background image

Model 5KHB2571

W10506678A_01_EN.indd   1

7/11/12   1:44 PM

Summary of Contents for 5KHB2571

Page 1: ...Model 5KHB2571 W10506678A_01_EN indd 1 7 11 12 1 44 PM ...

Page 2: ...2 W10506678A_01_EN indd 2 7 11 12 1 44 PM ...

Page 3: ...utsch 17 Français 31 Italiano 45 Nederlands 59 Español 73 Português 87 Ελληνικά 101 Svenska 115 Norsk 129 Suomi 143 Dansk 157 Íslenska 171 Русский 185 Polski 199 Český 213 227 W10506678A_01_EN indd 3 7 11 12 1 44 PM ...

Page 4: ...r Parts 7 Hand Blender Features 8 Attachment Guide 9 OPERATING YOUR HAND BLENDER Assembling Hand Bender 10 Using the Blending Arm 11 Using the Whisk Attachment 12 Using the Chopper Attachment 13 Operating Tips 14 CARE AND CLEANING 15 SERVICE AND WARRANTY 15 Hand Blender Instructions Table of Contents W10506678A_01_EN indd 4 7 11 12 1 44 PM ...

Page 5: ...appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury 9 Be certain Chopper Adapter is securely locked in place...

Page 6: ...e Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop wh...

Page 7: ... m 5 ft Power Cord 20 cm 8 Stainless Steel Blending Arm Motor Body One Touch Power Button Speed Control Dial 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Bell Guard Pan Guard Bell Blades Shown with S Blade attached 33 cm 13 Blending Arm Storage Case Whisk Attachment W10506678A_01_EN indd 7 7 11 12 1 45 PM ...

Page 8: ...e sharp stainless steel blade is covered to help prevent splashing while blending Hand Blender Features Whisk Attachment Optimized for whipping egg whites and whipping cream Chopper Attachment Perfect for small chopping jobs like herbs nuts and vegetables Chopper includes a bowl blade and chopper adapter The Chopper bowl has a non slip base to prevent movement during the chopping process Blending ...

Page 9: ...ize Fruits Minces Froth Mix Milk for Latte Cappuccino Cake Batter Pancake Batter Muffin Batter Chop Vegetables Parmesan Cheese Peanuts Salsa Hard Boiled Eggs Bread Crumbs Herbs Cooked Meats Beef Gravy Liquidize Fruits Minces Attachment Best used to Parts and Features Whisk Whip Emulsify Aerate Egg Whites Whipped Cream Mayonnaise Vinaigrette Mousse Hollandaise Sauce Pudding W10506678A_01_EN indd 9 ...

Page 10: ...r removing attachments Blending Arm Attachment Chopper Adapter Bell Guard Easily snaps onto Bell Blade and provides protection to blades while the Hand Blender is not in use Pan Guard The Pan Guard snaps onto any of the included Bell Blades and provides protection to the Hand Blender and your cookware NOTE Ensure Bell Guard is installed with the mounting clips positioned between the ports on the B...

Page 11: ...ottom of the Blending Pitcher momentarily then hold at an angle and slowly draw it upwards against the side of the Pitcher As the Hand Blender is drawn up you will notice the ingredients from the bottom of the Pitcher being drawn up When the ingredients are no longer being drawn up from the bottom return the Hand Blender to the bottom of the Pitcher and repeat the process until the ingredients are...

Page 12: ...Hand Blender should only be immersed in liquids the length of the attachment Do not submerge beyond the seam of the whisk adapter Do not immerse the motor body into liquids or other mixtures 5 Insert the Hand Blender into the mixture The stainless steel Whisk may scratch or mark non stick coatings avoid using the Whisk in non stick cookware To prevent splattering and splash out use the Whisk Attac...

Page 13: ...rocessing 6 Press the POWER button to activate Hand Blender For best results pulse the power by pressing and releasing the Power button until ingredients reach the desired consistency 7 When chopping is complete release the Power button 8 Remove Motor Body from Chopper adaptor NOTE To remove Chopper adaptor from Chopper bowl lift it straight up Do not try to twist Chopper adaptor to remove 9 Unplu...

Page 14: ...tton before pulling the Hand Blender out of the mixture When blending in a saucepan on a cooktop remove the pan from the heating element to protect the Hand Blender from overheating For best blending hold the Hand Blender at an angle and gently move up and down within the container Do not pound down on the mixture with the Hand Blender To prevent overflow allow room in the container for the mixtur...

Page 15: ...rd in hot soapy water or in the top rack of the dishwasher Dry thoroughly NOTE Do not put Whisk or Chopper Adapters in dishwasher Household KitchenAid Hand Blender Warranty Length of Warranty KitchenAid Will Pay For KitchenAid Will Not Pay For Europe Australia and New Zealand For Model 5KHB2571 Two years Full Warranty from date of purchase The replacement parts and repair labor costs to correct de...

Page 16: ...cent Kilcock Co KILDARE Call 87 2581574 Fax 1 628 4368 In Australia Call 1800 990 990 In New Zealand Call 0800 881 200 Customer Service In U K Ireland Tollfree number 0800 988 1266 Calls from mobile phones are charged standard network rate For Southern Ireland Tollfree number 44 0 20 8616 5148 www KitchenAid co uk www KitchenAid eu Address KitchenAid Europa Inc PO BOX 19 B 2018 ANTWERP 11 BELGIUM ...

Page 17: ...s 20 Merkmale des Stabmixers 21 Zubehörübersicht 22 VERWENDEN IHRES STABMIXERS Montieren Ihres Stabmixers 23 Verwenden des Mischerarms 24 Verwenden des Schneebesenzubehörs 25 Verwenden des Zerhackerzubehörs 26 Bedienhinweise 27 PFLEGE UND REINIGUNG 28 KUNDENDIENST UND GARANTIE 28 Anleitung für Stabmixer Inhaltsverzeichnis Deutsch W10506678A_02_DE indd 17 7 11 12 1 45 PM ...

Page 18: ...Gerät in Betrieb nehmen 10 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 11 Das Netzkabel nicht über die Tischkante oder über die Kante der Arbeitsplatte hängen lassen 12 Das Gerätekabel darf nicht in Berührung mit heißen Oberflächen wie dem Herd kommen 13 Verwenden Sie beim Mixen von insbesondere heißen Flüssigkeiten einen hohen Behälter oder bereiten Sie nur kleine Mengen zu um Spritzer zu reduzieren 1...

Page 19: ... entsorgen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbes...

Page 20: ...el 20 cm langer Edelstahlmischerarm Motor gehäuse Bedientaste Geschwindigkeitsregler 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Messerschutz Topfschutz Messeraufsätze Abbildung mit montiertem S Messer 33 cm langer Mischerarm Aufbewahrungsbehälter Schneebesenzubehör W10506678A_02_DE indd 20 7 11 12 1 45 PM ...

Page 21: ... Spritzer verhindert Merkmale des Stabmixers Schneebesenzubehör Optimal zum Schlagen von Eiweiß und Sahne geeignet Zerhackerzubehör Perfekt zum Zerhacken kleiner Mengen Kräuter Nüsse und Gemüse Das Zubehör besteht aus Schüssel Messer und Adapter Die Zerhackerschüssel ist mit einem Antirutschboden versehen damit sie sich während des Zerhackens nicht bewegt Mixerkrug BPA freier Krug mit 1 Liter Fass...

Page 22: ...von Obst Hackfleisch Aufschäumen Mixen Milch für Latte Cappuccino Kuchenteig Pfannkuchenteig Muffin Teig Zerhacken Gemüse Parmesankäse Erdnüsse Salsa hartgekochte Eier Semmelbrösel Kräuter gekochtes Fleisch Fleischsoße Verflüssigen von Obst Hackfleisch Zubehör Einsatzzweck Teile und Merkmale Schneebesen Schlagen Emulgieren luftig Schlagen Eiweiß Schlagsahne Mayonnaise Vinaigrette Mousse Hollandais...

Page 23: ...dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen stets den Netzstecker Mischerarm Zerhackeradapter Messerschutz Dieser Schutz passt auf die Messeraufsätze und schützt die Messer wenn Sie den Stabmixer nicht verwenden Topfschutz Der Topfschutz passt auf die Messeraufsätze und schützt Stabmixer und Kochgeschirr HINWEIS Achten Sie darauf dass die Nasen des Messerschutzes zwischen den Öffnungen des Messe...

Page 24: ...t es zu Spritzern Lassen Sie den Stabmixer kurz auf dem Boden des Mixerkrugs ruhen Halten Sie ihn dann schräg und ziehen Sie ihn an der Seite des Kruges langsam nach oben Beim Hochziehen des Stabmixers werden die Zutaten aus dem unteren Teil des Krugs nach oben gezogen Kehren Sie mit dem Stabmixer nach unten zurück sobald keine Zutaten mehr nach oben gelangen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die...

Page 25: ...ssigkeiten getaucht werden Der Übergang zwischen Schneebesenadapter und Motorgehäuse darf keinesfalls eingetaucht werden Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen 5 Stecken Sie den Mixer in die Mischung Der Edelstahl Schneebesen kann Antihaft beschichtungen verkratzen oder Spuren hinterlassen Wir raten daher von der Verwendung in antihaftbeschichtetem Kochgeschirr ...

Page 26: ...hnitten kommen 6 Drücken Sie die Bedientaste um den Stabmixer einzuschalten Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie die Bedientaste mehrmals kurz drücken und wieder loslassen Impulsbetrieb bis die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben 7 Lassen Sie nach dem Zerhacken die Bedientaste los 8 Ziehen Sie das Motorgehäuse aus dem Zerhackeradapter HINWEIS Um den Zerhackeradapter von der Schüssel...

Page 27: ...Lassen Sie den Stabmixer nicht in einem heißen Topf auf dem Herd wenn er nicht verwendet wird Entfernen Sie vor dem Mixen oder Zerhacken harte Bestandteile wie Obststeine oder Knochen aus der Mischung Ansonsten könnten die Messer beschädigt werden Verwenden Sie den Stabmixer nicht zum Mahlen von Kaffeebohnen oder harten Gewürzen wie Muskatnuss Diese Zutaten können die Messer des Stabmixers beschäd...

Page 28: ...eißem Seifenwasser ab Sie können Sie auch in der oberen Lade der Spülmaschine reinigen Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab HINWEIS Die Adapter für Schneebesen und Zerhacker dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Europa Australien und Neuseeland Für Modell 5KHB2571 Zwei Jahre Komplett garantie ab dem Kaufdatum A Reparaturen an Stabmixern die für andere Zwecke als für die normale Speise...

Page 29: ...erhalten In Deutschland Lücke Technik für Genießer e K KitchenAid Service Deutschland Kaiserforst 1 33378 Rheda Wiedenbrück Tel 05242 966999 Fax 05242 966998 Mail service luecke technik de Kundendienst Für Deutschland Hotline Gebührenfreie Telefonberatung unter 0800 5035005 Adresse KitchenAid Europa Inc Postfach 19 B 2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN www KitchenAid de www KitchenAid eu Für die Schweiz Nov...

Page 30: ...07 12 W10506678A 2012 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden W10506678A_02_DE indd 30 7 11 12 1 45 PM ...

Page 31: ...ques du mixeur plongeant 35 Guide des accessoires 36 UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT Assemblage de votre mixeur plongeant 37 Utilisation de l axe mélangeur 38 Utilisation du fouet 39 Utilisation du hachoir 40 Conseils d utilisation 41 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 42 ENTRETIEN ET GARANTIE 42 MANUEL D UTILISATION DU mixeur plongeant Table des matières Français Français 31 W10506678A_03_FR indd 31 7 ...

Page 32: ...reil à l extérieur 11 Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail 12 Gardez le cordon éloigné de toute source de chaleur y compris d une cuisinière 13 Quand vous mixez des liquides en particulier s ils sont brûlants utilisez un récipient de grande hauteur ou répartissez les en petites quantités pour limiter les éclaboussures 14 Gardez les mains et les ustensiles en de...

Page 33: ...t et à la santé humaine Le symbole présent sur l appareil ou dans la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigu...

Page 34: ... m Axe mélangeur en acier inoxydable de 20 cm Corps du mixeur Bouton de mise en marche Commande de vitesses 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protège lame Protecteur antirayure Embouts à lame Illustré avec la lame en S montée Axe mélangeur de 33 cm Coffret de rangement Fouet W10506678A_03_FR indd 34 7 11 12 1 46 PM ...

Page 35: ... inoxydable sont recouvertes par un embout pour éviter les éclaboussures durant le mélange Caractéristiques du mixeur plongeant Fouet Cet accessoire est idéal pour battre les blancs d oeufs en neige et faire de la crème fouettée Hachoir Cet accessoire est idéal pour hacher de petites quantités d aliments telles que des herbes des noix et des légumes Le hachoir se compose d un bol d une lame et d u...

Page 36: ... Faire mousser et mélanger Lait pour mousse de lait cappuccino etc pâte à gâteau pâte à crêpes et pâte à muffins Hacher Légumes parmesan noix cacahuètes sauces œufs durs panure fines herbes viande cuite sauce de viande coulis de fruits émincés Accessoires Utilisation recommandée Pièces et fonctions Fouet Fouetter et émulsifier Blancs d œufs crème fouettée mayonnaise vinaigrette mousse sauce hollan...

Page 37: ...essoires Axe mélangeur Adaptateur du hachoir Protège lame Le protège lame se fixe facilement à l embout à lame pour protéger les lames pendant que le mixeur plongeant n est pas utilisé Protecteur antirayure Le protecteur antirayure se fixe aux différents embouts à lame fournis pour protéger le mixeur plongeant et les casseroles poêles et autre matériel culinaire REMARQUE veillez à ce que le protèg...

Page 38: ...le mixeur avant de le retirer du pichet afin d éviter les éclaboussures Posez momentanément le mixeur plongeant dans le fond du pichet puis maintenez le de côté et soulevez le contre la paroi du pichet À mesure que vous faites remonter le mixeur plongeant vous remarquerez que les ingrédients situés au bas du pichet sont entraînés vers le haut Dès qu ils ne le sont plus enfoncez à nouveau le mixeur...

Page 39: ...hauteur de l accessoire utilisé Les liquides ne doivent pas dépasser le raccord entre l adaptateur du fouet et le corps du mixeur N immergez pas le corps du mixeur dans des liquides ou d autres mélanges 5 Insérez le mixeur plongeant dans le mélange Le fouet en acier inoxydable peut rayer ou marquer les revêtements antiadhésifs évitez de l utiliser dans du matériel culinaire antiadhésif Pour éviter...

Page 40: ...s peut entraîner des coupures 6 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant Pour des résultats optimaux donnez des impulsions en appuyant et en relâchant le bouton de mise en marche jusqu à obtenir la consistance souhaitée 7 Une fois les ingrédients correctement hachés relâchez le bouton de mise en marche 8 Retirez le corps du mixeur de l adaptateur du hachoir REMARQUE...

Page 41: ...ixeur du fait de sa longueur ne soit pas en contact avec élément chauffant brûlant Ne laissez pas le mixeur dans une casserole ou une poêle chaude sur la surface de cuisson lorsque vous ne l utilisez pas Afin de ne pas endommager les lames du mixeur ou du hachoir ôtez toute partie dure de vos aliments comme les noyaux ou les os N utilisez pas le mixeur plongeant pour moudre des grains de café ou d...

Page 42: ...au chaude savonneuse ou placez les dans le panier supérieur de votre lave vaisselle Séchez le tout soigneusement REMARQUE ne placez pas les adaptateurs du fouet et du hachoir au lave vaisselle Europe Australie et Nouvelle Zélande Pour le modèle 5KHB2571 Deux ans de garantie complète à compter de la date d achat A Les réparations dues à l utilisation du mixeur plongeant à toute autre fin que la pré...

Page 43: ... plus proche Service à la clientèle N vert gratuit pour la France Composez le 0800 600120 N vert gratuit pour la Belgique Composez le 0800 93285 N vert gratuit pour le Grand Duché du Luxembourg Composez le 800 23122 Adresse courrier pour la France la Belgique et le G D du Luxembourg KitchenAid Europa Inc Boîte Postale 19 B 2018 ANVERS ANTWERPEN 11 Belgique www KitchenAid fr www KitchenAid be www K...

Page 44: ...07 12 Bien pensé bien fabriqué W10506678A 2012 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable W10506678A_03_FR indd 44 7 11 12 1 46 PM ...

Page 45: ...istiche del frullatore a immersione 49 Guida agli accessori 50 FUNZIONAMENTO DEL FRULLATORE A IMMERSIONE Montaggio del frullatore a immersione 51 Utilizzo dell asta 52 Utilizzo della frusta 53 Utilizzo del tritatutto 54 Consigli sull utilizzo 55 MANUTENZIONE E PULIZIA 56 ASSISTENZA E GARANZIA 56 Istruzioni sul frullatore a immersione Sommario Italiano Italiano 45 W10506678A_04_IT indd 45 7 11 12 1...

Page 46: ...on utilizzare l apparecchio all aperto 11 Non far passare il cavo di alimentazione sullo spigolo di tavoli o ripiani 12 Non far toccare il cavo con superfici calde incluso il fornello 13 Quando si miscelano ingredienti liquidi soprattutto caldi utilizzare un contenitore alto o lavorare solo piccole quantità alla volta per ridurre gli schizzi 14 Per ridurre il rischio di lesioni gravi e non dannegg...

Page 47: ...ssociate alla gestione errata dello smaltimento dello stesso Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta preposto al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Smaltire il robot da cucina in conformità alle normative locali...

Page 48: ...i alimentazione 20 cm Asta in acciaio inox Corpo motore Pulsante di alimentazione one touch Manopola per il controllo della velocità 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protezione per gruppi lame Protezione per pentole Gruppi lame Mostrata con la lama a S Asta da 33 cm Custodia Frusta 48 W10506678A_04_IT indd 48 7 11 12 1 46 PM ...

Page 49: ...occa in posizione con la rotazione La lama affilata in acciaio inox è protetta per evitare schizzi durante la miscelazione Caratteristiche del frullatore a immersione Frusta Ottimizzata per montare albumi e panna Tritatutto Perfetto per realizzare triti semplici con erbe aromatiche frutta secca e verdura Il tritatutto comprende ciotola lame e apposito adattatore La ciotola del tritatutto è dotata ...

Page 50: ...tta triti Montare mescolare Latte per caffè macchiato e cappuccino pastelle per dolci pastelle per pancake pastelle per muffin Tritare Verdura parmigiano noccioline salse uova sode pan grattato erbe aromatiche carne cotta sughi di carne frullati di frutta triti Accessorio Da utilizzare per Componenti e funzioni Frusta Montare emulsionare incorporare aria Albumi panna montata maionese vinaigrette m...

Page 51: ...itatutto Protezione per gruppi lame Si inserisce senza difficoltà nel gruppo lame e fornisce protezione alle lame quando il frullatore a immersione non è in uso Protezione per pentole La protezione per pentole si inserisce in qualsiasi gruppo lame e protegge sia il frullatore a immersione che i tegami NOTA controllare che la protezione per gruppi lame sia installata con i morsetti di montaggio pos...

Page 52: ...o e sollevarlo lentamente verso l alto facendolo scorrere sul bordo della caraffa Quando si solleva il frullatore a immersione anche gli ingredienti presenti sul fondo della caraffa vengono sollevati Quando gli ingredienti non si sollevano più dal fondo riportare il frullatore a immersione sul fondo della caraffa e ripetere la procedura fino a raggiungere la consistenza degli ingredienti desiderat...

Page 53: ...sti liquidi per tutta la lunghezza dell asta Non immergere oltre il punto di giunzione dell adattatore per frusta Non immergere il corpo motore in liquidi o altri composti 5 Introdurre il frullatore a immersione nel composto da miscelare La frusta in acciaio inox potrebbe graffiare o rovinare il rivestimento antiaderente non utilizzare la frusta con tegami antiaderenti Per evitare schizzi e fuoriu...

Page 54: ...i alimentazione per attivare il frullatore a immersione Per ottenere risultati ottimali utilizzare la modalità a impulsi premendo e rilasciando il pulsante di alimentazione fino a che gli ingredienti non raggiungono la consistenza desiderata 7 Una volta tritati gli ingredienti rilasciare il pulsante di alimentazione NOTA per rimuovere l adattatore per tritatutto dalla ciotola sollevarlo Non cercar...

Page 55: ...ersione Controllare che il cavo del frullatore a immersione non passi sopra un elemento riscaldante caldo Non lasciare il frullatore a immersione in un tegame caldo sopra il piano cottura quando non in uso Rimuovere le parti dure come noccioli o ossa dal composto prima di miscelare o tritare per evitare di danneggiare le lame Non utilizzare il frullatore a immersione per tritare i chicchi di caffè...

Page 56: ...oppure nel cestello superiore della lavastoviglie Asciugare accuratamente NOTA non lavare gli adattatori per frusta o tritatutto nella lavastoviglie Europa Australia e Nuova Zelanda Per il modello 5KHB2571 Due anni di copertura totale a partire dalla data d acquisto A Riparazioni se il frullatore a immersione è stato utilizzato per scopi che esulano dalla normale preparazione di cibi B Danni provo...

Page 57: ... KitchenAid Casa Dei Rasoi Per l Italia CASA DEI RASOI ELETTRICI Via Carducci 7 24127 BERGAMO Tel 035 25 88 85 Fax 035 264070 casarasoi alice it Servizio clienti Numero verde chiamata gratuita 800 901243 Indirizzo KitchenAid Europa Inc Codice Postale 19 B 2018 ANTWERPEN 11 www KitchenAid it www KitchenAid eu W10506678A_04_IT indd 57 7 11 12 1 46 PM ...

Page 58: ...07 12 W10506678A 2012 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica W10506678A_04_IT indd 58 7 11 12 1 46 PM ...

Page 59: ...rken van de staafmixer 63 Hulpstukkengids 64 BEDIENING VAN DE STAAFMIXER Staafmixer in elkaar zetten 65 Gebruik van de mixstaaf 66 Gebruik van de draadgarde 67 Gebruik van het hakselhulpstuk 68 Bedieningstips 69 ONDERHOUD EN REINIGING 70 DIENST NA VERKOOP AFTER SALES SERVICE EN GARANTIE 70 Instructies voor de staafmixer Inhoud Nederlands Nederlands 59 W10506678A_05_NL indd 59 7 11 12 1 47 PM ...

Page 60: ...zaken 9 Zorg dat de adapter van het hakselhulpstuk goed vergrendeld is voordat u het apparaat aanzet 10 Gebruik het apparaat niet buitenshuis 11 Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen 12 Zorg ervoor dat het snoer geen hete oppervlakken raakt zoals het fornuis 13 Gebruik bij het mixen van met name hete vloeistoffen een hoge beker of mix kleine hoeveelheden tegelijk om ...

Page 61: ...dheid te voorkomen die zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd...

Page 62: ...huimer klopper Netsnoer 1 5 m Roestvrijstalen mixstaaf 20 cm Motor behuizing Aan uit knop Snelheidsregelaar 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Mesbeschermer Panbeschermer Messen Afgebeeld met S vormig mes Mixstaaf 33 cm Opbergdoos Draadgarde 62 W10506678A_05_NL indd 62 7 11 12 1 47 PM ...

Page 63: ...ndeld Het scherpe roestvrijstalen mes is afgedekt tegen spetteren tijdens het mengen Kenmerken van de staafmixer Draadgarde Optimaal afgestemd op het kloppen van eiwit en slagroom Hakselhulpstuk Ideaal voor het fijnhakken van kruiden noten en groenten Het hakselhulpstuk bestaat uit een kom een mes en een adapter De kom heeft een antislipvoet om wegglijden tijdens het fijnhakken te voorkomen Mengbe...

Page 64: ...s fruit fijnhakken gehakt Opschuimen mixen Melk voor latte cappuccino cake pannenkoeken en muffinbeslag Fijnhakken Groenten parmezaankaas pinda s salsa hardgekookte eieren broodkruimels kruiden bereid vlees en fruit Hulpstuk Ideaal voor Onderdelen en kenmerken Draadgarde Kloppen emulgeren luchtig maken Eiwit slagroom mayonaise vinaigrette mousse hollandaisesaus pudding 64 W10506678A_05_NL indd 64 ...

Page 65: ...ulpstukken bevestigt of verwijdert Mixstaaf Hakselhulpstuk adapter Mesbeschermer Wordt eenvoudig op het mes geklikt en beschermt de messen wanneer de staafmixer niet in gebruik is Panbeschermer De panbeschermer wordt op de messen geklikt en beschermt de staafmixer en uw pannen OPMERKING Zorg dat de mes beschermer wordt aangebracht met de bevestigings klemmen tussen de openingen op de messen OPMERK...

Page 66: ...d deze vervolgens schuin en trek hem langzaam omhoog langs de zijkant van de beker Naarmate de staafmixer hoger komt zult u zien dat de ingrediënten van de bodem van de beker omhoog worden getrokken Wanneer de ingrediënten niet meer van de bodem omhoog worden getrokken beweegt u de staafmixer weer naar de bodem van de beker en herhaalt u het proces totdat de ingrediënten de gewenste consistentie h...

Page 67: ...stof die dieper is dan het hulpstuk De staafmixer mag niet verder dan de naad van de garde adapter worden onder gedompeld Dompel nooit de motor behuizing in vloeistoffen of andere mengsels 5 Steek de staafmixer in het mengsel De roestvrijstalen draadgarde kan de antikleef laag van pannen krassen of beschadigen gebruik de draadgarde niet in antikleefpannen Gebruik de draadgarde in diepe bekers of p...

Page 68: ... mixer in te schakelen U bereikt de beste resultaten door te pulseren de aan uit knop in te drukken en weer los te laten totdat de ingrediënten de gewenste consistentie hebben 7 Als het fijnhakken voltooid is laat u de aan uit knop los 8 Maak de motorbehuizing los van de hakselhulpstuk adapter OPMERKING Om de hakselhulpstuk adapter van de kom te nemen tilt u deze recht omhoog Draai de hakselhulpst...

Page 69: ...n de staafmixer niet op een hete kookplaat komt te liggen Laat de staafmixer niet in een hete pan op het fornuis staan als deze niet in gebruik is Verwijder harde stukken zoals pitten of botten uit het mengsel voordat u het mengt of fijnhakt Zo voorkomt u schade aan de messen Gebruik de staafmixer niet om koffie bonen of harde specerijen zoals noot muskaat te verwerken Door het verwerken van derge...

Page 70: ... in het bovenste rek van de vaatwasser Droog alles goed af OPMERKING De draadgarde en hakselhulpstuk adapters mogen niet in de vaatwasser Voor model 5KHB2571 Twee jaar volledige garantie vanaf de aankoopdatum A Reparaties wanneer de staafmixer gebruikt werd voor andere toepassingen dan de normale voedingswarenbereidingen B Schade als gevolg van een ongeluk wijzigingen verkeerd gebruik misbruik of ...

Page 71: ... het apparaat gekocht hebt om de naam van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dienst na verkoop van KitchenAid te verkrijgen In België Nederland Gebroeders Nijs Mechelsesteenweg 56 B 2840 RUMST Tel 32 15 30 67 60 Klantencontact In Nederland Gratis oproepnr 0800 0200151 www KitchenAid nl In België Gratis oproepnr 0800 93285 www KitchenAid be www KitchenAid eu Adres België Nederland KitchenAid Europa...

Page 72: ...07 12 W10506678A 2012 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden W10506678A_05_NL indd 72 7 11 12 1 47 PM ...

Page 73: ...de la batidora 76 Funciones de la batidora de mano 77 Guía de accesorios 78 USO DE LA BATIDORA DE MANO Montaje de la batidora de mano 79 Uso del brazo batidor 80 Uso del accesorio de batido 81 Uso de la picadora 82 Consejos prácticos 83 CUIDADO Y LIMPIEZA 84 SERVICIO Y GARANTÍA 84 Instrucciones de uso de la batidora de mano Índice de materias Español Español 73 W10506678A_06_ES indd 73 7 11 12 1 4...

Page 74: ...de que el adaptador de picadora está bien colocado antes de poner en funcionamiento el aparato 10 No utilice el aparato al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera 12 Evite el contacto del cable con superficies calientes como la placa de cocina 13 Para batir líquidos sobre todo líquidos calientes use un recipiente profundo o bata pequeñas cantidades para reducir los derram...

Page 75: ...consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de los seres humanos lo cual podría producirse por el desecho inadecuado de este producto El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Deséchelo con arreglo a l...

Page 76: ...tidor de acero inoxidable de 20 cm Cuerpo del motor Botón de encendido de una pulsación Esfera de control de velocidad 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protector de accesorios de cuchillas Protector de utensilios Accesorios de cuchillas Con cuchilla en forma de S acoplada Brazo batidor de 33 cm Caja de almacenamiento Accesorio de batido 76 W10506678A_06_ES indd 76 7 11...

Page 77: ... inoxidable afilada está cubierta para evitar salpicaduras Funciones de la batidora de mano Accesorio de batido Optimizado para montar claras de huevo y preparar cremas Accesorio de picadora Perfecto para picar hierbas frutos secos y verdura La picadora incluye un recipiente una cuchilla y un adaptador El recipiente de la picadora tiene una base antideslizante para evitar el movimiento durante el ...

Page 78: ... de carne zumos carne picada Montar batir Leche café con leche cappuccino masa para tartas masa de panqueque masa para bollería Cortar Verdura queso parmesano cacahuetes salsas huevos duros pan rallado hierbas carne salsa de carne zumos carne picada Accesorio Uso recomendado Componentes y funciones Batidor Batir emulsionar gasificar Claras de huevo nata montada mayonesa vinagreta mousse salsa hola...

Page 79: ...r Adaptador de picadora Protector de accesorios de cuchillas Se acopla fácilmente al accesorio de cuchillas y protege las cuchillas cuando la batidora de mano no está en uso Protector de utensilios El protector de utensilios se acopla a todos los accesorios de cuchillas y protege la batidora y los utensilios de cocina NOTA Asegúrese de colocar el protector de accesorios de cuchillas con los gancho...

Page 80: ...la batidora en el fondo de la jarra sujétela ligeramente inclinada y súbala lentamente apoyada en la pared de la jarra A medida que vaya subiendo la batidora observará que suben a su vez los ingredientes del fondo de la jarra Cuando los ingredientes dejen de subir desde el fondo vuelva a colocar la batidora en el fondo de la jarra y repita el procedimiento hasta que los ingredientes adquieran la c...

Page 81: ...amente se puede sumergir en los líquidos a la profundidad equivalente a la longitud del accesorio Sumerja la batidora únicamente hasta la junta del adaptador de batido No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas 5 Introduzca la batidora de mano en la mezcla El accesorio de batido de acero inoxidable puede arañar o rayar las superficies anti adherentes Evite el uso de este accesorio ...

Page 82: ...lse el botón de encendido para poner en funcionamiento la batidora de mano Para obtener los mejores resultados aplique impulsos pulse y suelte rápidamente el botón de encendido hasta que los ingredientes adquieran la consistencia deseada 7 Cuando haya terminado de picar suelte el botón de encendido 8 Retire el cuerpo del motor del adaptador de picadora NOTA Para retirar el adaptador de picadora de...

Page 83: ...bre un elemento calefactor caliente No deje la batidora de mano en una cacerola caliente sobre la placa de cocina mientras no la esté usando Retire las partes duras por ejemplo pepitas o huesos de frutas de la mezcla antes de batir o picar para evitar que se estropeen las cuchillas No use la batidora de mano para moler granos de café o especias duras como la nuez moscada La preparación de estos al...

Page 84: ...tector de accesorios con agua caliente y jabón o en la bandeja superior del lavavajillas Séquelos bien NOTA No lave los adaptadores de batido y picadora en el lavavajillas Para Europa Australia y Nueva Zelanda Para el modelo 5KHB2571 Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra A Reparaciones cuando la batidora de mano se utilice para usos distintos a la preparación de alimentos B ...

Page 85: ...ado normalmente y según instrucciones ARTÍCULO_________________ MARCA_________________ MODELO_________________ FECHA DE COMPRA__________________________________________________________ FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR________________________________________________ DATOS DE COMPRADOR D Dña __________________________________ D N I _____________________________ Solicite el servicio de Asistencia Técnica a...

Page 86: ...07 12 W10506678A 2012 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso W10506678A_06_ES indd 86 7 11 12 1 48 PM ...

Page 87: ... da varinha mágica 90 Características da varinha mágica 91 Guia de acessórios 92 UTILIZAR A VARINHA MÁGICA Montar a varinha mágica 93 Utilizar o braço de mistura 94 Utilizar a pinha 95 Utilizar o picador 96 Sugestões de utilização 97 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 98 ASSISTÊNCIA E GARANTIA 98 Instruções da varinha mágica Índice Português 87 W10506678A_07_PT indd 87 7 11 12 1 48 PM ...

Page 88: ...nte encaixado antes de utilizar o aparelho 10 Não utilize o aparelho ao ar livre 11 Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da mesa ou bancada 12 Não deixe o cabo entrar em contacto com superfícies quentes incluindo o fogão 13 Quando misturar líquidos especialmente líquidos quentes utilize um recipiente alto ou misture quantidades pequenas de cada vez para reduzir os salpicos 14 Mantenha as ...

Page 89: ...iam derivar do tratamento inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico Pelo contrário deverá ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos A remoção deverá ser efectuada em conformidade com as normas...

Page 90: ...e mistura de 20 cm em aço inoxidável Corpo do motor Botão de ligação de um toque Controlo de velocidade 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Campânula de protecção Protecção de utilização Campânulas de corte Ilustrado com a lâmina em S montada Braço de mistura de 33 cm Caixa Pinha 90 W10506678A_07_PT indd 90 7 11 12 1 48 PM ...

Page 91: ...vel está coberta para ajudar a impedir salpicos durante o funcionamento Características da varinha mágica Pinha Ideal para bater claras e natas Picador Ideal para picar ervas nozes e vegetais O picador inclui uma taça uma lâmina e um adaptador A taça do picador tem uma base à prova de deslize para impedir o movimento durante o funcionamento Copo Copo de 1 litro isento de bifenol A com uma prática ...

Page 92: ...e sumos de frutas carne picada Fazer espuma misturar Leite para um latte cappuccino massa para bolos massa para panquecas massa para muffins Cortar Vegetais queijo parmesão amendoins molho ovos cozidos pão ralado ervas carnes cozinhadas molho de carne sumos de fruta carne picada Anexo Adequado para Peças e características Pinha Bater emulsionar oxigenar Claras natas batidas maionese vinagrete mous...

Page 93: ...dor Campânula de protecção Encaixa facilmente na campânula de corte protegendo as lâminas quando a varinha mágica não está a ser utilizada Protecção de utilização A protecção de utilização encaixa em qualquer uma das campânulas de corte fornecidas tendo como finalidade proteger a varinha mágica e os seus utensílios de cozinha NOTA Certifique se de que monta a campânula de protecção posicionando os...

Page 94: ...ndo do copo e em seguida deite a ligeiramente e mova a lentamente para cima na direcção da parte lateral do copo À medida que a varinha mágica sobe irá reparar que os ingredientes existentes no fundo do copo são puxados para cima Quando os ingredientes deixarem de ser puxados do fundo do copo volte a pousar a varinha mágica no fundo do copo Repita este processo até que os ingredientes tenham a con...

Page 95: ...gica em líquidos não deve ultrapassar o comprimento do acessório Não mergulhe para lá da marca de encaixe do adaptador da pinha Não mergulhe o corpo do motor em líquidos ou outras misturas 5 Introduza a varinha mágica na mistura A pinha em aço inoxidável pode riscar ou marcar revestimentos antiaderentes evite utilizar a pinha em utensílios de cozinha antiaderentes Para impedir salpicos utilize a p...

Page 96: ... deste aviso poderá originar cortes 6 Prima o botão de ligação para activar a varinha mágica Para obter os resultados ideais prima e solte o botão de ligação até que os ingredientes tenham a consistência pretendida 7 Quando terminar de picar solte o botão de ligação 8 Remova o corpo do motor do adaptador do picador NOTA Para retirar o adaptador do picador da taça levante o na vertical Não tente ro...

Page 97: ... de que o longo cabo de alimentação da varinha mágica não está posicionado por cima de um bico de fogão ligado Não deixe a varinha mágica dentro de uma panela sobre o fogão quando não a estiver a utilizar Para evitar danificar as lâminas remova caroços ou ossos dos ingredientes antes de misturar ou triturar Não utilize a varinha mágica para processar grãos de café ou especiarias rijas como noz mos...

Page 98: ...o em água tépida com detergente líquido para a loiça ou no tabuleiro superior da máquina de lavar loiça Seque cuidadosamente NOTA Não coloque os adaptadores da pinha ou do picador na máquina de lavar loiça Europa Austrália e Nova Zelândia Para o Modelo 5KHB2571 Dois anos de Garantia Total a partir da data de aquisição A Reparações quando a varinha mágica foi utilizada para operações além das norma...

Page 99: ...utorizado da KitchenAid mais perto da sua residência Em Portugal LUSOMAX LDA Avenida Salgueiro Maia 949 Edifício Matesica Abóboda 2785 502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel 351 214 101 006 Fax 351 214 107 837 lusomax netcabo pt Serviço de assistência Em Portugal LUSOMAX LDA Avenida Salgueiro Maia 949 Edifício Matesica Abóboda 2785 502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel 351 214 101 006 Fax 351 214 107 837 lusomax net...

Page 100: ...07 12 W10506678A 2012 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio W10506678A_07_PT indd 100 7 11 12 1 48 PM ...

Page 101: ...κά του μπλέντερ χειρός 105 Οδηγός εξαρτημάτων 106 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΧΕΙΡΟΣ Συναρμολόγηση του μπλέντερ χειρός 107 Χρήση της ράβδου ανάμιξης 108 Χρήση του εξαρτήματος χτυπητηριού 109 Χρήση του εξαρτήματος κοπής 110 Συμβουλές για τη λειτουργία 111 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 112 SERVICE ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ 112 Οδηγίες για το μπλέντερ χειρός Περιεχόμενα Ελληνικά W10506678A_08_GR indd 101 7 11 12 1 49 PM ...

Page 102: ...ρη του τραπεζιού ή του πάγκου 12 Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες καθώς και με εστία μαγειρέματος 13 Κατά την ανάμιξη υγρών ιδιαίτερα καυτών υγρών χρησιμοποιείτε βαθύ δοχείο ή παρασκευάζετε μικρές ποσότητες κάθε φορά για να μειώσετε το πιτσίλισμα 14 Κρατήστε τα χέρια σας και τα μαγειρικά εργαλεία έξω από το δοχείο κατά την ανάμειξη για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού...

Page 103: ...ν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού του προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο επάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν δηλώνει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί αυτού θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η απόρριψη θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κα...

Page 104: ...η ράβδος ανάμιξης 20 εκ Σώμα μοτέρ Πλήκτρο λειτουργίας με ένα πάτημα Περιστρεφόμενος ρυθμιστής ταχύτητας 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Προστατευτικό κωνικών μαχαιριών Προστατευτικό σκευών Κωνικά μαχαίρια Απεικονίζεται με συνδεδεμένο το μαχαίρι σχήματος S Ράβδος ανάμιξης 33 εκ Θήκη αποθήκευσης Εξάρτημαχτυπητηριού W10506678A_08_GR indd 104 7 11 12 1 49 PM ...

Page 105: ...επίδα από ανοξείδωτο ατσάλι είναι καλυμμένη ώστε να αποφεύγεται το πιτσίλισμα κατά την ανάμιξη Χαρακτηριστικά του μπλέντερ χειρός Εξάρτημα χτυπητηριού Ιδανικό για χτύπημα ασπραδιού αβγών και κρέμας Εξάρτημα κοπής Ιδανικό για μικρές εργασίες τεμαχισμού όπως μυρωδικά καρύδια και λαχανικά Ο κόφτης περιλαμβάνει ένα μπολ ένα μαχαίρι και έναν αντάπτορα εξαρτήματος κοπής Το μπολ του κόφτη έχει αντιολισθη...

Page 106: ...η φρούτων κιμάδες Δημιουργία αφρόγαλου ανάμιξη Γάλα για latte καπουτσίνο μίγμα για κέικ μίγμα για τηγανίτες μίγμα για λουκουμάδες Τεμαχισμός Λαχανικά τυρί παρμεζάνα φιστίκια σως σφιχτά βραστά αυγά ψίχα ψωμιού μυρωδικά μαγειρεμένα κρέατα ζωμός βοδινού ρευστοποίηση φρούτων κιμάδες Εξάρτημα Βέλτιστες χρήσεις Τμήματα και χαρακτηριστικά Χτυπητήρι Χτύπημα γαλακτωματοποίηση αερισμός Ασπράδια αυγών χτυπημ...

Page 107: ...άμιξης Αντάπτορ κόφτη Προστατευτικό κωνικών μαχαιριών Εφαρμόζει εύκολα στο κωνικό μαχαίρι και παρέχει προστασία στα μαχαίρια όταν δεν χρησιμοποιείται το μπλέντερ χειρός Προστατευτικό σκευών Το κοίλο προστατευτικό εφαρμόζει σε όλα τα κωνικά μαχαίρια και παρέχει προστασία στο μπλέντερ χειρός και στα μαγειρικά σκεύη σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό κωνικών μαχαιριών έχει εφαρμόσει με τα ...

Page 108: ...ι στιγμιαία το κάτω μέρος της κανάτας Στη συνέχεια κρατήστε το υπό γωνία και τραβήξτε το αργά προς τα επάνω προς το πλαϊνό τμήμα της κανάτας Καθώς τραβάτε το μπλέντερ χειρός προς τα επάνω θα παρατηρήσετε να ανασύρονται προς τα επάνω τα υλικά από τον πυθμένα της κανάτας Όταν δεν ανασύρονται πλέον προς τα πάνω τα υλικά από τον πυθμένα επαναφέρετε το μπλέντερ χειρός στον πυθμένα της κανάτας και επανα...

Page 109: ...σώμα του μοτέρ σε υγρά ή άλλα μίγματα 4 Θέστε σε λειτουργία το μπλέντερ χειρός στην ταχύτητα 1 Ρυθμίστε την ταχύτητα περιστρέφοντας τον ρυθμιστή ταχύτητας στο πάνω μέρος του μπλέντερ χειρός 5 Εισάγετε το μπλέντερ χειρός μέσα στο μίγμα Το χτυπητήρι από ανοξείδωτο ατσάλι μπορεί να γδάρει ή να προκαλέσει σημάδια σε αντικολλητικές επιστρώσεις Αποφεύγετε τη χρήση του χτυπητηριού σε αντικολλητικά μαγειρ...

Page 110: ... μπλέντερ χειρός Για βέλτιστα αποτελέσματα αλλάζετε κατάσταση λειτουργίας πατώντας και απελευθερώνοντας το πλήκτρο Λειτουργίας μέχρι όλα τα υλικά να αποκτήσουν την επιθυμητή πυκνότητα 7 Όταν ολοκληρωθεί ο τεμαχισμός απελευθερώστε το πλήκτρο Λειτουργίας 8 Αφαιρέστε το σώμα του μοτέρ από τον αντάπτορα του κόφτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αφαιρέσετε τον αντάπτορα του κόφτη από το μπολ κοπής ανασηκώστε τον ευθεί...

Page 111: ...ιρός δεν εκτείνεται πάνω από κάποιο καυτό θερμαντικό στοιχείο Μην αφήνετε το μπλέντερ χειρός μέσα σε ζεστό σκεύος πάνω στην εστία μαγειρέματος όταν δεν το χρησιμοποιείτε Αφαιρείτε τα σκληρά τεμάχια όπως κουκούτσια φρούτων ή κόκαλα από το μίγμα πριν την ανάμιξη ή τον τεμαχισμό για να μην προκληθεί ζημιά στα μαχαίρια Μην χρησιμοποιείτε το μπλέντερ χειρός για την επεξεργασία κόκκων καφέ ή σκληρών μπα...

Page 112: ...το μπολ κοπής τα μαχαίρια και το προστατευτικό σκευών σε καυτό σαπουνόνερο ή στην επάνω σχάρα του πλυντηρίου πιάτων Στεγνώστε τα καλά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην βάζετε τους αντάπτορες χτυπητηριού ή κόφτη στο πλυντήριο πιάτων Ευρώπη Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία Για το Μοντέλο 5KHB2571 Δύο χρόνια πλήρους εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς Α Επισκευές όταν το μπλέντερ χειρός χρησιμοποιείται για λειτουργίες πέραν της...

Page 113: ...τον οποίο αγοράσατε τη συσκευή προκειμένου να μάθετε το όνομα του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρου service της KitchenAid Εξυπηρέτηση πελατών Τηλ 30 210 9478120 Φαξ 30 210 9415586 Service 30 210 9478773 Αριθμός τηλεφωνικής βοήθειας στο Κολωνάκι Πατρ Ιωακείμ 33 30 210 7237656 Θεσσαλονίκη Τσιμισκή 26 30 2310 220933 231388 www KitchenAid eu W10506678A_08_GR indd 113 7 11 12 1 49 PM ...

Page 114: ...07 12 W10506678A 2012 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση W10506678A_08_GR indd 114 7 11 12 1 49 PM ...

Page 115: ...erns delar 118 Stavmixerns funktioner 119 Tillsatsguide 120 ANVÄNDA DIN STAVMIXER Montera ihop stavmixern 121 Använda blandningsstaven 122 Använda visptillsatsen 123 Använda hackartillsatsen 124 Användningstips 125 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 126 SERVICE OCH GARANTI 126 Bruksanvisning för stavmixer Innehållsförteckning Svenska W10506678A_09_SV indd 115 7 11 12 1 49 PM ...

Page 116: ...illsatsen har låsts säkert på plats innan du börjar använda apparaten 10 Använd inte apparaten utomhus 11 Låt inte sladden hänga över en bordskant eller liknande 12 Låt inte nätsladden komma i kontakt med heta ytor inklusive spisen 13 När du mixar vätskor speciellt vätskor som är upphettade ska du använda ett högt kärl eller bereda små mängder vid varje tillfälle för att minska på spillet 14 Håll ...

Page 117: ...a potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt Symbolen på produkten eller i dokumentationen som medföljer produkten visar att denna apparat inte ska hanteras som hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats avsedd för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Avfallshanteringen måste...

Page 118: ... Blandningsstav i rostfritt stål 20 cm Motor kropp Strömbrytare Hastighetsreglage 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Skydd för blandningsbladen Kastrullskydd Blandningsblad Visas med S bladet fastsatt Blandningsstav 33 cm Förvaringsväska Visptillsats W10506678A_09_SV indd 118 7 11 12 1 49 PM ...

Page 119: ...lats Det vassa bladet i rostfritt stål täcks över under mixningen för att förhindra stänk Stavmixerns funktioner Visptillsats Optimerad för att vispa äggvitor och grädde Hackartillsats Lämpar sig utmärkt för små hackningsjobb som hackning av örter nötter och grönsaker Hackaren inkluderar en skål ett blad och en hackartillsats Hackarskålen har en glidsäker sockel för att förhindra att den flyttas u...

Page 120: ...fruktsaft malning Skumning mixning Mjölk för kaffe latte cappuccino osv kaksmet pannkakssmet muffinsmet Hackning Grönsaker parmesanost jordnötter salsa hårdkokta ägg brödsmulor örter kokt kött köttspad pressning av fruktsaft malning Tillsats Används bäst för Delar och Funktioner Visp Vispning emulgering genomluftning Äggvitor vispad grädde majonnäs vinägrettsås mousse hollandaisesås pudding W10506...

Page 121: ...er tar av tillsatser Blandningsstavstillsats Hackartillsats Skydd för blandningsbladen Knäpps enkelt på blandningsbladen och skyddar dessa när stavmixern inte används Kastrullskydd Kastrullskyddet kan knäppas på någon av de blandningsblad som följer med och skyddar stavmixern och dina köksredskap OBS Försäkra dig om att skyddet för blandningsbladen sätts fast med monteringsklamrarna placerade mell...

Page 122: ... sekund och håll den sedan i en vinkel för att därefter långsamt dra den uppåt längs kannans ena sida Samtidigt som du drar stavmixern uppåt kan du lägga märke till att också ingredienserna från kannans botten kommer att dras med När ingredienserna inte längre dras med upp från botten sticker du ner stavmixern i kannans botten igen för att upprepa processen till dess att alla ingredienser har fått...

Page 123: ...gd Sänk inte ner stavmixern längre än till visptillsatsens skarv Sänk inte ner motorkroppen i vätskor eller andra blandningar 5 Stick ner stavmixern i blandningen Vispen är tillverkad i rostfritt stål och kan göra repor eller märken i teflon beläggningar Undvik därför att använda vispen i köksredskap som har teflonbehandlats För att undvika stänk och skvätt ska visptillsatsen användas i djupa kärl...

Page 124: ...år 6 Tryck på knappen STRÖM för att starta stavmixern För att uppnå bästa resultat kan du pulsa strömmen genom att omväxlande trycka in och släppa strömbrytaren tills alla ingredienser har fått önskad konsistens 7 När hackningen är klar släpper du strömbrytaren 8 Ta loss motorkroppen från hackartillsatsen OBS För att ta loss hackartillsatsen från hackarskålen lyfter du den rakt uppåt Försök inte a...

Page 125: ...e ligger över ett hett värmeelement Lämna inte kvar stavmixern i en het kastrull på spisen medan den inte används Avlägsna hårda föremål som till exempel fruktkärnor eller ben från blandningen innan du börjar mixa eller hacka ingredienserna så att inte bladen tar skada Använd inte din stavmixer för att mixa eller hacka kaffebönor eller hårda kryddväxter som till exempel muskotnötter Matberedning a...

Page 126: ...ckarskål blad samt kastrull skydd i varmt diskvatten eller i översta facket på diskmaskinen Låt alla delar torka grundligt OBS Sätt inte in visp eller hackartillsatserna i diskmaskinen Europa Australien och Nya Zeeland För modell 5KHB2571 Två års fullständig garanti räknat från inköpsdatum A Reparationer om stavmixern används för andra ändamål än normal matberedning B Skador orsakade av olyckshänd...

Page 127: ...mnet på närmaste auktoriserade KitchenAid servicecenter El Digital Ringvägen 17 118 53 STOCKHOLM 08 845180 Caricon Electric Odinsplatsen 9 411 02 GÖTEBORG 0700 906591 Rakspecialisten Möllevångsgatan 34 214 20 MALMÖ 040 120770 Kundtjänst SEBASTIAN AB Österlånggatan 41 Box 2085 S 10312 STOCKHOLM Tel 08 555 774 00 www KitchenAid eu W10506678A_09_SV indd 127 7 11 12 1 49 PM ...

Page 128: ...07 12 W10506678A 2012 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan förbehåll W10506678A_09_SV indd 128 7 11 12 1 49 PM ...

Page 129: ...eler 132 Stavmikserens funksjoner 133 Veiledning for tilbehør 134 BRUKE STAVMIKSEREN Montere stavmikseren 135 Bruke miksearmen 136 Bruke visptilkoblingen 137 Bruke kuttetilkoblingen 138 Brukstips 139 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 140 SERVICE OG GARANTI 140 Instruksjoner for stavmikseren Innholdsfortegnelse Norsk Norsk 129 W10506678A_10_NO indd 129 7 11 12 1 50 PM ...

Page 130: ...re deg om at kutteadapteren er riktig festet 10 Må ikke brukes utendørs 11 Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benk 12 Ikke la ledningen komme i kontakt med varme flater inkludert komfyrer 13 Når du blander væsker spesielt varme væsker bør du bruke en høy beholder eller lage små mengder i gangen for å redusere søl 14 Ha ikke fingre eller kjøkkenredskap inne i stavmikseren når den er ...

Page 131: ...EE Forsikre deg om at dette produktet blir kassert på korrekt vis slik at det ikke kan utgjøre noen helse eller miljørisiko Symbolet på produktet eller i dokumentene som følger med produktet viser at dette apparatet ikke kan behandles som husholdningsavfall Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Kassering må skje iht lokale renovasjonsforskrifter Fo...

Page 132: ...trømledning 20 cm mikseearm i rustfritt stål Motor Enberørings på knapp Bryter for hastighetskontroll 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Knivskjold Panneskjold Knivhoder Vist med S kniv tilkoblet 33 cm mikserarm Oppbevaringsboks Visptilkobling W10506678A_10_NO indd 132 7 11 12 1 50 PM ...

Page 133: ...n skarpe kniven i rustfritt stål er dekket for å unngå søling under miksing Stavmikserens funksjoner Visptilkobling Optimert for pisking av eggehviter og krem Kuttetilkobling Perfekt for små kuttejobber som f ks hakking av urter nøtter og grønnsaker Kutteren inkluderer en bolle kniv og kutte adapter Kuttebollen har en sklisikker fot som hindrer uønsket bevegelse under kutteprosessen Miksermugge 1 ...

Page 134: ...et frukt kjøttdeig Skumme mikse Melk til Latte Cappuccino kakerøre pannekakerøre muffinsrøre Hakke Grønnsaker parmesanost peanøtter salsa hardkokte egg brødsmuler urter tilberedt kjøtt kjøttsaus presset frukt kjøttdeig Tilbehør Passer best til å Deler og funksjoner Visp Piske emulgere lufte Eggehviter pisket krem majones vinaigrette saus mousse hollandaisesaus pudding W10506678A_10_NO indd 134 7 1...

Page 135: ...ler fjerner tilbehøret Tilkoblinger for miksearm Kutteadapter Knivskjold Festes enkelt på knivhodet og gir beskyttelse mot knivene mens stavmikseren ikke er i bruk Panneskjold Panneskjoldet kan festes på alle de inkluderte knivhodene og gir beskyttelse til stavmikseren og kokeutstyr MERK Sørg for at knivskjoldet er montert med klipsene posisjonert mellom hullene i knivhodene MERK Sørg for at panne...

Page 136: ...gen et øyeblikk for så å trekke den skrått og langsomt oppover langs siden av muggen Når stavmikseren trekkes opp vil du legge merke til at ingrediensene fra bunnen av muggen blir trukket opp Når ingrediensene ikke lenger blir trukket opp fra bunnen returnerer du stavmikseren til bunnen av muggen og gjentar prosessen til ingrediensene har ønsket konsistens Ved hjelp av sirkelbevegelser med håndled...

Page 137: ... Stavmikseren bør ikke senkes ned i væsker som dekker hele tilkoblingen Ikke senk lenger ned enn til sammenføyningen på vispadapteren Ikke senk motoren ned i væsker eller andre blandinger 5 Senk stavmikseren ned i blandingen Vispen i rustfritt stål kan skrape opp eller sette merker i teflon unngå å bruke vispen i teflonbelagt kokeutstyr For å unngå søling og spruting bruker du visptilkoblingen i d...

Page 138: ... kan det føre til kuttskader 6 Trykk inn PÅ knappen for å aktivere stavmikseren For best resultat kan du pulsere ved å trykke inn og slippe opp På knappen til ingrediensene har nådd ønsket konsistens 7 Når kuttingen er fullført slipper du ut På knappen 8 Fjern motoren fra kutteadapteren MERK For å fjerne kutteadapteren fra kuttebollen løfter du den rett opp Ikke prøv å vri på kutteadapteren for å ...

Page 139: ... strekker seg over et varmt varmeelement Ikke la stavmikseren stå i en varm panne på kokeplaten mens den ikke er i bruk Fjern harde elementer slik som fruktsteiner eller bein fra blandingen før du mikser eller kutter for å unngå skader på knivene Ikke bruk stavmikseren til å male kaffe bønner eller hardt krydder som for eksempel muskat Behandling av slike varer kan skade knivene til stavmikseren I...

Page 140: ...nneskjold i varmt såpevann eller øverst i oppvaskmaskinen Tørk grundig MERK Ikke legg visper eller kutteadaptere i oppvaskmaskinen Europa Australia og New Zealand For Modell 5KHB2571 To års full garanti fra kjøpsdato A Reparasjoner når stavmikseren blir brukt til annet enn vanlig matlaging B Skade som resultat av uhell endringer feil bruk mislighet eller installasjon drift som ikke er i overensste...

Page 141: ...ra for å få navnet på ditt nærmeste servicesenter som er autorisert av KitchenAid ServiceCompaniet AS Gladengveien 8 0661 Oslo NORWAY Tlf 47 2389 7266 Fax 47 2268 5400 Contact person John K Skaar john servicecompaniet no Kundeservice Norsk Importør HOWARD AS Hansteensgate 12 0253 OSLO Tel 23 08 41 30 www KitchenAid no www KitchenAid eu W10506678A_10_NO indd 141 7 11 12 1 50 PM ...

Page 142: ...07 12 W10506678A 2012 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel W10506678A_10_NO indd 142 7 11 12 1 50 PM ...

Page 143: ...at 146 Sauvasekoittimen ominaisuudet 147 Lisälaiteopas 148 SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ Sauvasekoittimen kokoaminen 149 Vatkausvarren käyttö 150 Vispilälisävarusteen käyttö 151 Leikkurin käyttö 152 Vinkkejä käytöstä 153 HOITO JA PUHDISTUS 154 HUOLTO JA TAKUU 154 sauvasekoittimen ohjeet Sisällysluettelo Suomi Suomi 143 W10506678A_11_FI indd 143 7 11 12 1 50 PM ...

Page 144: ...tteen käyttämistä että teholeikkurin sovitin on lukkiutunut varmasti 10 Älä käytä laitetta ulkotiloissa 11 Tarkista ettei liitosjohto roiku pöydän tai työtason reunan yli 12 Älä anna laitteen virtajohdon koskettaa kuumiin pintoihin esim lieteen 13 Kun sekoitat nesteitä erityisesti kuumia nesteitä käytä korkeaa astiaa tai valmista vain pieniä määriä kerrallaan jotta vältyt roiskeilta 14 Henkilövahi...

Page 145: ...set ympäristö ja terveyshaitat jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä Tuotteeseen tai sen asiakirjoihin merkityn symbolin mukaisesti tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö ja elektroniik kalaitteiden keräys ja kierrätyspisteeseen Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen k...

Page 146: ...20 cm ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi Moottorin runko Yhden kosketuksen virtapainike Nopeudensäädin 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Teränsuojus Astiansuojus Terät Kuvassa S terä 33 cm sekoitusvarsi Säilytyskotelo Vispilä 146 W10506678A_11_FI indd 146 7 11 12 1 50 PM ...

Page 147: ...oilleen Terävä ruostumattomasta teräksestä valmistettu terä on suojattu jotta vältytään roiskeilta Sauvasekoittimen ominaisuudet Vispilälisävaruste Soveltuu parhaiten munanvalkuaisten ja kerman vatkaamiseen Teholeikkuri Sopii erinomaisesti yrttien pähkinöiden ja vihannesten pilkkomiseen Se sisältää astian terän ja sovittimen Leikkurin astiassa on liukumaton alusta jotta se ei pääse liikkumaan pilk...

Page 148: ...us sekoitus Maito kahviin Latte Cappuccino kakkutaikina pannukakkutaikina muffinitaikina Hienonnus Vihannekset parmesaanijuusto maapähkinät salsa kovaksi keitetyt munat korppujauhe yrtit kypsä liha lihakastike hedelmien mehustus pilkonta Lisävaruste Paras käyttö Osat ja ominaisuudet Vispilä Vatkaus emulgointi ilmastus Munanvalkuaiset kermavaahto majoneesi ranskalainen salaattikastike mousse hollan...

Page 149: ...ennen lisävarusteiden asentamista ja irrottamista Vatkainvarsi Leikkurin kansi Teränsuojus Kiinnittyy helposti teriin ja suojaa niitä kun sauvasekoitin ei ole käytössä Astiansuojus Astiansuojus kiinnittyy kaikkiin mukana tulleisiin teriin ja suojaa sauvasekoitinta ja keittoastioita HUOM Varmista että teränsuojus asennetaan siten että kiinnikkeet tulevat terän aukkojen väliin HUOM Varmista että ter...

Page 150: ...sta jotta ei synny roiskeita Lepuuta sauvasekoitinta hetken sekoitusastian pohjalla ja pidä sitä sitten vinossa asennossa ja nosta hitaasti ylöspäin astian laitaa pitkin Kun nostat sauvasekoitinta huomaat että astian pohjalla olevat ainekset nousevat ylös Kun aineosia ei enää nouse pohjalta palauta sauvasekoitin astian pohjalle ja toista prosessi kunnes aineosien koostumus on toivotunlainen Vedä s...

Page 151: ...ain lisävarusteisiin saakka Älä upota vispilän saumaa pidemmälle Älä upota moottoria nesteisiin tai muihin seoksiin 5 Laske sauvasekoitin seokseen Ruostumattomasta teräksestä valmistettu vispilä voi naarmuttaa tai vioittaa tarttumis suojattuja pintoja älä käytä vispilää tarttumissuojatuissa keittoastioissa Estä roiskuminen käyttämällä vispilää syvässä astiassa tai kattilassa 6 Käynnistä sauvasekoi...

Page 152: ...stä sauvasekoitin painamalla virtapainiketta Saat parhaat tulokset painamalla virtapainiketta ja vapauttamalla sitä kunnes kaikki aineosat ovat saavuttaneet toivotun koostumuksen 7 Kun pilkonta on valmis vapauta virtapainike 8 Irrota moottorin runko leikkurin kannesta 9 Irrota laite välittömästi pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen lisävarusteiden irrottamista ja kiinnittämistä HUOM Kun poistat k...

Page 153: ...ttimen olla kuumassa astiassa liedellä kun se ei ole käytössä Poista seoksesta kiinteät osat kuten hedelmien kivet ennen kuin sekoitat tai pilkot ne jotta terät eivät vioitu Älä käytä sauvasekoitinta kahvinpapujen tai kovien mausteiden kuten pähkinöiden käsittelyyn Tällaisten ruokien käsittely voi vioittaa sauvasekoittimen teriä Älä käytä kulhoa tai leikkuriastiaa mikroaaltouunissa Ruostumattomast...

Page 154: ...n astia terät ja astiansuojus astianpesuainevedellä tai pesukoneen yläkorissa Kuivaa huolella HUOM Älä laita vispilää tai leikkuria astianpesukoneeseen Eurooppa Australia ja Uusi Seelanti Malli 5KHB2571 Kahden vuoden täydellinen takuu ostopäivästä lukien A Korjausta joka on aiheutunut sauvasekoittimen käyttämisestä muuhun toimintaan kuin ruoanlaittoon normaalissa kotitalouskäytössä B Onnettomuuden...

Page 155: ...myyjään jolta hankitte laitteen jotta saisitte lähimmän valtuutetun KitchenAid huoltoliikkeen yhteystiedot Suomi Kodinkonehuolto Tauno Korhonen Oy Kumpulantie 1 00520 Helsinki Tel 358 9 495903 kodinkonehuolto kkhtaunokorhonen fi www kkhtaunokorhonen fi Asiakaspalvelu www KitchenAid fi www KitchenAid eu W10506678A_11_FI indd 155 7 11 12 1 50 PM ...

Page 156: ...07 12 W10506678A 2012 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta W10506678A_11_FI indd 156 7 11 12 1 50 PM ...

Page 157: ...r 160 Stavblenderfunktioner 161 Tilbehørsvejledning 162 Brug af din stavblender Sådan samles stavblenderen 163 Brug af blenderstaven 164 Brug af piskeriset 165 Brug af hakke tilbehøret 166 Nyttige tips under brug 167 Vedligeholdelse og rengøring 168 Service og garanti 168 Vejledning til stavblender Indhold Dansk Dansk 157 W10506678A_12_DA indd 157 7 11 12 1 51 PM ...

Page 158: ... hakke adapteren er sikkert låst på plads før betjening af apparatet 10 Må ikke bruges udendørs 11 Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af køkkenbordet 12 Lad ikke ledningen komme i kontakt med varme flader som f eks kogeplader 13 Når stavblenderen bruges til væsker særligt varme væsker skal en høj beholder bruges eller tilbered små mængder ad gangen for at undgå sprøjt 14 Stik ikke hænderne el...

Page 159: ...konsekvenser for miljøet og folkesundheden der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller i dokumenter der ledsager produktet angiver at dette apparat ikke må bortskaffes som husholdningsaffald Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr Det skal bortskaffes i henhold til gældende lokale miljøregler for bo...

Page 160: ...strømledning 20 cm blenderstav i rustfrit stål Motordel Tænd sluk knap Hastighedskontrol 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Beskytter til knivsblad Grydebeskytter Klokkeknivblade illustreret med s kniv påsat 33 cm blenderstav Opbevaringsboks Piskeris 160 W10506678A_12_DA indd 160 7 11 12 1 51 PM ...

Page 161: ...dækket for at undgå sprøjt under drift Stavblenderfunktioner Piskeris Effektiv til at piske æggehvider stive og piske flødeskum Minihakker Perfekt til små hakkeopgaver af f eks urter nødder og grøntsager Minihakkeren består af skål kniv og hakke adapter Skålen har skridsikker base som forhindrer bevægelse under brug Blenderkande 1 L kande uden BPA med håndtag og låg for at undgå sprøjt Knivsblade ...

Page 162: ...ød sovs purering af frugt hakke kød Skumme blande Mælk til latte cappucino kagedej pandekagedej muffindej Hakke Grøntsager parmesanost jordnødder salsa hårdkogte æg rasp urter tilberedt kød sovs purering af frugt hakkekød Tilbehør Bedst til Dele og funktioner Piskeris Piske jævne ilte Æggehvider flødeskum mayonnaise vinaigrette mousse hollandaise desserter 162 W10506678A_12_DA indd 162 7 11 12 1 5...

Page 163: ...er tages af Blenderarm tilbehør Adapter til minihakker Beskytter til knivsblade Monteres nemt på knivsbladet og beskytter dette når stavblenderen ikke er i brug Grydebeskytteren Grydeskærmen kan anvendes på hvilket som helst af de medfølgende knivsblade og beskytter stavblenderen og dit køkkengrej BEMÆRK Sørg for at beskytteren til knivsbladene har monteringsklipsene placeret mellem åbningerne på ...

Page 164: ...nderen mod bunden af blender kanden et øjeblik og hold den derefter på skrå og træk den langsomt op mod kandens sider Mens stavblenderen trækkes opad vil ingredienserne blive trukket op fra blenderkandens bund Når ingredienserne ikke længere trækkes op fra bunden placeres stavblanderen igen i bunden af kanden og processen gentages indtil ingredienserne har den ønskede konsistens Med en let cirkelf...

Page 165: ...om ikke går op over tilbehørets øverste kant Nedsænk ikke længere end til piskeris adapterens øverste kant Motordelen må ikke nedsænkes i væsker eller andre blandinger 5 Sænk stavblenderen ned i blandingen Piskeriset i rustfrit stål kan ridse eller lave mærke på slip let flader Brug derfor ikke piskeriset sammen med slip let køkkengrej Sprøjt og spild undgås ved at bruge piskeris adapteren i dybe ...

Page 166: ...ker 6 Tryk på tænd sluk knappen POWER for at tænde stavblenderen Det bedste resultat opnås ved at pulsere ved at trykke og slippe på strømknappen indtil ingredienserne opnår den ønskede konsistens 7 Når opgaven er fuldført slippes tænd sluk knappen 8 Fjern motordelen fra hakke adapteren BEMÆRK Hakke adapteren fjernes fra skålen ved at løfte den lige op Hakke adapteren må ikke drejes af 9 Sluk for ...

Page 167: ...edning ikke hænger over en kogeplade eller lignende Stavblenderen må ikke efterlades i en varm gryde på komfuret efter brug Hårde mademner som f eks frugtsten eller knogler skal fjernes fra blandingen før blending eller hakning for at undgå skader på knivbladene Brug ikke stavblenderen til at male kaffe bønner eller hårde krydderier som f eks muskatnødder Dette kan beskadige stavblenderens knivbla...

Page 168: ...rmt sæbevand eller i øverste kurv iopvaskemaskinen Tør omhyggeligt BEMÆRK Piskeris og hakke adaptere kan ikke vaskes i opvaskemaskine Europa Australien og New Zealand For Model 5KHB2571 To års fuld garanti fra købsdatoen A Reparationer hvis stav blenderen anvendes til andre formål end almindelig madlavning i privat husholdning B Skader opstået på grund af uheld ændringer på maskinen forkert betjen...

Page 169: ...en du har købt apparatet af for at få navnet på det nærmeste autoriserede KitchenAid servicecenter I Danmark C J HVIDEVARESERVICE APS Thorndahlsvej 11 9200 AALBORG SV Tel 98 18 21 00 www cjhvidevareservice dk Kundeservice THUESEN JENSEN A S Smedeland 11 2600 GLOSTRUP Tlf 70 20 52 22 www KitchenAid eu W10506678A_12_DA indd 169 7 11 12 1 51 PM ...

Page 170: ...07 12 W10506678A 2012 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel W10506678A_12_DA indd 170 7 11 12 1 51 PM ...

Page 171: ...ikar töfrasprota 175 Leiðarvísir um fylgihluti 176 AÐ NOTA TÖFRASPORTANN Töfrasportinn undirbúinn fyrir notkun 177 Blöndunararmurinn notaður 178 Þeytarinn notaður 179 Saxarinn notaður 180 Leiðbeiningar um notkun 181 UMHIRÐA OG HREINSUN 182 ÞJÓNUSTA OG ÁBYRGÐ 182 Leiðbeiningar um töfrasprota Efnisyfirlit Íslenska 171 W10506678A_13_IS indd 171 7 11 12 1 51 PM ...

Page 172: ...stað áður þú notar tækið 10 Ekki nota utanhúss 11 Ekki láta snúruna hanga fram af borði eða bekk 12 Ekki láta snúruna snerta heita fleti þar með talið eldavélina 13 Þegar vökvar eru blandaðir sérstaklega heitir vökvar skal nota hátt ílát eða blanda lítið magn í einu til að koma í veg fyrir að hellist niður 14 Haltu höndum og áhöldum frá ílátinu á meðan blandað er til að koma í veg fyrir hættu á al...

Page 173: ...hrif á umhverfi og lýðheilsu sem komið geta fram sé vörunni ekki fargað eins og til er ætlast Táknið á vörunni eða á skjölum sem fylgja vörunni gefur til kynna að ekki megi meðhöndla þetta tæki sem heimilisúrgang Þess í stað skal afhenda hana á viðeigandi stað þar sem raf og rafeindabúnaði er safnað saman til endurvinnslu Förgun verður að fara fram í samræmi við umhverfisreglugerðir á staðnum um f...

Page 174: ...gnssnúra 20 cm Blöndunararmur úr ryðfríu stáli Mótor hús Snertiaflhnappur Hraðastilliskífa 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Hnífahlíf Skálarhlíf Hnífar fyrir sprotann Sýndur með S blaðið viðfest 33 cm Blöndunararmur Geymslukassi Áfestanlegur þeytari 174 W10506678A_13_IS indd 174 7 11 12 1 51 PM ...

Page 175: ...t stálblaðið er með hlíf til að koma í veg fyrir skvettur þegar blandað er Eiginleikar töfrasprota Áfestanlegur þeytari Tilvalinn til að þeyta eggjahvítur og rjóma Áfestanlegur saxari Fullkominn fyrir lítil söxunarverk eins og kryddjurtir hnetur og grænmeti Saxarinn inniheldur skál blað og saxaramillistykki Skál saxarans er með skrikvörn á grunneiningu til að koma í veg fyrir hreyfingu meðan á söx...

Page 176: ...exti hakk Freyða blanda Mjólk fyrir Latte Cappuccino kökudeig pönnukökudeig formkökudeig Saxa Grænmeti Parmesan ost jarðhnetur salsa harðsoðin egg brauðmylsna kryddjurtir eldað kjöt kjötsósa merja ávexti hakk Fylgihlutur Nýtist best til að Hlutar og eiginleikar Þeytari Þeyta fleyta blanda lofti Eggjahvítur þeyttur rjómi majónes vinaigrette frauðbúðingur Hollandaise sósa búðingur 176 W10506678A_13_...

Page 177: ...di við vegg innstunguna áður en fylgihlutir eru settir upp eða fjarlægðir Áfestanlegur blöndunararmur Millistykki fyrir saxara Hnífahlíf Smellur auðveldlega upp á hnífana og veitir þeim vörn þegar töfrasprotinn er ekki í notkun Skálarhlíf Skálarhlífin smellur upp á alla hnífana sem fylgja og veitir töfrasprotanum þínum og eldunarílátum vernd ATH Tryggðu að hnífahlífin sé uppsett með festiklemmurna...

Page 178: ...tur Láttu töfrasprotann hvíla á botni blöndunar könnunnar eitt augnablik og haltu honum síðan á ská og dragðu hann hægt upp með hlið könnunnar Þegar töfrasprotinn er dreginn upp tekur þú eftir að hráefnin af botni könnunnar dragast upp Þegar hráefnið dregst ekki lengur upp frá botninum skaltu færa töfrasprotann aftur niður á botn könnunnar og endurtaka ferlið þar til hráefnið er af óskuðum þéttlei...

Page 179: ...aðeins að vera á kafi í vökva sem samsvarar lengd fylgihlutarins Ekki kaffæra umfram samskeyti þeytara millistykkisins Ekki kaffæra mótorhúsið í vökvum eða öðrum blöndum 5 Settu töfrasprotann niður í blönduna Þeytarinn úr ryðfría stálinu kann að rispa eða gera för í viðloðunarfría húð forðastu að nota þeytarann með viðloðunarfríum eldunaráhöldum Til að koma í veg fyrir slettur og skvettur skal not...

Page 180: ... að virkja töfrasprotann Til að fá sem bestan árangur skaltu púlsa aflið með því að ýta á og sleppa aflhnappinum þar til hráefnin ná óskuðum þéttleika 7 Þegar söxun er lokið skaltu sleppa aflhnappinum 8 Fjarlægðu mótorhúsið frá millistykkinu fyrir saxara ATH Til að fjarlægja millistykkið fyrir saxara frá saxaraskálinni skal lyfta því beint upp Ekki reyna að snúa millistykkinu fyrir saxara til að f...

Page 181: ... liggi ekki yfir heita hitahellu Ekki láta töfrasprotann liggja í heitum potti á eldavélarhellunni þegar hann er ekki í notkun Fjarlægðu harða hluti eins og ávaxtasteina eða bein úr blöndunni áður en þú blandar eða saxar til að hjálpa til við að koma í veg fyrir skemmdir á blöðunum Ekki nota töfrasprotann þinn til að vinna kaffibaunir eða hörð krydd eins og múskat Vinnsla þessara matvæla gæti skem...

Page 182: ... saxaraskál hnífa og skálarhlíf í heitu sápuvatni eða á efstu grind í uppþvottavél Þurrkaðu vandlega ATH Ekki setja millistykki þeytara eða saxara í uppþvottavél Evrópa Ástralía og Nýja Sjáland Fyrir Gerð 5KHB2571 Full ábyrgð í tvö ár frá kaupdegi A Viðgerðir þegar töfrasprotinn er notaður til annarra vinnslu en venjulegrar heimilismatreiðslu B Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna breytinga misno...

Page 183: ... til að fá nafnið á næsta viðurkennda KitchenAid þjónustuaðila EINAR FARESTVEIT CO HF Borgartúni 28 125 REYKJAVIK ISLAND Sími 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www kitchenaid is www ef is Þjónusta við viðskiptavini EINAR FARESTVEIT CO hf Borgartúni 28 125 REYKJAVIK ISLAND Sími 520 7900 Fax 520 7910 ef ef is www kitchenaid is www ef is www KitchenAid eu W10506678A_13_IS indd 183 7 11 12 1 51 PM ...

Page 184: ...07 12 W10506678A 2012 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara W10506678A_13_IS indd 184 7 11 12 1 51 PM ...

Page 185: ...го блендера 188 Характеристики погружного блендера 189 Описание насадок 190 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА Сборка погружного блендера 191 Использование погружной части 192 Использование венчика 193 Использование измельчителя 194 Полезные советы 195 Уход и очистка 196 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ 196 Руководство по эксплуатации погружного блендера Содержание Русский 185 W10506678A_14_RU i...

Page 186: ...но закрывает сам измельчитель перед тем как включать блендер 10 Не используйте блендер на открытом воздухе 11 Не допускайте свисания шнура питания с края стола или другой рабочей поверхности и контакта с горячими предметами 12 Следите чтобы шнур не касался горячих поверхностей в том числе плиты 13 При смешивании жидкостей особенно горячих используйте высокие контейнеры во избежание разбрызгивания ...

Page 187: ...ружающей среды и здоровья человека которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией этого продукта Этот знак на устройстве или на документах сопровождающих товар указывает что данное устройство не может быть утилизировано вместе с прочими бытовыми отходами Вместо этого оно должно быть передано в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования Утилизация д...

Page 188: ... нержавеющей стали Корпус Кнопка включения в одно касание Регулятор скоростей 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Защитное устройство для лезвий насадок в нерабочем состоянии Защитное устройство для лезвий насадок в рабочем состоянии Лезвия насадок Показана насадка с лезвием в форме S 33 см погружная часть Футляр для хранения Венчик 188 W10506678A_14_RU indd 188 7 11 12 1...

Page 189: ...шивания Характеристики погружного блендера Венчик Предназначен для взбивания яичных белков и приготовления взбитых сливок Измельчитель Идеален для измельчения небольших порций продуктов зелени орехов или овощей Измельчитель состоит из чаши лезвия и адаптера измельчителя Чаша измельчителя имеет нескользящее дно что обеспечивает устойчивость во время работы измельчителя Мерный стакан Мерный стакан н...

Page 190: ...ьчение Взбивание смешивание Молоко для латте капучино смеси для выпечки блинов и кексов Нарезка Овощи сыр пармезан арахис острый соус сальса яйца сваренные вкрутую панировочные сухари зелень готовое мясо мясная подлива выжимка сочных фруктов измельчение Насадка Лучше всего использовать для Части блендера и их характеристики Венчик Взбивание превращение в эмульсию насыщение воздухом Белки яиц взбит...

Page 191: ...абочем состоянии Легко надевается на лезвия насадок и защищает их от возможных повреждений когда блендер находится в нерабочем состоянии Защитное устройство для лезвий насадок в рабочем состоянии Устройство подходит ко всем насадкам и надежно защищает погружной блендер и кастрюли где производится смешивание от возможных повреждений ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что защитное устройство для лезвий насадок в ...

Page 192: ...вания Погрузите блендер на дно мерного стакана одним движением и под углом к стенке стакана медленно поднимайте блендер к поверхности смешивая ингредиенты По мере перемещения блендера вверх вы заметите что ингредиенты перемещаются со дна мерного стакана наверх Когда ингредиенты более не перемещаются вверх при смешивании вновь погрузите блендер на дно мерного стакана и повторяйте процесс смешивания...

Page 193: ...ь жидкости не превышал высоты погружной части Место соединения корпуса и венчика не должно погружаться в жидкость Не помещайте корпус в жидкие и прочие смеси 5 Погрузите блендер в смесь ингредиентов Венчик из нержавеющей стали может поцарапать или испортить антипригарное покрытие посуды не используйте венчик в посуде с антипригарным покрытием Чтобы избежать разбрызгивания или выплескивания ингреди...

Page 194: ... POWER для того чтобы начать измельчение Для достижения наилучших результатов применяйте импульсное нажатие нажимайте кнопку 1 2 секунды и отпускайте ее до тех пор пока измельчаемые ингредиенты не достигнут нужной консистенции 7 По завершении измельчения отпустите кнопку ВКЛ Power ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы отсоединить адаптер от самого измельчителя поднимите его вверх Не пытайтесь вращать адаптер чтобы отс...

Page 195: ...одится над горячей поверхностью Не оставляйте погружной блендер в горячей кастрюле на плите Достаньте из смеси твердые элементы например фруктовые косточки перед тем как начинать смешивание или измельчение во избежание поломки лезвий Не используйте погружной блендер для измельчения кофейных зерен или твердых специй например мускатного ореха Переработка подобных продуктов может привести к поломке л...

Page 196: ...хнем уровне посудомоечной машины Высушите их ПРИМЕЧАНИЕ Не мойте адаптеры венчика и измельчителя в посудомоечной машине Европа Австралия и новая Зеландия Модель 5KFP2571 Полная гарантия сроком на два года начиная со дня покупки A Ремонт который вызван выполнением операций отличающихся от переработки обычных продуктов B Повреждения возникшие в результате несчастного случая внесения изменений неправ...

Page 197: ...вы приобрели прибор и узнайте название ближайшего авторизованного центра обслуживания KitchenAid В России Сервисный Центр 125167 Москва Красноармейская дом 11 корпус 2 Телефон 495 956 36 63 Обслуживание клиентов В России 8 800 200 40 00 бесплатно из любой точки России Телефон 495 956 40 00 Факс 495 956 37 76 Адрес 125319 г Москва ул Черняховского 5 1 www mixer ru W10506678A_14_RU indd 197 7 11 12 ...

Page 198: ...07 12 W10506678A 2012 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления W10506678A_14_RU indd 198 7 11 12 1 52 PM ...

Page 199: ...ści składowe 202 Charakterystyka blendera ręcznego 203 Przewodnik po przystawkach 204 Użytkowanie blendera ręcznego Montaż blendera ręcznego 205 Użytkowanie ramienia blendera 206 Użytkowanie rózgi 207 Użytkowanie rozdrabniacza 208 Wskazówki dla użytkownika 209 Mycie i konserwacja 210 Serwis i gwarancja 210 Instrukcja obsługi blendera ręcznego Spis treści Polski 199 W10506678A_15_PL indd 199 7 11 1...

Page 200: ...e dopuszczać do tego żeby przewód zasilający zwisał poza krawędź blatu 12 Nie dopuszczać do sytuacji kiedy przewód zasilający ma kontakt z gorącymi powierzchniami takimi jak kuchenka 13 Aby zmniejszyć ryzyko rozlania płynów zwłaszcza gorących płynów zawsze używać wysokiego naczynia lub jednorazowo blendować mniejsze ilości produktów 14 Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń oraz uszkodzenia blend...

Page 201: ...nu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia Ten symbol нumieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego Przeciwnie powinno być przekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania surowców wtórnych lub do sklepu w którym zostało zakupione Odpady muszą być wywożone i utylizowane zgodnie z polskim...

Page 202: ... Ramie blendera ze stali nierdzewnej 20 cm Korpus silnika Włącznik One Touch Przycisk kontroli prędkości 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Osłona na ostrza Osłona chroniąca naczynia Ostrza Pokazane z zamontowanym ostrzem w kształcie litery S Ramię blendera 33 cm Organizer do przechowywania końcówek Rózga 202 W10506678A_15_PL indd 202 7 11 12 1 52 PM ...

Page 203: ...ię zablokowało się na właściwym miejscu Charakterystyka blendera ręcznego Rózga Narzędzie przeznaczone do ubijania piany z białek oraz śmietany kremówki Rozdrabniacz Idealny do rozdrabniania ziół orzechów i warzyw Przystawka zawiera miskę ostrze oraz adapter montażowy Miskę rozdrabniacza wyposażono w antypoślizgową podstawę zapobiegającą przemieszczaniu się podczas pracy Kielich do blendowania Nie...

Page 204: ...ne owoce mięso mielone Spienianie mieszanie Mleko do Cafe Latte Cappuccino ciasto biszkoptowe ciasto na naleśniki ciasto na muffiny Siekanie Warzywa parmezan orzechy ziemne salsa jaja gotowane na twardo bułka tarta zioła wędliny sosy na bazie mięs upłynnione owoce mięso mielone Przystawka Zastosowanie Części blendera i charakterystyka Rózga Ubijanie uzyskiwanie emulsji napowietrzanie Białka jajek ...

Page 205: ...ostrza Łatwo zatrzaskująca się na ostrzach osłona zapewnia ochronę noży gdy blender ręczny nie jest używany Osłona chroniąca naczynia Łatwo zatrzaskująca się na ostrzach osłona zapewniająca ochronę zarówno blendera ręcznego jak i naczyń w których jest używany UWAGA Upewnij się że osłona noży zainstalowana jest prawidłowo Pazurki mocujące osłony powinny znaleźć się w specjalnych otworach w obudowie...

Page 206: ...niknięcia rozchlapywania należy najpierw wyłączyć urządzenie Wprowadzić ramię z obudową ostrza na dno kielicha do blendowania Po chwili trzymając blender pod kątem powoli wyciągać opierając osłonę noży o wewnętrzne ścianki kielicha W momencie podnoszenia blendera składniki znajdujące się na dnie kielicha również zaczną przemieszczać się ku górze W momencie kiedy produkty przestaną przemieszczać si...

Page 207: ...prędkość blendowania UWAGA Rózga nie powinna być zanurzona w cieczy na całą długość Nie zanurzać rózgi powyżej linii łączenia z korpusem silnika Nie zanurzać korpusu silnika w cieczy lub innych substancjach 5 Zanurzyć rózgę w miksowanych produktach Rózga ze stali nierdzewnej może uszkodzić lub zarysować powierzchnie pokryte słabo przywierającą powłoką Nie używać trzepaczki w naczyniach pokrytych s...

Page 208: ... Aby włączyć blender wcisnąć przycisk POWER Aby uzyskać lepsze rezultaty rozdrabniać produkty w trybie pulsacyjnym poprzez naciskanie i zwalnianie przycisku POWER aż do momentu uzyskania pożądanej konsystencji składników 7 Po zakończeniu rozdrabniania zwolnić przycisk POWER 8 Odłączyć korpus silnika od adaptera rozdrabniacza UWAGA Aby odłączyć adapter rozdrabniacza od miski rozdrabniacza zdecydowa...

Page 209: ...nić się że długi przewód zasilający blendera nie znajduje się nad gorącym elementem grzejnym Nie pozostawiać blendera w naczyniach znajdujących się na gorących powierzchniach grzejnych Przed blendowaniem usunąć twarde elementy produktów takie jak pestki owoców czy kości Nie używać blendera ręcznego do przetwarzania ziaren kawy ani twardych przypraw takich jak gałka muszkatołowa Przetwarzanie tych ...

Page 210: ...tem lub na najwyższej półce zmywarki Dokładnie wysuszyć UWAGA Adapter rózgi oraz adapter rozdrabniacza nie mogą być myte w zmywarce Europa Australia i Nowa Zelandia Dla modelu 5KHB2571 Dwa lata pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie A Napraw wynikłych z użycia blendera innego niż do przygotowywania żywności w gospodarstwie domowym B Wad powstałych na skutek przypadku nieprawidłoweg...

Page 211: ...sprzedawcą sprzętu W Polsce serwis świadczy Autoryzowany Serwis KitchenAid VIVAMIX ul Mrówcza 243 paw 2 04 687 Warszawa tel 22 812 56 64 fax 22 812 90 50 serwis vivamix pl Obsługa Klienta W Polsce VIVAMIX ul Mrówcza 243 paw 2 04 687 Warszawa tel 22 812 56 64 fax 22 812 90 50 serwis vivamix pl www KitchenAid pl www KitchenAid eu Adres Centrali KitchenAid Europa Inc PO BOX 19 B 2018 ANTWERP 11 BELGI...

Page 212: ...07 12 W10506678A 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia W10506678A_15_PL indd 212 7 11 12 1 52 PM ...

Page 213: ... Součásti tyčového mixéru 216 Funkce tyčového mixéru 217 Návod na použití příslušenství 218 Práce s tyčovým mixérem Montáž tyčového mixéru 219 Použití mixovací tyče 220 Použití šlehací metly 221 Použití sekáčku 222 Pracovní tipy 223 Péče a údržba 224 Servis a záruka 224 Tyčový mixér Návod na použití Obsah Český W10506678A_16_CZ indd 213 7 11 12 1 53 PM ...

Page 214: ...í 9 Před spuštěním přístroje se ujistěte že adaptér sekáčku je bezpečně zacvaknut 10 Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí 11 Napájecí šňůru nenechávejte viset přes roh stolu nebo pracovní desky 12 Napájecí šňůru nepokládejte na horké povrchy ani na vařič 13 Při mixování tekutin především horkých tekutin používejte vysokou nádobu anebo mixujte pouze malé množství aby jste zabránili rozstří...

Page 215: ...tní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem Namísto toho je nutné přístroj předat do nejbližšího sběrného střediska k recyklaci elektrické a elektronické výbavy Likvidace musí být provedena v souladu s místními před...

Page 216: ...délce 1 5 m Nerezová mixovací tyč o délce 20 cm Motorová jednotka Spínací tlačítko Ovladač nastavení rychlosti 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Ochranný kryt na nástavce Kryt na ochranu nádobí Nástavce Zobrazeno s připojeným nástavcem s noži ve tvaru S Mixovací tyč o délce 33 cm Kufřík Šlehací metla W10506678A_16_CZ indd 216 7 11 12 1 54 PM ...

Page 217: ...tré nerezové nože jsou zakryty aby se zabránilo rozstřikování při mixování Funkce tyčového mixéru Šlehací metla Je ideální na šlehání bílků a šlehačky Sekáček Je perfektní pro sekání menších kusů jako jsou bylinky oříšky zelenina Sekáček obsahuje sekací nádobu čepel a adaptér Sekací nádoba má protiskluzový podklad aby se zabránilo jejímu pohybu během sekání Mixovací nádoba Mixovací nádoba o objemu...

Page 218: ...so masová šťáva ovocná dřeň mleté maso Napěňování míchání mléko na latte cappuccino dortové těsto palačinkové těsto lité těsto na muffiny Sekání zelenina parmazán arašídy salsa vařené vejce strouhanka bylinky vařené maso masová šťáva ovocné šťávy mleté maso Příslušenství Nejlépe používat na Popis součástí a funkcí Šlehací metla Šlehání emulgování provzdušňování bílky šlehačka majonéza zálivka pěna...

Page 219: ... šňůru ze zásuvky Mixovací tyč Adaptér sekáčku Ochranný kryt na nástavce Jednoduše se nacvakne na nástavec a zajišťuje ochranu nožů v době když se tyčový mixér nepoužívá Kryt na ochranu nádobí Kryt na ochranu nádobí se nacvakne na jakýkoliv z nástavců s noži a zajišťuje ochranu tyčového mixéru a vašeho nádobí POZNÁMKA Při nasazování zajistěte aby byl ochranný kryt umístěn upevňovacími svorkami do ...

Page 220: ...í Položte tyčový mixér na chvíli na dno mixovací nádoby a pak jej natočte pod úhlem a pomalu jej vytahujte nahoru podél strany nádoby Když budete táhnout tyčový mixér nahoru všimnete si že ingredience ze spodní strany jsou vytahovány nahoru Když se ingredience již nevytahují zespodu nahoru položte tyčový mixér opět na dno nádoby a proces opakujte dokud nebudou ingredience mít požadovanou konzisten...

Page 221: ...ponořujte do tekutin pouze na délku přídavného příslušenství Neponořujte víc než pod okraj adaptéru šlehací metly Neponořujte motorovou jednotku do tekutin ani do jiných směsí 5 Vložte tyčový mixér do směsi Nerezová šlehací metla může poškrábat nebo zanechat stopy na nepřilnavých površích Nepoužívejte šlehací metlu s nádobím s nepřilnavým povrchem Rozstříknutí a vystříknutí zabráníte použitím šleh...

Page 222: ...lačítka zapněte tyčový mixér Nejlepší výsledky dosáhnete pulzováním tak že budete střídavě mačkat a uvolňovat spínací tlačítko dokud ingredience nedosáhnou požadované konsistence 7 Když bude sekání dokončeno uvolněte spínací tlačítko 8 Vyjměte motorovou jednotku z adaptéru sekáčku POZNÁMKA Adaptér sekáčku vyjmete ze sekací nádoby pouze zvednutím přímo nahoru Nesnažte se adaptér sekáčku sundávat ot...

Page 223: ...epelný zdroj Nenechávejte tyčový mixér stát v horkém hrnci na vařiči když jej nepoužíváte Před mixováním nebo sekáním odstraňte ze směsi tvrdé části jako jsou pecky nebo kosti aby jste zabránili poškození nožů Nepoužívejte tyčový mixér k mletí kávy nebo tvrdého koření jako je muškátový oříšek Zpracovávání těchto potravin by mohlo mít za následek poškození nožů Nedávejte mixovací nádobu ani sekací ...

Page 224: ...metlu sekací nádobu čepel sekáčku a kryt na ochranu nádobí umývejte v horké mýdlové vodě anebo v horním koši myčky Řádně osušte POZNÁMKA Nevkládejte adaptéry šlehací metly a sekáčku do myčky Evropa Austrálie a Nový Zéland Na model 5KHB2571 Dva roky plná záruka od data prodeje A Opravy pokud byl přístroj používán k jinému provozu než je běžná domácí příprava jídla B Poškození vzniklé nehodou úprava...

Page 225: ...6 mob 420 602 751 818 fax 420 517 330 415 www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group Obchodní 110 251 01 Čestlice tel 420 261 227 373 fax 420 261 227 372 www pottenpannen cz Zákaznické služby Luboš Vymazal MAGNUM Brněnská 37 682 01 Vyškov tel 420 517 346 256 mob 420 602 751 818 fax 420 517 330 415 www kitchenaid cz www pottenpannen cz www kitchenaid cz POTTEN PANNEN STANĚK group Obchodní 110 251...

Page 226: ...07 12 W10506678A 2012 Všechna práva vyhrazena Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění W10506678A_16_CZ indd 226 7 11 12 1 54 PM ...

Page 227: ...1 227 W10506678A_17_AR indd 1 7 12 12 10 13 AM ...

Page 228: ...3 228 W10506678A_17_AR indd 3 7 12 12 10 13 AM ...

Page 229: ...2 229 W10506678A_17_AR indd 2 7 12 12 10 13 AM ...

Page 230: ...5 230 W10506678A_17_AR indd 5 7 12 12 10 13 AM ...

Page 231: ...4 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup 231 W10506678A_17_AR indd 4 7 12 12 10 13 AM ...

Page 232: ...7 232 W10506678A_17_AR indd 7 7 12 12 10 13 AM ...

Page 233: ...6 233 W10506678A_17_AR indd 6 7 12 12 10 13 AM ...

Page 234: ...9 234 W10506678A_17_AR indd 9 7 12 12 10 13 AM ...

Page 235: ...8 235 W10506678A_17_AR indd 8 7 12 12 10 13 AM ...

Page 236: ...11 236 W10506678A_17_AR indd 11 7 12 12 10 13 AM ...

Page 237: ...10 237 W10506678A_17_AR indd 10 7 12 12 10 13 AM ...

Page 238: ...W10506678A_17_AR indd 13 7 12 12 10 13 AM ...

Page 239: ...12 239 W10506678A_17_AR indd 12 7 12 12 10 13 AM ...

Page 240: ...W10506678A 2012 All rights reserved Specifications subject to change without notice 07 12 W10506678A_18_BkCov indd 1 7 11 12 2 28 PM ...

Reviews: