background image

English

5

CENTRIFUGAL JUICER INSTRUCTIONS

CENTRIFUGAL JUICER SAFETY

 

Important safeguards ...........................................................................................6 

Electrical Requirements .......................................................................................8 

Electrical equipment waste disposal ....................................................................8

PARTS AND FEATURES

 

Parts and accessories ...........................................................................................9

ASSEMBLING THE CENTRIFUGAL JUICER

 

Before first use ..................................................................................................10 

Assembling the Centrifugal Juicer parts .............................................................10

OPERATING THE CENTRIFUGAL JUICER

 

Making juice .......................................................................................................12

TIPS FOR GREAT RESULTS

 

Speed selector table ..........................................................................................13

 

Quick tips ..........................................................................................................14

CARE AND CLEANING 

Disassembling the Centrifugal Juicer .................................................................14

 

Cleaning the Centrifugal Juicer ..........................................................................16

 

Cleaning tips ......................................................................................................17

TROUBLESHOOTING ..........................................................................................17
WARRANTY AND SERVICE ................................................................................18

TABLE OF CONTENTS

W10673584B_ENv01.indd   5

9/11/14   3:44 PM

Summary of Contents for 5KVJ0333

Page 1: ...5KVJ0333 W10673584B_ENv01 indd 1 9 18 14 9 44 AM ...

Page 2: ...W10673584B_ENv01 indd 2 9 11 14 3 44 PM ...

Page 3: ...tsch 19 Français 33 Italiano 47 Nederlands 61 Español 75 Português 89 Ελληνικά 103 Svenska 117 Norsk 131 Suomi 145 Dansk 159 Íslenska 173 Русский 187 Polski 201 Český 215 229 W10673584B_ENv01 indd 3 9 11 14 3 44 PM ...

Page 4: ...4 C W10673584B_ENv01 indd 4 9 11 14 3 44 PM ...

Page 5: ...G THE CENTRIFUGAL JUICER Before first use 10 Assembling the Centrifugal Juicer parts 10 OPERATING THE CENTRIFUGAL JUICER Making juice 12 TIPS FOR GREAT RESULTS Speed selector table 13 Quick tips 14 CARE AND CLEANING Disassembling the Centrifugal Juicer 14 Cleaning the Centrifugal Juicer 16 Cleaning tips 17 TROUBLESHOOTING 17 WARRANTY AND SERVICE 18 TABLE OF CONTENTS W10673584B_ENv01 indd 5 9 11 14...

Page 6: ...r is in operation 3 Avoid contacting moving parts 4 Do not put your fingers or other objects into the feed tube while it is in operation If food becomes lodged in opening use food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down Never push by hand Always use the food pusher provided When this method is not possible turn the motor off and disassemble Juicer to remove the remaining food...

Page 7: ...ructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 10 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner 11 Do not use the appliance if the disc or rotating parts are damaged or the Juicer lid is damaged or has visible cracks Return appliance to the nearest Authorized Service Fa...

Page 8: ...erning waste disposal Scrapping the product This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on ...

Page 9: ... Cleaning brush for juice screen Juice screen Disc Pulp exit chute Feed chute Food pusher Large capacity pulp container 1000 ml juice pitcher with foam control lid Adjustable pulp control collar Wipe clean only See Care and cleaning section for more information Drip stop juice spout Bottom view W10673584B_ENv01 indd 9 9 11 14 3 44 PM ...

Page 10: ...ng section for more detail NOTE This product is designed for household use only IMPORTANT Place Juicer on a dry level countertop with the 2 speed dial facing you Do not plug in the Juicer until it is completely assembled Remove pulp container Grasp the feed chute on the Juicer lid and turn it counter clockwise to remove it from the Juicer 1 Place the juicing bowl inside of the bowl housing 2 Adjus...

Page 11: ...ith the protruding rib on the inside of the feed chute 7 Place juice pitcher under the juice spout Make sure juice spout is in the down position Rotating hub 3 Place the disc inside the juicing bowl on top of the rotating hub Rotate the disc until the tabs on the inside of the collar match up with the notches on the hub and the disc settles easily into place 4 Place the juicer lid over the bowl ho...

Page 12: ... Juicer Plug the power cord into a grounded outlet 1 Adjust the speed dial to the desired setting See the Speed Selector Table in the Tips for great results section for more information Press POWER to turn on Juicer 2 With motor running place food into feed chute using the food pusher As food is processed the extracted juice will flow into the juice pitcher and the separated pulp will flow into th...

Page 13: ...le Food Item Dial Speed Apples Apricots pit removed Beets trimmed Blueberries Broccoli Brussels sprouts trimmed Carrots Cauliflower Celery Cucumber peeled Fennel Grapes seedless Kale Kiwi Fruit peeled Food Item Dial Speed Mangoes peeled pit removed Melons peeled Nectarines pit removed Oranges peeled or Peaches pit removed Pears stalks removed for hard or for soft Pineapple peeled Plums pit removed...

Page 14: ... have to be peeled first depending on the softness of the skin and recipe requirements Leaving the peels on will change the color and flavour of the finished juices After juicing There may be pieces of fruit or vegetables remaining in the pulp after juicing These should be removed prior to using the pulp in any recipes Saved pulp can be used for other recipes as compost for your garden or can be d...

Page 15: ...lly scrape the stuck pulp into the pulp container 5 Gently lift juicing bowl out of bowl housing with disc still in place NOTE For easy cleanup it is recommended to remove the disc from the juicing bowl over a sink 6 Lift disc out of juicing bowl 7 Remove adjustable pulp collar from the juice screen for cleaning Turn collar to unlock Press spring button and pull collar down removing it from the sc...

Page 16: ...dy in water or other liquids All other parts are top rack dishwasher safe Before cleaning make sure Juicer has been turned off unplugged and disassembled correctly See Disassembling the Centrifugal Juicer NOTE The fine mesh of the juice screen may become clogged if pulp is left to dry on it Clean immediately after usage After cleaning the juice screen check to see if the mesh holes are clear of de...

Page 17: ...It may be necessary to use the cleaning brush to remove pulp from the screen Let parts air dry To prevent staining of plastic parts from brightly coloured fruit and vegetables wash parts immediately after use If discoloration from ingredients occurs soak plastic parts in a solution of water and 10 lemon juice You can also clean them with a non abrasive cleanser Do not soak plastic parts or disc in...

Page 18: ...In U K and Ireland For any questions or to find the nearest KitchenAid Authorized Service Center please find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center Contact number for U K and Northern Ireland Tollfree number 0800 988 1266 calls from mobile phones are charged standard network rate or call 0194 260 5504 Contact number for Irela...

Page 19: ...ENTSAFTERS Vor dem ersten Verwenden 24 Montieren der Teile des Zentrifugal Entsafters 24 BEDIENEN DES ZENTRIFUGAL ENTSAFTERS Entsaften 26 TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE Wählen der richtigen Geschwindigkeitsstufe 27 Kurztipps 28 PFLEGE UND REINIGUNG Demontieren des Zentrifugal Entsafters 28 Reinigen des Zentrifugal Entsafters 30 Tipps zum Reinigen 31 PROBLEMBEHEBUNG 31 GARANTIE UND KUNDENDIENST 32 INHA...

Page 20: ...Sie den Entsafter um die Zutaten zu entfernen 5 Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand Stromschlag oder zu Verletzungen führen Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise Dies ...

Page 21: ...chließlich unter Aufsicht oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Gerätes und im Bewusstsein der damit verbundenen Gefahren verwenden 10 Betreiben Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte es fallen gelassen oder auf andere Art beschädigt wurde 11 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Scheibe sowie rotierende Teile beschädigt si...

Page 22: ...tungsvoll und in Über einstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU Richtlinie 2012 19 EU zu Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesund...

Page 23: ...s Entsaftersieb Entsaftersieb Scheibe Trester rutsche Einfüllstutzen Zutatenstopfer Tresterbehälter mit großem Fassungs vermögen Saftkrug mit 1000 mL Fassungsvermögen und Filterdeckel Verstellbarer Tresterring Zum Säubern nur abwischen Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Pflege und Reinigung Saftauslass mit Tropfstopp Ansicht von unten R W10673584B_02_DE indd 23 9 11 14 2 33 PM ...

Page 24: ...ch für die Verwendung im Haushalt vorgesehen WICHTIG Stellen Sie den Entsafter auf eine trockene und waagerechte Arbeitsplatte der zweistufige Geschwindigkeitsregler sollte zu Ihnen zeigen Verbinden Sie den Entsafter erst mit dem Stromnetz NACHDEM er vollständig aufgebaut ist Nehmen Sie den Tresterbehälter heraus Halten Sie den Einfüllstutzen am Entsafter deckel fest und drehen Sie gegen den Uhr z...

Page 25: ...stimmen 7 Stellen Sie den Saftkrug unter den Saftauslass Vergewissern Sie sich dass sich der Saftauslass in der unteren Stellung befindet Drehnabe 3 Setzen Sie die Scheibe in der Entsafter schüssel oben auf die Drehnabe Drehen Sie die Scheibe so dass die Nasen auf der Innenseite des Rings mit den Kerben in der Nabe übereinstimmen und die Scheibe problemlos einrastet 4 Setzen Sie den Entsafterdecke...

Page 26: ...die Ein Aus Taste um den Entsafter einzuschalten 2 Geben Sie bei laufendem Motor die Lebensmittel mit dem Stopfer in den Einfüllstutzen Beim Verarbeiten fließt der Saft in den Saftkrug der Trester landet im Tresterbehälter WARNUNG Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen Erdungskontakt nicht beseitigen Keinen Adapter benutzen Kein Verlängerungskabel benutzen Nichtbeachtung dieser Instruktionen kan...

Page 27: ...htigen Geschwindigkeitsstufe Lebensmittel Geschwindigkeits stufe Äpfel Aprikose ohne Stein Rüben geschnitten Heidelbeeren Brokkoli Rosenkohl geschnitten Karotten Blumenkohl Sellerie Salatgurke geschält Fenchel Trauben kernlos Grünkohl Kiwi geschält Lebensmittel Geschwindigkeits stufe Mangos geschält ohne Stein Melonen geschält Nektarinen ohne Stein Orangen geschält oder Pfirsiche ohne Stein Birnen...

Page 28: ... werden Durch die Schalte ändern sich Farbe und Aroma des fertigen Saftes Nach dem Entsaften Möglicherweise enthält der Trester Obst oder Gemüsestückchen Entfernen Sie diese bevor Sie den Trester in anderen Rezepten verwenden Der Trester übriges Fruchtfleisch Mark kann in anderen Rezepten verwertet werden Sie können ihn außerdem auf den Kompost geben oder über die Biotonne entsorgen Tipps zum einf...

Page 29: ...g in den Tresterbehälter zu kratzen 5 Heben Sie die Entsafterschüssel samt der Scheibe vorsichtig aus dem Schüsselgehäuse HINWEIS Zum einfachen Reinigen sollten Sie die Scheibe über dem Spülbecken aus der Entsafterschüssel nehmen 6 Heben Sie die Scheibe aus der Entsafterschüssel 7 Nehmen Sie den verstellbaren Tresterring zum Reinigen aus dem Entsaftersieb Drehen Sie den Ring in die Entriegelungs s...

Page 30: ...pülmaschinen geeignet sofern sie auf dem oberen Auszug der Maschine platziert werden Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen dass der Entsafter ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Netzstecker Demontieren Sie das Gerät zuvor Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Demontieren des Zentrifugal Entsafters HINWEIS Das feine Netz des Entsaftersiebs kann sich zusetzen wenn Trester daran antrocknet Reinigen ...

Page 31: ...er aus dem Sieb zu entfernen Lassen Sie alle Teile an der Luft trocknen Waschen Sie Kunststoffteile sofort nach dem Gebrauch damit sie sich nicht durch Farbstoffe aus Obst und Gemüse verfärben Verfärbungen lassen sich häufig durch Einweichen der Kunststoffteile in einer Lösung aus Wasser mit 10 Prozent Zitronen saft entfernen Sie können auch ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel verwenden Weichen...

Page 32: ...ften verursacht wurden KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www Kitchenaid eu Kundendienst 2014 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid Kundendienstzentrum suchen wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte HINWEIS Alle ...

Page 33: ... LA CENTRIFUGEUSE Avant la première utilisation 38 Assemblage des pièces de la centrifugeuse 38 UTILISATION DE LA CENTRIFUGEUSE Confection du jus 40 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Guide de sélection des vitesses 41 Astuces 42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Démontage de la centrifugeuse 42 Nettoyage de la centrifugeuse 44 Conseils de nettoyage 45 DÉPANNAGE 45 GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE 4...

Page 34: ...ants 5 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie une électrocution ou des blessures Votre sécurité est très importante au même titre que celle d autrui Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil Lisez les attentivement et respectez les systématiquement Ce symbole est synonyme d avertissem...

Page 35: ... seuls s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent les risques encourus 10 N utilisez pas l appareil si son cordon d alimentation électrique ou la fiche sont endommagés s il a présenté un défaut de fonctionnement s il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit 11 N utilisez pas l appareil si le disque ou les pièces r...

Page 36: ...açon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d utilisation Mise au rebut du produit Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ou WEEE en anglais Par une mise au rebut correcte de l appareil vous cont...

Page 37: ...e nettoyage pour le filtre à jus Filtre à jus Disque Embout d extraction de pulpe Goulot Poussoir Récipient à pulpe de grande capacité Récipient à jus de 1 000 ml avec couvercle séparateur de mousse Bague de réglage de la densité de pulpe À essuyer uniquement Pour plus d informations consultez la section Entretien et nettoyage Embout d extraction de jus antigoutte Vue du dessous W10673584B_03_FR i...

Page 38: ...stique IMPORTANT placez la centrifugeuse sur un plan de travail plat et sec avec la commande de vitesses face à vous Ne la branchez pas tant qu elle n est pas entièrement assemblée Retirez le récipient à pulpe Saisissez le goulot sur le couvercle de la centrifugeuse et tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le détacher de l appareil 1 Placez le bol de la centrifugeuse da...

Page 39: ...e sur le côté du goulot 7 Placez le récipient à jus sous l embout d extraction de jus en vous assurant que ce dernier est abaissé Moyeu rotatif 3 Insérez le disque dans le bol de la centrifugeuse sur le moyeu rotatif Tournez le disque jusqu à ce que les taquets situés dans la bague soient alignés avec les encoches du moyeu et que le disque s emboîte facilement 4 Placez le couvercle de la centrifug...

Page 40: ...sque le moteur est en marche insérez les aliments dans le goulot au moyen du poussoir À mesure que la centrifugeuse travaille les aliments le jus extrait s écoule dans le récipient à jus et la pulpe se déverse séparément dans le récipient à pulpe Risque d électrocution Branchez l appareil à une prise reliée à la terre Ne démontez pas la prise de terre N utilisez pas d adaptateur N utilisez pas de ...

Page 41: ... récipient à jus Guide de sélection des vitesses Aliment Réglage de vitesse Pommes Abricots dénoyautés Betteraves en morceaux Myrtilles Brocoli Choux de Bruxelles en morceaux Carottes Chou fleur Céleri Concombre épluché Fenouil Raisin épépiné Chou frisé Kiwis épluchés Aliment Réglage de vitesse Mangues pelées dénoyautées Melons épluchés Nectarines dénoyautées Oranges épluchées ou Abricots dénoyaut...

Page 42: ...ges jaunes si leur peau n est pas trop épaisse et si la recette le permet Laisser la peau donnera un jus de couleur et de goût différents Après l extraction de jus Il se peut que de petits résidus de fruits ou de légumes se trouvent dans la pulpe extraite Retirez les avant d utiliser la pulpe dans vos recettes Vous pouvez utiliser la pulpe dans d autres recettes en compost ou la jeter Pour nettoye...

Page 43: ...e 5 Soulevez délicatement le bol de la centrifugeuse pour le retirer de son embase sans avoir ôté le disque REMARQUE pour faciliter le nettoyage il est recommandé de retirer le disque du bol de la centrifugeuse au dessus d un évier 6 Retirez le disque du bol de la centrifugeuse en le soulevant 7 Retirez la bague de réglage de la densité de pulpe du filtre à jus en vue du nettoyage tournez la bague...

Page 44: ...es autres pièces peuvent être lavées dans le panier supérieur du lave vaisselle Avant de nettoyer la centrifugeuse veillez à la mettre hors tension à la débrancher et à la démonter correctement Consultez la section Démontage de la centrifugeuse REMARQUE la grille à maille fine du filtre à jus peut être obstruée par des résidus de pulpe séchés Nettoyez la immédiatement après utilisation Après avoir...

Page 45: ...e de nettoyage pour enlever la pulpe du filtre Laissez sécher à l air libre Pour éviter les taches sur les pièces en plastique dues aux fruits et légumes colorés lavez celles ci immédiatement après chaque utilisation Si vous constatez de telles taches de couleur laissez tremper les pièces en plastique dans une solution d eau additionnée de 10 de jus de citron Vous pouvez également les laver avec u...

Page 46: ...e l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Service après vente Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après vente KitchenAid agréé le plus proche veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci dessous REMARQUE toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après vente KitchenAid agréé Pour la France la Bel...

Page 47: ...TRIFUGA Preliminari al primo utilizzo 52 Montaggio dei componenti della centrifuga 52 FUNZIONAMENTO DELLA CENTRIFUGA Preparazione del succo 54 SUGGERIMENTI UTILI Tabella del selettore di velocità 55 Suggerimenti rapidi 56 MANUTENZIONE E PULIZIA Smontaggio della centrifuga 56 Pulizia della centrifuga 58 Consigli sulla pulizia 59 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 59 GARANZIA E ASSISTENZA 60 SOMMARIO W1067358...

Page 48: ...e elettriche o lesioni 6 Spegnere sempre la centrifuga e scollegarla dalla presa quando non la si utilizza prima di montare o smontare i componenti e prima di pulirla Prima di smontare il componente accertarsi che il motore sia completamente spento La sicurezza personale e altrui è estremamente importante In questo manuale e sull apparecchio stesso sono riportati molti messaggi importanti sulla si...

Page 49: ...a spina sono danneggiati dopo eventuali anomalie di funzionamento o se l apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato 11 Non utilizzare l apparecchio se il disco o i componenti rotanti sono danneggiati o se il coperchio della centrifuga è danneggiato o presenta rotture visibili Portare l apparecchio al centro assistenza autorizzato più vicino per eventuali controlli riparazioni o reg...

Page 50: ...n conformità alle normative locali che regolano lo smaltimento dei rifiuti Smaltimento del prodotto Questo apparecchio è conforme alla Direttiva europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il corretto smaltimento del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana associate alla gestione er...

Page 51: ... del succo Filtro del succo Disco Beccuccio di uscita polpa Imboccatura di riempimento Spingi alimenti Contenitore grande per la polpa Caraffa da 1000 ml per succo con coperchio antischiuma Collare regolabile per il controllo della polpa Pulire solo con un panno Per ulteriori informazioni consultare la sezione Manutenzione e pulizia Beccuccio antigoccia per succo Vista da sotto W10673584B_04_IT in...

Page 52: ...ad uso domestico IMPORTANTE collocare la centrifuga su un piano di lavoro asciutto e stabile posizionando davanti a sé la manopola a due velocità Non collegare la centrifuga all alimentazione finché non è completamente montata Rimuovere il contenitore per la polpa Impugnare il tubo alimenti sul coperchio della centrifuga e ruotarlo in senso antiorario per rimuoverlo dalla centrifuga 1 Collocare la...

Page 53: ...rno del tubo alimenti 7 Collocare la caraffa del succo sotto il beccuccio del succo Verificare che il beccuccio del succo sia nella posizione bassa Raccordo rotante 3 Posizionare il disco nella ciotola del succo sopra il raccordo rotante Ruotare il disco fino a quando le linguette all interno del collare corrispondono alle tacche sul raccordo e il disco va facilmente in posizione 4 Collocare il co...

Page 54: ... 2 Con il motore in funzione mettere gli alimenti nel tubo di alimentazione utilizzando lo spingi alimenti Durante la lavorazione del cibo il succo estratto scorre nella caraffa mentre la polpa separata viene raccolta nel cestello della polpa Pericolo di scossa elettrica Collegare solo a una presa con messa a terra Non rimuovere lo spinotto di terra Non utilizzare adattatori Non utilizzare prolung...

Page 55: ...o si rimuove la caraffa Tabella del selettore di velocità Tipo di alimento Selettore di velocità Mela Albicocca priva di nocciolo Barbabietola tagliata Mirtillo Broccolo Cavolino di Bruxelles tagliato Carote Cavolfiore Sedano Cetriolo sbucciato Finocchio Uva senza semi Cavolo riccio Kiwi sbucciato Tipo di alimento Selettore di velocità Mango sbucciato privo di nocciolo Melone sbucciato Pesca noce ...

Page 56: ...oni della ricetta perché la buccia influisce sul colore e sul sapore del succo ottenuto Dopo aver estratto il succo È possibile che dopo l estrazione del succo alcuni pezzi di frutta o verdura rimangano nella polpa Prima di usare la polpa in una qualsiasi ricetta vanno eliminati La polpa scartata può essere utilizzata per preparare altre ricette può essere messa nella compostiera o può essere gett...

Page 57: ...l contenitore della polpa 5 Sollevare con delicatezza la ciotola del succo dal suo alloggiamento con il disco sempre in posizione NOTA per facilitare la pulizia si consiglia di spostarsi sul lavandino quando si rimuove il disco dalla ciotola del succo 6 Sollevare il disco ed estrarlo dalla ciotola del succo 7 Rimuovere il collare regolabile per la polpa dal filtro del succo per la pulizia ruotare ...

Page 58: ...mponenti sono lavabili nel cestello superiore della lavastoviglie Prima di procedere alla pulizia controllare che la centrifuga sia spenta e smontata correttamente Vedere Smontaggio della centrifuga NOTA se si lascia seccare la polpa sul filtro la maglia fitta del filtro del succo potrebbe ostruirsi Pulire immediatamente dopo l uso Dopo la pulizia del filtro del succo verificare che i fori della m...

Page 59: ...o può essere necessario utilizzare lo spazzolino per filtri Lasciar asciugare i componenti all aria Per evitare macchie ai componenti di plastica causate da frutta e verdura con colori intensi lavare i componenti subito dopo l uso Qualora dovessero comparire delle macchie causate dagli ingredienti immergere i componenti di plastica in una soluzione composta da acqua e dal 10 di succo di limone I c...

Page 60: ...azione funzionamento non conforme alle normative locali sull energia elettrica KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI Per ulteriori informazioni è possibile visitare il sito web all indirizzo www KitchenAid eu Servizio clienti Per qualsiasi dubbio o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid più vicino utilizzare i contatti di seguito NOTA qu...

Page 61: ... toebehoren 65 MONTAGE VAN DE SAPCENTRIFUGE Vóór het eerste gebruik 66 Montage van de onderdelen van de sapcentrifuge 66 BEDIENING VAN DE SAPCENTRIFUGE Sap maken 68 NUTTIGE TIPS Overzicht snelheden 69 Snelle tips 70 ONDERHOUD EN REINIGING Demontage van de sapcentrifuge 70 Reiniging van de sapcentrifuge 72 Reinigingstips 73 PROBLEEMOPLOSSING 73 GARANTIE EN SERVICE 74 INHOUDSTAFEL W10673584B_05_NL i...

Page 62: ...m het voedsel te verwijderen 5 Het gebruik van hulpstukken die niet door KitchenAid aanbevolen of verkocht worden kan brand elektrische schokken of verwondingen veroorzaken Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheids waarschuwingen aangebracht Lees deze veiligheidswaarschuwingen en leef ze na Dit is het veilighei...

Page 63: ...nstructies werden gegeven over het veilige gebruik van het apparaat en de risico s begrijpen 10 Gebruik nooit een apparaat met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker na een defect of nadat het apparaat is gevallen of op een andere manier beschadigd is geraakt 11 Gebruik het apparaat niet als de schijf of de roterende onderdelen beschadigd zijn of als het deksel van de sapcentrifuge bes...

Page 64: ...stemming met de desbetreffende lokale voorschriften worden weggewerkt Dumping van het product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gez...

Page 65: ...entrifuge Motorbehuizing basis Reinigingsborstel voor sapzeef Sapzeef Schijf Pulptrechter Vultrechter Stamper Groot pulpreservoir 1000 ml sapbeker met antischuimdeksel Instelbare pulpregelmoer Alleen schoonvegen Zie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging voor meer informatie Saptrechter met antidruppelklep Onderaanzicht W10673584B_05_NL indd 65 9 11 14 2 24 PM ...

Page 66: ...oor meer informatie OPMERKING Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik BELANGRIJK Plaats de sapcentrifuge op een droog vlak aanrecht met de draaiknop naar voren Steek de stekker van de sapcentrifuge pas in het stopcontact als deze volledig in elkaar is gezet Verwijder het pulpreservoir Neem de vul trechter op het deksel van de sapcentrifuge vast en draai hem tegen de klok in o...

Page 67: ...de groef van de stamper past 7 Zet de sapbeker onder de saptrechter Zorg ervoor dat de saptrechter naar beneden staat Roterende naaf 3 Plaats de schijf op de roterende naaf in de centrifugekom Draai de schijf totdat de lipjes aan de binnenkant van de moer samenvallen met de uitsparingen van de naaf en de schijf gemakkelijk op zijn plek valt 4 Plaats het deksel van de sapcentrifuge zodanig over de ...

Page 68: ...len 2 Laat de motor draaien en gebruik de stamper om de producten in de vultrechter te voeren Terwijl de sap centrifuge draait stroomt het sap in de sapbeker en stroomt de gescheiden pulp in het pulpreservoir Gevaar voor elektrische schokken In een geaard stopcontact steken Verwijder de randaarde niet Gebruik geen adapter Gebruik geen verlengsnoer Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood...

Page 69: ...rzicht snelheden Product Snelheid Appels Abrikozen zonder pit Bieten schoongemaakt Bosbessen Broccoli Spruitjes schoongemaakt Wortels Bloemkool Selderij Komkommer geschild Venkel Druiven pitloos Boerenkool Kiwi geschild Product Snelheid Mango geschild zonder pit Meloen geschild Nectarines zonder pit Sinaasappels geschild of Perzik zonder pit Peren zonder steeltjes voor harde of voor zachte Ananas ...

Page 70: ... afhankelijk van de zachtheid van de schil en het gebruikte recept Ongeschild fruit geeft een andere kleur en smaak aan het sap Na het centrifugeren Er kunnen na het centrifugeren stukjes fruit of groente in de pulp zitten Verwijder ze voordat u de pulp in een recept gebruikt U kunt de verkregen pulp in andere recepten gebruiken als compost in de tuin gebruiken of weggooien Voor eenvoudige reinigi...

Page 71: ...g in het pulpreservoir te schrapen 5 Laat de schijf op zijn plek zitten en til de centrifugekom voorzichtig uit de kombehuizing OPMERKING Het wordt aanbevolen om de schijf boven de gootsteen uit de centrifugekom te verwijderen zodat u ze gemakkelijk schoon kunt maken 6 Til de schijf uit de centrifugekom 7 Verwijder de instelbare pulpmoer van de sapzeef om die schoon te maken Draai de moer op de st...

Page 72: ...derdelen mogen afgewassen worden in de bovenste lade van de vaatwasmachine Controleer voor het reinigen of de sapcentrifuge uitgeschakeld is de stekker uit het stopcontact is gehaald en het apparaat correct gedemonteerd is Zie het hoofdstuk Demontage van de sapcentrifuge OPMERKING De fijngemaasde sapzeef kan verstopt raken als er pulp op opdroogt Was de zeef meteen na gebruik Houd de sapzeef na he...

Page 73: ...et de reinigingsborstel gebruikt worden om pulp uit de zeef te verwijderen Laat de onderdelen aan de lucht drogen Was de onderdelen meteen na gebruik om vlekken door sterk gekleurde producten te voorkomen Als de plastic onderdelen door de ingrediënten verkleuren laat ze dan in een oplossing van water met 10 citroensap weken U kunt ze ook met een zacht schoonmaakmiddel reinigen Laat de plastic onde...

Page 74: ...TCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE Bezoek onze website voor meer informatie www KitchenAid eu Klantencontact 2014 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst na verkoop after sales service zoekt kunt u onderstaande contactperson...

Page 75: ...ADORA Antes de utilizarla por primera vez 80 Montaje de los componentes de la licuadora centrifugadora 80 USO DE LA LICUADORA CENTRIFUGADORA Preparación de zumos 82 CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS Tabla de selección de la velocidad 83 Consejos rápidos 84 CUIDADO Y LIMPIEZA Desmontaje de la licuadora centrifugadora 84 Limpieza de la licuadora centrifugadora 86 Consejos de limpieza 87 SO...

Page 76: ...le utilizar este método apague el motor y desmonte la licuadora para retirar los alimentos 5 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes Lea y obedezca siempre todos los men...

Page 77: ...ión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso 10 No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado ni después de un funcionamiento defectuoso de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño 11 No utilice el aparato si el tamiz giratorio o la tapa de la licuadora están dañados o presentan grietas v...

Page 78: ... así lo indica Por lo tanto todos y cada uno de los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad y de acuerdo con las normativas locales para el tratamiento de residuos Cómo desechar el producto Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE El reciclaje aprop...

Page 79: ... de zumo Colador de zumo Disco Conducto de salida de pulpa Tubo de alimentación Empujador de alimentos Contenedor de pulpa de gran capacidad Jarra de zumo de 1000 ml con tapa con colador de espuma Collar de control de pulpa ajustable Limpiar exclusivamente con un paño Para obtener más información consulte la sección Cuidado y limpieza Pico de vaciado antigoteo Vista de la parte posterior W10673584...

Page 80: ...idado y limpieza NOTA Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico IMPORTANTE Sitúe la licuadora sobre una superficie de trabajo seca y plana con la rueda de 2 velocidades orientada hacia usted No enchufe la licuadora hasta que esté completamente montada Retire el contenedor de pulpa Agarre el tubo de alimentación de la tapa de la licuadora y gírelo hacia la izquierda para soltarl...

Page 81: ...e alimentos 7 Coloque la jarra de zumo debajo del pico de vaciado Asegúrese de que el pico de vaciado está en la posición inferior Anillo central giratorio 3 Coloque el disco dentro del bol de recogida de zumo sobre el anillo central giratorio Gire el disco hasta que las lengüetas del interior del collar coincidan con las muescas del anillo central y el disco se encaje sin dificultad 4 Coloque la ...

Page 82: ...r la licuadora 2 Con el motor en marcha coloque los alimentos en el tubo de alimentación utilizando el empujador de alimentos A medida que se procesen los alimentos el zumo extraído se verterá en la jarra de zumo y la pulpa separada en el contenedor de pulpa Peligro de descarga eléctrica Enchúfela en una salida con toma de tierra No extraiga la clavija de conexión a tierra No utilice un adaptador ...

Page 83: ...perior cuando retire la jarra de zumo Tabla de selección de la velocidad Tipo de alimento Velocidad Manzanas Albaricoque sin hueso Remolacha cortada Arándanos Brócoli Coles de Bruselas cortadas Zanahorias Coliflor Apio Pepino pelado Hinojo Uvas sin semillas Col rizada Kiwi pelado Tipo de alimento Velocidad Mangos pelados y sin hueso Melones pelados Nectarinas sin hueso Naranjas peladas o Melocoton...

Page 84: ...receta lo requiere Al dejar la piel conseguiremos cambiar el color y sabor de los zumos o salsas resultantes Después de procesar alimentos Es posible que haya piezas de fruta o verdura en la pulpa tras el proceso de licuado Debe retirarlas antes de utilizar la pulpa para cualquier receta La pulpa almacenada se puede utilizar para otras recetas como abono orgánico o bien desecharse Para una limpiez...

Page 85: ...l contenedor de pulpa 5 Saque con cuidado el bol de recogida de zumo del alojamiento del bol con el disco instalado NOTA Para facilitar la limpieza se recomienda retirar el disco del bol de recogida de zumo sobre el fregadero 6 Saque el disco del bol de recogida de zumo 7 Saque el collar de pulpa ajustable del colador de zumo para limpiarlo Gire el collar para desbloquearlo Presione el botón del m...

Page 86: ...zas pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas Antes de limpiarla asegúrese de que la licuadora centrifugadora está apagada desenchufada y desmontada correctamente Consulte la sección Desmontaje de la licuadora centrifugadora NOTA La malla fina del colador de zumo puede obstruirse si se deja que la pulpa se seque sobre ella Lave el colador inmediatamente después de cada uso Tras limpia...

Page 87: ...llo de limpieza para eliminar la pulpa del filtro Deje que las piezas se sequen al aire libre Para evitar manchar las piezas de plástico con frutas y verduras de colores intensos lave las piezas inmediatamente después de cada uso Si se produce una decoloración ponga en remojo las piezas de plástico en una solución de agua y un 10 de zumo de limón También puede lavarlas con un producto de limpieza ...

Page 88: ...ativa local sobre instalaciones eléctricas KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS Para obtener más información visite nuestro sitio web en www KitchenAid eu 2014 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar en un ámbito local por un centro de servicio técnico...

Page 89: ...AR O CENTRIFUGADOR Antes da primeira utilização 94 Montar as peças do Centrifugador 94 UTILIZAR O CENTRIFUGADOR Preparar sumos 96 SUGESTÕES PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS Tabela de seleção de velocidades 97 Sugestões 98 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Desmontar o Centrifugador 98 Limpar o Centrifugador 100 Sugestões de limpeza 101 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 101 GARANTIA E ASSISTÊNCIA 102 ÍNDICE W10673584B_07_PT i...

Page 90: ...desligue o motor e desmonte o Centrifugador para remover os alimentos restantes 5 A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar incêndios choque elétrico ou ferimentos A sua segurança e a dos outros é muito importante Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança ...

Page 91: ...e sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos 10 Não utilize qualquer aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danificado 11 Não utilize o aparelho se o disco ou as peças rotativas estiverem danificados ou se a tampa do centrifugador...

Page 92: ...el e de acordo com os regulamentos locais para a eliminação de desperdícios Eliminação do produto Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre destruição de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam der...

Page 93: ...ara o coador de sumo Coador de sumo Disco Calha de descarga de polpa Calha de alimentação Calcador Recipiente grande para polpa Jarro para sumo de 1000 ml com tampa controladora de espuma Aro de controlo de polpa ajustável O eixo de transmissão deve ser limpo apenas com um pano Para mais informações consulte a secção Manutenção e limpeza Bico vertedor anti gotas Vista inferior W10673584B_07_PT ind...

Page 94: ...so doméstico IMPORTANTE Coloque o Centrifugador numa bancada seca e nivelada com o botão de velocidade com duas definições virado para si Não ligue o Centrifugador à tomada até estar completamente montado Remova o recipiente para polpa Para remover a tampa do Centrifugador segure firmemente na calha de alimentação e rode a para a esquerda 1 Coloque a taça do Centrifugador no compartimento da taça ...

Page 95: ...a calha de alimentação 7 Coloque o jarro para sumo sob o bico vertedor Certifique se de que o bico vertedor está virado para baixo Encaixe rotativo 3 Coloque o disco na taça do Centrifugador sobre o encaixe rotativo Rode o disco até que os entalhos existentes no interior do aro correspondam às saliências do encaixe de forma a que o disco encaixe facilmente 4 Coloque a tampa do Centrifugador sobre ...

Page 96: ...r 2 Já com o motor em funcionamento coloque os alimentos na calha de alimentação com a ajuda do calcador À medida que os alimentos são processados o sumo extraído irá fluir para o jarro para sumo e a polpa irá ser eliminada para o recipiente para polpa Perigo de choque eléctrico Ligue a uma tomada com ligação à terra Não retire o contacto de ligação à terra Não utilize um adaptador Não utilize uma...

Page 97: ...a Tabela de seleção de velocidades Tipo de alimento Botão de velocidade Maçãs Alperces sem caroço Beterrabas aparadas Mirtilos Brócolos Couves de Bruxelas aparadas Cenouras Couve flor Aipo Pepino descascado Funcho Uvas sem grainhas Couve Kiwi descascado Tipo de alimento Botão de velocidade Mangas descascadas sem caroço Melões descascados Nectarinas sem caroço Laranjas descascadas ou Pêssegos sem c...

Page 98: ...a da casca e dos requisitos da receita Processar alimentos com casca irá alterar a cor e o aroma do produto final Após preparar sumos Poderão encontrar se pedaços de frutos ou vegetais na polpa obtida na preparação de sumos Estes pedaços devem ser removidos antes de utilizar a polpa em receitas A polpa acumulada durante a preparação de sumos pode ser utilizada para outras receitas como fertilizant...

Page 99: ...duos de polpa para o recipiente para polpa 5 Para tal remova cuidadosamente a taça do compartimento da taça com o disco ainda montado NOTA Para facilitar a limpeza recomendamos que eleve a taça do Centrifugador acima do lava loiças para remover o disco 6 Remova o disco da taça do Centrifugador 7 Remova o aro de polpa ajustável do coador de sumo para o limpar Rode o aro para a posição desbloquear P...

Page 100: ... da máquina de lavar loiça Antes de iniciar a limpeza do aparelho certifique se de que o Centrifugador está desligado desligado da tomada e corretamente desmontado Consulte Desmontar o Centrifugador NOTA Se deixar secar resíduos de polpa no coador de sumo a grelha fina do coador pode entupir Lave o coador de sumo imediatamente após a sua utilização Após proceder à limpeza do coador de sumo erga o ...

Page 101: ...ecessitar de utilizar a escova de limpeza para remover os resíduos de polpa do coador Deixe as peças secarem ao ar Lave todas as peças de plástico imediatamente após a sua utilização de forma a prevenir manchas causadas por alimentos coloridos Se ocorrer descoloração devido a ingredientes coloridos demolhe as peças de plástico numa solução de água e 10 de sumo de limão Também as poderá limpar com ...

Page 102: ...ENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS Para mais informações visite o nosso Web site em www KitchenAid eu 2014 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio Serviço de assistência Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid Contacte o revendedor onde adquir...

Page 103: ...ΤΉ Πριν Από την Πρώτη Χρήση 108 Συναρμολόγηση των μερών του φυγοκεντρικού αποχυμωτή 108 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΎ ΑΠΟΧΥΜΩΤΉ Παρασκευή χυμού 110 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΤΈΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ Πίνακας επιλογής ταχύτητας 111 Γρήγορες Συμβουλές 112 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Αποσυναρμολόγηση του φυγοκεντρικού αποχυμωτή 112 Καθαρισμός του φυγοκεντρικού αποχυμωτή 114 Συμβουλές καθαρισμού 115 ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ 115 ...

Page 104: ...η εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται ή πωλούνται από την KitchenAid μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική Στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο παρέχονται πολλά μηνύματα ασφαλείας καθώς επίσης και πάνω στην ίδια τη συσκευή Διαβάζετε πάντα με προσοxή και εφαρμόζετε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας Το συγκεκριμένο αποτελεί προειδο...

Page 105: ...ί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση αυτής της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της 10 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο ή φις ή όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργίες ή έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο 11 Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν ο δίσκος ή τα περιστρεφόμενα μέρη έχουν υποστεί φθορές ή αν το καπάκι του απο...

Page 106: ...αι με πλήρη συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων Απόρριψη του προϊόντος Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 EU σχετικά με την Απόρριψη Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού ΑΗΗΕ Εξασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγ...

Page 107: ...χυμού Σουρωτήρι χυμού Δίσκος Στόμιο εκροής πολτού Σωλήνας τροφοδοσίας Πιεστήρας τροφών Δοχείο πολτού μεγάλης χωρητικότητας Κανάτα χυμού 1000 ml με καπάκι ελέγχου αφρού Ρυθμιζόμενο κολάρο ελέγχου πολτού Καθαρίστε σκουπίζοντάς το μόνο Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα Φροντίδα και καθαρισμός Στόμιο εκροής χυμού αποφυγής σταξίματος Όψη κάτω μέρους W10673584B_08_GR indd 107 9 11 14 2...

Page 108: ...τίδα και καθαρισμός ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο μόνο για οικιακή χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τοποθετήστε τον αποχυμωτή σε μία στεγνή επίπεδη επιφάνεια με τον διακόπτη 2 ταχυτήτων στραμμένο προς το μέρος σας Μη συνδέσετε τον αποχυμωτή στην πρίζα προτού συναρμολογηθεί πλήρως Αφαιρέστε το δοχείο πολτού Πιάστε το σωλήνα τροφοδοσίας στο καπάκι του αποχυμωτή και γυρίστε το αριστερόστροφα για να το αφα...

Page 109: ...σωλήνα 7 Τοποθετήστε την κανάτα χυμού κάτω από το στόμιο του αποχυμωτή Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο του αποχυμωτή είναι κατεβασμένο Περιστρεφόμενη πλήμνη 3 Τοποθετήστε τον δίσκο στο εσωτερικό του μπολ του αποχυμωτή πάνω στην περιστρεφόμενη πλήμνη Περιστρέψτε τον δίσκο μέχρι οι γλωττίδες του εσωτερικού του κολάρου να εφαρμόσουν στις εγκοπές της πλήμνης και ο δίσκος να σταθεροποιηθεί αβίαστα στη θέση τ...

Page 110: ...ν αποχυμωτή 2 Ενώ λειτουργεί το μοτέρ εισάγετε τις τροφές στον σωλήνα τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας τον πιεστήρα τροφών Καθώς οι τροφές υποβάλλονται σε επεξεργασία ο χυμός τους εξέρχεται στην κανάτα χυμού και ο πολτός συγκεντρώνεται στο δοχείο πολτού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε το στην πρίζα σε γειωμένη έξοδο Μην αφαιρείτε την ακίδα της γείωσης Μην χρησιμοποιήσετε μετασχηματιστή Αποφύγετε να χρ...

Page 111: ...Μήλα Βερύκοκα χωρίς κουκούτσι Πατζάρια καθαρισμένα Μύρτιλλα Μπρόκολο Λαχανάκια Βρυξελλών καθαρισμένα Καρότα Κουνουπίδι Σέλερι Αγγούρι ξεφλουδισμένο Μάραθος Σταφύλια χωρίς κουκούτσια Κατσαρό λάχανο Ακτινίδιο ξεφλουδισμένο Τροφή Ταχύτητα διακόπτη Μάνγκο ξεφλουδισμένα χωρίς κουκούτσι Πεπόνια ξεφλουδισμένα Νεκταρίνια χωρίς κουκούτσι Πορτοκάλια ξεφλουδισμένα ή Ροδάκινα χωρίς κουκούτσι Αχλάδια χωρίς κου...

Page 112: ...απαιτήσεις της συνταγής Εάν αφήσετε τη φλούδα θα αλλάξει τόσο το χρώμα όσο και η γεύση του τελικού χυμού Μετά το στύψιμο Ενδέχεται να παραμένουν κομμάτια φρούτων ή λαχανικών μέσα στον πολτό μετά την επεξεργασία Αυτά πρέπει να αφαιρούνται προτού χρησιμοποιήσετε τον πολτό σε οποιαδήποτε συνταγή Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πολτό που θα δημιουργηθεί σε άλλες συνταγές ως λίπασμα για τον κήπο σας ή ...

Page 113: ...ολτό και να τον ρίξετε στο δοχείο πολτού 5 Ανασηκώστε απαλά το μπολ του αποχυμωτή από το περίβλημα με τον δίσκο τοποθετημένο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για εύκολο καθαρισμό συνιστάται να αφαιρείτε τον δίσκο από το μπολ πάνω από έναν νεροχύτη 6 Ανασηκώστε τον δίσκο αφαιρώντας τον από το μπολ του αποχυμωτή 7 Αφαιρέστε το ρυθμιζόμενο κολάρο πολτού από το σουρωτήρι χυμού για να το καθαρίσετε Γυρίστε το κολάρο στη θέση ...

Page 114: ...α άλλα μέρη μπορούν να πλυθούν με ασφάλεια στο επάνω ράφι στο πλυντήριο πιάτων Πριν από τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι ο αποχυμωτής είναι απενεργοποιημένος αποσυνδεδεμένος από την πρίζα και αποσυναρμολογημένος σωστά Βλ ενότητα Αποσυναρμολόγηση του φυγοκεντρικού αποχυμωτή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το λεπτό πλέγμα στο σουρωτήρι χυμού μπορεί να φράξει εάν στεγνώσει πάνω του πολτός Καθαρίζετέ το αμέσως μετά τη χρήση Αφ...

Page 115: ...ορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τη βούρτσα καθαρισμού για να αφαιρέσετε τον πολτό από το σουρωτήρι Αφήστε τα εξαρτήματα να στεγνώσουν Για να αποφύγετε το λέκιασμα των πλαστικών μερών από φρούτα και λαχανικά με έντονο χρώμα πλένετε τα μέρη αμέσως μετά από κάθε χρήση Εάν προκύψει αλλοίωση χρωματισμού από συστατικά μουλιάστε τα πλαστικά μέρη σε ένα διάλυμα νερού και 10 χυμού λεμονιού Μπορείτε επ...

Page 116: ...τουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www KitchenAid eu 2014 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Κέντρα service Εξυπηρέτηση πελατών Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από τα ...

Page 117: ...elar och tillbehör 121 MONTERA RÅSAFTCENTRIFUGEN Före första användningen 122 Montera råsaftcentrifugens delar 122 ANVÄNDA RÅSAFTCENTRIFUGEN Göra juice 124 TIPS FÖR BRA RESULTAT Tabell för val av hastighet 125 Snabbtips 126 SKÖTSEL OCH RENGÖRING Ta isär råsaftcentrifugen 126 Rengöra råsaftcentrifugen 128 Rengöringstips 129 FELSÖKNING 129 GARANTI OCH SERVICE 130 INNEHÅLLSFÖRTECKNING W10673584B_09_S...

Page 118: ...råsaftcentrifugen Avlägsna därefter kvarvarande frukt grönsaker 5 Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av KitchenAid kan ge upphov till brand elektriska stötar eller personskador Din och andras säkerhet är mycket viktig Vi har lagt in flera säkerhetsföreskrifter i manualen och på din produkt Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter Varningssymbolen ser ut så här Den uppmärksam...

Page 119: ...änds på ett säkert sätt samt förstår eventuella risker 10 Använd inte en apparaten om nätsladden eller stickkontakten är skadad om det är något fel på apparaten eller om den har tappats eller skadats på annat sätt 11 Använd inte apparaten om skivan eller de roterande delarna är skadade eller om locket till råsaftcentrifugen är skadat eller har synliga sprickor Lämna in apparaten till närmaste aukt...

Page 120: ...00 återvinningsbart material och är märkt med återvinningssymbolen De olika beståndsdelarna bör därför sopsorteras i enlighet med anvisningarna på den lokala återvinningsstationen Kassering av produkten Den här produkten är märkt enligt EG direktivet 2012 19 EU rörande avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att sedan slänga denna produ...

Page 121: ...gsborste för juicefiltret Juicefilter Korg Fruktkötts pip Påmatarrör Påmatare Fruktkötts behållare med stor kapacitet 1000 milliliters juicebägare med antiskumlock Krage för justering av mängden fruktkött Rengör endast med torr trasa Mer information finns i avsnittet Skötsel och rengöring Juicepip med droppstopp Sedd underifrån N W10673584B_09_SV indd 121 9 11 14 2 51 PM ...

Page 122: ... endast för hushållsbruk VIKTIGT Ställ råsaftcentrifugen på en torr plan arbetsbänk med hastighetsvredet vänt mot dig Sätt inte i kontakten i vägguttaget innan råsaftcentrifugen har satts ihop fullständigt Ta bort fruktköttsbehållaren Ta tag i matarröret på råsaftcentrifugens lock och vrid moturs för att lossa det från apparaten 1 Placera juiceskålen i skålenheten 2 Ställ in kragen för justering a...

Page 123: ...i skåran i påmataren och tryck ned påmataren i röret 7 Ställ juicebägaren under juicepipen Kontrollera att juicepipen är nedfälld Roterande nav 3 Placera korgen i juiceskålen på det roterande navet Vrid på korgen tills flikarna på kragens insida passas in i skårorna på navet och korgen enkelt glider på plats 4 Placera apparatens lock på skålenheten så att lockets längre del hamnar lite till höger ...

Page 124: ...orn igång för du ned livs medlen i matarröret med hjälp av påmataren Efter hand som apparaten bearbetar livsmedlen rinner juicen ned i juicebägaren medan fruktköttet hamnar i fruktköttsbehållaren Risk för elektriska stötar Använd jordade eluttag Ta inte bort jordningen Använd inte en adapter Använd inte förlängningssladd Om inte dessa anvisningar följs kan detta ge upphov till dödsfall brand eller...

Page 125: ... Hastighet Äpplen Aprikoser utan kärnor Rödbetor ansade Blåbär Broccoli Brysselkål ansade Morötter Blomkål Selleri Gurka skalad Fänkål Druvor kärnfria Grönkål Kiwifrukter skalade Livsmedel Hastighet Mango skalade utan kärna Melon skalad utan kärnor Nektariner utan kärna Apelsiner skalade eller Persikor utan kärna Päron med stjälkarna borttagna för hårda frukter eller för mjuka Ananas skalad Plommo...

Page 126: ...eptet Om du lämnar skalet på får den färdiga juicen en något annorlunda färg och smak När du har pressat juice Ibland kan delar av frukt eller grönsaker finnas kvar i fruktköttet när juicen har utvunnits Om du ska använda fruktköttet till matlagning tar du först bort dessa bitar Uppsamlat fruktkött kan användas i annan matlagning eller som kompost i trädgården om du inte vill slänga det För enkel ...

Page 127: ...an på rengöringsborsten 5 Lyft försiktigt ut juiceskålen ur skålenheten med korgen på plats OBS För enkel rengöring rekommenderar vi att du håller dig över diskhon när du tar bort korgen ur juiceskålen 6 Lyft ut korgen ur juiceskålen 7 Ta bort kragen för justering av mängden fruktkött från juicefiltret för rengöring Vrid på kragen för att lossa den Tryck ned fjäderknappen och kragen och ta bort de...

Page 128: ...tska eftersom det kan skada apparaten Alla andra delar kan maskindiskas i övre facket Innan du rengör apparaten ska du kontrollera att den är avstängd och isärplockad på rätt sätt samt att kontakten är utdragen Se Ta isär råsaftcentrifugen OBS Det finmaskiga nätet i juicefiltret kan täppas igen om fruktkött får torka in på filtret Rengör det omedelbart efter användning När du har rengjort filtret ...

Page 129: ... Du kan behöva använda rengöringsborsten för att få bort allt fruktkött från filtret Låt delarna lufttorka Diska delarna direkt efter användning så undviker du fläckar från frukter och grönsaker på plasten Om apparatens delar har missfärgats av ingredienser lägger du alla plastdelar i en lösning bestående av vatten och tio procent citronjuice Du kan även rengöra delarna med ett rengöringsmedel uta...

Page 130: ...ler lokala elsäkerhetsföreskrifter KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR Om du vill ha mer information ska du besöka vår webbplats på www KitchenAid eu 2014 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande Servicecenter Kundtjänst All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta återförsäljaren för enheten för att ...

Page 131: ...gsutstyr 135 MONTERE JUICESENTRIFUGEN Før førstegangsbruk 136 Montere delene på juicesentrifugen 136 BETJENE JUICESENTRIFUGEN Lage saft 138 TIPS FOR GODE RESULTATER Hastighetsvelgertabell 139 Hurtig tips 140 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Demontere juicesentrifugen 140 Rengjøre juicesentrifugen 142 Rengjøringstips 143 FEILSØKING 143 GARANTI OG SERVICE 144 INNHOLDSFORTEGNELSE W10673584B_10_NO indd 131 9...

Page 132: ...er juicesentrifugen for å ta ut det som sitter fast 5 Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av KitchenAid kan føre til brann elektrisk støt eller skade Din og andres sikkerhet er svært viktig Vi har satt inn en rekke sikkerhetanvisninger i denne bruksanvisningen og på utstyret Les alltid sikkerhetsanvisningene og følg dem nøye Dette er varselsymbolet Dette symbolet gjør deg oppmerksom p...

Page 133: ...atet på en sikker måte og forstår farene som er involvert 10 Apparatet må ikke brukes hvis ledningen eller støpslet er defekt eller hvis apparatet har en feil eller faller på gulvet eller skades på annen måte 11 Ikke bruk apparatet hvis skiven eller roterende deler er ødelagte eller hvis lokket til juicesentrifugen er ødelagt eller har synlige skader Returner apparatet til nærmeste autoriserte ser...

Page 134: ...npakningen må derfor kasseres på en ansvarlig måte og i henhold til lokale forskrifter for avfallsdeponering Kassering av produktet Dette apparatet er merket i samsvar med EUdirektiv 2012 19 EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å sikre at dette produktet blir avhendet på riktig måte vil du bidra til å forhindre mulige negative konsek...

Page 135: ...øringskost for juiceskjermen Juiceskjerm Skive Trakt for fruktkjøtt Materenne Stamper Stor beholder for fruktkjøtt 1000 ml juicemugge med skumkontrollokk Justerbar kontrollkrage for fruktkjøtt Skal kun tørkes ren Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring for mer informasjon Juicemugge med dryppstopp Bunnvisning W10673584B_10_NO indd 135 9 11 14 2 57 PM ...

Page 136: ...for mer informasjon MERK Dette produktet er kun beregnet til husholdningsbruk VIKTIG Plasser juicesentrifugen på en tørr jevn benkeplate med 2 trinns hjulet vendt mot deg Ikke koble til juicesentrifugen før den er ferdig montert Fjern fruktkjøttbeholderen Grip materøret på juicesentrifugens lokk og drei det mot urviseren for å fjerne det fra juicesentrifugen 1 Plasser juicebollen inne i bollehuset...

Page 137: ...en på innsiden av materøret 7 Plasser juicemuggen under juicetuten Forsikre deg om at juicetuten er vendt nedover Roterende nav 3 Plasser skiven inne i juicebollen på toppen av det roterende navet Roter skiven til tappene på innsiden av kragen samsvarer med sporene på navet og skives lett legges på plass 4 Plasser juicesentrifugens lokk over bollen slik at delen med langt lokk er rett over fruktkj...

Page 138: ...ugen 2 Mens motoren er i gang plasserer du mat i materøret med bruk av stamperen Når maten blir behandlet vil den ekstraherte juicen strømme ned i juicemuggen og det atskilte fruktkjøttet strømmer inn i fruktkjøttkurven Fare for elektrisk støt Koble til jordet kontakt Jordingsspydet må ikke fjernes Ikke bruk adapter Ikke bruk skjøteledning Hvis dette ikke gjøres kan det føre til død brann eller el...

Page 139: ...elgertabell Mat Hastighetshjul Epler Aprikoser uten stein Beter uten skall Blåbær Brokkoli Rosenkål beskjært Gulrøtter Blomkål Selleri Agurk skrelt Fennikel Druer uten stein Grønnkål Kiwi uten skall Mat Hastighetshjul Mango uten skall uten stein Meloner uten skall Nektariner uten steiner Appelsiner uten skall eller Fersken uten stein Pærer uten stilk for hard eller for myk Ananas uten skall Plomme...

Page 140: ... og oppskriften ikke krever det Ved å la skallet sitte på endrer du fargen og smaken på den ferdige saften Når du har laget saft Det kan være igjen stykker av frukt eller grønnsaker i fruktkjøttet etter at du har lagd juice Disse bør fjernes før du bruker fruktkjøttet i oppskrifter Fruktkjøttet kan benyttes i andre oppskrifter som kompost i hagen eller det kan kastes For enkel rengjøring Rengjør d...

Page 141: ...orsiktig skrape av fruktkjøttet som sitter fast i fruktkjøttbeholderen 5 Løft forsiktig juicebollen ut av bollehuset med skiven på plass MERK For å gjøre rengjøringen enkel anbefales det å fjerne skiven fra juicebollen over vasken 6 Løft skiven ut av juicebollen 7 Fjern den justerbare fruktkjøtt kragen fra juiceskjermen for rengjøring Drei kragen til unlock opplåst Trykk på fjærknappen og trekk kr...

Page 142: ...sker Alle andre deler kan vaskes øverst i oppvaskmaskinen Før rengjøring må du forsikre deg om at juicesentrifugen har blitt slått av kontakten trukket ut og den er korrekt demontert Se Demontere juicesentrifugen MERK Det fine filteret på juiceskjermen kan bli tilstoppet hvis fruktkjøttet får tørke på den Rengjør umiddelbart etter bruk Etter rengjøring av juiceskjermen må du se om filterhullene er...

Page 143: ...e rengjøringsbørsten for å fjerne fruktkjøtt fra silen La delene lufttørke For å forhindre flekker på plastdeler fra frukt og grønnsaker med sterke farger må du vaske delene umiddelbart etter bruk Hvis misfarging fra ingredienser oppstår dypper du plastdelene i en løsning av vann og 10 sitronjuice Du kan også rengjøre dem med et ikke slipende rengjøringsmiddel Ikke senk plastdeler eller skiven i b...

Page 144: ...som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitets forskrifter KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE Hvis du vil ha mer informasjon kan du besøke nettstedet vårt på www KitchenAid eu 2014 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel Servicesentre Kundeservice All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert av KitchenAid Kontakt forh...

Page 145: ...et 149 MEHULINGON KOKOAMINEN Ennen ensimmäistä käyttökertaa 150 Mehulingon osien kokoaminen 150 MEHULINGON KÄYTTÖ Mehun valmistaminen 152 HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ Nopeudenvalintataulukko 153 Pikavihjeet 154 HOITO JA PUHDISTUS Mehulingon purkaminen 154 Mehulingon puhdistaminen 156 Puhdistusvihjeitä 157 VIANETSINTÄ 157 TAKUU JA HUOLTO 158 SISÄLLYSLUETTELO W10673584B_11_FI indd 145 9 11 14 3 00 PM ...

Page 146: ...n jotta saat ruuan pois 5 Muiden kuin KitchenAid yhtiön suosittelemien tai myymien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita Lue aina kaikki turvaohjeet ja noudata niitä Tämä on turvallisuusriskin symboli Tämä merkki varoittaa mahdollis...

Page 147: ...destaan vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat 10 Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on rikki jos laite on epäkunnossa pudonnut tai muuten vaurioitunut 11 Älä käytä laitetta jos levy tai pyörivät osat ovat vahingoittuneet tai jos mehulingon kansi on vahingoittunut tai siinä on näkyviä halkeam...

Page 148: ...a Pakkauksen kaikki osat on hävitettävä vastuullisesti ja täysin paikallisten viranomaisten jätehuoltoa koskevien säädösten mukaisesti Tuotteen hävittäminen Tämä laite on merkitty Euroopan direktiivin 2012 19 EU Sähkö ja elektroniikkalaiteromu WEEE mukaisesti Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä ehkäiset osaltasi ympäristö ja terveyshaittoja joita tuotteen virheellinen jätekäsitte...

Page 149: ...uhdistusharja mehusiivilää varten Mehusiivilä Kiekko Hedelmälihan poistokouru Syöttösuppilo Painin Suuri hedelmälihasäiliö 1 000 ml n mehukannu jonka kannessa on vaahtolukko Hedelmälihan määrää säätelevä kaulus Saa puhdistaa vain pyyhkimällä Katso lisätietoa osiosta Hoito ja puhdistus Tippalukollinen mehuhana Pohjakuva W10673584B_11_FI indd 149 9 11 14 3 00 PM ...

Page 150: ...rkoitettu vain kotitalouskäyttöön TÄRKEÄÄ Aseta mehulinko kuivalle ja tasaiselle työpöydälle niin että kaksiportainen nopeussäädin on itseäsi kohti Kytke mehulinko pistorasiaan vasta kun laite on täysin koottu Irrota hedelmälihasäiliö Irrota syöttösuppilo pyörittämällä sitä vastapäivään 1 Aseta lingon kulho kotelon sisäpuolelle 2 Säädä hedelmälihan määrä säätökauluksen avulla runsaaksi keskitasois...

Page 151: ...n 7 Aseta mehukannu mehuhanan alle Varmista että mehuhana on käännetty ala asentoon Pyörivä kiinnityspää 3 Aseta kiekko lingon kulhon sisälle pyörivän kiinnityspään päälle Pyöritä kiekkoa kunnes kauluksen sisäpinnalla olevat kielekkeet asettuvat kiinnityspään uria vasten ja kiekko asettuu helposti paikalleen 4 Aseta mehulingon kansi kulhon kotelon päälle niin että kannen pitkä osa asettuu hieman h...

Page 152: ...R painiketta 2 Kun moottori on käynnissä aseta ruoka ainekset syöttösuppiloon painimen avulla Ruoka aineksista puristettu mehu valuu mehukannuun ja hedelmäliha valuu hedelmälihasäiliöön VAROITUS Sähköiskun vaara Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan Älä irrota maadoitusjohdinta Älä käytä muuntajaa Älä käytä jatkojohtoa Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa kuolemaan tulipaloon tai sähköiskuun...

Page 153: ...nes Säätimen asento Omenat Aprikoosit kivi poistettu Punajuuret puhdistettu Mustikat Parsakaali Ruusukaali puhdistettu Porkkanat Kukkakaali Selleri Kurkku kuorittu Fenkoli Viinirypäleet ilman siemeniä Lehtikaali Kiivi kuorittu Ruoka aines Säätimen asento Mangot kuorittu kivi poistettu Melonit kuorittu Nektariinit kivi poistettu Appelsiinit kuorittu tai Persikat kivi poistettu Päärynät varret poist...

Page 154: ...ttämättä tarvitse kuoria riippuen kuoren pehmeydestä ja reseptistä Vihannesten kuorimatta jättäminen vaikuttaa mehun väriin ja makuun Käytön jälkeen Mehun valmistamisen jälkeen hedelmälihan seassa saattaa olla hedelmien tai vihanneksien paloja Poista ne ennen kuin käytät hedelmälihaa ruoanlaitossa Voit hyödyntää kerätyn hedelmälihan toisessa reseptissä tai kompostoida tai hävittää sen Puhdistuksen...

Page 155: ...asaista puolta 5 Nosta kulho varovasti pois kotelosta kun kiekko on vielä paikallaan HUOM Puhdistuksen helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa kiekko lingon kulhosta keittiöaltaan yläpuolella 6 Nosta kiekko pois lingon kulhosta 7 Irrota hedelmälihamäärän säätökaulus mehusiivilästä puhdistamista varten Vapauta lukitus kääntämällä kaulusta Irrota kaulus siivilästä painamalla jousitettua painiketta...

Page 156: ...osat voidaan pestä tiskikoneen yläkorissa Varmista ennen puhdistusta että mehulingon virta on katkaistu että virtajohto on irrotettu pistorasiasta ja että mehulinko on purettu oikein Katso kohta Mehulingon purkaminen HUOM Mehusiivilän verkko voi tukkeutua jos siihen tarttuneen hedelmälihan annetaan kuivua Puhdista välittömästi käytön jälkeen Tarkastele mehusiivilää puhdistuksen jälkeen valoa vaste...

Page 157: ...älkeen Puhdistusharja saattaa olla tarpeen hedelmälihan poistamiseksi siivilästä Anna osien kuivua ilmassa Pese kaikki muoviosat välittömästi käytön jälkeen jotta kirkkaan väriset hedelmät ja vihannekset eivät värjää niitä Jos ruoka ainekset ovat värjänneet muoviosia upota osat veden ja 10 prosenttisen sitruunamehun liuokseen Voit puhdistaa pinttyneet tahrat myös ei hankaavalla puhdistusaineella Ä...

Page 158: ...ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA Lisätietoja on verkkosivustossa www KitchenAid eu 2014 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Huoltoliikkeet Asiakaspalvelu Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua KitchenAid huol...

Page 159: ...LING AF SAFTPRESSEREN Før første brug 164 Samling af dele til saftpresseren 164 BETJENING AF SAFTPRESSEREN Fremstilling af saft 166 TIPS TIL FANTASTISKE RESULTATER Tabel til hastighedsvalg 167 Hurtige tips 168 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Afmontering af saftpresseren 168 Rengøring af saftpresseren 170 Rengøringstips 171 FEJLFINDING 171 GARANTI OG SERVICE 172 INDHOLD W10673584B_12_DA indd 159 9 11 ...

Page 160: ...s motoren og saftpresseren afmonteres for at fjerne den resterende mad 5 Brug ikke tilbehør der ikke er anbefalet eller sælges af KitchenAid da dette kan medføre brand elektriske stød eller personskade Din og andres sikkerhed er meget vigtig Der findes mange vigtige sikkerhedsanvisninger i denne vejledning og på apparatet Læs og følg altid sikkerhedsanvisningerne Her vises sikkerhedssymbolet Dette...

Page 161: ...g af apparatet på forsvarlig vis og forstår risiciene heri 10 Anvend ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt har været tabt eller på nogen måde er beskadiget 11 Brug ikke apparatet hvis pladen eller roterende dele er beskadigede eller hvis låget til saftpressen er beskadiget eller har synlige revner Indlever apparatet hos det nærmeste au...

Page 162: ... derfor bortskaffes på forsvarlig vis og i fuld overensstemmelse med lokale miljøregler for bortskaffelse af affald Bortskaffelse af produktet Dette produkt er mærket efter EU direktiv 2012 19 EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at undgå de potentielle negative konsekvenser for miljøet og folke sundheden der kan være...

Page 163: ...otordel Rengøringsbørste til saftskærm Saftskærm Plade Pulp udførings slidske Påfyldningsrør Nedskubber Pulpbeholder med stor kapacitet 1000 ml saftkande med skumstyringslåg Justerbar pulpstyringsring Må kun aftørres Se Vedligeholdelse og rengøring for flere oplysninger Overløbsventil til saftpresserens tud set nedefra W10673584B_12_DA indd 163 9 11 14 3 01 PM ...

Page 164: ...usholdningsbrug VIGTIGT Placer saftpresseren på en tør og plan flade med knappen til indstilling af 2 hastigheder vendt mod dig Sæt ikke stikket i strømkontakten før saftpresseren er fuldstændigt samlet Tag pulpbeholderen af Hold fast i påfyldnings røret på saftskålens låg og drej det mod uret for at tage det af saftpresseren 1 Placer saftskålen indeni skålkassen 2 Juster pulpstyringsringen til de...

Page 165: ...be indeni påfyldningsrøret 7 Placer saftskålen under safttuden Sørg for at safttuden vender nedad Roterende koblingsled 3 Placer pladen indeni saftskålen ovenpå det roterende koblingsled Drej pladen indtil tapperne indeni ringen flugter med hakkerne på koblingsleddet så pladen nemt kan sættes på plads 4 Placer saftpresserens låg over skålkassen så den lange del af låget er en anelse til højre for ...

Page 166: ... for at tænde for saftpresseren 2 Mens motoren kører placeres mad i påfyldningsrøret med nedskubberen Mens maden behandles løber saften ned i saftkanden og pulpen opsamles i pulpkurven ADVARSEL Fare for elektrisk stød Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbindelse Fjern ikke stikben med jordforbindelse Brug ikke en adapter Brug ikke forlængerledning Manglende overholdelse af disse anvisninger ka...

Page 167: ...lg Mademne Knaphastighed Æble Abrikos uden sten Rødbede skrællet Blåbær Broccoli Rosenkål fod skåret af Gulerødder Blomkål Selleri Agurk skrællet Fennikel Vindrue uden sten Grønkål Kiwi skrællet Mademne Knaphastighed Mango skrællet og uden sten Melon skrællet Nektarin uden sten Appelsin skrællet eller Fersken uden sten Pærer uden stilk for hårde eller for bløde Ananas skrællet Blomme uden sten Hin...

Page 168: ...r gul courgette behøver ikke at blive skrællet først afhængigt af skrællen og opskrift Skræl påvirker juicens farve og smag Efter juicefremstilling Der kan være rester af frugt eller grøntsager i pulpen efter saftfremstilling Disse skal fjernes før pulpen bruges til andre opskrifter Gem pulp til andre opskrifter til kompostering i haven eller bortskaf med husholdningsaffald Nem rengøring Vask dele...

Page 169: ...skrabe pulpen ned i pulpbeholderen 5 Løft forsigtigt saftskålen ud af skålkassen mens pladen stadig sidder på BEMÆRK Det anbefales at tage pladen af saftskålen mens den holdes over køkkenvasken for at mindske rengøringsbehovet 6 Løft pladen af saftskålen 7 Sådan tages den justerbare pulpring af saftskærmen for at rengøre den Drej ringen til oplåst Tryk på fjeder ringen og træk ringen ned så den ka...

Page 170: ...ler andre væsker Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskinens øverste kurv Før rengøring skal det sikres at saftpresseren er slukket frakoblet strøm og skilt ad korrekt Se Afmontering af saftpresseren BEMÆRK Saftskærmens fine net kan blive tilstoppet hvis pulp tørrer ind på det Rengør skærmen umiddelbart efter brug Efter rengøring af saftskærmen kontrolleres det om nethullerne er helt frie for re...

Page 171: ...ngøringsbørsten til at fjerne pulp fra sien Lad delene lufttørre Undgå misfarvning af plastikdele ved kontakt med stærkt farvede frugt og grøntsager ved at vaske dele umiddelbart efter brug Hvis der opstår misfarvning fra ingredienser kan plastikdelene lægges i blød i vand tilsat 10 citronsaft Du kan også rengøre dem med et rengøringsmiddel uden skuremiddel Dele eller plade må ikke lægges i blød i...

Page 172: ...r installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr Besøg vores websted for flere oplysninger www KitchenAid eu 2014 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Kundeservice Servicecentre Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter Kontakt forhandleren du har købt apparatet af for at ...

Page 173: ...ESSAN SETT SAMAN Fyrir fyrstu notkun 178 Hlutar miðflóttasafapressu settir saman 178 MIÐFLÓTTASAFAPRESSAN NOTUÐ Að búa til safa 180 RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI Hraðavalstafla 181 Heilræði til að flýta fyrir 182 UMHIRÐA OG HREINSUN Miðflóttasafapressan tekin sundur 182 Miðflóttasafapressan hreinsuð 184 Ábendingar um hreinsun 185 BILANALEIT 185 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA 186 EFNISYFIRLIT W10673584B_13_IS...

Page 174: ...taka safapressuna í sundur til að fjarlægja þann mat sem loðir við 5 Notkun fylgihluta sem KitchenAid mælir ekki með eða selur getur valdið eldsvoða raflosti eða meiðslum Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt Við höfum sett mörg mikilvæg öryggisfyrirmæli í þessa handbók og á tækið þitt Áríðandi er að lesa öll öryggisfyrirmæli og fara eftir þeim Þetta er öryggisviðvörunartákn Þetta tákn v...

Page 175: ...fi verið undir eftirliti eða fengið leiðbeiningar um örugga notkun tækisins og skilji þær hættur sem henni fylgja 10 Ekki nota neitt tæki með skemmdri snúru eða kló Ekki heldur eftir að tækið hefur bilað dottið eða verið skemmt á einhvern hátt 11 Notaðu ekki heimilistækið ef skífan eða hlutir sem hreyfast eru skemmd eða lok safapressunnar er skemmt eða er með sýnilegar sprungur Farðu með tækið til...

Page 176: ...tjórna förgun úrgangs Vörunni hent Merkingar á þessu tæki eru í samræmi við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2012 19 EU um raf og rafeindabúnaðar úrgang Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Með því að tryggja að þessari vöru sé fargað á réttan hátt hjálpar þú til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars gætu orsakast af óviðe...

Page 177: ...rsti fyrir safasíu Safasigti Skífa Maukrenna Mötunarrenna Matvælatroðari Ílát með miklu rúmtaki fyrir mauk 1000 ml safakanna með loki með froðustýringu Stillanlegur maukstýringarkragi Aðeins þurrka hreint Sjá hlutann Umhirða og hreinsun til að fá frekari upplýsingar Safastútur með lekastoppara Séð að neðan W10673584B_13_IS indd 177 9 11 14 3 09 PM ...

Page 178: ... að fá nánari ítaratriði ATH Þessi vara er eingöngu ætluð til heimilisnota MIKILVÆGT Settu safapressuna á þurra slétta borðplötu þannig að 2 hraða skífan snúi að þér Ekki setja safapressuna í samband fyrr en búið er að setja hana saman Fjarlægðu maukílátið Gríptu um mötunar trektina á loki safapressunnar og snúðu henni rangsælis til að fjarlægja hana af safapressunni 1 Settu safapressuskálina inn ...

Page 179: ...um samstillta við útstæða rifið innan í mötunartrektinni 7 Settu safakönnu undir safastútinn Gakktu úr skugga um að safastúturinn snúi niður Nöf sem snýst 3 Settu skífuna inn í safapressuskálina ofan á nöfina sem snýst Snúðu skífunni þar til fliparnir innan á kraganum passa við hökin á nöfinni og skífan sest auðveldlega á sinn stað 4 Settu lok safapressunnar yfir skálarhúsið þannig að langi hluti ...

Page 180: ...nni 2 Settu mótorinn í gang og settu matvæli í mötunartrektina með matvæla troðaranum Eftir því sem matvæli eru unnin flæðir safinn sem dreginn hefur verið út ofan í safakönnuna og maukið sem skilið hefur verið frá flæðir ofan í maukkörfuna Hætta á raflosti Settu í samband við jarðtengdan tengil Ekki fjarlægja jarðtenginguna Ekki nota millistykki Ekki nota framlengingarsnúru Misbrestur á að fylgja...

Page 181: ...afakönnuna Hraðavalstafla Matvara Skífuhraði Epli Apríkósur steinn fjarlægður Rófur snyrtar Bláber Spergilkál Rósakál snyrt Gulrætur Blómkál Sellerí Agúrka flysjuð Fenníka Vínber steinlaus Kál Kíví flysjað Matvara Skífuhraði Mangó flysjað steinn fjarlægður Melónur flysjaðar Nektarínur steinn fjarlægður Appelsínur flysjaðar eða Ferskjur steinn fjarlægður Perur stilkur fjarlægður fyrir hart eða fyri...

Page 182: ...f ekki að flysja fyrst en það fer eftir mýkt hýðisins og skilyrðum uppskriftar Ef hýðið er haft á breytir það lit og bragði safans Eftir að safi er pressaður Það kunna að vera eftir bitar af ávexti eða grænmeti í maukinu eftir að búið er að pressa Þá ætti að fjarlægja áður en maukið er notað í uppskriftir Geymt mauk er hægt að nota í aðrar uppskriftir sem moltu í garðinn eða hægt er að fleygja því...

Page 183: ...a fasta maukið ofan í maukílátið 5 Lyftu safapressuskálinni varlega upp úr skálarhúsinu með skífuna á sínum stað ATH Svo auðveldara sé að hreinsa er ráðlagt að fjarlægja skífuna af safapressuskálinni yfir vaski 6 Lyftu skífunni upp úr safapressuskálinni 7 Fjarlægðu stillanlega maukkragann af safasíunni til hreinsunar Snúðu kraga til að aflæsa Ýttu á fjaðurhnappinn og togaðu kragann niður og fjarlæ...

Page 184: ...a öðrum vökvum Alla aðra hluti má þvo í uppþvottavél á efri grind Fyrir hreinsun skaltu gæta þess að slökkt hafi verið á safapressunni hún tekin úr sambandi og tekin í sundur á réttan hátt Sjá Miðflóttasafapressan tekin sundur ATH Fínu möskvarnir í safasíunni geta stíflast ef mauk er látið þorna á henni Hreinsaðu strax eftir notkun Þegar búið er að hreinsa safasíuna skal athuga hvort möskvagötin s...

Page 185: ...nn að vera nauðsynlegt að nota hreinsiburstann til að fjarlægja mauk úr síunni Láttu hlutina þorna Til að koma í veg fyrir að skærlitir ávextir og grænmeti liti plasthluta skal þvo hlutana strax eftir notkun Ef aflitun frá hráefni verður skal leggja plasthlutana í bleyti í blöndu af vatni og 10 sítrónusafa Þú getur einnig hreinsað þá með hreinsiefni sem ekki rispar Ekki skal leggja plasthluta eða ...

Page 186: ...samræmi við raforkulög í landinu KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM Til að fá frekari upplýsingar skaltu heimsækja vefsvæði okkar á www KitchenAid eu 2014 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Þjónustuaðili Þjónusta við viðskiptavini Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu samband við þann söluaðila sem tækið var keypt af ...

Page 187: ...ЖНОЙ СОКОВЫЖИМАЛКИ Перед первым использованием 192 Сборка деталей центрифужной соковыжималки 192 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦЕНТРИФУЖНОЙ СОКОВЫЖИМАЛКИ Приготовление сока 194 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ Таблица выбора скорости 195 Короткие советы 196 УХОД И ЧИСТКА Разборка центрифужной соковыжималки 196 Чистка центрифужной соковыжималки 198 Советы по чистке 199 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕ...

Page 188: ...ить оставшиеся продукты 5 Использование насадок не рекомендованных фирмой KitchenAid может привести к пожару поражению электрическим током или травме Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений о безопасности Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям Это символ преду...

Page 189: ...ем случаев когда они используют устройство под наблюдением или ознакомлены с правилами его безопасной эксплуатации 10 Не используйте устройство с поврежденным кабелем или вилкой или после неполадок прибора после его падения или любого другого повреждения 11 Не используйте прибор если диск или вращающиеся детали повреждены а также если на крышке соковыжималки имеются дефекты или трещины Отнесите ус...

Page 190: ...части упаковки должны быть утилизованы согласно правилам местной администрации касающимся ликвидации отходов Утилизация изделия Это оборудование маркировано согласно Европейской директиве 2012 19 ЕU по использованию электрического и электронного оборудования WЕЕЕ Соблюдение правил утилизации изделия помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человек...

Page 191: ...я щетка для фильтра для сока Фильтр для сока Диск Желоб для мякоти Загрузочный желоб Толкушка Большой контейнер для мякоти Кувшин для сока емкостью 1000 мл с крышкой контроля пены Регулируемое кольцо отделения мякоти Только протирать Более подробную информацию вы найдете в разделе Уход и чистка Капельный клапан носика для сока Вид снизу И W10673584B_14_RU indd 191 9 11 14 3 30 PM ...

Page 192: ...НИЕ Этот прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве ВНИМАНИЕ Поместите соковыжималку на сухую ровную поверхность повернув 2 скоростным диском к себе Не подсоединяйте соковыжималку к электросети до полной сборки Выньте контейнер для мякоти Возьмите загрузочный желоб на крышке соковыжималки и снимите ее повернув против часовой стрелки 1 Поместите чашу для сока в корпус для чаш...

Page 193: ...ыступающей части внутренней поверхности желоба 7 Поместите кувшин для сока под носик для сока Убедитесь в том что носик опущен Вращающаяся насадка 3 Поместите диск внутрь чаши для сока поверх вращающейся насадки Поворачивайте диск до тех пор пока язычки внутри кольца не совместятся с гнездами насадки и диск не встанет на место 4 Поместите крышку поверх корпуса чаши так чтобы длинная часть крышки р...

Page 194: ...ить соковыжималку нажмите POWER 2 Когда мотор начнет работать поместите продукты в загрузочный желоб толкушкой По мере переработки выжатый сок потечет в кувшин для сока а отделенная мякоть попадет в корзину для мякоти Опасность поражения электрическим током Подключите к заземленной розетке Не удаляйте заземляющий электрод Не используйте адаптер Не используйте удлинитель Несоблюдение этих инструкци...

Page 195: ...рикосы без косточки Свекла очищенная Голубика Брокколи Брюссельская капуста очищенная Морковь Цветная капуста Сельдерей Огурец очищенный Фенхель Виноград без косточек Капуста листовая Киви очищенный Продукт Диск скорости Манго очищенные без косточки Дыня очищенная Нектарины без косточки Апельсины очищенные или Персики без косточки Груши без черенков для твердого или для мягкого Ананас очищенный Сл...

Page 196: ...тиссоны не обязательно чистить необходимость снятия кожуры зависит от ее толщины и от инструкций в рецепте Если кожура останется это повлияет на цвет и запах полученного сока После приготовления сока После отжима в мякоти могут попадаться кусочки фруктов или овощей Если мякоть планируется использовать для дальнейшего приготовления пищи эти кусочки следует удалить Полученную мякоть можно использова...

Page 197: ...оть в контейнер для мякоти 5 Аккуратно выньте чашу из корпуса для чаши оставив диск на месте ПРИМЕЧАНИЕ Для облегчения очистки рекомендуется снимать диск с чаши для сока над раковиной 6 Снимите диск с чаши для сока 7 Перед чисткой снимите регулируемое кольцо для мякоти с фильтра для сока Поверните кольцо в положение разблокировать Нажмите пружинную кнопку и потяните кольцо вниз сняв его с фильтра ...

Page 198: ...ду или другие жидкости Все остальные детали можно мыть на верхней решетке посудомоечной машины Перед чисткой убедитесь в том что соковыжималка выключена отключена от источника питания и правильно разобрана См Разборка центрифужной соковыжималки ПРИМЕЧАНИЕ Остатки мякоти могут засорять тонкую сетку фильтра для сока Ее следует чистить сразу же после эксплуатации После очистки фильтра для сока убедит...

Page 199: ...ть и сок Для удаления мякоти с фильтра может потребоваться щетка Оставьте части высохнуть на воздухе Во избежание загрязнения пластиковых деталей ярко окрашенными фруктами и овощами детали следует мыть сразу же после использования соковыжималки В случае обесцвечивания от взаимодействия с ингредиентами замочите пластиковые детали в 10 ном растворе лимонного сока Их также можно очистить неабразивным...

Page 200: ...щения а также вызванные установкой эксплуатацией не соответствующими местным электротехническим правилам КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте www KitchenAid eu 2014 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Обслуживание клиентов Центры обслуживания Любое обслуживание должно ...

Page 201: ... Części i akcesoria 205 MONTAŻ SOKOWIRÓWKI Przed pierwszym użyciem 206 Montaż elementów sokowirówki 206 OBSŁUGA SOKOWIRÓWKI Robienie soku 208 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW Tabela wyboru prędkości 209 Wskazówki 210 MYCIE I KONSERWACJA Demontaż sokowirówki 210 Czyszczenie sokowirówki 212 Wskazówki dotyczące czyszczenia 213 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 213 GWARANCJA I SERWIS 214 SPIS TREŚCI W10673584B_15_PL ...

Page 202: ...oryginalnych lub niezalecanych przez producenta części zamiennych może spowodować awarię pożar porażenie prądem lub zranienie Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać Jest to znak symbolizujący zagrożeni...

Page 203: ... lub nie zostały pouczone w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i nie rozumieją powiązanych zagrożeń 10 Nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką po stwierdzeniu awarii upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia 11 Nie wolno używać urządzenia jeśli tarcza elementy obrotowe lub pokrywa sokowirówki są uszkodzone lub na pokrywie są widoczne pęknięcia W takim wypadku ...

Page 204: ...owane w sposób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów Złomowanie urządzenia Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 EU w sprawie utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniając właściwą utylizację tego urządzenia przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia czł...

Page 205: ...ka do czyszczenia sitka soku Sitko soku Tarcza Rynienka na pulpę Podajnik Popychacz Pojemnik na pulpę o dużej pojemności Pojemnik na sok o pojemności 1000 ml z przykrywką do kontroli piany Kołnierz regulacji pulpy Wyłącznie wycieraj do czysta Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Mycie i konserwacja Rynienka soku z blokadą Widok od dołu A W10673584B_15_PL indd 205 9 11 14 3 36 PM ...

Page 206: ...dzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego UWAGA Umieść sokowirówkę na suchym równym blacie z pokrętłem dwupozycyjnym ustawionym do przodu Nie podłączaj sokowirówki do zasilania przed jej złożeniem Wyjąć pojemnik na pulpę Aby zdjąć pokrywę złap ją za podajnik i obróć w lewo 1 Włóż miskę na sok do górnej obudowy 2 Ustaw kołnierz regulacji pulpy na ustawienie odpowiednie do pulpy z wycisk...

Page 207: ...ści w podajniku 7 Umieść dzbanek na sok pod rynienką soku Upewnij się że rynienka soku jest w dolnym ustawieniu Obrotowa piasta 3 Umieść tarczę w misce sokowirówki na obrotowej piaście Obróć tarczę tak aby zatrzaski po wewnętrznej stronie kołnierza dopasowały się do otworów w piaście i tarcza osiadła na miejscu 4 Umieść pokrywę sokowirówki na górnej obudowie tak aby jej dłuższe elementy znajdowały...

Page 208: ...k POWER 2 Przy włączonym silniku włóż warzywa lub owoce do podajnika i użyj popychacza Wraz z trwającym przetwarzaniem warzyw lub owoców wyciśnięty sok popłynie do dzbanka na sok a pulpa do pojemnika na pulpę Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć do gniazda z uziemieniem Nie usuwać bolca uziemienia Nie używać rozgałęziacza Nie używać przedłużacza Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi ś...

Page 209: ...woc Pokrętło prędkości Jabłka Morele bez pestek Buraki pokrojone Jagody Brokuły Brukselka pocięta Marchew Kalafior Seler Ogórek obrany Koper Winogrona bezpestkowe Jarmuż Kiwi obrane Warzywo owoc Pokrętło prędkości Mango obrane bez pestki Melony obrane Nektarynki bez pestek Pomarańcze obrane lub Brzoskwinie bez pestki Gruszki bez łodyżek przy twardych lub przy miękkich Ananas obrany Śliwki bez pest...

Page 210: ...ba obierać w zależności od twardości skórki oraz wymagań przepisu Pozostawienie skórki wpływa na kolor i zapach gotowego soku Po zakończeniu wyciskania soku Po wyciśnięciu soku w pulpie mogą znajdować się kawałki owoców lub warzyw Jeżeli pulpa będzie dalej wykorzystywana do przetwarzania należy je usunąć Uzyskana pulpa może zostać wykorzystana w innych przepisach jako kompost w ogrodzie albo można...

Page 211: ...czyszczenia 5 Delikatnie podnieś misę sokowirówki z obudowy nie wyjmując tarczy UWAGA Aby wygodnie wyczyścić tarczę zalecamy jej zdjęcie z misy sokowirówki nad zlewem 6 Podnieś tarczę z misy sokowirówki 7 Aby wyczyścić sitko soku zdejmij regulowany kołnierz na pulpę Odblokuj kołnierz obracając go Naciśnij przycisk pociągnij kołnierz w dół i zdejmij go z sitka W10673584B_15_PL indd 211 9 11 14 3 36...

Page 212: ...ych płynach Wszystkie pozostałe elementy można myć na najwyższej półce zmywarki Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się że sokowirówka została wyłączona odłączona od prądu i poprawnie zdemontowana Więcej informacji znajduje się w rozdziale Demontaż sokowirówki UWAGA Pozostawienie pulpy do wyschnięcia może spowodować zatkanie się delikatnej siatki sitka Należy ją wyczyścić natychmiast po użyciu ...

Page 213: ...pę i sok W celu usunięcia pulpy z sita konieczne może być użycie szczotki Poczekaj aż elementy wyschną Aby zapobiec przebarwianiu plastikowych części przez farbujące soki owoców i warzyw po użyciu sokowirówki należy natychmiast przemyć te części W przypadku wystąpienia przebarwień należy namoczyć elementy plastikowe w 10 roztworze wody i soku z cytryny Można je także wyczyścić delikatnym środkiem ...

Page 214: ...podarstwie domowym B Uszkodzeń powstałych na skutekwypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓRNE 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia Aby uzyskać więcej in...

Page 215: ... 219 SESTAVENÍ ODSTŘEDIVÉHO ODŠŤAVŇOVAČE Před prvním použitím 220 Sestavení dílů odstředivého odšťavňovače 220 OBSLUHA ODSTŘEDIVÉHO ODŠŤAVŇOVAČE Příprava šťávy 222 TIPY PRO SKVĚLÉ VÝSLEDKY Tabulka doporučených rychlostí 223 Rychlé tipy 224 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Rozložení odstředivého odšťavňovače 224 Čištění odstředivého odšťavňovače 226 Tipy k čištění 227 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 227 ZÁRUKA A SERVIS 228 ...

Page 216: ...bývající suroviny vyjmuli 5 Vždy používejte pouze originální příslušenství značky KitchenAid použití jiného přídavného zařízení může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá Tento návod i Váš přístroj obsahují mnoho důležitých bezpečnostních upozornění Všechna upozornění si přečtěte a vždy je dodržujte Tento symbol označuje up...

Page 217: ...stroje a rozumí tak všem rizikům s používáním přístroje spojeným 10 Spotřebič nepoužívejte je li poškozena šňůra nebo zástrčka pokud nefunguje správně spadl nebo byl nějak poškozen 11 Je li disk nebo jsou li otočné díly poškozené nebo víčko odstředivého odšťavňovače má viditelné trhliny spotřebič nepoužívejte Spotřebič vraťte do nejbližšího autorizovaného servisu ke kontrole opravě nebo elektrické...

Page 218: ...hoto obalu je tedy nutno zlikvidovat odpovědně a plně v souladu s místními zákonnými předpisy o likvidaci odpadů Likvidace výrobku Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Zajištěním řádné ekologické likvidace přístroje pomůžete zamezit možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak...

Page 219: ...přístroje Kartáček k čištění na filtr šťávy Filtr šťávy Kotouč Vyústění drtě Násypka Přítlačný nástavec Velkoobjemová nádoba na drť Džbánek na šťávu o objemu 1 000 ml s víkem k zachytávání pěny Nastavitelný separátor drtě Čištění pouze otřením Více informací najdete v části Údržba a čištění Hubička pro odvod šťávy pohled zespodu W10673584B_16_CZ indd 219 9 11 14 3 38 PM ...

Page 220: ...mácímu použití DŮLEŽITÉ Postavte odšťavňovač na suchou rovnou plochu a otočte 2polohovým voličem rychlosti směrem k sobě Do zásuvky jej zapojte teprve až bude kompletně sestavený Vyjměte nádobu na drť Uchopte násypku na víku odšťavňovače a otočte jí směrem doleva Tím víko uvolníte a budete jej moci sejmout 1 Vložte odšťavňovací mísu do prostoru na mísu 2 Nastavte separátor drtě podle svých požadav...

Page 221: ... drážka v jeho těle dosedla na vodicí proužek uvnitř násypky 7 Pod hubičku pro odvod šťávy postavte džbánek na šťávu Zkontrolujte zda je hubička natočena směrem dolů Otočný střed 3 Na otočný střed odšťavňovací mísy vložte síto Otáčejte jím dokud výstupky na vnitřní straně síta nezapadnou do výřezů otočného středu a síto se zlehka neusadí na místo 4 Na prostor pro odšťavňovací mísu položte víko odš...

Page 222: ... odšťavňovač zapněte 2 Až bude odšťavňovač v chodu vložte do násypky vybrané suroviny a přitlačte je přítlačným nástavcem Do džbánku na šťávu začne téct vylisovaná šťáva Zbytková drtě se bude posouvat do nádoby na drť Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zapojte do uzemněné zásuvky Neodstraňujte uzemňovací kolík Nepoužívejte adaptér Nepoužívejte prodlužovací kabel Při nedodržení těchto pokynů hrozí...

Page 223: ...vení voliče rychlosti Jablka Meruňky bez pecek Řepa očištěná Borůvky Brokolice Růžičková kapusta očištěná Mrkve Květák Celer Okurka oloupaná Fenykl Hroznové víno bez pecek Kapusta Kiwi oloupané Potravina Nastavení voliče rychlosti Mango oloupané bez pecky Melouny oloupané Nektarinky bez pecek Pomeranče oloupané nebo Broskve bez pecek Hrušky bez stopky pro tvrdé druhy nebo pro měkké druhy Ananas ol...

Page 224: ...kterou zeleninu například okurky nebo tykve třeba předem loupat Neoloupaná slupka změní barvu i chuť hotové šťávy Po odšťavňování Po odšťavňování mohou ve vylisované drtě zůstat celé kousky ovoce či zeleniny Ty je před dalším zpracováním drtě podle receptů zapotřebí odstranit Zachycenou drť lze použít do dalších receptů jako kompost na zahradu nebo ji můžete vyhodit Pro snadné čištění Při odšťavňo...

Page 225: ...ě z prostoru na odšťavňovací mísu vyjměte odšťavňovací mísu Síto zatím ponechte na místě POZNÁMKA Síto z odšťavňovací mísy vyjímejte nad dřezem Usnadníte si tím uklízení po odšťavňování 6 Z odšťavňovací mísy vyjměte síto 7 Oddělte nastavitelný separátor drtě od filtru šťávy abyste obě části mohli vyčistit Otočte separátor do polohy odemknutí Stiskněte pojistné tlačítko a poté separátor vysuňte smě...

Page 226: ...ňovače Všechny ostatní části je možné mýt v horním koši myčky Před čištěním zkontrolujte zda je odšťavňovač vypnutý odpojený od zásuvky a správně rozložený Podrobnosti najdete v části Rozložení odstředivého odšťavňovače POZNÁMKA Kdybyste drť na filtru šťávy nechali zaschnout jemná mřížka filtru by se mohla ucpat Proto ji čistěte ihned po skončení práce Až filtr šťávy vyčistíte zkontrolujte proti s...

Page 227: ...h drť a šťávu K odstranění drtě z filtru může být nutné použít čisticí kartáček Díly nechte uschnout na vzduchu Aby se plastové díly neobarvily od výrazně barevného ovoce a zeleniny umyjte je vždy hned po použití Pokud se plastové díly od potravin obarví ponořte je do 10 roztoku vody a citronové šťávy Můžete je také umýt neabrazivním čisticím prostředkem Plastové díly ani sítko nikdy ve snaze zbav...

Page 228: ...mi elektrotechnickými normami KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY 2014 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Více informací naleznete na našich webových stránkách www KitchenAid eu Zákaznické služby Pokud máte nějaké otázky anebo potřebujete najít nejbližší autorizované servisní středisko KitchenAid níže najdete kontaktní údaje Veškerý ...

Page 229: ... 234 األول االستخدام قبل 234 المركزي الطرد عصارة أجزاء تجميع المركزي الطرد عصارة تشغيل 236 العصائر إعداد رائعة نتائج على للحصول نصائح 237 السرعات اختيار جدول 238 سريعة نصائح والتنظيف العناية 238 المركزي الطرد عصارة تفكيك 240 المركزي الطرد عصارة تنظيف 241 التنظيف نصائح 241 وإصالحها األخطاء استكشاف 242 والخدمة الضمان المحتويات جدول 231 233 233 232 235 235 237 236 239 239 241 240 240 242 W10673584B_1...

Page 230: ...ك على يحتوي كان إذا جهاز أي بتشغيل تقومي ال األشكال من شكل بأي إتالفه أو سقوطه بعد أو الجهاز تعطل 11 11 حالة في أو ارة ًّ الدو األجزاء أو القرص تلف حالة في الجهاز باستخدام تقومي ال خدمة مرفق ألقرب الجهاز أعيدي واضحة شقوق به أو َّارة ص الع غطاء تلف خطر من للحماية الميكانيكي أو الكهربائي للتعديل أو التصليح أو للفحص معتمد أو الماء في الرئيسي العصارة جسم تضعي ال كهربائية بصدمة اإلصابة األخرى السوائل 1...

Page 231: ... الطعام دافع استخدمي الفتحة في الطعام انحشار حالة وفي العصارة ا ً د أب تقومي ال ألسفل الطعام لدفع الخضروات أو الفاكهة من أخرى قطعة العصارة مع المزود الطعام دافع ًا م دائ استخدمي اليد باستخدام الثمرات بدفع قومي ثم الموتور تشغيل أوقفي ممكنة غير الطريقة هذه تكون وعندما المتبقي الطعام إلزالة ّارة ص الع بتفكيك 5 5 التي أو KitchenAid بها توصي ال التي الملحقات استخدام يتسبب قد إصابة أو كهربائية لصدمة الت...

Page 232: ...ر بمصفاة خاصة العصير مصفاة القرص في التحكم حلقة للضبط القابلة اللب السفلي الجزء عرض العصر كبة الوعاء مبيت العصارة غطاء الموتور الرئيسي الجسم اللب خروج أنبوب التغذية أنبوب الطعام دافع السعة كبير اللب وعاء سعة عصير دورق ومزود مليلتر 1000 الرغوة في التحكم بغطاء ةهوف ريصع ةعنام طيقنتلل بسرعتين مع قرص الطاقة وزر W10673584B_17_AR indd 233 9 11 14 3 43 PM ...

Page 233: ...ليف لمواد المختلفة األجزاء المحلية بالهيئة الخاصة النفايات من التخلص لقواعد التام المنتج من التخلص المجلس لتوجيهات يمتثل بأنه عليه ر َ ش مؤ الجهاز هذا األجهزة نفايات بشأن 2012 19 EU األوروبي WEEE واإللكترونية الكهربائية صحيحة بصورة المنتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة على المحتملة السلبية العواقب تجنب في ستساعدين خالل من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير التعام...

Page 234: ...محاذاة التلقيم أنبوب داخل الموجودة البارزة 7 العصير فوهة أسفل العصير دورق بوضع قومي المنخفض الوضع في العصير فوهة وجود من تأكدي المحور ار ّ الدو 3 المحور فوق العصر وعاء داخل القرص بوضع قومي األلسنة تصبح حتى القرص بتدوير قومي ار ّ الدو مع متوافقة الحلقة من الداخلي الجزء في الموجودة في القرص ويستقر المحور في الموجودة التجويفات بسهولة مكانه 4 الوعاء مبيت على العصارة غطاء بوضع قومي يمين على الغطاء من ا...

Page 235: ...نظيف العناية فقط المنزلي لالستخدام مصمم المنتج هذا مالحظة بتوصيل تقومي ال نحوك السرعتين ذي القرص توجيه مع وجاف ٍ مستو منضدة سطح على العصارة بوضع قوم هام بالكامل تجميعها يتم حتى العصارة قابس على الموجود التلقيم أنبوب أمسكي اللب وعاء بإزالة قومي إلزالته الساعة عقارب اتجاه عكس أديريه ثم العصارة غطاء العصارة من 1 الوعاء مبيت داخل العصر وعاء بوضع قومي 2 اللب إعداد على اللب في التحكم حلقة بضبط قومي أو ا...

Page 236: ...نزوع المشمش األطراف إزالة مع الشمندر البري التوت البروكلي بروكسل كرنب األطراف إزالة مع الجزر القرنبيط الكرفس ر ّ ش مق الخيار الشمر البذور من خالي العنب الكالي رة ّ ش مق الكيوي فاكهة الطعام القرص سرعة النواة ومنزوعة مقشرة المانجو ر ّ ش مق ّام م الش النواة منزوع الدراق ر ّ ش مق البرتقال أو النواة منزوع الخوخ الثمرة قلب إزالة مع الكمثرى للثمرات أو الصلبة اللينة للثمرات ر ّ ش مق األناناس النواة منزوع ...

Page 237: ...قسم في السرعة اختيار جدول راجعي مزيد على للحصول رائعة نتائج على للحصول الطاقة زر على اضغطي المعلومات من العصارة لتشغيل 2 أنبوب في الطعام ضعي الموتور تشغيل أثناء المكونات إعداد أثناء الطعام دافع باستخدام التلقيم العصير دورق في المستخرج العصير سيتدفق اللب حاوية إلى المفصول اللب وسيندفع ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺻﺩﻣﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﻣﺅﺭﺽ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻭﻣﻲ ﺍﻟﺗﺄﺭﻳﺽ ﺩﺑﻭﺱ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺗﻘﻭﻣﻲ ﻻ ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺋﺎﺕ ﺃﺣﺩ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻭﻻ...

Page 238: ...ي الغطاء من بحرص اللب وعاء في الملتصق اللب لكشط التنظيف 5 مبيت خارج بحرص العصر وعاء برفع قومي مكانه في القرص ترك مع الوعاء من القرص بإزالة يوصى بسهولة للتنظيف مالحظة المطبخ حوض في العصر وعاء 6 العصر وعاء خارج القرص ارفعي 7 مصفاة من للضبط القابلة اللب حلقة بإزالة قومي قفلها إللغاء الحلقة أديري لتنظيفها العصير ألسفل الحلقة واسحبي الزنبركي الزر على اضغطي المصفاة من إلزالتها W10673584B_17_AR indd 239 ...

Page 239: ...قشرة نعومة حسب وذلك ً ال أو قشرتها إزالة تجب ال القشرة ترك سيؤدي بالوصفات الخاصة والمتطلبات تحضيرها يتم التي العصائر وطعم لون تغيير إلى العصر عملية إجراء بعد متبقية الخضروات أو الفاكهة من قطع هناك تكون قد قبل القطع هذه إزالة تجب العصير عمل بعد اللب في وصفات أية في اللب استخدام أخرى وصفات في المتبقي اللب استخدام يمكن منه التخلص يمكن أو ِ بك الخاصة للحديقة كسماد بسهولة للتنظيف لتتجنبي األجزاء بتنظيف...

Page 240: ... والعصير اللب األجزاء اتركي المصفاة من اللب بقايا إلزالة التنظيف تجف حتى الهواء في الفاكهة بسبب البالستيكية األجزاء على بقع ظهور لتجنب هذه بغسل قومي الزاهية األلوان ذات والخضروات االستخدام بعد الفور على األجزاء البالستيكية األجزاء لون في تغير حدوث حالة في محلول في األجزاء هذه بنقع قومي المكونات بسبب كما 10 بنسبة ليمون عصير وإضافة الماء من كاشطة غير منظفات باستخدام تنظيفها يمكنك القرص أو البالستيكي...

Page 241: ...لة من العلوي الرف في بأمان األخرى األجزاء جميع غسل ويمكن صحيح بشكل وتفكيكها الكهربائي التيار مأخذ عن وفصلها العصارة تشغيل إيقاف من تأكدي التنظيف قبل المركزي الطرد عصارة تفكيك راجعي انسدادها إلي العصير بمصفاة الخاصة الضيقة الفتحات ذات الشبكة على يجف حتى اللب ترك يؤدي قد مالحظة االستخدام بعد الفور على بتنظيفها ومي لذا إمساكها طريق عن البقايا من خالية الشبكة فتحات كانت إذا مما للتأكد بفحصها قومي العص...

Page 242: ...و حادث عن ناتج تلف B إساءة أو خاطئ استخدام أو األجزاء يتوافق ال تشغيل تركيب أو استخدام المحلية الكهربائية القواعد مع المباشرة غير األضرار عن مسئولية أية KITCHENAID تتحمل ال الويب على موقعنا بزيارة تفضل المعلومات من المزيد على للحصول www KitchenAid eu محفوظة الحقوق جميع 2014 إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع العمالء خدمة للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنتج المتعلقة ...

Page 243: ...W10673584B_ENv01 indd 19 9 11 14 3 45 PM ...

Page 244: ...W10673584B 2014 All rights reserved Specifications subject to change without notice 09 14 W10673584B_ENv01 indd 20 9 11 14 3 45 PM ...

Reviews: