background image

5KHM9212

W10466753B_Final.indd   1

4/10/13   3:03 PM

Summary of Contents for 5KHM9212

Page 1: ...5KHM9212 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 5 Deutsch 15 Français 25 Italiano 35 Nederlands 45 Español 55 Português 65 Ελληνικά 75 Svenska 85 Norsk 95 Suomi 105 Dansk 115 Íslenska 125 Русский 135 Polski 145 Český 155 165 ...

Page 4: ...Hand ...

Page 5: ...ccessory guide 9 Setting Up Your Hand Mixer Attaching the accessories 9 Removing the accessories 10 Using YOUR Hand Mixer Operating the speed control 11 Speed control guide 12 CARE AND CLEANING Cleaning the hand mixer body 13 Cleaning the accessories 13 Troubleshooting 13 WARRANTY AND SERVICE KitchenAid Hand Mixer warranty 14 Customer service 14 Table of Contents ...

Page 6: ...r lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 4 Unplug Hand Mixer from the outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 A...

Page 7: ...be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Electrical equipment waste disposal 6 Do not operate the Hand Mixer with a damaged cord or pl...

Page 8: ...parts Settin Parts and Accessories Mixing rod Turbo Beaters Dough hooks Swivel lock power cord Soft grip handle Beater ejector button Speed control Air vents 16 wire whisk Heel rest Cord strap Storage bag ...

Page 9: ...oks yeast bread doughs 16 wire whisk whipped cream whipped egg whites sauces puddings Storage bag to store accessories Setting Up Your Hand Mixer Attaching the accessories 1 Unplug the Hand Mixer from the electrical outlet Important Be sure to read and follow the specific instructions in this manual for proper use of the Hand Mixer Accessory guide ...

Page 10: ...running stop the Hand Mixer by sliding the Power switch to the O Off position Unplug the Hand Mixer from the electrical outlet 3 Insert the accessory without a collar C into the smaller opening A Align and push to lock into place NOTE An accessory shaft without a collar may be used in either opening A or B Those with a collar may only be used in the larger opening B C D D B B A Paired accessories ...

Page 11: ...ation NOTE The Hand Mixer automatically starts at Speed 1 every time it is turned on regardless of the speed setting at the time the mixer is shut off Operating the speed control 1 Plug the Hand Mixer into an electrical outlet This KitchenAid Hand Mixer will beat faster and more thoroughly than most other electric hand mixers Therefore the beating time in most recipes must be adjusted to avoid ove...

Page 12: ...chocolate chips shredded cheese onions olives and other chunky ingredients 2 Mix flour and other dry ingredients with liquids or other moist mixtures Knead yeast dough bread pizza dough with the dough hooks 3 Mix runny batters such as pancake or waffle batter 4 Combine heavy mixtures such as cookie or biscuit dough 5 Mix thick dough such as muffin or cake batter Mash potatoes or squash 6 Blend but...

Page 13: ...oapy water Rinse and wipe dry NOTE Do not immerse Hand Mixer in water 2 Wipe Hand Mixer with a damp cloth Dry with a soft cloth First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of service 1 Is the Hand Mixer plugged in 2 Is the fuse in the circuit to the Hand Mixer in working order If you have a circuit breaker box make sure the circuit is closed Troubleshooting 3 Try unplugging ...

Page 14: ...3 All rights reserved Specifications subject to change without notice www KitchenAid eu In U K and Ireland For any questions or to find the nearest KitchenAid Authorized Service Center please find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center Contact number for U K and Northern Ireland Tollfree number 0800 988 1266 calls from mobile...

Page 15: ...örübersicht 19 Vorbereiten Ihres Handrührers Anbringen des Zubehörs 19 Entfernen des Zubehörs 20 Verwenden Ihres Handrührers Verwenden der Geschwindigkeitsregelung 21 Auswählen der richtigen Geschwindigkeit 22 PFLEGE UND REINIGUNG Reinigen des Handrührers 23 Reinigen des Zubehörs 23 Problembehebung 23 Garantie und Kundendienst Garantie für den KitchenAid Handrührer 24 Kundendienst 24 Inhaltsverzei...

Page 16: ...abnehmen oder den Handrührer reinigen 5 Berühren Sie keine sich bewegenden Teile Halten Sie Hände Haare Kleidung sowie Spachtel oder andere Utensilien während des Betriebs von allen Zubehörteilen fern um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheit...

Page 17: ... Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wieder verwendung dieses Produkts zu erhalten Entsorgung von Elektrogeräten HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF 6 Betreiben Sie den Handrührer nicht mit einem besch...

Page 18: ...eile und Zubehör Mixerstab Turbo Rührbesen Knethaken Mitdrehendes Netzkabel Weicher Komfortgriff Auswurftaste Geschwindigkeitsregler Belüftungsschlitze Schneebesen mit 16 Drähten Stütze Kabelklammer Aufbewahrungsbeutel ...

Page 19: ...n Pudding Aufbewahrungsbeutel Aufbewahren des Zubehörs Vorbereiten Ihres Handrührers Anbringen des Zubehörs 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Handrührers WARNUNG Verletzungsgefahr Vor dem Berühren des Zubehörs grundsätzlich den Stecker ziehen Andernfalls können Knochenbrüche Schnitt oder andere Verletzungen verursacht werden Wichtig Lesen und befolgen Sie die Anleitungen zur korrekten Verwendung de...

Page 20: ...us indem Sie den Netzschalter in die Stellung AUS O bringen Ziehen Sie den Netzstecker des Handrührers 3 Setzen Sie das Werkzeug ohne Ring C in die kleinere Öffnung A ein Richten Sie es aus und drücken Sie es hinein bis es einrastet HINWEIS Ein Werkzeugstiel ohne Ring kann in jeder der Öffnungen A oder B verwendet werden Stiele mit Ring dürfen nur in die größere Öffnung B eingesetzt werden C D D B...

Page 21: ...ere Geschwindigkeitsstufe gewählt war Verwenden der Geschwindigkeitsregelung 1 Stecken Sie den Netzstecker des Handrührers in eine Steckdose WARNUNG Verletzungsgefahr Vor dem Berühren des Zubehörs grundsätzlich den Stecker ziehen Andernfalls können Knochenbrüche Schnitt oder andere Verletzungen verursacht werden Dieser KitchenAid Handrührer rührt schneller und gründlicher als die meisten anderen e...

Page 22: ...re Stückchen unterrühren 2 Zum Vermengen von Mehl und anderen trockenen Zutaten mit Flüssigkeiten oder feuchten Mischungen Zum Kneten von Hefeteig Brot Pizza mit den Knethaken 3 Zum Vermengen von flüssigen Teigen beispielsweise für Pfannkuchen oder Waffeln 4 Zum Vermengen schwerer Mischungen wie Plätzchen oder Keksteig 5 Zum Rühren dicker Teige beispielsweise für Muffins oder Kuchen Zum Zerkleiner...

Page 23: ...oder von Hand in warmem Seifenwasser reinigen Spülen und trocknen Sie die Teile HINWEIS Tauchen Sie den Handrührer nicht ins Wasser Bevor Sie einen kostenpflichtigen Service in Anspruch nehmen prüfen Sie die folgenden Punkte 1 Ist der Handrührer mit dem Stromnetz verbunden 2 Ist die Sicherung im Stromkreis des Handrührers in Ordnung Wenn Sie einen Stromunterbrechungsschalter haben überzeugen Sie s...

Page 24: ...rschriften verursacht wurden KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN Garantie für den KitchenAid Handrührer Kundendienst 2013 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden www KitchenAid eu Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid Kundendienstzentrum suchen wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte HINWEIS Alle Reparatur ...

Page 25: ...des accessoires 29 MISE EN SERVICE DE VOTRE Batteur Fixation des accessoires 29 Retrait des accessoires 30 UTILISATION DE VOTRE Batteur Utilisation de la commande de vitesse 31 Guide de sélection des vitesses 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du corps du batteur 33 Nettoyage des accessoires 33 Dépannage 33 GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE Garantie du batteur KitchenAid 34 Service après vente 34 T...

Page 26: ...les Gardez les mains cheveux vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l écart du batteur lorsqu il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et ou de détériorations de l appareil Votre sécurité est très importante au même titre que celle d autrui Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil Lisez les attentivement et resp...

Page 27: ...s au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Mise au rebut des déchets d équipements électriques CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS REMARQUE si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant contactez un électricien qualifié Ne mo...

Page 28: ...IRES Pied mélangeur Fouets Turbo Crochets pétrisseurs Cordon d alimentation orientable Poignée ergonomique antidérapante Bouton éjecteur Commande de vitesse Ventilations Fouet à 16 fils Repose batteur Attache cordon Sac de rangement ...

Page 29: ...de rangement pour ranger les accessoires MISE EN SERVICE DE VOTRE Batteur Fixation des accessoires 1 Débranchez le batteur de la prise électrique AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez des fractures des coupures ou des ecchymoses Important Assurez vous de lire et de suivre les instructions indiquées dans...

Page 30: ...ur en position O arrêt pour l éteindre Débranchez le batteur de la prise électrique 3 Insérez l accessoire sans bague C dans la plus petite ouverture A Alignez puis appuyez pour verrouiller REMARQUE l arbre d un accessoire sans bague peut être utilisé dans les deux ouvertures A ou B Ceux dotés d une bague doivent exclusivement être utilisés dans la plus grande ouverture B C D D B B A Les accessoir...

Page 31: ... utilisation UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE 1 Branchez le batteur sur une prise électrique AVERTISSEMENT Risque de blessures Débranchez le robot avant de toucher le batteur Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez des fractures des coupures ou des ecchymoses Votre batteur KitchenAid garantit un mélange plus rapide et plus performant que la plupart des autres batteurs électriques ...

Page 32: ...ns olives fromage râpé etc 2 Pour mélanger de la farine ou d autres ingrédients secs avec des ingrédients liquides Pour pétrir les pâtes levées pâte à pain ou à pizza 3 Pour mélanger les pâtes liquides telles que la pâte à crêpes ou à gaufres 4 Pour mélanger les préparations denses et lourdes telles que la pâte à biscuits 5 Pour mélanger les préparations épaisses telles que la pâte à muffins ou à ...

Page 33: ... avant de les nettoyer Lavez les au lave vaisselle ou à la main à l eau chaude et savonneuse Rincez et essuyez REMARQUE n immergez pas le batteur dans l eau Essayez d abord les solutions proposées dans cette section afin d éviter des frais de service après vente 1 Le batteur est il branché 2 Le fusible du circuit électrique relié au batteur fonctionne t il normalement Si vous disposez d un panneau...

Page 34: ...écifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable www KitchenAid eu Service après vente Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après vente KitchenAid agréé le plus proche veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci dessous REMARQUE Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après vente Kitche...

Page 35: ...so degli accessori 39 Preparazione dello sbattitore Montaggio degli accessori 39 Rimozione degli accessori 40 Uso dello sbattitore Uso del controllo velocità 41 Guida al controllo della velocità 42 MANUTENZIONE E PULIZIA Pulizia del corpo dello sbattitore 43 Pulizia degli accessori 43 Risoluzione dei problemi 43 GARANZIA E ASSISTENZA Garanzia dello sbattitore KitchenAid 44 Servizio clienti 44 Somm...

Page 36: ...5 Non toccare le parti in movimento Durante il funzionamento tenere mani capelli vestiti spatole e altri utensili lontano dagli accessori per limitare il rischio di lesioni a persone e o danni allo sbattitore La sicurezza personale e altrui è estremamente importante In questo manuale e sull apparecchio stesso sono riportati molti messaggi importanti sulla sicurezza Leggere e osservare tutte le ist...

Page 37: ...ormazioni più dettagliate su trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto è possibile contattare l ufficio locale di competenza il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Smaltimento dell apparecchiatura elettrica CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI NOTA se la spina e la presa non sono compatibili rivolgersi a un elettricista qu...

Page 38: ...ri Asta per frullare Fruste turbo Ganci impastatori Cavo di alimentazione anti attorcigliamento Impugnatura morbida Pulsante di espulsione accessori Controllo velocità Bocchette di ventilazione Frusta a 16 fili Base d appoggio Fascetta cavo Custodia ...

Page 39: ...udini Custodia per riporre gli accessori Preparazione dello sbattitore Montaggio degli accessori 1 Scollegare lo sbattitore dalla presa elettrica AVVERTENZA Pericolo di lesioni Scollegare la spina del robot da cucina prima di toccare le fruste Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta pericolo di fratture tagli o contusioni Importante per utilizzare correttamente lo sbattitore leggere e se...

Page 40: ... l interruttore di accensione nella posizione O Off Scollegare lo sbattitore dalla presa elettrica 3 Inserire l accessorio senza collare C nel foro più stretto A Allinearlo e spingere per bloccare in posizione NOTA l albero dell accessorio senza collare può essere inserito in entrambi i fori A o B mentre quello con collare entra solo nel foro più largo B C D D B B A Le coppie di accessori fruste t...

Page 41: ...ento dell ultimo spegnimento Uso del controllo velocità 1 Collegare lo sbattitore alla presa elettrica AVVERTENZA Pericolo di lesioni Scollegare la spina del robot da cucina prima di toccare le fruste Il mancato rispetto di questa avvertenza comporta pericolo di fratture tagli o contusioni Lo sbattitore KitchenAid sbatte meglio e più velocemente di molti altri sbattitori elettrici Pertanto il temp...

Page 42: ...utta secca scaglie di cioccolato formaggio grattugiato cipolle olive e altri ingredienti in pezzi 2 Mescolare farina e altri ingredienti asciutti con ingredienti liquidi o altre miscele umide Lavorare gli impasti lievitati per pane pizza con i ganci impastatori 3 Mescolare pastelle liquide come quelle per pancake o gauffre 4 Amalgamare composti densi come quelli per biscotti 5 Mescolare impasti co...

Page 43: ...sbattitore prima di lavarli Lavarli in lavastoviglie o a mano con acqua tiepida e sapone Sciacquare e asciugare NOTA non immergere lo sbattitore nell acqua Per non incorrere in costi di assistenza tentare innanzitutto di verificare i punti sotto elencati 1 La spina dello sbattitore è collegata alla presa di corrente 2 Il fusibile nel circuito a cui è attaccato lo sbattitore funziona correttamente ...

Page 44: ...zioni utilizzo improprio abuso o installazione funzionamento non conformi alle norme elettriche locali KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI Garanzia dello sbattitore KitchenAid Servizio clienti 2013 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica www KitchenAid eu Per qualsiasi dubbio o per avere informazioni sul centro di assistenz...

Page 45: ...es 49 Opstelling van uw staafmixer Bevestiging van de accessoires 49 Verwijdering van de accessoires 50 Gebruik van uw staafmixer Bediening van de snelheidsregelaar 51 Richtlijnen voor de snelheidsinstelling 52 onderhoud en reiniging Reiniging van de behuizing van de staafmixer 53 Reiniging van de accessoires 53 Probleemoplossing 53 GARANTIE EN KLANTENCONTACT Garantie op de KitchenAid staafmixer 5...

Page 46: ... onderdelen en vóór het reinigen 5 Raak geen bewegende onderdelen aan Houd handen haar kleding en spatels of ander gerei uit de buurt van de accessoires wanneer het apparaat in werking is Zo verkleint u de kans op persoonlijk letsel en of schade aan de staafmixer Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheids waarsc...

Page 47: ...r nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met de gemeentelijke dienst in uw woonplaats de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft Afgedankte elektrische apparatuur BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OPMERKING Als de stekker niet in het stopcontact past neem dan contact op met een erkende elektricien Breng ...

Page 48: ...en en accessoires Mengstaaf Turbokloppers Kneedhaken Stroomkabel met scharnierslot Uitwerpknop voor de kloppers Snelheidsregeling Ventilatie openingen 16 draadgarde Steun Opbergband voor het snoer Opbergzak Zachte handgreep ...

Page 49: ...zak om accessoires op te bergen Uw staafmixer instellen De accessoires bevestigen 1 Haal de stekker uit het stopcontact Belangrijk Lees en volg de specifieke instructies in deze handleiding voor een correct gebruik van de staafmixer Gids voor accessoires entilatie peningen WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de gardes aanraakt Als u dit niet doet kan...

Page 50: ... hem stoppen door de stroomschakelaar naar de O Off positie te schuiven Haal de stekker uit het stopcontact 3 Plaats een accessoire zonder sluitmoer C in de kleinere opening A Draai naar de juiste positie en druk zodat de as vastklikt OPMERKING Een as zonder sluitmoer kan worden gebruikt in beide openingen A of B De assen met sluitmoer kunnen alleen in de grotere opening B worden gebruikt C D D B ...

Page 51: ... 1 ongeacht wat de snelheidsinstelling is wanneer hij wordt uitgezet De snelheidsregelaar bedienen 1 Steek de stekker in een stopcontact Deze KitchenAid staafmixer zal sneller en grondiger kloppen dan de meeste andere elektrische mixers Om te vermijden dat de mengsels overmatig geklopt worden moet de kloptijd voor de meeste recepten aangepast worden De mixer klopt sneller door de grotere kloppers ...

Page 52: ...d om noten chocoladeschilfers geraspte kaas uitjes olijven en andere ingrediënten in brokken toe te voegen 2 Mix bloem en andere droge ingrediënten met vloeistoffen of andere vochtige mengsels Kneed gistdeeg brood pizzadeeg met de kneedhaken 3 Mix lopend beslag zoals pannenkoeken of wafelbeslag 4 Meng zware mengsels zoals koekjes of biscuitdeeg 5 Mix vaster deeg zoals muffin of cakebeslag Pureer a...

Page 53: ...st de oplossingen die hieronder worden voorgesteld en vermijd mogelijk herstelkosten 1 Zit de stekker van de staafmixer in het stopcontact 2 Is de zekering in de voeding naar de staafmixer in orde Hebt u een zekeringenkast controleer dan of er voeding is Probleemoplossing 3 Trek de stekker van de staafmixer uit het stopcontact en steek hem er dan weer in Als het probleem niet is opgelost nadat u d...

Page 54: ...stemming is met lokale elektrische voorschriften KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE Garantie op de KitchenAid staafmixer Klantencontact 2013 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden www KitchenAid eu Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst na verkoop after sales service zoekt kunt u ...

Page 55: ...9 Montaje de la batidora de mano Montaje de los accesorios 59 Desmontaje de los accesorios 60 Utilización de su batidora de mano Utilización del control de velocidad 61 Guía de control de la velocidad 62 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del cuerpo de la batidora de mano 63 Limpieza de los accesorios 63 Solución de problemas 63 garantía y Servicio Garantía de la batidora de mano de KitchenAid 64 Planifi...

Page 56: ...hufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice antes de poner o retirar piezas y antes de limpiarlo 5 Evite el contacto con las piezas móviles Mantenga alejados de los accesorios las manos el pelo la ropa así como espátulas o cualquier otro utensilio durante su utilización para reducir el riesgo de daños a las personas y o a la batidora de mano Su seguridad y la seguridad de los demá...

Page 57: ... Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió Tratamiento de residuos de equipos eléctricos mano CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA si el enchufe no encaja en la toma de corriente póngase en contacto con un electricista cual...

Page 58: ...la de mezclado Amasadores turbo Ganchos amasadores Cable de alimentación giratorio Empuñadura de agarre suave Botón eyector de batido Control de velocidad Orificios de ventilación Batidor de 16 varillas Talón de reposo Abrazadera Bolsa de almacenamiento ...

Page 59: ...sa de almacenamiento para almacenar los accesorios Montaje de la batidora de mano Montaje de los accesorios 1 Desenchufe la batidora de mano de la toma de corriente ADVERTENCIA Riesgo de resultar herido Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores En caso de no hacerlo se podrían producir fracturas de huesos cortes o cardenales Importante Asegúrese de leer y respetar las instrucciones espec...

Page 60: ...ngala colocando el interruptor de alimentación en la posición O Apagado Desenchufe la batidora de mano de latoma de corriente 3 Inserte el accesorio sin tope C en la abertura más pequeña A Alinéelo y presione para que quede encajado NOTA un eje de accesorio sin tope puede utilizarse en cualquiera de las aberturas A o B Sin embargo los que tienen tope únicamente pueden utilizarse en la abertura más...

Page 61: ...dencia de la velocidad utilizada en el momento de apagarla Utilización del control de velocidad 1 Enchufe la batidora de mano a una toma de corriente ADVERTENCIA Riesgo de resultar herido Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores En caso de no hacerlo se podrían producir fracturas de huesos cortes o cardenales Esta batidora de mano de KitchenAid batirá más rápido y mejor que la mayoría d...

Page 62: ...zos de chocolates queso rallado cebollas aceitunas y otros ingredientes en trozos 2 Mezclar harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas Para amasar masa de levadura masa de pan pizza etc utilice los ganchos amasadores 3 Batir mezclas líquidas como masa de panqueques o gofres 4 Combinar mezclas densas como masa de galletas o panecillos 5 Batir masas espesas como masa para...

Page 63: ...idora de mano antes de limpiarlos Lávelos en el lavavajillas o a mano con agua templada y jabón A continuación enjuáguelos y séquelos NOTA no sumerja la batidora de mano en agua Si prueba en primer lugar las soluciones sugeridas a continuación podrá evitar los costes de servicio 1 Está enchufada la batidora de mano 2 Está en funcionamiento el fusible del circuito de la batidora de mano Si tiene un...

Page 64: ...sea conforme con los códigos eléctricos locales KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS Garantía de la batidora de mano de KitchenAid 2013 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso www KitchenAid eu Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar en un ámbito local por un centro de servicio técnico autor...

Page 65: ... acessórios 69 Preparar a batedeira Montar os acessórios 69 Remover os acessórios 70 Utilizar a batedeira Utilizar o controlo de velocidade 71 Guia do controlo de velocidade 72 Manutenção e limpeza Limpar o corpo da batedeira 73 Limpar os acessórios 73 Resolução de problemas 73 GARANTIA E ASSISTÊNCIA Garantia da batedeira KitchenAid 74 Centros de assistência 74 Serviço de assistência 74 Índice ...

Page 66: ...o e antes de proceder à respetiva limpeza 5 Evite tocar nas peças em movimento Quando o aparelho estiver em funcionamento mantenha as mãos o cabelo a roupa as espátulas e outros utensílios afastados para evitar o risco de ferimentos e ou danos na batedeira A sua segurança e a dos outros é muito importante Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes Deve sempre...

Page 67: ...tado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte a Câmara Municipal o serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Eliminação de equipamentos elétricos GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NOTA Se a ficha não encaixar na ...

Page 68: ...uradores turbo Amassadores Cabo dobrável com travão de encaixe Pega ergonómica Botão de ejeção dos misturadores Controlo de velocidade Saídas dear Pinha de 16 varas Zona de assento da parte posterior da batedeira Correia para o cabo Saco de armazenamento ...

Page 69: ...m castelo Molhos Pudins Saco de armazenamento Para armazenar acessórios Preparar a batedeira Montar os acessórios 1 Desligue a batedeira da tomada AVISO Perigo de ferimento Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios A não observação destas instruções pode resultar em fracturas cortes ou contusões Importante Certifique se de que lê cuidadosamente as instruções específicas para o u...

Page 70: ...e a deslizando o interruptor Power para a posição O Off Desligue a batedeira da tomada 3 Insira o acessório sem aro C na abertura mais pequena A Alinhe e empurre para encaixar NOTA O eixo de acessório sem aro pode ser utilizado em qualquer uma das aberturas A ou B Os acessórios com aro podem apenas ser utilizados na abertura maior B C D D B B A Os acessórios aos pares como os misturadores turbo ou...

Page 71: ...mente da velocidade que selecionou da última vez que utilizou o aparelho Utilizar o controlo de velocidade 1 Ligue a batedeira à tomada AVISO Perigo de ferimento Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios A não observação destas instruções pode resultar em fracturas cortes ou contusões A batedeira KitchenAid mistura mais depressa e mais cuidadosamente do que qualquer outra batede...

Page 72: ...olate queijo ralado cebola azeitonas e quaisquer outros ingredientes de maior porte 2 Misturar farinha e outros ingredientes secos com a ajuda de líquidos ou outras misturas húmidas Amassar massa levedada pão massa para pizza com os amassadores 3 Misturar polmes finos como massa para panquecas ou waffles 4 Combinar misturas mais consistentes como massa para bolachas ou biscoitos 5 Misturar massas ...

Page 73: ...ve os acessórios na máquina de lavar loiça ou manualmente em água tépida com detergente líquido para a loiça Enxague e seque com um pano NOTA Não mergulhe a batedeira em água Experimente sempre primeiro as soluções apresentadas neste guia de forma a tentar evitar o custo da assistência 1 A batedeira está ligada à tomada 2 O fusível do circuito elétrico de alimentação da batedeira está em bom estad...

Page 74: ...léctrico local A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS Garantia da batedeira KitchenAid 2013 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio www KitchenAid eu Serviço de assistência Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid Contacte o revendedor onde ...

Page 75: ...των 79 Ρύθμιση του μίξερ χειρός Τοποθέτηση των εξαρτημάτων 79 Αφαίρεση των εξαρτημάτων 80 Χρήση του μίξερ χειρός Λειτουργία του διακόπτη ταχύτητας 81 Οδηγός διακόπτη ταχύτητας 82 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Καθαρισμός του σώματος του μίξερ χειρός 83 Καθαρισμός των εξαρτημάτων 83 Επίλυση προβλημάτων 83 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ SERVICE Εγγύηση μίξερ χειρός KitchenAid 84 Κέντρα service 84 Εξυπηρέτηση πελατών 84 Περιε...

Page 76: ...ι σπάτουλες και άλλα εργαλεία μακριά από όλα τα εξαρτήματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων ή και ζημιάς στο μίξερ χειρός Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική Στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο παρέχονται πολλά μηνύματα ασφαλείας καθώς επίσης και πάνω στην ίδια τη συσκευή Διαβάζετε πάντα με προσοxή και εφαρμόζετε πιστά όλα...

Page 77: ...κά με την επεξεργασία την αποκομιδή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο της τοπικής δημοτικής αρχής την τοπική υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν το φις δεν τοποθετείται στην πρίζα απευθυνθείτε σε έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο Μην τ...

Page 78: ...ς ανάμιξης Αναδευτήρες Turbo Γάντζοι ζύμης Περιστρεφόμενο καλώδιο ρεύματος Κουμπί αποδέσμευσης αναδευτήρων Διακόπτης ταχύτητας Αεραγωγοί Χτυπητήρι 16 συρμάτων Εξάρτημα για τοποθέτηση σε επιφάνεια Ταινία καλωδίου Θήκη αποθήκευσης Μαλακή λαβή ...

Page 79: ...ης για την αποθήκευση των εξαρτημάτων Ρύθμιση του μίξερ χειρός Τοποθέτηση των εξαρτημάτων 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του μίξερ χειρός από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Αποσυνδέστε το μίξερ από την πρίζα πριν αγγίξετε τον αναδευτήρα Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί σπάσιμο οστών κοψίματα ή μώλωπες Σημαντικό Για σωστή χρήση του μίξερ χειρός βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε και ακο...

Page 80: ...ντας το διακόπτη λειτουργίας στη θέση Ο Off Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του μίξερ χειρός από την πρίζα 3 Τοποθετήστε το εξάρτημα χωρίς δακτύλιο Γ στη μικρότερη οπή Α Ευθυγραμμίστε και πιέστε το για να κλειδώσει στη θέση του ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι άξονες χωρίς δακτύλιο μπορούν να τοποθετηθούν και στις δύο οπές Α ή Β Οι άξονες με δακτύλιο μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στη μεγαλύτερη οπή Β Γ Δ Δ B B A Στα...

Page 81: ... που είχε όταν απενεργοποιήθηκε Λειτουργία του διακόπτη ταχύτητας 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του μίξερ χειρός στην πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Αποσυνδέστε το μίξερ από την πρίζα πριν αγγίξετε τον αναδευτήρα Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί σπάσιμο οστών κοψίματα ή μώλωπες Το μίξερ χειρός της KitchenAid αναμιγνύει γρηγορότερα και πιο αποτελεσματικά σε σχέση με τα περισσότερα ηλ...

Page 82: ...υτή για να ανακατέψετε αλεύρι και άλλα ξηρά υλικά με υγρά ή ρευστά μίγματα Ζυμώνει ζύμες για ψωμί και πίτσα με τους γάντζους ζύμης 3 Χρησιμοποιήστε την ταχύτητα αυτή για να ζυμώσετε μαλακές ζύμες για κρέπες και βάφλες 4 Χρησιμοποιήστε την ταχύτητα αυτή για βαριά μείγματα όπως ζύμη για μπισκότα 5 Χρησιμοποιήστε την ταχύτητα αυτή για να ζυμώσετε ζύμες για μάφιν και κέικ και να πολτοποιήσετε πατάτες ...

Page 83: ...πριν το καθαρίσετε Πλύντε το στο πλυντήριο πιάτων ή στο χέρι με ζεστό σαπουνόνερο Ξεπλύνετε και στεγνώστε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη βυθίζετε το μίξερ χειρός στο νερό Πρώτα δοκιμάστε τις λύσεις που προτείνονται εδώ και μπορεί να αποφύγετε το σέρβις 1 Είναι το μίξερ συνδεδεμένο 2 Λειτουργεί η ασφάλεια του κυκλώματος του μίξερ χειρός Εάν έχετε πίνακα με διακόπτες βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα είναι κλειστό Επίλυση πρ...

Page 84: ...άχρησης ή εγκατάστασης λειτουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Εγγύηση μίξερ χειρός KitchenAid 2013 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση www KitchenAid eu Κέντρα service Εξυπηρέτηση πελατών Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από τα κατά τόπους εξο...

Page 85: ...R OCH TILLBEHÖR 88 Guide till tillbehören 89 Montering av din elvisp Montera på tillbehören 89 Ta av tillbehören 90 Användning av din elvisp Använda hastighetsreglaget 91 Välja hastighet 92 SKÖTSEL OCH RENGÖRING Rengöra motorkroppen 93 Rengöra tillbehören 93 Felsökning 13 GARANTI OCH SERVICE KitchenAids garanti för elvispar 94 Servicecenter 94 Kundtjänst 94 Innehållsförteckning ...

Page 86: ...ort samt före rengöring 5 Undvik kontakt med rörliga delar Håll händer hår kläder liksom degskrapor och andra tillbehör utom räckhåll för visptillsatsen när den används för att minska risken för personskador och eller skador på elvispen Din och andras säkerhet är mycket viktig Vi har lagt in flera säkerhetsföreskrifter i manualen och på din produkt Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter Varningss...

Page 87: ...information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt kan du få från lokala myndigheter avfallsentreprenör eller från butiken där du köpte produkten Avfallshantering av elektrisk utrustning SPARA DESSA INSTRUKTIONER OBS Om stickkontakten inte passar i vägguttaget ska du kontakta en behörig elektriker Modifiera inte själv stickkontakten på något sätt Använd inte en adapter 6 Anvä...

Page 88: ... Dela Mon Delar och tillbehör Mixerstav Turbovispar Degkrokar Elsladd med vridlås Greppvänligt handtag Frigöringsknapp Hastighetsreglage Luftventiler 16 trådars ballongvisp Stöd Sladdband Förvaringsväska ...

Page 89: ...sserter Förvaringsväska för förvaring av alla tillbehör Montering av din elvisp Montera på tillbehören 1 Dra ur elvispens stickkontakt ur eluttaget VARNING Risk för personskada Dra ur köksmaskinens sladd innan visparna berörs Annars finns risk för brutna ben skärsår eller blåmärken Viktigt Läs noga igenom och följ anvisningarna för att säkerställa att du använder elvispen på rätt sätt Guide till t...

Page 90: ...v den genom att skjuta reglaget till läge O OFF Dra ur elvispens stickkontakt ur eluttaget 3 Stick in tillbehöret utan låsring C i den mindre öppningen A Passa in och tryck tills skaftet låses på plats OBS Om tillbehöret saknar låsring kan det användas i valfri öppning A eller B Tillbehör med låsring kan endast användas med den större öppningen B C D D B B A Om tillbehören utgörs av ett par turbov...

Page 91: ...när den senast stängdes av Använda hastighetsreglaget 1 Sätt i elvispens stickkontakt i eluttaget VARNING Risk för personskada Dra ur köksmaskinens sladd innan visparna berörs Annars finns risk för brutna ben skärsår eller blåmärken KitchenAids elvisp blandar snabbare och noggrannare än de flesta andra elektriska vispar Därför måste blandningstiden i de flesta recept minskas för att förhindra allt...

Page 92: ... riven ost hackad lök oliver och andra ingredienser som består av större bitar 2 Blanda mjöl och andra torra ingredienser med vätska eller andra fuktiga tillsatser Knåda jästdeg bröd pizza med degkrokarna 3 Blanda rinnig smet till exempelvis pannkakor eller våfflor 4 Till kompakta blandningar som kakdeg 5 Blanda tjocka degar till exempelvis muffins eller småkakor Mosa potatis eller squash 6 Blanda...

Page 93: ...d ta av alla tillsatser från motorkroppen Tillbehören kan maskindiskas eller handdiskas i varmt vatten med diskmedel Skölj och torka OBS Sänk inte ner elvispens motorkropp i vatten Prova att lösa problemet med förslagen nedan för att undvika onödiga servicekostnader 1 Sitter elvispens kontakt i uttaget 2 Är säkringen för elvispens uttag hel Se till att huvudbrytaren är tillslagen om sådan finns Fe...

Page 94: ...k eller installation använding som inte skett i enlighet med lokala elföreskrifter KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR KitchenAids garanti för elvispar 2013 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan förbehåll www KitchenAid eu Servicecenter Kundtjänst All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta återförsäljaren för enheten ...

Page 95: ...dmikseren Koble til tilleggsutstyret 99 Koble fra tilleggsutstyret 100 Bruk av DIN håndmikser Bruk av hastighetskontrollen 101 Anbefalte hastigheter 102 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Rengjøring av håndmikserens hoveddel 103 Rengjøring av tilleggsutstyret 103 Feilsøking 103 GARANTI OG SERVICE Garanti for KitchenAid håndmikser 104 Servicesentre 104 Kundeservice 104 Innholdsfortegnelse INSTRUKSJONER for ...

Page 96: ...faren for personskade og eller skade på håndmikseren 6 Ikke bruk håndmikseren med en skadet ledning eller kontakt eller etter at håndmikseren har sviktet eller er sluppet eller skadet på noen måte Send håndmikseren tilbake til nærmeste autoriserte servicesenter for undersøkelse reparasjon eller elektrisk eller mekanisk justering Din og andres sikkerhet er svært viktig Vi har satt inn en rekke sikk...

Page 97: ...ler på den vedlagte dokumentasjonen indikerer at det ikke skal behandles som husholdningsavfall men tas med til en egnet innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr For nærmere informasjon om håndtering kassering og resirkulering av dette produktet kontakt kommunen renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det Kassering av elektrisk utstyr TA VARE PÅ BRUKSA...

Page 98: ...estav Turbovisper Eltekroker Strømledning med kveilelås Mykt håndtak Utløsningsknapp for visp Hastighetskontroll Luftventiler Visp med 16 tråder Hælstøtte Ledningsstropp Oppbevaringsbag deler Deler og tilleggsutstyr ...

Page 99: ...leggsutstyr Klargjøring av håndmikseren Koble til tilleggsutstyret 1 Trekk håndmikserens støpsel ut av stikkontakten ADVARSEL Fare for skade Trekk ut stikkontakten før du berører vispene Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brudd i bein kuttskader eller blåmerker Viktig Sørg for å lese og følge de spesifikke instruksjonene i denne veiledningen for riktig bruk av håndmikseren Veiledning for till...

Page 100: ...ndmikseren ved å skyve strømbryteren til O AV Trekk håndmikserens støpsel ut av stikkontakten 3 Sett tilleggsutstyret uten krage C inn i den lille åpningen A Rett inn og trykk for å feste MERK Et tilleggsutstyrsskaft uten krage kan brukes i begge åpninger A eller B De med krage kan kun brukes i den store åpningen B C D D B B A Paret tilleggsutstyr turbovisper eltekroker inkluderer ett tilleggsutst...

Page 101: ...uansett hvilke hastighet den sto på da den ble skrudd av Bruk av hastighetskontrollen 1 Koble til håndmikseren i en elektrisk kontakt ADVARSEL Fare for skade Trekk ut stikkontakten før du berører vispene Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brudd i bein kuttskader eller blåmerker KitchenAid håndmikser visper raskere og mer grundig enn de fleste andre elektriske håndmiksere Derfor bør vispetiden...

Page 102: ...igheten til å røre inn nøtter sjokoloadebiter revet ost løk oliven og andre grove ingredienser 2 Bland mel og andre tørre ingredienser med væske eller andre våte blandinger Elt gjærdeig brød pizzadeig med eltekrokene 3 Bland våte rører som pannekake eller vaffelrøre 4 Kombiner tunge blandinger som kake eller kjeksdeig 5 Bland tykke deiger som muffins eller kakerøre Mos poteter eller squash 6 Bland...

Page 103: ...lleggsutstyr fra håndmikseren før rengjøring Vask i vaskemaskin eller for hånd i varmt vann med såpe Skyll og tørk med myk klut MERK Senk aldri håndmikseren ned i vann Prøv løsningene som er foreslått her først for muligens å unngå servicekostnader 1 Er ledningen til håndmikseren plugget inn 2 Er sikringen i strømkursen som håndmikseren er koblet til i orden Hvis du har en overbelastningsbryter ko...

Page 104: ...on drift som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitetsforskrifter KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE Garanti for KitchenAid håndmikser 2013 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel www KitchenAid eu Servicesentre Kundeservice All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert av KitchenAid Kontakt forhandleren som du kjøpte...

Page 105: ...09 Käsivatkaimen valmistelu Lisävarusteiden kiinnittäminen 109 Lisävarusteiden irrottaminen 110 Käsivatkaimen käyttö Nopeudensäätimien käyttäminen 111 Nopeudensäätöohje 112 HOITO JA PUHDISTUS Käsivatkaimen rungon puhdistaminen 113 Lisävarusteiden puhdistaminen 113 Vianetsintä 113 TAKUU JA HUOLTO KitchenAid käsivatkaimen takuu 114 Huoltoliikkeet 114 Asiakaspalvelu 114 Sisällysluettelo ...

Page 106: ...ia sekä ennen laitteen puhdistusta 5 Vältä liikkuvien osien koskettamista Pidä kädet hiukset vaatteet ja lastat sekä muut työvälineet kaukana kaikista lisävarusteita käytön aikana jotta vältät henkilövahingot ja tai käsivatkaimen vahingoittumisen Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita Lue aina kaikki turvaohj...

Page 107: ...a Lisätietoja tuotteen käsittelystä talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin tai kunnanvirastosta paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä josta tuote ostettiin Sähkölaitteiden hävittäminen SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET HUOM Ellei pistoke ei sovi pistorasiaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä tee mitään muutoksia pistokkeeseen Älä käytä sovitinta 6 Älä käytä käsivatkainta jos sen v...

Page 108: ...sat ja lisävarusteet Sekoituspuikko Turbosekoittimet Taikinakoukut Nivellukituksellinen virtajohto Pehmeä kahva Sekoittimen irrotuspainike Nopeudensäätö Ilma aukot 16 lankainen vispilä Tuki Johdon hihna Säilytyspussi ...

Page 109: ...valkuaiset kastikkeet vanukkaat Säilytyspussi lisävarusteiden säilytykseen Käsivatkaimen valmistelu Lisävarusteiden kiinnittäminen 1 Irrota käsivatkain pistorasiasta VAROITUS Loukkaantumisriski Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin kosketat vatkaimia Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa luiden rikkoutumisen haavoja tai ruhjeita Tärkeää Lue tämän käyttöoppaan ohjeet käsivatkaimen asianmukaisesta käyt...

Page 110: ...llä virtakytkin O pois asentoon Irrota käsivatkain pistorasiasta 3 Aseta lisävaruste jossa ei ole kaulusta C pienempään aukkoon A Kohdista ja lukitse painamalla paikoilleen HUOM Lisävarustevarsi jossa ei ole kaulusta sopii kumpaankin aukkoon A ja B Kauluksella varustettuja varsia saa käyttää ainoastaan suuressa aukossa B C D D B B A Parilliset lisävarusteet Turbovatkaimet taikinakoukut sisältävät ...

Page 111: ...siitä mille nopeudelle se on jätetty sitä sammutettaessa Nopeudensäätimien käyttäminen 1 Kytke käsivatkain pistorasiaan VAROITUS Loukkaantumisriski Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin kosketat vatkaimia Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa luiden rikkoutumisen haavoja tai ruhjeita KitchenAid käsivatkain vatkaa nopeammin ja huolellisemmin kuin monet muut sähkökäyttöiset käsivatkaimet Sen takia usei...

Page 112: ...a sipuleita oliiveja ja muita kokkareisia aineksia 2 Sekoita jauhot ja muut ainekset nesteeseen tai muihin kosteisiin seoksiin Vaivaa hiivataikinaa leipä pizzataikina taikinakoukuilla 3 Sekoita juoksevia taikinoita kuten pannukakku ja vohvelitaikinaa 4 Yhdistä raskaita seoksia kuten keksitaikinaa 5 Sekoita paksua taikinaa kuten muffini ja kakkutaikinaa Valmista peruna tai kurpitsamuusia 6 Sekoita ...

Page 113: ...rota aina lisävarusteet käsivatkaimesta ennen puhdistusta Pese pesukoneessa tai käsin lämpimässä saippuavedessä Huuhtele osat ja pyyhi ne kuiviksi HUOM Älä upota käsivatkainta veteen Kokeile ensin tässä ehdotettuja ratkaisuja niin voit välttyä huoltokuluilta 1 Onko käsivatkain kiinni pistorasiassa 2 Onko käsivatkaimen pistorasiaan liittyvä sulake kunnossa Jos sinulla on sulakekaappi varmista että ...

Page 114: ...sten väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA KitchenAid käsivatkaimen takuu 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta www KitchenAid eu Huoltoliikkeet Asiakaspalvelu Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettu...

Page 115: ...guide 119 Klargøring af håndmixeren Påsætning af tilbehør 119 Sådan aftages tilbehør 120 Sådan bruger du DIN håndmixer Betjening af hastighedskontrollen 121 Anbefalede hastigheder 122 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Rengøring af håndmixerens motordel 123 Rengøring af tilbehør 123 Fejlfinding 123 GARANTI OG SERVICE Garanti for KitchenAid håndmixer 124 Servicecentre 124 Kundeservice 124 Indhold ...

Page 116: ... og inden rengøring 5 Undgå at komme i berøring med de bevægelige dele Sørg for at holde hænder hår tøj samt grydeskeer og andre redskaber i god afstand af håndmixeren under brug for at minimere risikoen for personskade og eller beskadigelse af håndmixeren Din og andres sikkerhed er meget vigtig Der findes mange vigtige sikkerhedsanvisninger i denne vejledning og på apparatet Læs og følg altid sik...

Page 117: ...onisk udstyr genanvendes Kontakt de lokale myndigheder renovations selskabet eller forretningen hvor produktet er købt for yderligere oplysninger om håndtering genvinding og genbrug af dette produkt Bortskaffelse af elektriske apparater GEM DISSE INSTRUKTIONER BEMÆRK Hvis stikket ikke passer til stikkontakten skal en kvalificeret elektriker kontaktes Forsøg ikke at ændre stikket på nogen måde Brug...

Page 118: ...g Tilbehør Blenderstav Turbopiskeris Dejkroge Ledning med drejeled Håndtag med blødt greb Knap til afmontering af piskeris Hastighedskontrol Ventilations huller Piskeris med 16 tråde Støtte Ledningsholder Opbevaringstaske ...

Page 119: ...ngstaske til opbevaring af tilbehør Klargøring af håndmixeren Påsætning af tilbehør 1 Sluk på stikkontakten og fjern stikket ADVARSEL Risiko for kvæstelser Træk stikket ud af stikkontakten før du rører ved piskerisene I modsat fald kan det resultere i knoglebrud snitsår eller blå mærker Vigtigt Sørg for at læse og følge de særlige instruktioner i denne vejledning for korrekt brug af håndmixeren Ti...

Page 120: ...den stoppes ved at skubbe strømknappen til placeringen O OFF Håndmixeren frakobles stikkontakten 3 Indsæt tilbehøret uden krans C i den mindre åbning A Placer så den flugter og lås på plads BEMÆRK En tilbehørsaksel uden en krans kan bruges i begge åbninger A eller B Tilbehørsaksler med en krans må kun bruges i den større åbning B C D D B B A Tilbehør i par turbopiskeris dejkroge består af en tilbe...

Page 121: ...dsindstillingen da den blev slukket Betjening af hastighedskontrollen 1 Sæt stikket i stikkontakten og tænd på kontakten ADVARSEL Risiko for kvæstelser Træk stikket ud af stikkontakten før du rører ved piskerisene I modsat fald kan det resultere i knoglebrud snitsår eller blå mærker Denne håndmixer fra KitchenAidTM er hurtigere og grundigere end de fleste andre elektriske håndmixere Derfor skal om...

Page 122: ...r for omrøring Brug denne hastighed til at røre nødder chokoladestykker revet ost løg oliven og andre små ingredienser i en blanding 2 Bland mel og andre tørre ingredienser med væsker eller andre fugtige blandinger Ælt gærdej brøddej pizzadej med dejkrogene 3 Bland dej til f eks pandekager eller vafler 4 Tungere blandinger som f eks småkagedej eller kiksedej 5 Bland tyk dej som f eks muffindej ell...

Page 123: ...klud Tør med en blød klud Håndmixeren skal altid frakobles elektricitet før rengøring Vask tilbehør i opvaskemaskine eller i varmt sæbevand Skyl og tør BEMÆRK Håndmixeren må ikke nedsænkes i vand Prøv først forslagene herfra så evt serviceudgifter kan undgås 1 Er håndmixeren tilsluttet en tændt stikkontakt 2 Er sikringen i håndmixerens kredsløb i orden Hvis du har et HFI relæ skal du sikre at det ...

Page 124: ...ng misbrug eller installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR INDIREKTE SKADER Garanti for KitchenAid håndmixer 2013 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel www KitchenAid eu Kundeservice Servicecentre Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid ser...

Page 125: ...uta 129 Handþeytarinn settur upp Að setja fylgihlutina á 129 Að fjarlægja fylgihlutina 130 Handþeytarinn notaður Hraðastýringin notuð 131 Leiðarvísir um hraðastýringu 132 UMHIRÐA OG HREINSUN Að hreinsa handþeytarann 133 Að hreinsa fylgihlutina 133 Bilanaleit 133 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA Ábyrgð á KitchenAid handþeytara 134 Þjónustuaðili 134 Þjónusta við viðskiptavini 134 Efnisyfirlit ...

Page 126: ... hári og fatnaði sem og sleifum og öðrum áhöldum frá öllum fylgihlutum meðan á notkun stendur 6 Ekki nota handþeytarann með skemmdri snúru eða kló eða eftir að hann hefur bilað eða dottið eða verið skemmdur á einhvern hátt Farðu með handþeytarann til næstu viðurkenndu þjónustumiðstöðvar vegna skoðunar viðgerðar eða stillingar á raf eða vélhlutum Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt Við ...

Page 127: ... á meðfylgjandi skjölum gefur til kynna að ekki skuli meðhöndla hana sem heimilisúrgang heldur verði að fara með hana á viðeigandi söfnunarstöð fyrir endurvinnslu raf og rafeindabúnaðar Fyrir ítarlegri upplýsingar um meðhöndlun endurheimt og endurvinnslu þessarar vöru skaltu vinsamlegast hafa samband við bæjarstjórnarskrifstofur í þínum heimabæ förgunarþjónustu fyrir heimilissorp eða verslunina þa...

Page 128: ... Han Hlutar og aukahlutir Blöndunarstöng Túrbóþeytarar Hnoðkrókar Snúningslás rafmagnssnúru Handfang með mjúku gripi Hnappur til að losa þeytara Hraðastýring Loft rásir 16 víra pískur Fótur Snúruól Geymslupoki ...

Page 129: ...sur búðingar Geymslupoki til að geyma fylgihluti Handþeytarinn settur upp Að setja fylgihlutina á 1 Taktu handþeytarann úr sambandi við rafmagnsinnstunguna VIÐVÖRUN Slysahætta Taktu vélina úr sambandi áður en komið er við hrærarann Misbrestur á að gera svo getur valdið beinbroti skurðum eða mari Mikilvægt Gættu þess að lesa og fylgja sérstöku leiðbeiningunum í þessari handbók um rétta notkun handþ...

Page 130: ...n er í gangi skaltu stöðva hann með því stilla aflrofann á O Slökkt Taktu handþeytarann úr sambandi við rafmagnsinnstunguna 3 Settu kragalausa fylgihlutinn C inn í minna opið A Samstilltu og þrýstu á til að læsa á sínum stað ATH Kragalausan fylgihlut má nota í hvort op sem er A eða B Fylgihluti með kraga má aðeins nota í stærra opinu B C D D B B A Samstæðir fylgihlutir túrbóþeytarar deigkrókar inn...

Page 131: ... þeim tíma sem slökkt var á þeytaranum Hraðastýringin notuð 1 Settu handþeytarann í samband við rafmagnsinnstungu VIÐVÖRUN Slysahætta Taktu vélina úr sambandi áður en komið er við hrærarann Misbrestur á að gera svo getur valdið beinbroti skurðum eða mari Þessi KitchenAid handþeytari vinnur hraðar og betur en flestir aðrir rafknúnir handþeytarar Því verður að miða þeytingartíma uppskrifta við þetta...

Page 132: ...ra saman við hnetum súkkulaðibitum rifnum osti lauk ólífum og öðrum hráefnum í bitum 2 Hræra hveiti og önnur þurrefni saman við vökva eða aðrar rakar blöndur Hnoða gerdeig brauð pítsudeig með deigkrókunum 3 Hræra þunnar soppur eins og pönnuköku eða vöffludeig 4 Blanda þungar blöndur eins og smáköku eða kexdeig 5 Hræra þykkara deig eins og formköku eða kökudeig Stappa kartöflur eða grasker 6 Blanda...

Page 133: ...yrir hreinsun Þvoðu í höndum með volgu sápuvatni Skolaðu og þurrkaðu ATH Ekki kaffæra handþeytaranum í vatni Fyrst skaltu reyna lausnirnar sem stungið er upp á hér til að geta forðast hugsanlegan kostnað við þjónustu 1 Er handþeytarinn í sambandi 2 Er öryggið fyrir innstunguna sem hand þeytarinn notar í lagi Ef þú ert með útsláttarrofa skaltu ganga úr skugga um að rásin sé lokuð Bilanaleit 3 Taktu...

Page 134: ...ar notkunar sem ekki er í samræmi við raforkulög í landinu KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM Ábyrgð á KitchenAid handþeytara 2013 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara www KitchenAid eu Þjónustuaðili Þjónusta við viðskiptavini Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu samband við þann söluaðila sem tækið var keypt af til að...

Page 135: ...астройка РУЧНОГО миксера Присоединение насадок 139 Отсоединение насадок 140 Использование ВАШЕГО РУЧНОГО миксера Работа со скоростными режимами 141 Рекомендации по использованию скоростных режимов 142 УХОД И ОЧИСТКА Чистка корпуса ручного миксера 143 Чистка аксессуаров 143 Выявление и устранение неисправностей 143 ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Гарантийное обслуживание ручного миксера Kitchen...

Page 136: ...5 Избегайте контакта с движущимися деталями Для предотвращения травм и или повреждения миксера при его использовании не допускайте соприкосновения насадок с руками волосами одеждой а также с приборами и другими кухонными принадлежностями Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений о безопасности Об...

Page 137: ...ания Для получения более подробной информации об уходе утилизации и переработке данного прибора пожалуйста обращайтесь в местные органы власти службу сбора бытовых отходов или магазин где вы купили продукт Утилизация отходов электрического оборудования КСЕРА СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРИМЕЧАНИЕ Если штепсель не вставляется в розетку обратитесь за помощью к профессиональному электрику Не пытайте...

Page 138: ...й смеситель Венчики Турбо Насадки для замешивания теста Поворотная фиксация шнура Мягкая ручка Кнопка отсоединения венчика Контроль скорости Вентиляционные отверстия 16 проволочный венчик Регулируемая опора Гибкий захват шнура Футляр для хранения ...

Page 139: ...итые яичные белки соусы пудинги Футляр для хранения для хранения аксессуаров Настройка РУЧНОГО миксера Присоединение насадок 1 Отсоедините ручной миксер от сети WARNING ВНИМАНИЕ Опасность получения травмы Отключите миксер прежде чем прикасаться к взбивалке Невыполнение этого требования может привести к перелому кости порезам или синякам Внимание Внимательно изучите инструкции по использованию ручн...

Page 140: ... отключите его установив выключатель питания в положение О ВЫКЛ Отсоедините ручной миксер от сети 3 Вставьте насадку без втулки С в меньшее отверстие ручного миксера А Установите ее и нажмите до полной фиксации насадки ПРИМЕЧАНИЕ Стержень насадки без втулки можно вставлять в любое отверстие А или В Насадку со втулкой можно использовать только в более крупном отверстии В С D D B B A Парные насадки ...

Page 141: ...ными режимами 1 Подключите ручной миксер к сети WARNING ВНИМАНИЕ Опасность получения травмы Отключите миксер прежде чем прикасаться к взбивалке Невыполнение этого требования может привести к перелому кости порезам или синякам Ваш ручной миксер KitchenAid обеспечит более быстрое и тщательное взбивание чем большинство других электрических ручных миксеров Поэтому время взбивания в большинстве рецепто...

Page 142: ...чие ингредиенты содержащие кусочки 2 Смешивайте муку и другие сухие ингредиенты с жидкостями Замешивайте дрожжевое тесто для хлеба пиццы и пр при помощи насадки для теста 3 Создавайте жидкие смеси например для блинов или вафель 4 а также густые например для печенья или бисквита 5 Замешивайте густое тесто например для кексов и пирогов Готовьте пюре из картофеля или тыквы 6 Смешивайте сливочное масл...

Page 143: ... машине или вручную в теплой мыльной воде Сполосните детали и вытрите их насухо ПРИМЕЧАНИЕ Не погружайте корпус миксера в воду Сначала попробуйте выполнить приведенные ниже рекомендации чтобы избежать расходов на сервисное обслуживание 1 Подсоединен ли ручной миксер к розетке 2 Не сгорел ли сетевой предохранитель ручного миксера Если в доме установлен автоматический выключатель он должен быть вклю...

Page 144: ... установкой эксплуатацией не соответствующими местнымэлектротехническим правилам КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ Гарантийное обслуживание ручного миксера KitchenAid 2013 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления www mixer ru Обслуживание клиентов Центры обслуживания Любое обслуживание должно осуществляться местным авторизов...

Page 145: ... Części składowe miksera ręcznego 149 PRZYGOTOWANIE MIKSERA RĘCZNEGO DO PRACY Montaż narzędzi miksera ręcznego 149 Demontaż narzędzi miksera ręcznego 150 UŻYWANIE MIKSERA RĘCZNEGO Obsługa panelu regulacji prędkości 151 Prędkości miksera ręcznego wskazówki 152 MYCIE I KONSERWACJA Mycie korpusu miksera ręcznego 153 Mycie narzędzi 153 Rozwiązywanie problemów 153 SERWIS I GWARANCJA Gwarancja miksera r...

Page 146: ...ć urządzeń elektrycznych z uszkodzonymi przewodami lub wtyczkami po stwierdzeniu awarii upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia Takie urządzenie powinno być oddane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat Należy cz...

Page 147: ...ane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania surowców wtórnych lub do sklepu w którym zostało zakupione W celu uzyskania dokładniejszych informacji na ten temat oraz odzyskiwania surowców wtórnych i recyklingu tego urządzenia należy kontaktować się z Państwową Inspekcją Ochrony Środowiska lub miejscowym przedsiębiorstwem wywozu nieczystości Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego UWAGA W r...

Page 148: ...EGO CHARAKTERYSTYKA Nasadka miksująca Turbo Mieszadła Haki Nieskręcający się obrotowy przewód zasilający Uchwyt Przyciskwyjmowania narzędzi Panel regulacji prędkości Otwory wentylujące 16 prętowa rózga Stopka Pasek na przewód Pokrowiec Przy ...

Page 149: ... Pokrowiec Przechowywanie Przygotowanie miksera ręcznego do pracy Montaż narzędzi miksera ręcznego 1 Odłączyć mikser ręczny od sieci zasilającej WARNING UWAGA Niebezpieczeństwo zranienia Przed montażem demontażem narzędzi odłączyć urządzenie od źródła zasilania Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do złamań okaleczeń oraz powstania siniaków Uwaga Należy przeczytać i stosować ...

Page 150: ...ilania na pozycję 0 wyłączony Odłączyć mikser ręczny od sieci zasilającej 3 Włożyć narzędzie bez pierścienia C do mniejszego otworu napędu narzędzi miksera ręcznego A Dopasować a następnie docisnąć do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu UWAGA Narzędzie bez pierścienia może być montowane w obu otworach napędu narzędzi A lub B Narzędzia z pierścieniem mogą być montowane jedynie w większym otw...

Page 151: ...awienia miksera sprzed jego wyłączenia Obsługa panelu regulacji prędkości 1 Podłączyćmikserręcznydosiecizasilającej UWAGA Niebezpieczeństwo zranienia Przed montażem demontażem narzędzi odłączyć urządzenie od źródła zasilania Niezastosowanie sie do powyższych zaleceń może doprowadzić do złamań okaleczeń oraz powstania siniaków Mikser ręczny KitchenAid ubija szybciej oraz dokładniej niż większość el...

Page 152: ...kolady tartego sera siekanej cebuli oliwek i innych produktów 2 Mieszanie mąki i innych suchych składników z płynami i innymi wilgotnymi miksturami Do zagniatania ciast drożdżowych chleb pizza za pomocą haków 3 Przygotowanie płynnego ciasta na naleśniki lub gofry 4 Mieszanie gęstych zwartych mas takich jak ciasto na ciasteczka kruche i herbatniki 5 Mieszanie gęstych płynnych mas takich jak ciasto ...

Page 153: ...ieniem do mycia narzędzi zdemontować je z miksera Narzędzia myć w zmywarce lub ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu Dokładnie osuszyć UWAGA Nie zanurzać miksera ręcznego w wodzie lub innych płynach 2 Korpus miksera wytrzeć wilgotną ale nie mokrą ściereczką Osuszyć suchą miękką ściereczką Najpierwspróbujsugerowanychniżejrozwiązańby uniknąćewentualnychkosztównaprawy 1 Sprawdzi...

Page 154: ... Wad powstałych na skutek przypadku nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem instalacji i podłączenia niezgodnego z miejscowymi normami elektrycznymi KITCHENAIDNIEPONISIŻADNEJODPOWIEDZIALNOŚCIZASZKODYBEZPOŚREDNIEIWTÓRNE Gwarancja miksera ręcznego KitchenAid www KitchenAid pl 2013 Wszelkie prawa zastrzeżona Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia W Polsce serwis...

Page 155: ... na použití příslušenství 159 Montáž ručního šlehače Připojení příslušenství 159 Vyjmutí příslušenství 160 Práce s ručním šlehačem Nastavení ovladače rychlosti 161 Návod na nastavení rychlosti 162 Péče a údržba Čištění hlavní jednotky ručního šlehače 163 Čištění příslušenství 163 Řešení problémů 163 Záruka a servis Záruka na ruční šlehač KitchenAid 164 Servisní střediska 164 Obsah ...

Page 156: ... Nedotýkejte se pohybujících se částí Abyste omezili riziko zranění osob a nebo poškození ručního šlehače dbejte na to aby přístroj a jeho příslušenství za chodu nepřišli do kontaktu s vašima rukama oděvem ani se stěrkami či jinými nástroji Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá Tento návod i Váš přístroj obsahují mnoho důležitých bezpečnostních upozornění Všechna upozornění s...

Page 157: ... elektronických zařízení Pro bližší informace ohledně manipulace regenerace a recyklace tohoto výrobku kontaktujte prosím svou místní kancelář službu likvidace domovních odpadů nebo prodejnu kde jste produkt koupili Likvidace elektrického odpadu POZNÁMKA Jestliže zástrčku nelze zasunout do zásuvky obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře Zástrčku žádným způsobem neupravujte Nepoužívejte adaptér 6...

Page 158: ...kcí Mixovací tyč Turbošlehače Hnětací háky Napájecí kabel s otočným připojením Rukojeť s měkkým úchopem Tlačítko pro vyjmutí příslušenství Ovladač rychlosti Ventilační otvory Šlehací metla se 16ti dráty Patka Úchyt na kabel Obal Mon ...

Page 159: ...lehačka Sníh Omáčky Pudingy Obal K uskladnění příslušenství Montáž ručního šlehače Připojení příslušenství 1 Vypojte ruční šlehač z elektrické sítě WARNING UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Než se dotknete šlehače nejprve přístroj vypněte Pokud tak neučiníte můžete si způsobit zlomeniny odřeniny nebo řezné rány Důležité Abyste ruční šlehač používali správně přečtěte si a dodržujte tyto instrukce k použití...

Page 160: ... jej posunutím vypínače do polohy O vypnuto Vypojte ruční šlehač z elektrické sítě 3 Vložte příslušenství bez kroužku C do menšího otvoru A Nasaďte a zatlačením zajistíte ve správné poloze POZNÁMKA Hřídel příslušenství bez kroužku lze vložit do kteréhokoliv otvoru A nebo B avšak příslušenství s kroužkem lze vložit pouze do většího otvoru B C D D B B A Párové příslušenství turbošlehače hnětací háky...

Page 161: ... automaticky vždy na Rychlosti 1 nehledě na to jaká je nastavena rychlost ve chvíli kdy jej vypnete Nastavení ovladače rychlosti 1 Ruční šlehač zapněte do elektrické sítě Nebezpečí pořezání S noži zacházejte opatrně Neuposlechnutí může mít za následek pořezání UPOZORNĚNÍ Tento ruční šlehač KithenAid bude šlehat rychleji a důkladněji než většina jiných elektrických ručních šlehačů Proto je potřeba ...

Page 162: ... anebo jiných kousků surovin 2 Na smíchání mouky a jiných suchých ingrediencí s tekutinami anebo míchání jiných vlhkých směsí Na hnětení kynutého těsta chlebové těsto těsto na pizzu pomocí hnětacích háků 3 Na míchání litých těst jako je palačinkové těsto nebo vaflové těsto 4 Na umíchání těžkých směsí jako je těsto na sušenky a cukroví 5 Na míchání hustého těsta jako je těsto na muffiny nebo dortov...

Page 163: ...čního šlehače vždy nejprve vyjměte příslušenství Můžete je umýt v myčce na nádobí nebo ručně v teplé mýdlové vodě Opláchněte a dobře osušte POZNÁMKA Neponořujte ruční šlehač do vody 2 Ruční šlehač otřete navlhčeným hadříkem Nejprve vyzkoušejte níže navrhovaná řešení a pokuste se vyhnout servisním nákladům 1 Je ruční šlehač zapojen do elektrické sítě 2 Je jistič v elektrickém obvodu do kterého je z...

Page 164: ...tními elektrotechnickými normami KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY Záruka na ruční šlehač KitchenAid www KitchenAid eu 2013 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou měnit bez předchozího oznámení Veškerý servis bude vždy provádět místní autorizované servisní středisko Kitchenaid Česká Republika LUBOŠ VYMAZAL MAGNUM Brněnská 444 37 682 01 Vyškov tel 420 517 346 256 mob 42...

Page 165: ... دليل اليدوي الخالط إعداد 9 الملحقات تركيب 10 الملحقات إزالة اليدوي الخالط استخدام 11 السرعة في التحكم مفتاح تشغيل 12 السرعة في التحكم دليل والتنظيف العناية 13 اليدوي الخالط جسم تنظيف 13 الملحقات تنظيف 13 وإصالحها األخطاء استكشاف والخدمة الضمان 14 KitchenAid من اليدوي الخالط ضمان 14 العمالء خدمة المحتويات جدول 6 167 166 166 169 168 168 171 170 173 172 172 172 174 174 ...

Page 166: ...لص لقواعد المنتج من التخلص المجلس لتوجيهات يمتثل بأنه عليه ر َ مؤش الجهاز هذا األجهزة نفايات بشأن 2002 96 EC األوروبي WEEE واإللكترونية الكهربائية صحيحة بصورة المنتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة على المحتملة السلبية العواقب تجنب في ستساعدين خالل من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير التعامل الوثائق على أو المنتج على الموجود الرمز يشير أنه على معه التعامل يمكن ا...

Page 167: ...ألواني والمالعق والمالبس والشعر اليدين وضع تجنبي المتحركة األجزاء مالمسة تجنبي اليدوي الخالط إتالف أو و اإلصابة مخاطر لتقليل الجهاز تشغيل أثناء الملحقات جميع 6 بعد أو اليدوي الخالط تعطل بعد أو تالف قابس أو سلك على يحتوي كان إذا اليدوي الخالط بتشغيل تقومي ال أو التصليح أو للفحص معتمد خدمة مركز ألقرب اليدوي الخالط أعيدي األشكال من شكل بأي إتالفه أو سقوطه الميكانيكي أو الكهربائي للتعديل 7 صدمة أو حري...

Page 168: ...ميرة بز ُ خ عجائن ا ً سلك 16 ذات مخفقة المخفوقة الكريمة المخفوق البيض بياض الصلصة البودينج التخزين حقيبة الملحقات لتخزين اليدوي الخالط إعداد الملحقات تركيب 1 الكهرباء مأخذ عن اليدوي الخالط بفصل قومي ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﻣﺧﻔﻘﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺍﻓﺻﻠﻲ ﻛﺳﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺷﻝ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻛﺩﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻁﻊ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻅﺎﻡ في المحددة اإلرشادات قراءة من التأكد ُرجى ي هام اليدوي الخالط استخدام لضمان واتباعها الدلي...

Page 169: ... َ ِدو م خالل من مريح يدوي مقبض المضرب إخراج زر السرعة في التحكم مفتاح الهواء فتحات ا ً ك سل 16 ذات مخفقة ارتكاز قاعدة خلفية السلك تثبيت رباط التخزين حقيبة 9 األجزاء ت مضربان الخل عمود الع مضربا ذات مخفقة التخ حقيبة ال إعداد تركيب ﺍﻓﺻﻠﻲ ﻳﺗﺳ ﻗﺩ ﻟﻠﻌﻅﺎﻡ ُرج ي هام الدليل هذا ص بطريقة الم دليل والملحقات األجزاء ...

Page 170: ... السرعة إعداد عن النظر بغض تشغيله فيها يتم مرة كل الخالط إيقاف قبل تعيينه تم الذي السرعة في التحكم مفتاح تشغيل 1 الكهرباء بمأخذ اليدوي الخالط بتوصيل قومي ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﻣﺧﻔﻘﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺧﻼﻁ ﺍﻓﺻﻠﻲ ﻛﺳﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺷﻝ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻛﺩﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻁﻊ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻭ ﻟﻠﻌﻅﺎﻡ الخالطات أغلب من جودة وأكثر أسرع بشكل المكونات بضرب KitchenAid من اليدوي الخالط هذا يقوم سوف لتجنب الوصفات معظم في الضرب عملية في المست...

Page 171: ...لوضع الكهرباء مأخذ عن اليدوي 3 داخل C بحلقة المزود غير الملحق بإدخال قومي الملحق بمحاذاة قومي ثم A الصغيرة الفتحة مكانه في يستقر حتى للداخل ودفعه في بحلقة المزود غير الملحق العمود استخدام يمكن مالحظة بحلقة المزودة الملحقات تلك أما B أو A الفتحتين من ٍ أي B ًا م حج األكبر الفتحة في استخدامها فقط فيمكن ومضربا التوربينيان المضربان الزوجية الملحقات تشتمل مزود غير وآخر D بحلقة مزود ٍ ملحق على العجين D ...

Page 172: ...ط من الملحقات بإزالة ًا م دائ قومي دافئ ٍ ء ما في ًا ي يدو غسلها أو األواني غسالة في غسلها ويمكنك وتجفيفها ا s بشطفه قومي ثم وصابون الماء في اليدوي الخالط تغمري ال مالحظة التكاليف لتتجنبي هنا المقترحة الحلول بتجربة ً أوال قومي الصيانة لخدمة المحتملة 1 بالكهرباء متصل اليدوي الخالط هل 2 الدائرة في الموجود الفيوز الكهربائي الصمام هل لالستخدام صالح اليدوي للخالط الموصلة الكهربائية فتأكدي الكهربائية لل...

Page 173: ...ت 2 أنواع أو السوائل مع األخرى الجافة والمكونات الدقيق لخلط األخرى الرطب الخليط باستخدام البيتزا وعجينة الخبز الخميرة عجينة لعجن العجين مضربي 3 الوافل أو الفطيرة مخيض مثل السائل المخيض أنواع لخلط 4 البسكويت أو الكعك عجينة مثل الكثيف الخليط أنواع لمزج 5 الكيك أو الموفينية مخيض مثل السميك العجين لخلط اليقطين أو البطاطس لهرس 6 المثلجات لخلط والسكر الزبد لخلط 7 األخرى المخيض وأنواع الكيك خلط إلنهاء 8 ...

Page 174: ...ليدوي العادي المنزلي الطعام األجزاء في تبديل أو حادث عن ناتج تلف ب استخدام إساءة أو خاطئ استخدام أو القواعد مع يتوافق ال تشغيل تركيب أو المحلية الكهربائية المباشرة غير األضرار عن مسئولية أية KITCHENAID تتحمل ال KitchenAid من اليدوي الخالط ضمان العمالء خدمة www KitchenAid eu مركز أقرب اسم على للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنتج المتعلقة األسئلة لكافة بالنسبة المعتم...

Page 175: ... الضم الض مدة و أوروبا وأفريقيا ل بالنسبة M9212 ك ضمان تاريخ من ضمان ال خدمة لكافة بالنسبة مركز خدمة يج مالحظة ...

Page 176: ...English 15 W10466753B 04 13 2013 All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Reviews: