rode a tigela de cozinheiro até encaixar na posição Quando assente correctamente na tigela de trabal...

Page 293: ...ção 5 Coloque a tampa na tigela de trabalho com o tubo de alimentação ligeiramente para a esquerda da pega Assegure se de que o pino central do batedor de ovos encaixa na abertura central da cobertura Agarre o tubo de alimentação e rode a cobertura para a direita para o encaixar na posição Introduza o pressionador no tubo de alimentação O batedor de ovos fica assim pronto a funcionar 6 Prima o Bot...

Page 294: ...e citrinos sem o braço alavanca não é recomendado Se o utilizar sem o braço alavanca retire o braço alavanca do cesto veja o Passo 14 9 Ligue o espremedor de citrinos premindo o Botão I ou o Botão Pulse 10 Quando o sumo estiver completamente extraído prima o Botão O NOTA Não exceda a linha do nível máximo de líquido veja a página 12 na tigela de trabalho ou o sumo transbordará da tigela 11 Desligu...

Page 295: ...e Desligar o Processador de Alimentos 1 Para ligar o Processador de Alimentos prima o Botão I A unidade funcionará continuamente e o indicador luminoso acende se 2 Para parar o Processador de Alimentos prima o Botão O O indicador luminoso apaga se e o travão automático interromperá a acção da lâmina ou disco em segundos 3 Aguarde até a lâmina ou disco parar completamente antes de remover a tampa d...

Page 296: ...para processar itens pequenos ou finos ou para adicionar líquidos quando o Processador de Alimentos está a funcionar Quando não utilizar o tubo de alimentação pequeno bloqueie o pressionador pequeno rodando o para a esquerda Pressionador de Alimentos Pequeno Pressionador de Alimentos Grande O Pressionador de Alimentos de 2 Peças NOTA Se tiver dificuldades na remoção do pressionador do tubo de alim...

Page 297: ... tigela 6 Rode a tigela de trabalho para a esquerda para a soltar da base Levante a para remover 7 A lâmina multi usos pode ser removida da tigela de trabalho antes do conteúdo ser esvaziado A lâmina também pode ser mantida na posição enquanto remove os alimentos agarre a tigela de trabalho pelo fundo e coloque um dedo através da abertura central para agarrar o veio da lâmina Em seguida remova os ...

Page 298: ... à mão evite o uso de produtos de limpeza abrasivos ou esfregões Estes podem riscar ou manchar a tigela de trabalho e a respectiva tampa Seque minuciosamente todas as peças após a lavagem 5 Para evitar danificar o sistema de bloqueio guarde sempre a tigela de trabalho e respectiva cobertura na posição não bloqueada quando não estiverem a ser usadas 6 Enrole o cabo de alimentação em volta da tigela...

Page 299: ... correctamente com a protuberância para cima e está colocado correctamente na haste do disco Se o Processador de Alimentos se desligar durante o funcionamento O Processador de Alimentos pode estar sobreaquecido Se o motor exceder uma certa temperatura desligará automaticamente para evitar danos Esta deverá ser uma ocorrência extremamente rara Se isso acontecer prima o Botão O e aguarde 15 minutos ...

Page 300: ...de citrinos Com uma faca afiada pele a porção colorida sem a membrana branca dos citrinos Corte a casca em pequenas tiras Processe até estarem finamente cortadas Para picar alhos ou para cortar ervas frescas ou pequenas quantidades de vegetais Com o processador em funcionamento junte os alimentos através do tubo de alimentação pequeno Processe até ficarem cortados Para melhores resultados certifiq...

Page 301: ...ar ou ralar frutos ou vegetais que sejam compridos e relativamente pequenos em diâmetro tais como aipo cenouras e bananas Corte o alimento de forma a caber no tubo vertical ou horizontalmente e encha o tubo de alimentação firmemente para manter os alimentos posicionados correctamente Processe usando uma pressão uniforme Alternativamente use o tubo de alimentação pequeno no pressionador de alimento...

Page 302: ...rocesse usando uma pressão uniforme no pressionador de alimentos UTILIZAÇÃO DA LÂMINA DE AMASSAR A lâmina de amassar é especialmente concebida para misturar e amassar massa de fermento rápida e minuciosamente Basta um minuto ou menos de funcionamento para formar uma bola de preparado Se bater durante mais de um minuto o preparado irá separar se e ficará agarrado às paredes da taça Para melhores re...

Page 303: ... para alimentos médios courgette batatas etc e pressão mais forte para alimentos mais duros cenouras maçãs queijos duros carnes parcialmente congeladas etc 7 Os queijos macios e de dureza média podem espalhar se ou enrolar se sobre o disco de ralar Para o evitar rale apenas queijos bem frescos 8 Por vezes alimentos mais delicados tais como cenouras ou aipos tombam sobre o tubo de alimentação resul...

Page 304: ...rtura central para segurar a lâmina na posição Em seguida remova os alimentos da tigela e da lâmina com uma espátula 17 O Processador de Alimentos não foi concebido para executar as seguintes funções moer grãos de café cereais ou especiarias duras moer ossos ou outras partes não comestíveis do alimento liquefazer frutos crus ou vegetais fatiar ovos muito cozidos ou carnes não arrefecidas 18 Se qua...

Page 305: ...sador em funcionamento adicione o manjericão o orégão e o alho através do tubo de alimentação pequeno Processe até ficar cortado durante 5 a 8 segundos Raspe os lados da tigela Com o processador a funcionar junte o vinagre balsâmico o vinagre de vinho o sal a mostarda e a pimenta vermelha Processe até ficar misturado durante cerca de 5 segundos Com o processador em funcionamento deite lentamente o...

Page 306: ...os Posicione o disco de fatiar de 2 mm na tigela de trabalho Junte os talos de brócolos Processe para fatiar Remova para a frigideira Junte os florões de brócolos e o caldo na frigideira Deixe ferver em lume médio alto Baixe o lume cubra parcialmente e deixe ferver durante 6 a 10 minutos ou até os brócolos ficarem macios e estaladiços mexendo ocasionalmente Retire do lume Troque o disco de fatiar ...

Page 307: ... minutos mexendo frequentemente Retire do lume reserve Troque a lâmina multi usos pelo disco de fatiar de 2 mm na tigela de trabalho Junte as ervilhas e cenouras Processe para fatiar Remova para a frigideira com a mistura da chalota Junte o caldo água sal pimenta preta e adicione coentros se desejado Deixe ferver Junte o arroz Volte a deixar ferver baixe o lume Cubra deixe ferver durante 15 minuto...

Page 308: ...stanho Processe até a mistura e o açúcar dissolver durante 15 a 20 segundos Retira para um saco de plástico reutilizável para armazenamento de alimentos ou para um recipiente pouco fundo Junte a galinha cubra com a marinada Deixe marinar 1 2 hora à temperatura ambiente ou pelo menos 2 horas no frigorífico Retire a galinha da marinada reservando a marinada Espete os peitos de galinha em espetos de ...

Page 309: ...ora Entretanto numa pequena frigideira sobre lume médio combine o açúcar a fécula de cereal e o sal Junte o half and half com 2 gemas de ovo Nota se não conseguir adquirir o half and half preparado comercialmente misture 90 ml de leite com 90 ml de natas para obter o equivalente a 180 ml de half and half Cozinhe e mexa até ficar muito espesso Retire do lume Adicione baunilha Processe até ficar mac...

Page 310: ... normais na preparação de comida em casa B Danos resultantes de acidentes má utilização abuso ou instalação funciona mento que não esteja de acordo com os regulamentos eléctricos locais A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE por DANOS INDIRECTOS Garantia do Processador de Alimentos KitchenAid para Utilização Doméstica Centros de Assistência Em Portugal LUSOMAX LDA Av Salgueiro Maia 949 ...

Page 311: ...odos os direitos reservados Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio Serviço ao Cliente 6463dZw309 Em Portugal LUSOMAX LDA Av Salgueiro Maia 949 Edificio Matesica Aboboda 2785 502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel 351 214 101 006 Fax 351 214 107 837 comercial lusomax pt www KitchenAid eu ...

Page 312: ...te FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBEININGAR O...

Page 313: ...trónupressu 10 Notkun matvinnsluvélarinnar Fyrir notkun 12 Öryggislás á troðara 12 Merki um hámark vökvamagns 12 Að kveikja og slökkva á matvinnsluvélinni 12 Pulse hnappurinn 13 Tvískiptur troðari 13 Matvinnsluvélin tekin í sundur 13 Meðferð og hreinsun 15 Ef vandamál koma upp 16 Góð ráð við matvinnslu 17 Notkun fjölnota blaðsins 17 Notkun sneið og rifdiska 18 Notkun deigblaðsins 19 Notkun eggjaþe...

Page 314: ...ggisreglum svo ekki hljótist skaði af notkuninni Þetta er varúðarmerkið Þetta merki varar við hættu sem getur valdið þér eða öðrum dauða eða slysi Öll skilaboð um sérstaka varúð koma í kjölfar varúðarmerkisins og orðanna HÆTTA eða VARÚÐ Þessi orð þýða Ef ekki er farið strax eftir leiðbeiningum getur það valdið dauða eða alvarlegu slysi Ef ekki er farið eftir leiðbeiningum getur það valdið dauða eð...

Page 315: ...ækið er sett í gang 12 Setjið aldrei matvæli í tækið með höndunum Notið alltaf troðarann 13 Reynið ekki að þvinga í sundur lásinn á hlífinni 14 Þessi vara er eingöngu ætluð til heimilisnota 15 Þetta tæki er ekki óhætt að láta börn nota eða aðra sem e t v eiga við fötlun að stríða eða hafa ekki fengið tilhlýðilega kennslu á tækið Í slíkum tilfellum þarf ábyrgur aðili sem getur tekið ábyrgð á viðkom...

Page 316: ...a kokkaskálinni fyrir ofan í vinnsluskálinni sneiðið eða rífið eina matvælategund og vinnsluskálin helst hrein fyrir aðra tegund Lítil skál og lítið blað 950 ml skálin og blað úr ryðfríu stáli eru tilvalin til að skera niður og hræra smærri skammta Fínn 2 mm sneiðdiskur Þessi diskur sker u þ b 1 6 mm sneiðar úr flestum matvælum allt frá viðkvæmum jarðarberjum til hálf frosins kjöts Meðalfínn 4 mm ...

Page 317: ... og innri keiluna fyrir sítrónur og súraldin Þrælsterk grunnvél Á vélinni eru stillingarnar O slökkt I kveikt og Pulse púls hnappar ásamt snúningsásnum sem snýr diskum og blöðum Sleif sleikja Sérstök lögun auðveldar að fjarlægja matarleifar úr skálum af blöðum og diskum Fylgihlutaaskja kokksins Fallega hönnuð endingargóð og fyrirferðarlítil askja sem geymir og ver diska blöð og fylgihluti Fylgihlu...

Page 318: ...g setjið vinnsluskálina á vélina með gatið í miðjunni yfir snúningsásnum 3 Takið um handfangið á vinnsluskálinni og snúið skálinni til hægri þar til hún læsist föst 4 Komið viðeigandi fylgihlutum fyrir í vinnsluskálinni Sjá leiðbeiningar um fylgihluti á bls 8 11 5 Setjið hlífina á vinnsluskálina með ílagsopið aðeins til vinstri við handfang skálarinnar Takið um ílagsopið og snúið hlífinni til hægr...

Page 319: ... búið er að fjarlægja hlífina Samsetning fjölnota blaðs og deigblaðs Setjið blaðið á stöngina Snúið blaðinu svo það falli í réttar skorður á stönginni Samsetning sneið og rifdiska 1 Setjið stöngina á snúningsásinn Hætta á raflosti Setjið í samband við jarðtengdan tengil Fjarlægið ekki jarðtengingu Notið ekki spennubreyti Notið ekki framlengingarsnúru Sé ekki farið eftir þessum leiðbeiningum getur ...

Page 320: ...ður Á sama hátt má setja litlu skálina innan í kokkaskálina 3 Til að fjarlægja litlu skálina eftir vinnslu skal lyfta henni með því að nota gripin tvö sem eru við brún skálarinnar Samsetning kokkaskálar 5KFPM776 Setjið kokkaskálina innan í vinnsluskálina yfir snúningsásinn Snúið kokkaskálinni þar til hún fellur í skorður Þegar kokkaskálin er rétt fest er ekki hægt að hreyfa hana innan í vinnsluská...

Page 321: ...ið aðeins til vinstri við handfangið Passið að pinninn í miðju eggjaþeytarans falli í gatið í miðju hlífarinnar Takið um ílagsopið og snúið hlífinni til hægri til að læsa henni í réttar skorður Stingið troðaranum í ílagsopið Eggjaþeytarinn er nú tilbúinn til notkunar 6 Styðjið á I kveikt hnappinn og þeytið innihaldið að vild Styðjið á O slökkt hnappinn þegar innihaldið er tilbúið Að taka í sundur ...

Page 322: ...i er mælt með notkun sítrónupressunnar án stilliarmsins Sé það gert þarf að taka stilliarminn úr sigtinu sjá 14 lið 9 Setjið sítrónupressuna af stað með því að styðja á I eða Pulse hnappinn 10 Þegar safinn hefur verið pressaður úr ávextinum skal styðja á O hnappinn ATHUGIÐ Látið ekki innihaldið fara upp fyrir strikið á vinnsluskálinni sem sýnir hámark vökvamagns sjá bls 12 annars getur safi lekið ...

Page 323: ... Styðjið á I hnappinn til að setja matvinnsluvélina í gang Vélin gengur þá samfellt og ljós kviknar á stjórnborðinu 2 Styðjið á O hnappinn til að slökkva á vélinni Ljósið á stjórnborðinu slökknar og sjálfvirk bremsa stöðvar blaðið eða diskinn innan nokkurra sekúndna 3 Bíðið þar til blaðið eða diskurinn hefur stöðvast alveg áður en hlífin er tekin af vinnsluskálinni Gætið þess að slökkva á matvinns...

Page 324: ...arlægja Notið ílagsopið í miðjunni og troðarann til að bæta í litlum og mjóum matvælum eða til að bæta við vökva meðan vélin er í gangi Þegar ekki er verið að nota litla ílagsopið skal læsa litla troðaranum með því að snúa honum til vinstri Lítill troðari Stór troðari Tvískiptur tro eth ari Matvinnsluvélin tekin í sundur ATHUGIÐ Ef erfitt reynist að ná troðaranum úr ílagsopinu er líklegt að matvæl...

Page 325: ...ð brún skálarinnar 6 Snúið vinnsluskálinni til vinstri til að losa hana af vélinni Lyftið til að fjarlægja 7 Fjölnota blaðið má taka af skálinni áður en innihaldið er losað úr henni Einnig má halda blaðinu á sínum stað á meðan matvælin eru losuð takið um botninn á vinnsluskálinni og setjið einn fingur upp í miðjuopið til að halda við blaðið Losið síðan matvælin úr skálinni og af blaðinu með sleikj...

Page 326: ...í höndum skal forðast notkun hreinsiefna og svampa sem rispa Slíkt getur rispað eða skýjað vinnsluskálina eða hlífina Þurrkið alla hluti vel eftir þvott 5 Til að forðast skemmdir á öryggiskerfi vélarinnar skal ávallt geyma vinnsluskálina og hlífina í ólæstri stöðu þegar vélin er ekki í notkun 6 Vefjið rafmagnssnúrunni um vinnsluskálina Klemmið klóna fasta við snúruna 7 Diska blöð og stangir sem bú...

Page 327: ...sluvélarinnar lokast ekki þegar verið er að nota diskinn Skal ganga úr skugga um að diskurinn sé rétt settur á með hnúðinn ofan á og rétt settur ofan á pinnann Ef matvinnsluvélin slekkur á sér í vinnslu Matvinnsluvélin gæti hafa ofhitnað Ef mótor hitnar umfram ákveðið hitastig slekkur hann sjálfvirkt á sér til að forðast skemmdir Þetta ætti aðeins örsjaldan að geta gerst Ef það gerist skal styðja ...

Page 328: ...k Flysjið litaða hlutann án hvítu himnunnar með beittum hníf utan af sítrónunni Skerið börkinn í litla strimla Vinnið þar til hann er fínsaxaður Til að hakka hvítlauk eða saxa ferskar kryddjurtir eða lítið magn grænmetis Hafið vélina í gangi og setjið matvælin niður um ílagsopið Vinnið þar til allt er hakkað Bestur árangur fæst ef vinnsluskálin og kryddjurtirnar eru vel þurrar áður en byrjað er að...

Page 329: ...og búið til ílangar sneiðar Endurraðið sneiðunum og raðið lárétt eða lóðrétt í ílagsopið Vinnið með því að nota jafnan þrýsting Til að sneiða eða rífa ílanga og frekar mjóa ávexti og grænmeti svo sem sellerí gulrætur og bananar Skerið matvælin þannig að þau passi lárétt eða lóðrétt í ílagsopið og fyllið opið vel þannig að matvælin haldist kyrr Vinnið með því að nota jafnan þrýsting Einnig má nota ...

Page 330: ...ina þannig að stærri endinn sé vinstra megin við ílagsopið þegar staðið er fyrir framan vélina Vinnið matinn með jöfnum þrýstingi á troðarann NOTKUN DEIGBLAÐSINS Deigblaðið er sérhannað til að hræra og hnoða gerdeig fljótt og vel Ekki þarf nema einnar mínútu vinnslustíma eða minna til að mynda deigkúlu Ef hnoðað er lengur en eina mínútu losnar deigið í sundur og loðir við hliðar skálarinnar Best e...

Page 331: ...væli jarðarber tómata o fl miðlungs þrýsting fyrir miðlungs þétt matvæli kúrbít kartöflur o fl og þéttan þrýsting fyrir hörð matvæli gulrætur epli harðan ost hálf frosið kjöt o fl 7 Mjúkur og miðlungsharður ostur getur smurst út eða rúllast upp á rifdiskinn Til að forðast þetta skal aðeins rífa vel kældan ost 8 Stundum geta mjó matvæli svo sem gulrætur og sellerí fallið um koll í ílagsopinu og sne...

Page 332: ...uskálinni og setja einn fingur upp í miðjuopið til að halda við blaðið Losið síðan matvælin úr skálinni og af blaðinu með sleikju 17 Matvinnsluvélin er ekki gerð fyrir eftirfarandi verk að mala kaffibaunir korn eða hörð krydd að mala bein eða aðra óæta hluta matvæla að gera vökva úr hráum ávöxtum og grænmeti að sneiða harðsoðin egg eða ókælt kjöt 18 Ef matvæli lita einhvern plasthlutanna skal hrei...

Page 333: ... gangi og setjið basilikum óreganó og hvítlauk gegnum litla ílagsopið Vinnið þar til fínsaxað 5 til 8 sekúndur Skafið hliðar skálarinnar Hafið vélina í gangi og bætið út í balsamediki vínediki salti sinnepi og rauðum pipar Vinnið þar til vel blandað um 5 sekúndur Hafið vélina í gangi og hellið olíunni hægt gegnum litla ílagsopið Vinnið þar til slétt og þykkt Berið fram með grænu salati Magn 8 skam...

Page 334: ...jið spergilkálstilkana út í Sneiðið Færið yfir í pottinn Bætið spergilkálblómunum og soðinu í pottinn Hitið að suðu yfir meðalhita Lækkið hitann lokið pottinum að hluta og sjóðið í 6 til 10 mínútur eða þar til spergilkálið er mjúkt hrærið annað slagið í súpunni Takið af hitanum Takið sneiðdiskinn úr vinnsluskálinni og setjið fjölnota blaðið í staðinn Færið grænmetið úr pottinum yfir í vinnsluskáli...

Page 335: ...ðar Skiptið fjölnota blaðinu út fyrir 2 mm sneiðdiskinn í vinnsluskálinni Setjið grænu baunirnar og gulrótina út í Sneiðið Færið yfir í pottinn með laukblöndunni Bætið í soði vatni salti svörtum pipar og kóríander ef vill Látið sjóða Hrærið hrísgrjónunum saman við Látið sjóða aftur og minnkið svo hitann Lokið pottinum og látið sjóða í um 15 mínútur eða þar til allur vökvi er horfinn Skerið á meðan...

Page 336: ...15 til 20 sekúndur Hellið í plastskál eða grunnt fat Setjið kjúklinginn út í og þekið hann með marineringunni Marinerið í 1 2 klst við stofuhita eða a m k 2 klst í kæli Takið kjúklinginn upp úr marineringunni og geymið hana Þræðið kjúklinginn upp á trépinna sem hafa legið í vatni eða olíuborna málmpinna Grillið á meðalheitu grilli 10 til 15 cm frá hitanum eða steikið á olíuborinni pönnu í 8 til 10...

Page 337: ... festist saman og sleppir hliðum skálarinnar Takið deigið til hliðar breiðið yfir það og kælið í klst Hitið á meðan í potti yfir meðalhita sykur maíssterkju og salt Bætið í rjómablandi og 2 eggjarauðum Sjóðið og hrærið þar til mjög þykkt Takið af hitanum Bætið við vanilludropum Þeytið þar til slétt Kælið vel Setjið deigið á hveitistráðan flöt Fletjið út kringlótta köku þannig að hún nái 5 cm út fy...

Page 338: ...avinnslu B Skemmdir vegna slyss breytinga rangrar notkunar eða tengingar á skjön við rafmagnsreglugerð á viðkomandi stað eða eðlilegs slits KITCHENAID TEKUR Enga ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDUM SKEMMDUM Household KitchenAid Evrópuábyrgð fyrir matvinnsluvél Þjónustumiðstöðvar Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafið samband við söluaðila til að fá upp...

Page 339: ...KitchenAid BNA Bandaríkin 2009 Öll réttindi áskilin Efnislýsing getur breyst án fyrirvara Þjónusta við viðskiptavini 6463dZw309 EINAR FARESTVEIT CO hf Borgartúni 28 120 REYKJAVIK ISLAND Sími í verslun 520 7901 Skrifstofa 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www KitchenAid eu ...

Page 340: ...und Rezepte FOOD PROCESSOR ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE PROCESADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUCCIONES Y RECETAS ARTISAN MATBEREDARE INSTRUKTIONER OCH RECEPT ARTISAN FoodproSessor Bruksanvisning og Oppskrifter ARTISAN MONITOIMIKONE KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT ARTISAN Food processor INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER PROCESSADOR DE ALIMENTOS ARTISAN INSTRUÇÕES E RECEITAS ARTISAN MATVINNSLUVÉL LEIÐBE...

Page 341: ...ζινομηχανής Πριν τη χρήση 12 Σύνδεση πιεστήρα 12 Μέγιστη χωρητικότητα υγρών 12 Θέτοντας την Κουζινομηχανή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας 12 Χρήση της παλμικής λειτουργίας 13 Πιεστήρας 2 τεμαχίων 13 Αποσυναρμολόγηση Κουζινομηχανής 13 Φροντίδα και καθαρισμός 15 Επίλυση προβλημάτων 16 Χρήσιμες πληροφορίες για την επεξεργασία τροφών 17 Χρήση του μαχαιριού πολλαπλών χρήσεων 17 Χρήση του δίσκου κοπ...

Page 342: ...σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας Αυτό το σύμβολο εφιστά την προσοχή σας σε πιθανούς κινδύνους οι οποίοι θα μπορούσαν να προκαλέσουν θάνατο ή τραυματισμό το δικό σας και άλλων Όλα τα μηνύματα ασφαλείας θα επισημαίνονται με το σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας και τη λέξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι λέξεις σημαίνουν Εάν δεν ακολουθήσετε αμέσως τις οδηγίες μπορεί να επέλθει θάνατος ή και σοβαρός...

Page 343: ... το μπολ 11 Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι το κάλυμα έχει ασφαλίσει στη θέση του 12 Μη βάζετε ποτέ τις τροφές με το χέρι Να χρησιμοποιείτε πάντα τον πιεστήρα 13 Μη προσπαθήσετε να παραβιάσετε το μηχανισμό σύνδεσης του καλύματος 14 Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση 15 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένε...

Page 344: ...άποιας άλλης τροφής Μίνι μπολ και μίνι μαχαίρι Το Το μπολ 950 ml και το ανοξείδωτο μαχαίρι είναι ιδανικά για μικρές εργασίες τεμαχισμού και ανάμειξης Δίσκος κοπής 2 χιλ Ο δίσκος κόβει τα περισσότερα τρόφιμα από λεπτές φράουλεςμέχριμερικώςκατεψυγμένα κρέατα σε λεπτές φέτες 1 6 χιλ περίπου Μεσαίος δίσκος κοπής 4 χιλ Ο δίσκος κόβει τα περισσότερα τρόφιμα σε φέτες 3 2 χιλ περίπου Μεσαίοςδίσκοςτεμαχισμ...

Page 345: ...ρα εσπεριδοειδή όπως γκρέιπφρουτ και τον εσωτερικό κώνο για λεμόνια και λάιμ Ενισχυμένη βάση Η βάση περιλαμβάνει τα πλήκτρα Ο και Ι και Παλμικής λειτουργίας καθώς και τον άξονα κίνησης που περιστρέφει τα μαχαίρια και τους δίσκους Σπάτουλα Εργαλείο καθαρισμού Το ειδικό σχήμα της διευκολύνει την απομάκρυνση των τροφών από τα μπολ τους δίσκους και τα μαχαίρια Θήκη εξαρτημάτων σεφ Κομψή και ανθεκτική ...

Page 346: ...ση τοποθετώντας το κεντρικό άνοιγμα πάνω από τον άξονα κίνησης 3 Πιάστε τη λαβή του μπολ εργασίας και περιστρέψτε το μπολ προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του 4 Τοποθετείστε το εξάρτημα που θέλετε στο μπολ εργασίας Για οδηγίες σχετικά με τα εξαρτήματα βλ σελίδες 8 11 5 Τοποθετείστε το κάλυμα στο μπολ εργασίας με το σωλήνα τροφοδοσίας λίγο πιο αριστερά από τη λαβή του μπολ Πιάστε το σωλήνα...

Page 347: ...μολόγηση μαχαιριού πολλαπλών χρήσεων μαχαιριού ζύμωσης Τοποθετείστε το μαχαίρι στον άξονα κίνησης Περιστρέψτε το μαχαίρι έτσι ώστε να εφαρμόσει στη θέση του πάνω στον άξονα Συναρμολόγηση δίσκου κοπής δίσκου τεμαχισμού 1 Τοποθετείστε το στήριγμα του δίσκου στον άξονα κίνησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέετε σε γειωμένη πρίζα Μην αφαιρείτε τον ακροδέκτη γείωσης Μη χρησιμοποιείτε μετασχ...

Page 348: ... στο μπολ του σεφ κατά τον ίδιο τρόπο 3 Για να αφαιρέσετε το μίνι μπολ μετά την εργασία ανασηκώστε το πιάνοντας το με τα δάκτυλα από τις υποδοχές που βρίσκονται κατά μήκος του χείλους του μπολ Συναρμολόγηση μπολ σεφ 5KFPM776 Τοποθετείστε το μπολ σεφ μέσα στο μπολ εργασίας πάνω από τον άξονα κίνησης Περιστρέψτε το μπολ σεφ μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του Όταν εφαρμόσει σωστά στο μπολ εργασίας το μπ...

Page 349: ...ς τα κάτω για να ασφαλίσει στη θέση του 5 Τοποθετείστε το κάλυμα στο μπολ εργασίας με το σωλήνα τροφοδοσίας λίγο πιο αριστερά από τη λαβή Βεβαιωθείτε ότι η κεντρική ακίδα του χτυπητηριού αυγών εφαρμόζει στο κεντρικό άνοιγμα του καλύματος Πιάστε το σωλήνα τροφοδοσίας και περιστρέψτε το κάλυμα προς τα δεξιά για να ασφαλίσει στη θέση του Εισάγετε τον πιεστήρα στο σωλήνα τροφοδοσίας Το χτυπητήρι αυγών...

Page 350: ... λεμονοστίφτη χωρίς τον clip on μοχλό Εάν τον χρησιμοποιήσετε χωρίς το μοχλό αφαιρέστε το μοχλό από το σουρωτήρι βλ Βήμα 14 9 Θέστε το λεμονοστίφτη σε λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο Ι ή το πλήκτρο Pulse 10 Όταν ολοκληρώσετε το στύψιμο πατήστε το πλήκτρο Ο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην υπερβαίνετε τη γραμμή που υπάρχει στο μπολ εργασίας για τη μέγιστη ποσότητα υγρού δείτε τη σελίδα 12 Διαφορετικά ο χυμός θα χυθεί ...

Page 351: ...ργία πιέστε το πλήκτρο Ι Η μονάδα θα τεθεί σε συνεχή λειτουργία και η ενδεικτική λυχνία θα είναι αναμμένη 2 Για να θέσετε την Κουζινομηχανή εκτός λειτουργίας πιέστε το πλήκτρο Ο Η ενδεικτική λυχνία θα σβήσει και το αυτόματο σύστημα πέδησης θα διακόψει την περιστροφή του μαχαιριού ή του δίσκου σε λίγα δευτερόλεπτα 3 Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί πλήρως το μαχαίρι ή ο δίσκος πριν αφαιρέσετε το ...

Page 352: ...να επεξεργαστείτε μικρές ή λεπτές τροφές ή για να προσθέσετε οποιοδήποτε υγρό όταν η Κουζινομηχανή βρίσκεται σε λειτουργία Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μικρό σωλήνα τροφοδοσίας ασφαλίστε τον μικρό πιεστήρα στη θέση του περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά Μικρός πιεστήρας τροφών Μεγάλος πιεστήρας τροφών Πιεστήρας 2 τεμαχίων Αποσυναρμολόγηση Κουζινομηχανής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δυσκολεύεστε να αφαιρέσετε τον πι...

Page 353: ...μπολ εργασίας προς τα αριστερά για να το απασφαλίσετε από τη βάση Ανασηκώστε το για να το αφαιρέσετε 7 Το μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων μπορεί να αφαιρεθεί από το μπολ εργασίας πριν αδειάσετε τα περιεχόμενα Το μαχαίρι μπορεί επίσης να παραμείνει στη θέση του ενώ αδειάζετε το περιεχόμενο πιάστε το μπολ εργασίας από το κάτω μέρος και περάστε το ένα σας δάκτυλο μέσα από το κεντρικό άνοιγμα για να πιάσετε...

Page 354: ...οφύγετε τη χρήση στιλβωτικών καθαριστικών ή συρμάτων τριψίματος Μπορούν να γδάρουν ή να θολώσουν το μπολ εργασίας και το κάλυμα Στεγνώστε καλά όλα τα εξαρτήματα μετά το πλύσιμο 5 Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιών στο σύστημα κλειδώματος όταν δεν τα χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε πάντα το μπολ εργασίας και το κάλυμά του στην θέση απασφάλισης 6 Τυλίξτε το καλώδιο ρεύματος γύρω από το μπολ εργασίας Ασ...

Page 355: ... προεξοχή προς τα πάνω και ότι έχει τοποθετηθεί σωστά στο στήριγμα Εάν η Κουζινομηχανή σταματήσει ξαφνικά να λειτουργεί Μπορεί να έχει υπερθερμανθεί Εάν το μοτέρ υπερβεί μια συγκεκριμένη θερμοκρασία θα σταματήσει αυτόματα να λειτουργεί για να αποτραπεί οποιαδήποτε βλάβη Αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει συχνά Εάν συμβεί πατήστε το κουμπί Ο και περιμένετε 15 λεπτά για να κρυώσει η Κουζινομηχανή πριν συν...

Page 356: ...ν φρούτων Επεξεργαστείτε τα φρούτα χρησιμοποιώντας σύντομες παλμικές κινήσεις μέχρι να επιτύχετε την επιθυμητή σύσταση Για να ψιλοκόψετε φλούδες εσπεριδοειδών Με ένα κοφτερό μαχαίρι ξεφλουδίστε το χρωματιστό τμήμα χωρίς τη λευκή μεμβράνη από το εσπεριδοειδές Κόψτε τη φλούδα σε μικρές λωρίδες Επεξεργαστείτε μέχρι να ψιλοκοπούν Για να ψιλοκόψετε σκόρδο ή φρέσκα μυρωδικά ή μικρές ποσότητες λαχανικών ...

Page 357: ...ή οριζόντια στο σωλήνα τροφοδοσίας Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας σταθερή πίεση για να τα κόψετε σε μακρόστενες φέτες Στοιβάξτε ξανά τις φέτες και τοποθετείστε τες κάθετα ή οριζόντια στο σωλήνα τροφοδοσίας Επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας σταθερή πίεση Για να κόψετε σε φέτες ή να τεμαχίσετε φρούτα ή λαχανικά τα οποία είναι μακριά και με σχετικά μικρή διάμετρο όπωςσέλινο καρότακαιμπανάνες Κόψτε τις τ...

Page 358: ...τας σταθερή πίεση στον πιεστήρα ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΑΧΑΙΡΙΟΥ ΖΥΜΩΣΗΣ Το μαχαίρι ζύμωσης είναι ειδικά σχεδιασμένο για τη γρήγορη και τέλεια ανάμειξη και το ζύμωμα ζύμης με μαγιά Μπορείτε να πλάσετε μία μπάλα ζύμης μέσα σε ένα λεπτό Εάν λειτουργήσετε τη συσκευή πάνω από ένα λεπτό τότε η ζύμη θα διαλυθεί και θα κολλήσει στα πλαϊνά του μπολ Για καλύτερα αποτελέσματα μη ζυμώνετε όταν οι συνταγές χρησιμοποιούν π...

Page 359: ...τα μήλα σκληρά τυριά μερικώς κατεψυγμένα κρεατικά κλπ 7 Τα μαλακά και ημίσκληρα τυριά ενδέχεται να απλωθούν ή να συγκεντρωθούν πάνω στο δίσκο τεμαχισμού Για να το αποφύγετε τεμαχίζετε μόνο καλά παγωμένα τυριά 8 Ορισμένες φορές λεπτές τροφές όπως καρότα ή σέλινο πέφτουν μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας με αποτέλεσμα να κόβονται σε άνισες φέτες Για να ελαχιστοποιήσετε αυτή την πιθανότητα κόβετε τις τροφέ...

Page 360: ... σας μέσα από το κεντρικό άνοιγμα για να κρατήσετε το μαχαίρι στη θέση του Στη συνέχεια αφαιρέστε τις τροφές από το μπολ και το μαχαίρι με μια σπάτουλα 17 Η Κουζινομηχανή σας δεν έχει σχεδιαστεί για τις ακόλουθες εργασίες να αλέθει κόκκους καφέ σιτηρά ή σκληρά μπαχαρικά να αλέθει κόκαλα ή άλλα ακατάλληλα προς βρώση μέρη τροφών να ρευστοποιεί ωμά φρούτα ή λαχανικά να κόβει βραστά αυγά ή μη κατεψυγμ...

Page 361: ...ίγανη και το σκόρδο μέσα από το μικρό σωλήνα τροφοδοσίας Επεξεργαστείτε μέχρι να ψιλοκοπούν 5 έως 8 δευτερόλεπτα Καθαρίστε τις πλευρές του μπολ με μια σπάτουλα Με την κουζινομηχανή σε λειτουργία προσθέστε το μπαλσάμικο το κρασόξυδο το αλάτι τη μουστάρδα και το κόκκινο πιπέρι Επεξεργαστείτε μέχρι να αναμειχθούν περίπου 5 δευτερόλεπτα Με την κουζινομηχανή σε λειτουργία προσθέστε αργά το λάδι μέσα απ...

Page 362: ...ους μίσχους του μπρόκολου Κόψτε σε φέτες Αδειάστε τους στην κατσαρόλα Προσθέστε τα μπουκέτα του μπρόκολου και το ζωμό στην κατσαρόλα Αφήστε να πάρουν βράση σε μέτρια ψηλή φωτιά Χαμηλώστε τη φωτιά σκεπάστε μερικώς και αφήστε να σιγοβράσει 6 με 10 λεπτά ή μέχρι να μαλακώσει το μπρόκολο ανακατεύοντας κάθε τόσο Βγάλτε την κατσαρόλα από τη φωτιά Αλλάξτε το δίσκο κοπής με το μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων στ...

Page 363: ... την στην άκρη Αλλάξτε το μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων με το δίσκο κοπής 2 χιλ στο μπολ εργασίας Προσθέστε τα πράσινα φασολάκια και το καρότο Κόψτε σε φέτες Αδειάστε τα στην κατσαρόλα με το μείγμα του κρεμμυδιού Προσθέστε το ζωμό το νερό το αλάτι το μαύρο πιπέρι και τον κόλιαντρο εάν θέλετε Αφήστε να βράσει Προσθέστε το ρύζι και ανακατέψτε Αφήστε πάλι να βράσει χαμηλώστε τη φωτιά Σκεπάστε με το καπάκ...

Page 364: ...γαστείτε μέχρι να αναμιχθούν τα υλικά και να διαλυθεί η ζάχαρη 15 έως 20 δευτερόλεπτα Αδειάστε το μείγμα σε μια πλαστική επανασφραγιζόμενη σακούλα φύλαξης ή ρηχή κατσαρόλα Προσθέστε το κοτόπουλο Καλύψτε με μαρινάτα Μαρινάρετε 1 2 ώρα σε θερμοκρασία δωματίου ή τουλάχιστον 2 ώρες στο ψυγείο Βγάλτε το κοτόπουλο από τη μαρινάτα αφήνοντας στην άκρη τη μαρινάτα Περάστε τα κομμάτια του κοτόπουλου σε μικρ...

Page 365: ... φορές 2 έως 3 δευτερόλεπτα κάθε φορά ή μέχρι να τραβηχτεί το μείγμα από τις πλευρές του μπολ και να σφίξει Βγάλτε τη ζύμη καλύψτε την και παγώστε για 1 2 ώρα Εν τω μεταξύ σε ένα μικρό κατσαρολάκι σε μέτρια φωτιά αναμείξτε τη ζάχαρη το κορνφλάουρ και το αλάτι Προσθέστε το γάλα και την κρέμα και 2 κρόκους αυγών Μαγειρέψτε ανακατεύοντας μέχρι να πήξει το μείγμα Αφαιρέστε την κατσαρόλα από τη φωτιά Π...

Page 366: ...ης Ευρώπη Τρία χρόνια πλήρους Εγγύησης αρχόμενη από την ημερομηνία αγοράς Άλλες χώρες Ένας χρόνος πλήρους Εγγύησης αρχόμενη από την ημερομηνία αγοράς Η KitchenAid θα πληρώσει για Αντικατάσταση ανταλλακτικών και κόστος εργασίας επισκευής για επιδιόρθωση ελαττωμάτων στο υλικό ή την συναρμολόγηση Το service πρέπει να διεξάγεται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών της KitchenAid Η KitchenAid δεν θα π...

Page 367: ...ιώματος Οι τεχνικές προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση 6463dZw309 Εξυπηρέτηση πελατών Τηλ 30 210 9478120 Φαξ 30 210 9415586 Service 30 210 9478773 Φαξ 30 210 9478780 Αριθμός τηλεφωνικής βοήθειας στο Αθήνα Ερμού 45α 30 210 3241504 Θεσσαλονίκη Τσιμισκή 26 30 2310 220933 231388 www KitchenAid eu ...

Page 368: ......

Page 369: ......

Reviews: