background image

Nederlands

Eiwitten

Slagroom

R-11

Doe eiwitten die op kamertemperatuur zijn

gebracht in een schone, droge kom. Bevestig de

kom en de draadgarde. Om spatten tegen te gaan,

dient u 

geleidelijk

de snelheid op te voeren tot de

aangegeven snelheid en daarna door te gaan met

kloppen tot het gewenste resultaat is verkregen.

Zie schema hieronder

Hoeveelheid

Snelheid

1  eiwit

geleidelijk opvoeren naar 10

2-4 eiwitten geleidelijk opvoeren naar 8

6 of meer

geleidelijk opvoeren naar 6

eiwitten

HET KLOPPEN DOORLOOPT DE
VOLGENDE STADIA
Schuimig:

Grote, onregelmatige luchtbellen.

Begint vorm te krijgen:

Luchtbellen zijn fijn en compact; het product 

is wit.

Schenk room in een koele kom. Bevestig de kom

en de draadgarde. Om spatten tegen te gaan

dient u de snelheid 

geleidelijk

op te voeren tot de

aangegeven snelheid en daarna door te gaan met

kloppen tot het gewenste resultaat is verkregen.

Zie het schema hieronder.

Hoeveelheid

Snelheid

59 mL (1/4 kop) geleidelijk opvoeren naar 10

118 mL (1/2 kop) geleidelijk opvoeren naar 10

236 mL (1 kop) geleidelijk opvoeren naar  8

472 mL (1 kop) geleidelijk opvoeren naaro 8

HET KLOPPEN DOORLOOPT DE
VOLGENDE STADIA
Begint dikker te worden:

De room is dik en lijkt op vla.

5. Wanneer het deeg aan de haak blijft zitten,

kneed dan nog ongeveer 2 minuten op

snelheid 2 tot het deeg glad en elastisch is.

6. Ontgrendel en breng de kop van 5KSM90

omhoog en verwijder het deeg van de haak.

Ontgrendel en breng de kop van 5K45SS

omhoog of laat de kom van 5KSM5 neer en

verwijder het deeg van de haak.

N.B.: Deze aanwijzingen geven een voorbeeld van

het maken van brood met de snelle mixmethode.

Wanneer u de conventionele methode volgt dient

u de gist in warm water in een voorverwarmde

kom op te lossen. Voeg de overgebleven vloeistof

en droge ingrediënten toe – behalve de achter-

gehouden 1 of 2 koppen bloem. Zet de mixer

gedurende ongeveer 1 minuut op snelheid 2, 

of totdat de ingrediënten door en door gemengd

zijn. Ga daarna verder volgens de stappen 4 tot

en met 6.

Behoudt zijn vorm:

De room vormt zachte punten wanneer de

draadgarde wordt weggetrokken. Kan met

andere ingrediënten samen gemengd worden

voor nagerechten en sauzen.

Stijf

De room blijft in stijve, spitse punten staan

wanneer de draadgarde wordt weggetrokken.

Kan gebruikt worden voor afwerking van

taarten en nagerechten of voor crèmevullingen

N.B.: 

Houd de room goed in de gaten tijdens

het kloppen; er zitten maar een paar seconden

tussen de verschillende stadia. KLOP NIET

TE LANG.

Zachte punten: 

De toppen van de punten vallen omver

wanneer de draadgarde wordt weggetrokken.

Bijna stijf:

Er vormen zich spitse punten wanneer de

draadgarde wordt weggetrokken maar het eiwit

is nog zacht.

Stijf maar niet droog:

Er vormen zich spitse, stijve punten wanneer

de draadgarde wordt weggetrokken. De kleur

van het eiwit is egaal en het eiwit is glanzend.

Stijf en droog:

Er vormen zich spitse, stijve punten wanneer

de draadgarde wordt weggetrokken. Het eiwit

is gespikkeld en dof.

KitchenAid

St. Jo

seph, M

ichiga

n USA

Off   S

tir   2

  4  6

  8   1

0

Solid

 State

 Spee

d Con

trol

Summary of Contents for 5KSM5

Page 1: ...ontrol CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOT MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSENLEITUNG KÜCHENMASCHINE MIXER ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA 9705170B ...

Page 2: ... keukenrobot 5KSM5 6 7 Het gebruik van de KitchenAid hulpstukken 8 Speling tussen draadgarde en kom 8 Onderhoud en reiniging 8 Planetaire mixbeweging 9 Gebruik van de keukenrobot 9 Richtlijnen voor de snelheidsinstelling 9 Tips voor het mengen 10 Mengen en kneden van gistdeeg 10 11 Eiwitten 11 Slagroom 11 Wanneer U service nodig heeft 12 Garantie van de keukenrobot 12 R 2 ...

Page 3: ...koppervlak verplaatsen 9 Verwijder voor het afwassen de platte menghaak de draadgarde of de kneedhaak van de mixer 10 Gebruik het apparaat niet wanneer het elektrische snoer kapot is of wanneer het apparaat is gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd Laat het apparaat bij de dichtstbijzijnde service agent nakijken repareren of bijstellen 11 Het gebruik van hulpstukken die niet door KitchenAid ...

Page 4: ...seph Mich igan US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control Motorkop Bijstellings schroef voor de hoogte van de draadgarde Hendel voor vergrendeling van motorkop niet afgebeeld Hulpstukknop Hulpstuknaaf Platte menghaak Draadgarde Kneedhaak Snelheids regelaar Klemplaat voor kom As van garde Roestvrij stalen kom van 4 3 liter ...

Page 5: ...VAN DE KOM Controleer of de snelheidsregelaar op OFF UIT staat Zet de hendel in de stand UNLOCK ONTGRENDELEN en kantel de motorkop naar achteren Plaats de kom op de klemplaat Draai de kom voorzichtig met de klok mee VERWIJDEREN VAN DE KOM Zet de snelheidsregelaar op OFF UIT Zet de hendel in de stand UNLOCK ONTGRENDELEN en kantel de motorkop naar achteren Draai de kom tegen de klok in BEVESTIGEN VA...

Page 6: ...torkop Bijstellingsschroef voor de hoogte van de draadgarde niet afgebeeld Handgreep om kom op te tillen niet afgebeeld Veervergrendeling en pen voor kom niet afgebeeld Hulpstukknop Hulpstuknaaf Fixeerpennen Draadgarde Platte menghaak Kneedhaak Snelheids regelaar Steun voor kom As van garde Roestvrijstalen kom van 4 3 liter Kenmerken van de Keukenrobot 5KSM5 ...

Page 7: ...Zie Richtlijnen voor de snelheidsinstelling Solid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Nederlands R 7 BEVESTIGEN VAN DE KOM Verzeker u ervan dat de snelheidsregelaar op OFF UIT staat Plaats de handgreep om de kom op te tillen in de beneden stand Pas de steunen van de kom over de fixeerpennen Duw op de achterkant van de kom tot de kom in de veervergrendeling klikt Plaats het schenkschild op de k...

Page 8: ...aak omhoog te brengen en naar rechts om de platte menghaak neer te laten Stel de platte menghaak zodanig in dat deze de bodem van de kom net niet raakt N B De platte menghaak mag bij een juiste instelling de bodem of de zijkant van de kom niet raken Als de platte menghaak of draadgarde te dicht op de kom zijn afgesteld zodat deze de bodem raken kan de deklaag van de menghaak of het materiaal van d...

Page 9: ... pureren en als beginsnelheid van alles wat u gaat mixen Voor het toevoegen van bloem en droge ingrediënten aan het beslag voor het toevoegen van vloeistof aan droge ingrediënten en het combineren van dikke mengsels 2 LANGZAAM MENGEN Voor langzaam mengen pureren sneller roeren Voor het kloppen van dik beslag en suikergoed als beginsnelheid voor het pureren van aardappelen of andere groenten voor h...

Page 10: ...ruikt om uw favoriete recepten aan te passen voor het gebruik met uw KitchenAid mixer Voor het bepalen van de juiste werkwijze bij het mixen moet u zelf ervaring opdoen Houd het beslag of deeg in de gaten en meng niet langer tot het er uitziet zoals het recept aangeeft zoals bijvoorbeeld glad en romig Raadpleeg de Richtlijnen voor de snelheidsinstelling om u te helpen bij het bepalen van de juiste...

Page 11: ...l en breng de kop van 5K45SS omhoog of laat de kom van 5KSM5 neer en verwijder het deeg van de haak N B Deze aanwijzingen geven een voorbeeld van het maken van brood met de snelle mixmethode Wanneer u de conventionele methode volgt dient u de gist in warm water in een voorverwarmde kom op te lossen Voeg de overgebleven vloeistof en droge ingrediënten toe behalve de achter gehouden 1 of 2 koppen bl...

Page 12: ...ent ter plaatse in behandeling genomen te worden door een erkend KitchenAid service agent In België Gebroeders Nijs Mechelsestwg 56 B 2840 Rumst Tel 015 306760 In Nederland Micave B V Schimminck 10 a NL 5301 KR Zaltbommel Tel 0418540505 KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE SCHADE EN GEVOLGSCHADE GARANTIEPERIODE VIJF JAAR VOLLEDIGE GARANTIE vanaf de datum van aankoop KITCHENAID VERGOED...

Page 13: ...peed Control CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 GEBRUIKSAANWIJZING MIXERS MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSENLEITUNG KÜCHENMASCHINE MIXER ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA 9705170B ...

Page 14: ...s 4 5 Model 5KSM5 Mixer Features 6 7 Using Your KitchenAid Attachments 8 Beater To Bowl Clearance 8 Care and Cleaning 8 Planetary Mixing Action 9 Mixer Use 9 Speed Control Guide 9 Mixing Tips 10 Mixing and Kneading Yeast Dough 10 11 Egg Whites 11 Whipped Cream 11 When You Need Service 12 Mixer Warranty 12 R 2 ...

Page 15: ...er wire whip or dough hook from mixer before washing 10 Do not operate any appliance with a damaged cord set or after the appliance has been dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service center for examination repair or adjustment 11 The use of attachments not recommended by KitchenAid may cause fire electrical shock or injury 12 Do not use outdoors 13 Do not ...

Page 16: ...d St Joseph Mich igan US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control Motor Head Beater Height Adjustment Screw Motor Head Locking Lever not shown Attachment Knob Attachment Hub Flat Beater Wire Whip Dough Hook Speed Control Lever Bowl Clamping Plate Beater Shaft 41 2 Qt 4 3 L Stainless Steel Bowl ...

Page 17: ...d control is OFF Hold the locking lever in the UNLOCK position and tilt motor head back Place bowl on bowl clamping plate Turn bowl gently in clockwise direction TO REMOVE BOWL Turn speed control OFF Holding the locking lever in the UNLOCK position and tilt motor head back Turn bowl in counterclockwise direction TO ATTACH FLAT BEATER WIRE WHIP OR DOUGH HOOK Turn speed control to OFF and unplug Hol...

Page 18: ...ichigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 Motor Head Beater Height Adjustment Screw not shown Bowl Lift Handle not shown Spring Latch and Bowl Pin not shown Attachment Knob Attachment Hub Locating Pins Wire Whip Flat Beater Dough Hook Speed Control Lever Bowl Support Beater Shaft 5 Qt 4 8 L Stainless Steel Bowl 5KSM5 Mixer Features ...

Page 19: ...splashing ingredients out of bowl See Speed Control Guide English R 7 TO ATTACH BOWL Be sure speed control is OFF Place bowl lift handle in down position Fit bowl supports over locating pins Press down on back of bowl until bowl pin snaps into spring latch Sit pouring shield on bowl Raise bowl before mixing NOTE Check that bowl and pouring shield are properly in place 5KSM5 models TO REMOVE BOWL P...

Page 20: ... left to raise flat beater and to the right to lower flat beater Make adjustment with flat beater so it just clears surface of bowl NOTE Flat beater must not strike on bottom or side of bowl when properly adjusted If beater or wire whip is adjusted too close so that it strikes bottom of bowl coating may wear off of beater or wires may wear through on wire whip Scraping sides of bowl may be necessa...

Page 21: ... the beater NUMBER OF SPEED 1 STIR For slow stirring combining mashing starting all mixing procedures Use to add flour and dry ingredients to batter add liquids to dry ingredients and combine heavy mixtures 2 SLOW MIXING For slow mixing mashing faster stirring Use to mix heavy batters and candies start mashing potatoes or other vegetables cut shortening into flour mix thin or splashy batters and m...

Page 22: ...instructions found in this book can be used to convert your favourite recipes for use with your KitchenAid Mixer To help determine a mixing procedure your own observations and experience will be needed Watch the batter or dough and mix only until it has the desired appearance described in your recipe such as smooth and creamy Use the Speed Control Guide to help determine proper mixing speeds Addin...

Page 23: ...head on 5KSM90 and remove dough from hook Unlock and raise head on 5K45SS or lower bowl on 5KSM5 and remove dough from hook NOTE These instructions illustrate bread making with the Rapid Mix method When using the conventional method dissolve yeast in warm water in warmed bowl Add remaining liquids and dry ingredients except last 1 to 2 cups flour Turn to Speed 2 for about 1 minute or until ingredi...

Page 24: ...om whom the unit was purchased to obtain the name of the nearest authorized KitchenAid service facility In the U K CAD LTD Unit 21A Monkspath Bus Park Highlands Rd Shirley Solihull GB B90 4NZ West Midlands Tel 0121 7440845 KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES LENGTH OF WARRANTY FIVE YEARS FULL WARRANTY from date of purchase KITCHENAID WILL PAY FOR R...

Page 25: ... ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA CAUTION Unplugbeforeinsertingorremovingparts KitchenAid St Jos eph Mic hig an US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 9705170B ...

Page 26: ...e 5KSM5 6 7 Utilisation de vos accessoires KitchenAid 8 Distance batteur bol 8 Entretien et nettoyage de votre robot 8 Mouvement planétaire 9 Utilisation du robot 9 Guide de réglage des vitesses 9 Conseils 10 Mélanger et pétrir une pâte à levure 10 11 Les blancs en neige 11 La Crème Chantilly 11 Service après vente 12 Garantie sur les robots professionnels 12 R 2 ...

Page 27: ...bot avant de le laver 10 Ne faites jamais fonctionner l appareil si le fil électrique est endommagé ou si l appareil est tombé ou a été endommagé d une manière quelconque Rapportez l appareil au centre de service après vente le plus proche pour le faire inspecter réparer ou régler 11 L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par KitchenAid peut entraîner des risques d incendie d élec...

Page 28: ...ts modèles 5K45SS et 5KSM90 R 4 Tête Vis de réglage de la hauteur du batteur Levier de verrouillage de la tête non illustré Vis de fixation des accessoires Moyeu de fixation des accessoires Batteur plat Fouet en acier inoxydable Crochet pétrisseur Levier de contrôle de la vitesse Plaque de verrouillage du bol Axe de batteur Bol en acier inoxydable de 4 3 litres ...

Page 29: ...le levier de contrôle de la vitesse est sur OFF Maintenez le levier de verrouillage dans la position UNLOCK et remontez la tête Placez le bol sur la plaque de verrouillage Tournez délicatement le bol dans le sens des aiguilles d une montre POUR DÉTACHER LE BOL Positionnez le levier de contrôle de la vitesse sur OFF Maintenez le levier de verrouillage dans la position UNLOCK et remontez la tête Tou...

Page 30: ...eur non illustrée Manette pour soulever le bol non illustrés Crochet à ressort et goupille du bol non illustrés Vis de fixation des accessoires Moyeu de fixation des accessoires Goupilles de placement Fouet en acier inoxydable Batteur plat Crochet pétrisseur Levier de contrôle de la vitesse Support du bol Axe du batteur Bol en acier inoxydable de 5 litres Caractéristiques du robot modèle 5KSM5 ...

Page 31: ...lid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Français R 7 POUR ATTACHER LE BOL Assurez vous que le levier de contrôle de la vitesse est sur OFF Mettez la manette pour soulever le bol en position basse Posez bien les supports du bol sur les goupilles de placement Appuyez sur l arrière du bol jusqu à ce que la goupille du bol s enclenche dans le crochet du ressort Posez le verseur protecteur sur le b...

Page 32: ...rement vers la gauche pour lever le batteur plat et vers la droite pour le descendre Réglez le batteur plat jusqu à ce qu il soit à ras du bol N B Un batteur plat bien réglé ne tape pas le fond ou les bords du bol Si le batteur ou le fouet est réglé de telle façon qu il tape le fond du bol le revêtement du batteur risque d être abîmé et le fouet risque d être usé Il se peut qu il soit nécessaire d...

Page 33: ...er de la farine et d autres ingrédients secs dans le batteur pour ajouter des liquides à des ingrédients secs et combiner des mélanges épais 2 MÉLANGER Pour battre lentement écraser ou remuer plus rapidement Pour LENTEMENT battre les crèmes épaisses et les bonbons commencer les purées mélanger la matière grasse aux farines battre les crèmes fines et liquides et mélanger et pétrir les pâtes à levur...

Page 34: ...ents liquides doivent être battus à des vitesses inférieures pour ne pas éclabousser N augmentez la vitesse qu après épaississement Convertir votre recette pour ce robot Les instructions de mélange de ce livret doivent être utilisées pour convertir vos recettes préférées pour le robot KitchenAid Pour mieux définir une procédure de mélange vous devez faire appel à votre sens de l obser vation et à ...

Page 35: ... et décollez la pâte du crochet N B Ces instructions illustrent la fabrication de la pâte à pain selon la méthode rapide Pour la méthode conventionnelle dissolvez la levure dans un bol d eau tiède lui même préalablement tiédi Ajoutez les ingrédients liquides et secs sauf une à deux dernières tasses de farine Mélangez à la vitesse 2 pendant environ 1 minute ou jusqu à ce que les ingrédients soient ...

Page 36: ... France A Paris uniquement Lavafrance 36 38 Rue Le Marois 75016 PARIS Tel 01 46 51 96 25 Dans la région parisienne Menager Service 19 Rue Simonet 78300 Poissy Tel 01 39 11 44 33 Dans le reste de la France Pour obtenir l intervention du service après vente en dehors de Paris consultez votre revendeur KitchenAid local ou le magasin où vous acheté l appareil KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ...

Page 37: ... ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA CAUTION Unplugbeforeinsertingorremovingparts KitchenAid St Jos eph Mic hig an US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 9705170B ...

Page 38: ...er Küchenmaschine Modell 5KSM5 6 7 Benutzung Ihrer KitchenAid Zusatzgeräte 8 Abstand vom Schläger zur Schüssel 8 Pflege und Säuberung 8 Planetmischverfahren 9 Küchenmaschinenbenutzung 9 Geschwindigkeitsteinstellungen 9 Anwendungstipps 10 Mischen und Kneten von Hefeteig 10 11 Eiweiß 11 Schlagsahne 11 Inanspruchnahme des Kundendiensts 12 Garantieleistungen 12 R 2 ...

Page 39: ...schläger den Drahtschläger oder den Teighaken von der Küchenmaschine bevor Sie sie waschen 10 Betätigen Sie nie ein Haushaltsgerät mit einem schadhaften Netzkabel oder nachdem das Haushaltsgerät fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde Bringen Sie Ihr Haushaltsgerät zur nächsten zugelassenen Kundendienstzentrale um es überprüfen reparieren oder anpassen zu lassen 11 Die Benutzung...

Page 40: ...eutsch Ausstattung Ihrer Küchenmaschine Modelle 5K5SS 5KSM90 R 4 Motorkopf Mixerhöhen einstellungsschraube Motorkopfver riegelungshebel nicht abgebildet Zusatzgeräteknopf Zusatzgerätenabe Flach schläger Drahtschläger Teighaken Geschwindig keitskontroll hebel Schüsselverriegelungsplatte Schlägerwelle 4 3 Liter Edelstahl schüssel ...

Page 41: ...angsam auf die gewünschte höhere Geschwindigkeit gestellt werden um zu vermeiden dass Zutaten aus der Schüssel herausspritzen Siehe Abschnitt Geschwindigkeitseinstellungen Solid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Deutsch R 5 ZUR BEFESTIGUNG DER SCHÜSSEL Achten Sie darauf daß die Geschwindigkeits kontrolle auf AUS geschaltet ist Halten Sie den Verriegelungshebel in der ENTRIEGELN Position und ...

Page 42: ...pf Mixerhöhen einstellungsschraube nicht abgebildet Schüsselhe begriff nicht abgebildet Schnappverschluss und Schüsselstift nicht abgebildet Zusatz geräteknopf Zusatzgerätenabe Passstifte Drahtschläger Flachschläger Teighaken Geschwindigkeits kontrollhebel Schüsselhalter Schläger welle 4 3 Liter Edelstahl schüssel Ausstattung Ihrer Küchenmaschine Modell 5KSM5 ...

Page 43: ...hüssel herausspritzen Siehe Abschnitt Geschwindigkeitseinstellungen Solid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Deutsch R 7 ZUR BEFESTIGUNG DER SCHÜSSEL Achten Sie darauf dass die Geschwindigkeitskontrolle auf AUS geschaltet ist Stellen Sie den Schüsselhebegiff nach unten Haken Sie die Schüsselhalter in die Passstifte Drücken Sie die Schüssel hinten fest sodass der Schüsselstift im Schnappversch...

Page 44: ...ss er sich gerade noch über der Schüsseloberfläche befindet ANMERKUNG Der Flachschläger sollte nicht gegen den Boden oder die Seite der Schüssel schlagen wenn er richtig eingestellt ist Wenn der Flachschläger oder der Drahtschläger auf zu große Nähe eingestellt ist sodass er auf den Schüsselboden schlägt könnte die Beschichtung des Schlägers abgetragen oder die Drähte des Drahtschlägers bloßgelegt...

Page 45: ... die ganze Schüssel abdeckt EINSTELLUNG 1 RÜHREN Für langsames Rühren Kombinieren Pürieren und am Anfang aller Rührverfahren Benutzen Sie diese Einstellung um Mehl und Trockenzutaten zum Teig hinzuzufügen um Flüssigkeiten zu den Trockenzutaten zuzugeben und um schwere Mischungen zu verrühren 2 LANGSAMES Für langsames Schlagen Pürieren schnelleres Verrühren Um schweren MISCHEN Teig und Süßwaren zu ...

Page 46: ... Mischung fest geworden ist Wie Sie Ihr Rezept an die Küchenmaschine anpassen können Die Gebrauchsanweisungen in diesem Buch können dazu benutzt werden Ihre Lieblingsrezepte an die KitchenAid Küchenmaschine anzupassen Um Ihnen dabei zu helfen eine Rührmethode zu wählen sind Ihre eigenen Beobachtungen und Erfahrungen notwendig Beobachten Sie den Teig und rühren Sie ihn nur so lange bis er das gewün...

Page 47: ... der 5KSM5 und entfernen Sie den Teig vom Haken HINWEIS Diese Illustrationen zeigen Brotherstellung nach der Rapid Mix Methode Wenn die konventionelle Methode benutzt wird lösen Sie die Hefe in warmem Wasser in einer angewärmten Schüssel auf Fügen Sie die verbleibenden Zutaten hinzu außer den letzten ein oder zwei Tassen Mehl Schalten Sie für etwa eine Minute auf Geschwindigkeit 2 oder so lange bi...

Page 48: ...von einer von KitchenAid anerkannten Kundendienst zentrale gehandhabt werden Wenden Sie sich an den Händler von dem die Einheit gekauft wurde um den Namen der nächstgelegenen KitchenAid Kundendienststelle zu erfahren In Deutschland Kurt Klauke In der Halle 7 33378 Rheda Wiedenbrück Tel 05242 966 999 Holländer Elektro Grusonstr 7 60314 Frankfurt a M Tel 069 499 0131 KITCHENAID HAFTET NICHT FÜR BEIL...

Page 49: ... ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA CAUTION Unplugbeforeinsertingorremovingparts KitchenAid St Jos eph Mic hig an US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 9705170B ...

Page 50: ...odello 5KSM5 6 7 Uso degli accessori KitchenAid 8 Spazio tra fruste e ciotola 8 Cura e pulizia 8 Moto planetario 9 Uso del Mixer 9 Guida alla regolazione della velocità 10 Suggerimenti sull uso del mixer 10 Come mescolare ed impastare paste lievitate 10 11 Albumi 11 Panna montata 11 Quando rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica 12 Garanzia 12 R 2 ...

Page 51: ...e la frusta piatta la frusta per mon tare o la frusta per impastare prima di lavarle 10 Non usare apparecchi che abbiano il cavo danneggiato o dopo che l apparecchio sia caduto o sia stato danneggiato in qualsiasi modo Restituire l apparecchio al servizio assistenza autorizzato più vicino perché venga esaminato riparato o regolato 11 L uso di accessori non raccomandati da KitchenAid può provocare ...

Page 52: ...SS 5KSM90 R 4 Testa del motore Vite di regolazione dell altezza dello sbattitore Leva per il blocco del motore non visibile Manopola di sicurezza per accessori Alloggiamento Accessori Frusta piatta Frusta per montare Gancio per impastare Leva di regolazione della velocità Piatto di bloccaggio della ciotola Albero dello sbattitore Ciotola in acciaio inox da 4 3 litri ...

Page 53: ...i dalla ciotola Consultare la Guida alla regolazione della velocità Solid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Italiano R 5 COME MONTARE LA CIOTOLA Assicurarsi che il dispositivo di regolazione della velocità sia spento OFF Mantenere la leva di blocco motore nella posizione UNLOCK APERTO ed inclinare all indietro la testa del motore Mettere la ciotola sul piatto di bloccaggio Ruotare leggerment...

Page 54: ...sbattitore non visibile Leva di solle vamento della ciotola non visibile Fermo a molla e perno della ciotola non visibile Manopola di sicurezza per accessori Alloggiamento Accessori Perni di posizionamento Frusta per montare Frusta piatta Gancio per impastare Leva di regolazione della velocità Supporto per la ciotola Albero dello sbattitore Ciotola in acciaio inox da 4 8 litri Caratteristiche del ...

Page 55: ...enti spruzzino fuori dalla ciotola Consultare la Guida alla regolazione della velocità Italiano R 7 COME MONTARE LA CIOTOLA Accertarsi che il dispositivo di regolazione della velocità sia spento OFF Abbassare la leva di sollevamento della ciotola Mettere i supporti della ciotola sopra i perni di posizionamento Spingere verso il basso la parte posteriore della ciotola fino a quando il perno della c...

Page 56: ...ola NOTA la frusta piatta quando è regolata in modo corretto non deve colpire il fondo o le pareti della ciotola Se la frusta piatta o la frusta per montare battessero contro il fondo della ciotola il rivestimento della frusta piatta e i fili d acciaio della frusta per montare potrebbero consumarsi In certe condizioni potrebbe rendersi necessario staccare i prodotti in preparazione dalle pareti de...

Page 57: ...mostra il tracciato del percorso della frusta nella ciotola GRADAZIONE DELLA VELOCITÀ 1 AGITARE Per i casi in cui serva girare lentamente amalgamare ingredienti diversi schiacciare verdure è la velocità iniziale per tutte le preparazioni Da usare per aggiungere farina ed ingredienti asciutti all impasto per aggiungere liquidi ad ingredienti in polvere e per mescolare impasti pesanti 2 MESCOLARE Pe...

Page 58: ...dopo che l impasto si sarà addensato Conversione di una ricetta per il mixer Le istruzioni per l uso del mixer contenute nella presente pubblicazione possono essere usate per convertire ricette in modo che possano essere preparate con il Mixer KitchenAid Per deter minare il metodo di preparazione saranno utili l esperienza e la capacità di osservazione Osservare il preparato o l impasto e mescolar...

Page 59: ...Sbloccare e sollevare la testa del motore nel modello 5K45SS oppure abbassare la ciotola nel modello 5KSM5 ed asportare l impasto dalla frusta per impastare NOTA queste istruzioni illustrano la prepara zione del pane con il metodo Rapid Mix Scio gliere il lievito in acqua tiepida nella ciotola preriscaldata quando si usa il metodo conven zionale Aggiungere tutti gli altri ingredienti ad eccezione ...

Page 60: ... fornita su base locale da un Centro Assistenza KitchenAid autorizzato Contattare il rivendi tore dal quale è stato acquistato l apparecchio per ottenere il nome del servizio assistenza KitchenAid autorizzato più vicino Per L Italia Casa dei Rasoi Elettrici Via Carducci 7 I 24100 Bergamo Tel 035 25 88 85 LA KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DURAT...

Page 61: ... ISTRUZIONI INSTRUCCIONES PARA BATIDORA CAUTION Unplugbeforeinsertingorremovingparts KitchenAid St Jos eph Mic hig an US A Off Stir 2 4 6 8 10 Solid State Speed Control CAUTION Unplug before inserting of removing parts Heavy Duty Solid State Speed Control KitchenAid St Joseph Michigan USA Off Stir 2 4 6 8 10 9705170B ...

Page 62: ...modelo 5KSM5 6 7 Uso de los accesorios KitchenAid 8 Distancia entre el batidor y el recipiente 8 Cuidado y limpieza 8 Movimiento planetario del batidor 9 Uso de la batidora 9 Guía del control de velocidad 9 Consejos de batido 10 Batiendo y amasando masa de levadura 10 11 Clara de huevo 11 Nata montada 11 Cuando se requiera servicio 12 Garantía de la batidora 12 R 2 ...

Page 63: ...ambre o el gancho de amasar 10 No utilice ningún aparato eléctrico si el cable de alimentación está dañado si el aparato se ha caído o ha sufrido algún otro daño Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen reparación o ajuste 11 El uso de accesorios no recomendados por KitchenAid puede ser causa de incendios descargas eléctricas o lesiones 12 No use la batidora al aire libre 1...

Page 64: ...idora 5K45SS 5KSM90 R 4 Cabezal con motor Tornillo de ajuste de altura del batidor Palanca de bloqueo del cabezal con motor no mostrada Botón de accesorios Toma de accesorios Batidor plano Batidor de alambre Gancho para amasar Palanca de control de velocidad Placa de sujeción del recipiente Eje del batidor Recipiente de acero inoxidable de 4 1 2 cuartos 4 3 L ...

Page 65: ...vitar salpicaduras Consulte la Guía del control de la velocidad Solid State Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Español R 5 PARA ENGANCHAR EL RECIPIENTE Asegúrese de que el control de velocidad está apagado Mantenga la palanca de fijación en la posición UNLOCK soltar e incline el cabezal con motor hacia atrás Coloque el recipiente en la placa de sujeción Gire suavemente el recipiente en sentido hora...

Page 66: ...ura del batidor no mostrado Asa para levantar el recipiente no mostrado Enganche elástico y pasador de recipiente no mostrados Botón de accesorios Toma de accesorios Pasadores de fijación Batidor de alambre Batidor plano Gancho para amasar Palanca de control de velocidad Soporte del recipiente Eje del batidor Recipiente de acero inoxidable de 5 cuartos 4 8 L Características de la batidora 5KSM5 ...

Page 67: ...ate Speed Control Off Stir 2 4 6 8 10 Español R 7 PARA ENGANCHAR EL RECIPIENTE Asegúrese de que el control de velocidad está apagado Coloque el asa para levantar el recipiente en la posición descendente Fije los soportes del recipiente sobre los pasadores Presione sobre la parte posterior del recipiente hasta que el pasador se ajuste en el enganche elástico Coloque la tapa en el recipiente Levante...

Page 68: ...elevar el batidor plano o a la derecha para bajarlo Ajuste el batidor plano para que sobresalga ligeramente de la superficie del recipiente NOTA El batidor plano no golpeará contra el fondo ni los laterales del recipiente cuando esté correctamente ajustado Si el batidor plano o el batidor de alambre se ajustan de manera que golpean el recipiente el revestimiento del batidor puede desprenderse o lo...

Page 69: ...a mezclar lentamente combinar preparar purés comenzar todos los modos de mezclado Use esta velocidad para añadir harina e ingredientes secos a la masa añadir líquidos a ingredientes secos y combinar masas espesas 2 MEZCLA LENTA Para mezclado lento preparar purés mezclar con mayor rapidez Use esta velocidad para masas espesas y caramelos para comenzar a preparar puré de patatas u otras verduras aña...

Page 70: ...s instrucciones para mezclar de este libro pueden usarse para adaptar sus recetas favoritas y realizarlas con la batidora KitchenAid Sus propias observaciones y experiencia resultarán de gran ayuda para seleccionar cada procedimiento de mezclado Observe la masa y bata sólo hasta que adquiera el aspecto deseado según lo que se describe en su receta como suave y esponjosa Utilice la guía de control ...

Page 71: ...lo 5K45SS o baje el recipiente en 5KSM5 y limpie la masa del gancho NOTA estas instrucciones ilustran la elaboración de pan con el método Mezcla rápida Rapid Mix Cuando use el método tradicional disuelva la levadura en agua tibia en el recipiente previamente calentado Añada los ingredientes restantes excepto una o dos tazas de harina Seleccione la velocidad 2 aproximadamente durante 1 minuto o has...

Page 72: ...NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O EMERGENTES DURACIÓN DE LA GARANTÍA CINCO AÑOS DE GARANTÍA TOTAL a partir de la fecha de compra KITCHENAID PAGARÁ Piezas de repuesto y mano de obra para corregir defectos en materiales o fabricación Las reparaciones deberán ser realizadas por un Servicio Técnico Autorizado de KitchenAid KITCHENAID NO PAGARÁ A Reparaciones cuando el accesorio se haya ut...

Reviews: