background image

68

Número 
de 
pieza

Pieza (descripción)

Cobertu-
ra de la 
garantía

Canti-
dad

01

0732-001

Tapa principal

3

1

02

0732-002

Tornillo de la tapa 
principal

3

2

03

0732-003

Alojamiento del indicador 
de temperatura

1

1

04

0732-004

Indicador de temperatura

1

1

05

0732-005

Logotipo

1

1

06

0732-006

Asiento izquierdo de la 
manija de la tapa principal 

1

1

07

0732-007

Asiento derecho de la 
manija de la tapa principal 

1

1

08

0732-008

Tubo de la manija de la 
tapa principal

1

1

09

0732-009

Deflector posterior

1

1

10

0732-010

Alambre de encendido del 
quemador del rostizador 

1

1

11

0732-011

Pantalla térmica del 
rostizador

1

1

12

0732-012

Quemador del rostizador

1

1

13

0732-013

Soporte del encendedor 
del quemador del 
rostizador

1

2

14

0732-014

Línea de gas flexible del 
quemador del rostizador

1

1

15

0732-015

Quemador del rostizador 
con codo de bronce

1

1

16

0732-016

Soporte izquierdo de la 
tapa principal

1

1

17

0732-017

Soporte derecho de la 
tapa principal

1

1

18

0732-018

Deflector frontal

1

1

19

0732-019

Regulador de gas LP

1

1

20

0732-020

Válvula de gas para 
dorado rápido

3

1

21

0732-021

Distribuidor lateral

1

1

22

0732-022

Línea de gas flexible del 
quemador lateral

1

1

23

0732-023

Válvula de gas del 
rostizador

3

1

24

0732-024

Distribuidor principal

1

1

25

0732-025

Empalme de alambres del 
encendedor

1

1

26

0732-026

Válvula de gas principal

3

4

27

0732-027

Luz del panel de control

1

1

28

0732-028

Panel de control principal

3

1

29

0732-029

Interruptor de luz

1

1

30

0732-030

Panel fijo de vidrio 
templado

1

1

31

0732-031

Vidrio templado

1

1

32

0732-032

Perilla de control

1

5

33

0732-033

Bisel de la perilla de 
control

1

5

34

0732-034

Bisel de la perilla de 
control, quemador del 
rostizador

1

1

35

0732-035

Perilla del control del 
quemador del rostizador

1

1

36

0732-036

Marco frontal del carro

1

1

37

0732-037

Imán de la puerta

1

2

38

0732-038

Estante lateral izquierdo

3

1

39

0732-039

Panel frontal del estante 
lateral izquierdo

3

1

Número 
de 
pieza

Pieza (descripción)

Cobertu-
ra de la 
garantía

Canti-
dad

Summary of Contents for 720-0732

Page 1: ...ycuidado Para consultas respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Nexgrill net GRILD EXTÉRIEURAUTOPORTANT Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visitez notre site web www Nexg...

Page 2: ...RIORES 54 Cómo usar el asador para exteriores 54 Luces de la capota 56 Cómo usar el quemador lateral para dorado rápido 56 Cómo usar el quemador del rostizador 57 Consejos para la cocción con el rostizador 58 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 59 Métodos de cocción 59 Cuadro para asar 60 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 63 Cómo reemplazar la batería del encendedor 63 Cómo cambiar el foco 63 Limpie...

Page 3: ...t you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not ...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ...ly line as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and ...

Page 6: ...s outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Recommended Ground Method The outdoor grill ...

Page 7: ...a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than psi 3 5 kPa Testing below ps...

Page 8: ...Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the grill INSTALLATION INSTRUCTIONS FreestandingOutdoorGrillInstallation Unpack Grill 1...

Page 9: ...om inside the grill hood and tighten See illustration in Step 8 7 Attach the bottom of the side shelf to the side panel B and C of the grill by inserting the 3 screws removed from the grill side panel in Step 4 Tighten the screws See illustration in Step 8 8 Attach the side shelf to the control panel D by inserting the screw removed from the grill control panel in Step 4 Tighten the screw 9 Remove...

Page 10: ...e igniter battery is not factory installed A AA size alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate Install battery at this time following the instructions in Replacing the Igniter Battery section Attach Left Side Shelf 1 Unpack left side shelf 2 Open grill lid 3 Remove 3 screws from the side of the side shelf 4 Remove the 3 screws on the grill side panel and 1 screw on the gr...

Page 11: ...lb LP Gas Fuel Tank LP Gas IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the grill must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to your model is available from your outdoor grill dealer Door Style Tank Tray 1 Open cabinet doors 2 Slide the tank tray locking bracket counterclockwise 90 and p...

Page 12: ... the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak 8 If a leak is found turn the tank valve off and do not use the grill Contact a qualified gas technician to make repairs 9 Go to Check and Adjust the Burners section To Disconnect the 20 lb LP Gas Fuel Tank 1 Check that the burner control knobs are...

Page 13: ...ug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet Use only a Ground Fault Interrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking 2 Go to Check and Ad...

Page 14: ...stable wrench to remove the LP regulator from the manifold 7 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line T...

Page 15: ...er orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the 1 screw and cotter clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 6 0 mm away from each burner Change the Rotisserie Infrared...

Page 16: ...ch to remove the orifice nut 6 Take out the orifice support and then use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 7 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle Change the Sear Burner Orifices 1 Remove the screw secur...

Page 17: ...ill show a leak Correct any leak found Record Conversion 1 The appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion NO...

Page 18: ...me is acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the screw and cotter clip that hold the burner in place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts away from burner too much air turn air shutter adjustment screw cl...

Page 19: ...ement hoses specified for use with the grill A Left grill burner knob B Left center grill burner knob C Right center grill burner knob D Rotisserie burner knob E Right grill burner knob F Grill light switch G Control panel light switch H Searing side burner knob E D C B A F H G WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or i...

Page 20: ...r the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Grill and Searing Side Burner 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over ...

Page 21: ...urner cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the control knob to IGNITE ON and hold in You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Searing Side B...

Page 22: ...lighting 7 Remove the match and replace the manual lighting extension inside the cabinet door RotisserieCookingTips Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about 1 minute It is not necessary to preheat when using the rotisserie Select tender...

Page 23: ...rvals around the fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished During Grilling Turn foods only once Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meats to test doneness This allows juices to escape It may be necessary to lower the heat setting for foods that co...

Page 24: ...use Rib T bone Top Loin Sirloin Steaks 1 3 8 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium INDIRECT Medium OFF Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C...

Page 25: ...Tent with foil until last 30 minutes of cooking time Start skin side down Less than 11 lbs 5 0 kg Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 ...

Page 26: ...screwdriver to remove the four screws securing the light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove glass light cover remove screw and gently pry downward with a small fl...

Page 27: ...o HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on soil prepare a solution of 1 cup 250 mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak grates...

Page 28: ... steel wool abrasive cleaners or oven cleaner Do not soak knobs Cleaning Method Mild detergent a soft cloth and warm water Rinse and dry CONTROL PANEL GRAPHICS IMPORTANT To avoid damage to control panel graphics do not use steel wool abrasive cleaners or oven cleaner Do not spray cleaner directly onto panel Cleaning Method Clean around the burner labels gently scrubbing may remove printing Mild de...

Page 29: ... limiting device activates your grill may not light If your grill does light the flames will be low and will not heat properly 1 Turn tank valve and all control knobs off and wait 30 seconds 2 After shutting off the tank very slowly open the tank valve and wait 5 seconds before lighting 3 Light the burners one at a time See Lighting the Grill and Searing Side Burner section Natural Gas Gas pressur...

Page 30: ...9 27 15 12 14 11 16 83 79 81 80 13 73 74 17 13 25 18 78 77 77 27 31 30 68 76 71 70 72 20 75 22 25 21 26 23 67 24 28 32 29 66 38 40 36 69 41 65 37 33 39 35 32 34 48 47 54 62 44 43 53 37 64 63 42 42 55 45 46 52 50 51 54 54 54 62 42 42 61 56 56 55 57 58 49 45 60 59 50 58 59 ...

Page 31: ...1 1 17 0732 017 Main lid bracket right 1 1 18 0732 018 Front baffle 1 1 19 0732 019 Regulator LP 1 1 20 0732 020 Sear gas valve 3 1 21 0732 021 Side manifold 1 1 22 0732 022 Side burner flex gas line 1 1 23 0732 023 Rotisserie gas valve 3 1 24 0732 024 Main manifold 1 1 25 0732 025 Igniter junction wire 1 1 26 0732 068 Main gas valve 3 4 27 0732 027 Control panel light 1 1 28 0732 028 Main control...

Page 32: ...ting rod 1 1 60 0732 060 Lighting rod cover 1 1 61 0732 061 Electric igniter module 1 1 62 0732 062 Side panel right 3 1 63 0732 063 Cable strainer securing plate 1 1 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity 64 0732 064 Cable strainer 1 1 65 0732 065 Back panel 3 1 66 0732 066 Igniter wire cover 1 1 67 0732 067 Side burner control panel right 3 1 68 0732 068 Side burner bowl assembl...

Page 33: ...32 083 Main burner 5 4 84 0732 084Flame tamer 3 4 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity 85 0732 085 Cooking grid with hole 3 3 86 0732 086Warming rack 3 1 87 0732 087 Burner pin assembly 1 4 Items not shown 88 0732 088 Natural gas orifice package 89 0732 089 Manual Part Number Part description Warranty Coverage Quantity ...

Page 34: ... Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warranty This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience food personal injury or property damage If an original replacement part is not available a comparable repl...

Page 35: ...ailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not apply to you this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein You may also have other rights which vary from state to state If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty...

Page 36: ...en ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedi...

Page 37: ...ubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfer...

Page 38: ...teriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la construcción combusti...

Page 39: ... Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasificación de energía ...

Page 40: ...funcionamiento 4 10 2 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada suministro Requisitos del quemador para una altitud elevada Los rangos de entrada que se muestran en la placa de clasificación del m...

Page 41: ...ico competente de gas natural proveerá el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas na...

Page 42: ...del asador 4 Vuelva a colocar las parrillas del asador 5 Coloque el estante de calentamiento sobre los soportes como se muestra Sujete el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 1 Desempaque el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del quemador lateral para dorado rápido 4 Quite los 3 tornillos del panel later...

Page 43: ...de control D insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo 9 Quite los 3 tornillos del quemador lateral para dorado rápido 10 Quite el quemador lateral para dorado rápido 11 Quite los 2 tornillos del ensamblaje de la válvula del quemador lateral Vea la ilustración del paso 13 12 Empuje hacia fuera el vástago de la válvula a través de la abertu...

Page 44: ...y alinee las ranuras inferiores en forma de bocacalles ubicadas en el estante lateral con orificios para tornillos en el panel lateral del asador IMPORTANTE Este paso ha sido pensado para ayudar con la instalación pero no confíe solamente en el soporte para sostener el peso del estante lateral 6 Sujete la parte superior del estante lateral al asador B insertando los 3 tornillos que se quitaron en ...

Page 45: ... el soporte de sujeción Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb 1 Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición de Off Apagado Si no es así gire la válvula hacia la derecha hasta que se detenga 2 Verifique que la válvula del tanque de gas LP de 20 lb tenga las conexiones externas tipo 1 apropiadas de rosca macho según la norma ANSI Z21 81 3 Verifique que las perillas de control de...

Page 46: ...ión Verificación y ajuste de los quemadores Para desconectar el tanque de gas LP de 20 lb 1 Verifique que las perillas de control del quemador estén en la posición de Off Apagado y que el asador esté frío 2 Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición de Off Apagado Si no es así gire la válvula hacia la derecha hasta que se detenga 3 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de p...

Page 47: ... solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasificación de energía para...

Page 48: ...Quite el tanque de gas LP de 20 lb si está presente del carro del asador 6 Use una llave de tuercas ajustable para quitar el adaptador de gas LP del distribuidor 7 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natural al distribuidor y asegurarla Sujete el regulador de gas natural al panel lateral que está dentro del carro del asador con los dos tornillos que están...

Page 49: ...xtremo de la válvula de gas El orificio del quemador principal está ubicado detrás del orificio de gas LP de manera que no necesita instalar un orificio adicional IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los 1 tornillo y clip que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quemador...

Page 50: ...ificio 6 Quite el soporte del orificio y use un casquillo y una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de gas LP que está en el extremo del tubo de suministro Reemplácelo con un orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro del tubo de suministro 7 Vuelva a instalar el protector contra insectos la cubierta de acc...

Page 51: ...cuada del quemador Use un destornillador Phillips para sujetar los tornillos de montaje 6 Use un destornillador Phillips para volver a sujetar el encendedor y la placa del quemador lateral para dorado rápido 7 Vuelva a instalar la cubierta del quemador lateral para dorado rápido Use un destornillador Phillips para sujetar los tornillos de montaje 8 Abra la válvula de cierre manual de la línea de s...

Page 52: ... de gas y otras condiciones Se recomienda que los ajustes del quemador sean hechos por una persona competente NOTA El quemador del rostizador no puede ajustarse Para revisar las llamas del quemador del asador y ajustarlas se necesita quitar las parrillas y los difusores de llama Características de la llama del quemador Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos m...

Page 53: ... el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal y el quemador lateral 6 Sostenga el vástago de la válvula con pinzas e inserte un destornillador pequ...

Page 54: ... central izquierdo del asador C Perilla del quemador central derecho del asador D Perilla del quemador del rostizador E Perilla del quemador derecho del asador F Interruptor de luz del asador G Interruptor de luz del panel de control H Perilla del quemador de dorado rápido E D C B A F H G ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combustible en un garaje o bajo techo No almacene el...

Page 55: ...ula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobre el asador 3 Seleccione e...

Page 56: ...entos cuando el quemador evapora la grasa y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en On Encendido cuando coloque alimentos...

Page 57: ...sistencia Cómousarelquemadordelrostizador Puede comprarse un juego de rostizador como accesorio para el asador Vea Accesorios en la sección Asistencia Para evitar daños a la rejilla de calentamiento quítela del asador cuando use el quemador del rostizador IMPORTANTE No use los quemadores principales cuando esté en uso el quemador del rostizador Cómo encender el quemador del rostizador 1 Abra la ca...

Page 58: ...smas Una el hilo apretado en la parte superior de la pechuga y átelo No es necesario cortar el hilo que haya quedado de más 5 Corte otro trozo de hilo de 20 50 8 cm y colóquelo debajo de la parte posterior del ave Envuélvalo alrededor de la cola y después alrededor del espetón cinchando apretadamente 6 Cruce las patas sobre el espetón ate el hilo alrededor de las patas cruzadas 7 Conecte el hilo q...

Page 59: ...tos que se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será...

Page 60: ...io crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C 10 15 32 a 40 por lb 15 a 18 por kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Ase dando vuelta una vez Cubra con papel de aluminio durante los primeros 45 a 60 minutos del tiempo de cocción Gire los bistecs de giro para que queden marcas entrecruzadas en el asado Cerdo Ch...

Page 61: ...RECTO Medium Medio DIRECTO High Alto DIRECTO Medium Medio 4 a 6 por 1 3 cm de espesor de pescado 5 a 7 por cada lado 4 8 Ase dando vuelta una vez Pásele aceite con un pincel al asador para evitar que se pegue el pescado Quítelo cuando el interior esté opaco y escamoso con la piel fácil de quitar Pavo Pechuga entera con hueso Media pechuga con hueso Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO High OFF ...

Page 62: ...e oliva con un pincel Ase dando vuelta una vez Pásele aceite de oliva con un pincel Atraviese con un pincho varias rodajas para sostenerlas juntas Envuelva en forma individual en papel de aluminio resistente Ase girando ocasionalmente Lávelos y colóquelos enteros sobre el asador Carbonice toda la cáscara de alrededor Enfríelo en una bolsa de papel o en un envoltorio de plástico para aflojar la pie...

Page 63: ...ite los cuatro tornillos que aseguran la cubierta de luz a la capota del asador con un destornillador Phillips NOTA Cuando quite el tornillo final de la cubierta de la luz cerciórese de mantener la cubierta en el lugar asegurándose de que no se caiga y se haga añicos 4 Afloje el tornillo que asegura el ensamblaje de luz a la capota del asador y jale la luz hacia fuera con la cubierta de luz de vid...

Page 64: ...n afloje la suciedad ocasionada por los alimentos con un cepillo de cerdas de bronce Encienda todos los quemadores en HIGH Alto durante 10 a 15 minutos con la capota cerrada para quemar y quitar la suciedad de los alimentos Apague todos los quemadores levante la capota y deje que se enfríen las parrillas Use el cepillo de cerdas de bronce para quitar la ceniza de las parrillas del asador Cuando la...

Page 65: ...te 30 minutos aproximadamente 4 Gire la perilla hacia OFF Apagado y deje que se enfríe por completo 5 Quite las partículas de ceniza del quemador del rostizador con un cepillo BANDEJA DE GOTEO IMPORTANTE La bandeja de goteo deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La bandeja de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asad...

Page 66: ... demasiado ventosa o que no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas Revise el ajuste del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasia...

Page 67: ...9 27 15 12 14 11 16 83 79 81 80 13 73 74 17 13 25 18 78 77 77 27 31 30 68 76 71 70 72 20 75 22 25 21 26 23 67 24 28 32 29 66 38 40 36 69 41 65 37 33 39 35 32 34 48 47 54 62 44 43 53 37 64 63 42 42 55 45 46 52 50 51 54 54 54 62 42 42 61 56 56 55 57 58 49 45 60 59 50 58 59 ...

Page 68: ...0732 017 Soporte derecho de la tapa principal 1 1 18 0732 018 Deflector frontal 1 1 19 0732 019 Regulador de gas LP 1 1 20 0732 020 Válvula de gas para dorado rápido 3 1 21 0732 021 Distribuidor lateral 1 1 22 0732 022 Línea de gas flexible del quemador lateral 1 1 23 0732 023 Válvula de gas del rostizador 3 1 24 0732 024 Distribuidor principal 1 1 25 0732 025 Empalme de alambres del encendedor 1 ...

Page 69: ... 0732 058 Puerta derecha 3 1 59 0732 059 Varilla de encendido 1 1 Número de pieza Pieza descripción Cobertu ra de la garantía Canti dad 60 0732 060 Cubierta de la varilla de encendido 1 1 61 0732 061 Módulo del encendedor eléctrico 1 1 62 0732 062 Panel lateral derecho 3 1 63 0732 063 Placa para asegurar el tensor de cables 1 1 64 0732 064Tensor de cables 1 1 65 0732 065 Panel posterior 3 1 66 073...

Page 70: ...os no cubre caídas desportilladuras rayones ni daños en la superficie Piezas de acero inoxidable Garantía LIMITADA de 3 años contra perforaciones no cubre problemas estéticos tales como corrosión en la superficie rayones ni óxido 76 0732 076 Cable de la lámpara 1 1 77 0732 077 Lámpara 1 2 78 0732 078 Estuche de la lámpara 1 1 79 0732 079 Alambre A del encendedor del quemador principal 1 1 80 0732 ...

Page 71: ...o Costos de piezas de repuesto o gastos de reparación para unidades que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá Recogida y entrega de su producto Cargos por envío o cargos por procesamiento de fotos enviadas como documentación Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el producto La remoción y o reinstalación del producto Co...

Page 72: ... les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiateme...

Page 73: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 74: ... pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 24 ...

Page 75: ...liser un appareil de cuisson d extérieur à d autres fins que celles pour lesquelles il est initialement conçu Lors du raccordement brancher d abord l appareil de cuisson d extérieur alimenté au gaz puis brancher l appareil à une prise Avec un appareil de cuisson d extérieur alimenté au gaz utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre Ne pas enlever la broche de liaiso...

Page 76: ...onne d eau Gaz naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation infé...

Page 77: ...lifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion au gaz naturel fourni avec le gril sur certains modèles ou l e...

Page 78: ...loc de polystyrène et les matériaux d emballage de l intérieur du gril 4 Réinstaller les grilles du gril 5 Placer la grille réchaud sur ses supports tel qu illustré Fixation de la tablette de droite avec brûleur à rôtissage 1 Déballer la tablette de droite avec brûleur à rôtissage 2 Ouvrir le couvercle du gril 3 Retirer les 3 vis du côté du brûleur à rôtissage latéral 4 Retirer les 3 screws du pan...

Page 79: ...tration à l étape 8 8 Fixer la tablette latérale au tableau de commande D en insérant la vis extraite du tableau de commande du gril à l étape 4 Serrer la vis 9 Retirer les 3 vis du brûleur à rôtissage latéral 10 Retirer le brûleur à rôtissage latéral 11 Retirer les 2 vis de l ensemble du gicleur du brûleur latéral Voir l illustration à l étape 13 12 Enfoncer la tige de réglage dans l ouverture à ...

Page 80: ...e que le montant central latéral A s insère dans le support B et aligner les encoches allongées du bas de la tablette latérale avec les trous de vis du panneau latéral du gril IMPORTANT Cette étape vise à faciliter l installation mais il ne faut pas dépendre uniquement du support pour maintenir le poids de la tablette latérale 6 Fixer le sommet de la tablette latérale au gril B en insérant les 3 v...

Page 81: ... bride de retenue Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb 1 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 2 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb possède les connexions filetées correctes externes mâles de type 1 en vertu de la norme ANSI Z21 81 3 Vérifier que les b...

Page 82: ...tions 9 Passer à la section Contrôle et réglage des brûleurs Déconnexion de la bouteille de propane de 20 lb 1 Vérifier que les boutons de commande des brûleurs sont à la position d arrêt Off et que le gril est froid 2 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 3 Tourner l ensemb...

Page 83: ...d extérieur puis brancher l appareil dans la prise Utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur différentiel relié à la terre avec cet appareil de cuisson au gaz d extérieur Ne pas retirer la prise de liaison à la terre ni utiliser d adaptateur à 2 broches Pour la mise sous tension de l équipement utiliser uniquement des cordons de rallonge avec prise de liaison à la terre à 3 broches ap...

Page 84: ... 20 lb le cas échéant du chariot du gril 6 Utiliser une clé à molette pour retirer le raccord du détendeur pour gaz propane de la tubulure de distribution 7 Utiliser une clé à molette pour installer le détendeur pour gaz naturel sur la tubulure de distribution et fixer Fixer le détendeur pour gaz naturel au panneau latéral à l intérieur du chariot du gril à l aide des deux vis préassemblées sur le...

Page 85: ...ille de 6 mm ou d un tourne écrou de 6 mm Le gicleur de brûleur principal se trouve derrière le gicleur pour gaz propane aucun gicleur supplémentaire ne doit donc être installé IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la valve 4 Réinsérer le brûleur et le fixer à nouveau à l aide des 1 vis et agrafe précédemment retirées Répéter ce processus pour chaque brûleur principal 5 ...

Page 86: ...iliser une clé à douille de 24 mm pour démonter l écrou pour gicleur 6 Retirer le support du gicleur puis utiliser une clé à douille ou un tourne écrou de 6 mm pour retirer le gicleur de propane à l extrémité du tuyau d alimentation Réinstaller le gicleur pour gaz naturel IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la canalisation d alimentation 7 Réinstaller la grille de prot...

Page 87: ...loigner suffisamment l allumeur pour pouvoir placer correctement le brûleur Visser les vis de montage 6 Réinstaller l allumeur et la plaque du brûleur à rôtissage latéral à l aide d un tournevis Phillips 7 Réinstaller le couvercle du brûleur à rôtissage latéral Visser les vis de montage 8 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est paral...

Page 88: ... de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée REMARQUE Il n est pas possible de modifier le réglage du brûleur du tournebroche Pour contrôler et régler les flammes sur les brûleurs du gril on doit enlever la grille et les régulateurs de flamme Caractéristiques des flammes de brûleurs Les ...

Page 89: ...t thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur 4 Tourner le brûleur au réglage le plus bas 5 Retirer chaque bouton de commande des brûleurs principau...

Page 90: ... C Bouton du brûleur de centre droit du gril D Bouton du brûleur à rôtissage E Bouton du brûleur de droite du gril F Interrupteur de lampe du gril G Interrupteur de lampe du tableau de commande H Bouton du brûleur à rôtissage latéral E D C B A F H G AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à l intérieur Ne pas remiser un gril avec réservoir de carb...

Page 91: ...rsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à rôtissage latéral IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pa...

Page 92: ...i est également tendre et juteuse à l intérieur Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril Laisser le brûleur réglé à On marche lorsque l on place des aliments sur le gril pour les faire rôtir Utiliser le brûleur à rôtissage pour saisir la viande pendant 1...

Page 93: ...le réchaud la retirer du gril lors de l utilisation du brûleur de tournebroche IMPORTANT Ne pas utiliser les brûleurs principaux lorsque le brûleur du tournebroche est en cours d utilisation Allumage du brûleur du tournebroche 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Enfoncer et tourner le bouton de comm...

Page 94: ... partie supérieure de la poitrine et faire un nœud Il n est pas nécessaire de couper le fil supplémentaire 5 Découper une autre portion de ficelle de 20 50 8 cm et la placer sous le dos de la volaille L enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche en serrant fermement 6 Croiser les pattes sur la partie supérieure de la tige de la broche nouer la ficelle autour des pattes croisée...

Page 95: ... de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la viande taille ...

Page 96: ...0 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C 10 15 32 40 par lb 15 18 par kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Griller retourner une fois Recouvrir de papier d aluminium pendant les 45 à 60 premières minutes de cuisson Faire pivoter les ...

Page 97: ...pétoncles crevettes DIRECT Moyenne DIRECT Élevée DIRECT Moyenne 4 à 6 par 1 3 cm d épaisseur de poisson 5 à 7 par côté 4 à 8 Griller retourner une fois Enduire la grille d huile pour empêcher le poisson d attacher Retirer du feu lorsque l intérieur est opaque et floconneux et que la peau s enlève facilement Dinde Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 ...

Page 98: ...re d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans du papier d aluminium résistant Griller faire pivoter occasionnellement Laver et placer entier sur le gril Carboniser la peau tout autour Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la pe...

Page 99: ...nevis Phillips pour retirer les quatre vis fixant le protège ampoule au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le protège ampoule en verre 5 Pour retirer le protège ampou...

Page 100: ...se Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HIGH élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril...

Page 101: ...ance élevée pendant environ 30 minutes 4 Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement 5 Nettoyer les cendres du brûleur du tournebroche PLATEAU D ÉGOUTTEMENT IMPORTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoy...

Page 102: ...u brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les a...

Page 103: ...19 27 15 12 14 11 16 83 79 81 80 13 73 74 17 13 25 18 78 77 77 27 31 30 68 76 71 70 72 20 75 22 25 21 26 23 67 24 28 32 29 66 38 40 36 69 41 65 37 33 39 35 32 34 48 47 54 62 44 43 53 37 64 63 42 42 55 45 46 52 50 51 54 54 54 62 42 42 61 56 56 55 57 58 49 45 60 59 50 58 59 ...

Page 104: ... 1 17 0732 017 Support droit du couvercle principal 1 1 18 0732 018 Déflecteur avant 1 1 19 0732 019 Détendeur pour propane 1 1 20 0732 020 Robinet de gaz pour rôtissage 3 1 21 0732 021 Tubulure de distribution latérale 1 1 22 0732 022 Canalisation de gaz flexible du brûleur latéral 1 1 23 0732 023 Robinet de gaz pour tournebroche 3 1 24 0732 024 Tubulure principale 1 1 25 0732 025 Conducteur de r...

Page 105: ...1 4 56 0732 056 Tubulure de la poignée de porte 1 2 57 0732 057 Porte de gauche 3 1 58 0732 058 Porte de droite 3 1 Numéro de pièce Pièce description Couver ture de la garantie Quantité 59 0732 059 Tige d allumage 1 1 60 0732 060 Protection de tige d allumage 1 1 61 0732 061 Module d allumage électrique 1 1 62 0732 062 Panneau latéral de droite 3 1 63 0732 063 Plaque de fixation du tire câble 1 1 ...

Page 106: ...n ne couvre pas les problèmes esthétiques tels que la corrosion les éraflures et la rouille Toutes les autres pièces Garantie LIMITÉE de un an y compris sans limitation vannes bâti enceinte chariot tableau de commande allumeur régulateur tuyaux flexibles ne couvre pas tout écaillement éraflement craquèlement de la surface par corrosion 75 0732 075 Transformateur 1 1 76 0732 076 Cordon de lampe 1 1...

Page 107: ...n du produit Les frais d affranchissement ou de développement de photos liés aux photos envoyées comme documentation Les réparations effectuées sur les pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée apportée au produit L enlèvement et ou la réinstallation du produit Les frais d expédition en envoi standard ou express pour les éléments couverts ou non par la garantie et pour les pièc...

Page 108: ...710 Warranty provided by manufacturer Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantía provista por el fabricante Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantie fournie par le fabricant 8 10 Printed in China Impreso en China Imprim...

Reviews: