background image

Prepare the Grill for Lighting

Manually Lighting Main Burners

1. 

Open the hood completely. Do not light burners with the 
hood closed.

2.

Make sure control knobs are turned to OFF. The grease 
cup must be in place.

4. 

You will hear the “snapping” sound of the spark. When 
burner is lit, release the knob. Turn knob to desired setting.

5. 

Repeat for each of the other burners as needed.

IMPORTANT: 

If burner does not light immediately, turn the 

burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting.

y

g

g

1. 

Open the hood completely. Do not light burners with 
hood closed.

2. 

Do not lean over the grill.

3. 

Remove the manual lighting rod from the inside of the 
cabinet door (see following illustration) and attach a 
match to the split ring.

4

Strike the match to light it

A. Grease cup

A

1. 

For using a 20 lb LP gas fuel tank: Slowly open the tank 
valve.

NOTE:

If flow limiting device activates, your grill may not 

light. If your grill does light, the flames will be low and will not 
heat properly. Turn tank valve and all control knobs off and 
wait 30 seconds. After shutting off the tank, very slowly open

4. 

Strike the match to light it.

5. 

Guide the lit match between the grill grate.

Turn the Gas Supply On

wait 30 seconds. After shutting off the tank, very slowly open 
tank valve and wait 5 seconds before lighting.

2. 

For outdoor grills using gas supply source other than a 
20 lb LP gas fuel tank:

Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The 
valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.

6. 

Push in and turn the burner knob to IGNITE/HIGH for the 
burner closest to the lit match. The burner will light 
immediately. When burner is lit, turn knob to desired 
setting

Lighting the Main Burner

setting.

1. 

Open the hood completely. Do not light burners with the 

7. 

Repeat steps 2 trough 6 for each main burner.

8. 

Remove match and replace manual lighting extension 
inside the cabinet door.

IMPORTANT:

hood closed.

2. 

Do not lean over the grill.

3. 

Select the burner you want to light. Push in and turn the 
grill burner control knob to IGNITE/HIGH, while continuing 
to hold it in.

If burner does not light immediately, turn the burner knob to 
OFF and wait 5 minutes before relighting.

If any burners do not light after attempting to light them 
manually, contact the Customer Service Center. See the 
“ Assistance or Service” section.

25

Summary of Contents for 720-0787D

Page 1: ...s respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des acce...

Page 2: ...de cocción 58 Cuadro para asar 59 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 61 Cómo reemplazar la batería del encendedor 61 Limpieza general 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 ASISTENCIA 63 GARANTÍA 64 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 43 Instalación del asador autónomo para exteriores 43 Conexión del suministro de gas 50 CONVERSIONES DE GAS 52 Herramientas y piezas para la conversión de gas 52 Conversión de gas LP ...

Page 3: ...hemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm In the State of Massachusetts the following installation instructions apply IMPORTANT This grill is manufactured for outdoor use only For grills that are to be used at elevations above 2 000ft 609 6 Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualif...

Page 4: ... at the supply cylinder Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the outdoor cooking gas appliance Cylinders must be stored outdoors and out of the reach of air Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris Open the cabinet door and inspect the gas cylinder supply hose before each u...

Page 5: ... The conversion kit includes N t l l t 4 W C k d N t l G Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away Natural gas regulator 4 W C marked Natural Gas Regulator 10 ft 3 0 m Natural gas hose with quick connector 5 9 150 mm Natural gas regulator hose 6 mm nut driver 6 mm wrench Hex key G li h t ff l p y from strong draft areas Do not obstruct f...

Page 6: ...ate for information on the type of gas that can be used If this information does not agree with the type of gas available check with your local gas supplier A Model Serial number plate g pp Gas Conversion No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier The conversion ...

Page 7: ...nician shall provide the N l l h l d ill l i i A Tank tray locking bracket pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa y g p the grill provided that it is compatible with the grill s retention means tank tray included It is also design certified by CSA International for local LP gas supply or for Natural gas with appropriate conversion N...

Page 8: ...with Brake 1pc K Cart frame front 1pc L Door hinge 2pcs M Grease Tray 1pc N Side shelf 1pc O Warming rack 1pc P Flame Tamer 3pcs Q Cooking grid 3pcs R Battery 1pc S Door supporting trim 1pc T Tank Tray 1pc U Side burner cooking grid 1pc V Side burner control knob 1 pc W Side burner bowl assembly 1pc X Side burner control panel right 1pc Y Side burner 1pc Z Side shelf front panel left 1pc A1 L shap...

Page 9: ...16 29 28 30 31 44 42 40 38 43 41 21 24 23 25 27 30 31 26 70 36 34 35 51 39 32 33 22 09 45 36 46 26 70 47 49 50 51 52 53 48 54 55 55 56 61 62 63 64 67 65 NG Package View 55 57 58 59 60 66 68 71 69 72 75a 75b 75c 75e 75f 75 9 Natural gas conversion kit sold separately 71 75f 75g 75d 73 73a ...

Page 10: ...acket right 1 1 63 Gas tank tray slide bracket left 1 1 22 Igniter junction wire 1 1 64 Gas Tank tray block piece 1 1 23 Side burner orifice brass connector 1 1 65 Tank tray 1 1 24 Side burner flex gas line A 1 1 66 Gas tank tray slide bracket right 1 1 25 Side burner gas valve 1 1 67 Tank tray bolt 1 1 26 Side manifold 1 1 68 Gas tank tray slide 1 2 27 LP regulator with Hose 1 1 69 Door handle as...

Page 11: ...ure all parts are present Compare parts with package contents list and diagram above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Contact customer service for replacements parts Estimated Assembly Time 20 minutes Note The right and left sides of the grill are designated as if you are facing the front of the grill Swivel Caster Assembly 1 Unpack the left side panel B rig...

Page 12: ...screws into the cart frame and the 2 screws into the inside of the side panels that were previously removed Tighten all 6 screws Remove the top screw and loosen the bottom screw K 4 Secure the rear panel D by clipping the open hole onto the screws which are pre assembled to the bottom panel Screw the top screw and the screw removed from inside the side panel 7 Remove 4 screws pre assembled on the ...

Page 13: ... door alignment the hinges need to be adjusted Loosen the screws marked A securing the door hinges Hold door and hinges in desired position and tighten screws to secure the hinges To adjust door angle turn screws marked B clockwise to move door left and counterclockwise to move door right E Note Make sure the LP regulator hose is placed through the gap area of the heat shield and is inside the car...

Page 14: ...2 tighten these screws as show in below picture B B 1 Unpack left side shelf 2 Open grill lid 3 Remove 2 screws from the side of the side shelf Side Shelf Assembly A 1 Unpack right side burner assembly and control panel 2 Inserting screws on the top of the side burner control panel to the side burner assembly gourd holes then tighten 3 R f th b tt f th id Side Burner and control panel 4 Remove the...

Page 15: ...d from the grill control panel in Step 4 Tighten the screw panel in Step 4 Tighten the screw See illustration in Step 7 7 Attach the side shelf to the control panel C by inserting the screw removed from the grill control panel in Step 4 Tighten the screw B C Attach Right Side Shelf with Side Burner 8 Remove the 2 screws from the side burner valve assembly See illustration in Step 10 9 Push the val...

Page 16: ... wrench 13 Insert the valve stem into the knob and push knob into place A B 12 Connect electrical plugs on underside of side burner A Side burner orifice bracket B Side burner tube 12 Connect electrical plugs on underside of side burner A B 16 A Electrical plug from grill B Electrical plug from side burner ...

Page 17: ... shown below O Q P M M 2 Put the flame tamers P on the indentations in firebox 1 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove Igniter Battery Assembly 2 Place the battery in negative end first and screw the igniter button cap clockwise 3 Then put on the cooking grid Q and warming rack O Swivel caster with brake use Press the brake down This places the swivel caster in the locked position ...

Page 18: ... assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire supplied with the grill must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to your model is available from your outdoor grill dealer Door Style Tank Tray 1 Open cabinet door 2 Slide the tank tray locking bracket counterclockwi...

Page 19: ...f not turn the valve clockwise until it stops 3 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly counterclockwise to disconnect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown 4 Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A B A Gas pressure regulator hose assembly B 20 lb LP gas fuel tank 5 Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Onl...

Page 20: ...ction to order The conversion kit includes Natural gas regulator 4 W C marked Natural Gas Regulator driver 3 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 4 Remove the 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart 5 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifold Regulator 10 ft 3 0 m Natural gas hose with quick connector 5 9 150 mm Natural gas regulator hose 6 mm nut ...

Page 21: ...on the other end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the rigid A A Screw B Cotter Clip g pp y g Natural gas supply pipe To use the quick connect fitting pull the head of the quick connect back insert the end of the PVC gas hose and release the head of the connector Check the connection and make sure it is secure A 3 Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP br...

Page 22: ...blade screwdriver to turn the high flame setscrew counterclockwise approximate 90 degree IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 3 Reinstall the orifice support and supply pipe and 3 Reinstall the orifice support and supply pipe and tighten the nut with a 24 mm wrench 4 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle 5 Test all connections using an ...

Page 23: ... Remove grill grates and flame tamers from the burner there is too much air Some yellow tips on flames when the burner is set to HIGH setting are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear The flames should be approximately 1 2 5 cm high Low Flame Adjustment g g 3 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 4 Turn burner to its lowest setting 5 Remove each control k...

Page 24: ...he grill Contact technical support and use only replacement hoses specified for use with the grill This manual covers several different models The grill you have purchased may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose 24 A A Gas pr...

Page 25: ... the tank very slowly open 4 Strike the match to light it 5 Guide the lit match between the grill grate Turn the Gas Supply On wait 30 seconds After shutting off the tank very slowly open tank valve and wait 5 seconds before lighting 2 For outdoor grills using gas supply source other than a 20 lb LP gas fuel tank Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handl...

Page 26: ...eal the juices Shorten the preheat time when grilling high fat cuts of meat or poultry such as chicken thighs This will help reduce flare ups Lightly oil the grill grates or the food when cooking low fat t f t fi h lt h l h b tti If possible turn on 2 burners Cook with the hood down This will shorten the cooking time cuts of meat fish or poultry such as lean hamburger patties shrimp or skinless ch...

Page 27: ...3 C 22 29 Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIRECT Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last f...

Page 28: ...bs 2 6 4 5 kg INDIRECT HI OFF HI Breast 170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer throu...

Page 29: ...soft lint free cloth to avoid spots and streaks Do not use steel wool to clean the grill as it will scratch the surface To avoid weather damage to finish use grill cover The quality of this material resists most stains and pitting providing that the surface is kept clean polished and covered Apply stainless steel polish to all non cooking areas before first use Reapply after each cleaning to avoid...

Page 30: ... and set on a flat surface Wipe excess grease with paper towels Mild detergent and warm water Rinse and dry thoroughly Replace grease box IMPORTANT T id d k b fl KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS A B A Cotter pin B Screw 3 Use a flashlight to inspect the burner inlet to ensure there is no blockage If any obstruction is seen use a metal coat hanger that has been straightened to clear them 4 After ...

Page 31: ...time See Lighting the Main Grill section Natural Gas Gas pressure is affected by size and length of the gas line from the house to the grill Contact a qualified gas technician to provide the Natural gas supply to the selected grill location Is the burner properly installed and in good condition Check that the burner is installed properly Check for defects in the burner Is the gas supply fully turn...

Page 32: ...etic issues such as scratches dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or m...

Page 33: ...nt shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not apply to you this limited warranty gives or consequential damag...

Page 34: ...ia como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación IMPORTANTE Este asador ha sido fabricado únicamente para uso en exteriores Para los asadores que vayan a usarse a elevaciones por encima de 2000 pies 609 6 m se requiere la conversión del orificio Vea la sección p g Las ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...a conversión incluye Regulador de gas natural para una columna de agua de 4 etiquetado Natural Gas Regulator Regulador de gas Elija una ubicación en donde la exposición al viento y q g g g natural Manguera para gas natural con conector rápido de 10 pies 3 0 m Manguera reguladora de gas natural de 5 9 150 mm Aprietatuercas de 6 mm Llave de tuercas de 6 mm Llave Allen Válvula de cierre de la línea d...

Page 37: ...ies VR CSA Z240 como corresponda IMPORTANTE El asador deberá ser conectado a un suministro de gas regulado Consulte la placa de g g p clasificación de modelo serie para obtener información acerca del tipo de gas que puede usarse Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible verifique con su distribuidor de gas local Conversión de gas No se deberá hacer intento alguno para co...

Page 38: ...cción Asistencia para hacer pedidos Prueba de presión de la línea de suministro de gas Prueba para una presión mayor a la presión indicador de una columna de agua de lb pulg 3 5 kPa ó 14 35 5 cm El asador y su válvula de cierre individual deberán ser desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante toda prueba efectuada en dicho sistema a presiones de prueba mayores de lb pulg 3 ...

Page 39: ...ción Asistencia para obtener información sobre pedidos IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con El tanque de gas LP de 20 lb deberá ser montado y asegurado Bandeja de tanque Estilo con puertas 1 Abra las puertas de la carcasa 2 Deslice el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90 hacia la izquierda y jale la bandeja hacia fuera IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los c...

Page 40: ... la puerta 2pzas M Bandeja para grasa 1 pzas N Estante lateral 1 pza O Rejilla de calentamiento 1pza P Difusores de llama 3 pzas Q Rejillas de cocción 3pzas R Batería 1 pza S Puerta apoyo trim 1pza T Bandeja del tanque 1pza U Rejilla de coccion del quemador lateral 1pza V Panel de control del duemador lateral 1 pza W Asamblea de la aguja del quemador 1pza X Panel de control del quemador lateral de...

Page 41: ...3 41 21 24 23 25 27 30 31 26 70 36 34 35 51 39 32 33 22 09 45 36 43 46 26 70 47 49 50 51 52 53 22 48 53 54 55 55 56 61 62 63 64 67 65 Imagen del paquete para gas natural NG 55 57 58 59 60 66 67 68 1 69 72 75a 75b 75c 75e 75f 75 41 El kit de conversión de gas natural se vende por separado 71 72 75c 75f 75g 75d 75 73 73a ...

Page 42: ...21 Asiento de la abrazadera de la tapa principal lado derecho 1 1 63 p q bandeja del tanque de gas 1 1 22 Cable de empalme del encendedor 1 1 64 Pieza de tope de la bandeja del tanque de gas 1 1 23 Quemador lateral del orificio conector de latón 1 1 65 Bandeja del tanque 1 1 24 Línea B de gas flexible del quemador lateral 1 1 66 Soporte deslizable derecho de la bandeja del tanque de gas 1 1 25 Que...

Page 43: ...s Compare las piezas con el listado de contenidos del equipo y el diagrama anterior Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada no intente armar el producto Contacte al servicio al cliente para solicitar piezas de t panel lateral derecho C y el panel posterior D Afloje 8 tornillos que están precolocados en el panel inferior y 6 tornillos precolocados en los paneles laterales derecho e ...

Page 44: ...s al interior de los paneles laterales que se han quitado anteriormente Ajuste los 6 tornillos Retire el tornillo superor y afloje el tornillo inferior K 4 Asegure el panel inferior uniendo el agujero abierto a los Atornille el tornillo superior y el tornillo que se quitó en el interior del panel lateral 4 Asegure el panel inferior uniendo el agujero abierto a los tornillos precolocados al panel i...

Page 45: ...eación de la puerta se deben ajustar las bisagras Afloje los tornillos con la marca A que aseguran las bisagras de las puertas Sostenga la puerta y las bisagras en la posición deseada y ajuste los tornillos para asegurar las bisagras Para E Nota Asegúrese de que la manguera del regulador de gas LP esté colocada en el espacio de la pantalla térmica y esté dentro del carro al sujetar el ensamblado d...

Page 46: ...ente B tornillos en el paso 6 apretar B 1 Desempaque el estante de lado izquierdo 2 Abra la tapa de la parrilla 3 Quite 2 tornillos desde el lado de la repisa lateral Montaje del lado estante A 1 Desempaque el quemador del lado derecho y el panel de control 2 Inserte tornillos en la parte superior del panel de control del quemador lateral a los orificios del quemador lateral de montaje y apriete 3...

Page 47: ...el lateral B y C del asador insertando los 3 tornillos que se quitaron del panel lateral del asador en el paso 4 Puede ser que sea necesario jalar la bandeja para goteos hacia el frente para instalar el tornillo central C Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso7 B C A Sujete el estante lateral derecho con quemador para B Sujete el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 1...

Page 48: ... B 9 Conecte las clavijas eléctricas en la parte de abajo del quemador para dorado rápido 11 La batería del encendedor no está instalada de fábrica Hay una batería alcalina de tamaño AA en la caja de accesorios sobre la parrilla del asador Instale la batería en este momento siguiendo las instrucciones en la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor A A B 48 A Clavija eléctrica del asador B...

Page 49: ...Ensamblaje del encendido de las baterías 1 Desatornille la tapa del botón de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarlo 2 Coloque dentro la batería con el extremo positivo i t ill l t d l b tó d did primero y atornille la tapa del botón de encendido en el sentido de las agujas del reloj 3 Luego coloque la rejilla de cocción Q y la plataforma de calentamiento O Uso de la ru...

Page 50: ... la izquierda y jale la bandeja hacia fuera 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Apriete solamente con la mano El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida 3 Coloque el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb A Ensamblaje de regulado...

Page 51: ...s fuel tank as shown Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas A B A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas B Tanque de gas combustible LP de 20 lb 4 Coloque la tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque siempre que no se esté usando el tanque Instale solamente el tipo de tapa guardapolvo en la ...

Page 52: ...ación del regulador conversión incluye Regulador de gas natural para una columna de agua de 4 etiquetado Natural Gas Regulator Regulador de gas natural Manguera para gas natural con conector rápido de 10 pies 3 0 m Manguera reguladora de gas natural de 5 9 150 mm Aprietatuercas de 6 mm Llave de tuercas de 6 mm 3 Cierre las válvulas de control de todos los quemadores 4 Quite el tanque de gas LP de ...

Page 53: ...al regulador de presión de gas natural 3 Conecte el conector rápido sobre el otro extremo de la B 3 Conecte el conector rápido sobre el otro extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al tubo rígido de suministro de gas natural A B A Tornillo B Pasador clip de D 3 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de bronce del extre...

Page 54: ...a plana para girar el tornillo A Orifice installée à l intérieur de la vanne 3 Use un destornillador Phillips para volver a sujetar el encendedor y la placa del quemador lateral para dorado rápido 4 Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas 2 Use un destornillador de hoja plana para girar el tornillo opre...

Page 55: ... hasta que el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo cuando no aparezcan depósitos de carbón u hollín Las llamas deberán tener una altura aproximada de 1 2 5 cm j j Verifique que los quemadores no estén obstruidos ...

Page 56: ...l mechero posterior Cómo usar el asador para exteriores Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de cada uso 1 Abra la puerta del gabinete 2 Inspeccione el ensamblaje de regulador de Inspeccione la manguera de suministro del tanque de gas LP presión manguera de gas para ver si tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 3 Si es necesario reemplace el ensamblaje de re...

Page 57: ... del mismo lentamente y espere 5 segundos antes de encender el asador 4 Encienda el cerillo 5 Guíe el cerillo encendido por debajo de la parrilla del asador 2 Para los asadores de exteriores que usan una fuente de suministro de gas diferente del tanque de gas LP de 20 lb Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo...

Page 58: ... 1 quemadores Cocine con la capota hacia abajo Esto acortará el tiempo de cocción jugo Acorte el tiempo de precalentamiento cuando esté asando cortes de carne o aves con alto contenido de grasa tales como muslos de pollo Esto ayudará a evitar llamaradas Engrase ligeramente las parrillas del asador o el alimento cuando cocine cortes de carne pescado o aves con bajo contenido en grasa tales como ham...

Page 59: ... F 71 C 18 25 Cuarto trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg INDIRECT...

Page 60: ...jo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de oliva ...

Page 61: ...gua y jabón usando un paño suave o una esponja Enjuague con agua limpia y seque enseguida con un paño suave sin pelusa para evitar manchas y rayas No use estopa de acero para limpiar el asador ya que rayará la superficie knobs are in the OFF position Debido a su calidad este material resiste la mayoría de las manchas y las picaduras siempre y cuando se mantenga la superficie limpia pulida y cubier...

Page 62: ...rficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de papel Detergente suave y agua tibia Enjuáguela y séquela bien Vuelva a colocar la bandeja para grasa PERILLAS Y ÁREA DE REBORDE ALREDEDOR DE A 3 Inspeccione con una linterna el interior del quemador a IMPORTANTE Para evitar daños en las perillas o en el área de reborde alrededor de las mismas no use estopa de acero productos de limpieza abrasiv...

Page 63: ...es de a uno por vez Vea la sección Cómo encender el asador principal Gas natural La presión de gas se ve afectada por el tamaño y la longitud de Tiene poco gas el tanque de gas LP de 20 lb Revise el nivel de gas Se ha instalado correctamente el quemador y está en buenas condiciones Verifique que el quemador esté instalado correctamente Revise si el quemador tiene defectos Está completamente abiert...

Page 64: ...ores abrasivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piez...

Page 65: ...sabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las li it i l i i di d t i t d li t tí li it d l t d h limitaciones o ...

Page 66: ...es instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou IMPORTANT Ce gril est conçu pour un usage à l extérieur uniquement Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2000 pi 609 6 m il est nécessaire de convertir le gicleur Voir la section Spécifications ...

Page 67: ...e ventilation de l enceinte de la bouteille de gaz libre et dépourvues de débris Ouvrir la porte de la caisse et inspecter le tuyau d alimentation de la bouteille de gaz avant chaque Le remisage d un appareil de cuisson à gaz d extérieur est autorisé seulement en cas de débranchement et de retrait de la bouteille de gaz de l appareil Les bouteilles de gaz doivent être remisées à l extérieur et hor...

Page 68: ...ion Détendeur pour gaz naturel Tuyau pour gaz naturel de 10 pi 3 m avec raccord à Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux Tuyau pour gaz naturel de 10 pi 3 m avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé hex Robinet d arrêt de canalisation de gaz Raccord droit mâle fileté ...

Page 69: ...di é l l i léti d l il Si A indiqué sur la plaque signalétique de l appareil Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible vérifier auprès d un fournisseur de gaz local Conversion pour changement de gaz Ne pas entreprendre de convertir le gril pour l utilisation d un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d abord consulter le fournisseur de gaz On doi...

Page 70: ...e par un technicien qualifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux peut être utilisée avec le gril à condition que la bouteille soit compatible avec les moyens de fixation du gril ch...

Page 71: ...ariot avant 1pce L Charnière de porte 2 pces M Plateau a graisse 1 pce N Étagère latérale côté droit 2 pces O Grille de réchauffage 1 pce P Régulateur de flamme 3 pces Q Grille de cuisson 3 pces R Batterie 1 pce S Porte garniture soutenir 1pce T Chariot de la Bouteille 1pce U Grille de cuisson du bruleur lateral 1pce V Panneau de commande du bruleur lateral a 1pce W Bruleur latéral 1pce X Panneau ...

Page 72: ...1 44 42 40 38 20 43 41 21 24 23 25 27 30 31 36 34 35 39 32 33 22 09 45 36 43 46 25 26 70 47 49 50 51 52 3222 48 53 54 55 56 61 62 63 64 65 Ensemble pour l alimentation au gaz naturel 55 57 58 59 60 66 67 65 68 69 75a 75b 75e 72 Ensemble de conrersion vendu séparémeat 71 72 75c 75f 75g 75d 75 73 73a ...

Page 73: ...ement du support du couvercle principal droit 1 1 63 Support de la glissière du chariot de la bouteille de gaz gauche 1 1 22 Fil de jonction pour allumage 1 1 64 Patte de retenue du chariot de la bouteille 1 1 23 Bruleur latéral en laiton orifice connecteur 1 1 65 Chariot de la bouteille 1 1 Support de la glissière du chariot de la 24 Bruleur latéral flex gaz ligne 1 1 66 Suppo de a g ss è e du c ...

Page 74: ...sserrez les 2 vis Fixez le support en L au panneau inférieur 1 2 3 4 5 Préparation Avant d entreprendre l assemblage vérifier la présence de toutes les pièces comparaison des pièces avec la liste du contenu du colis et le diagramme ci dessus Ne pas entreprendre l assemblage du gril si une pièce est manquante ou endommagée Contacter le département Service client pour obtenir les pièces de rechange ...

Page 75: ...s 2 vis dans la partie intérieure des panneaux latéraux que vous avez enlevées précédemment Resserrez les 6 vis Enlevez la vis supérieur et desserrez la vis inférieure K Serrez la vis supérieure ainsi que celle qui a été enlevée du panneau latéral intérieur 4 Fixez le panneau latéral arrière en clipant le trou ouvert sur les vis qui sont préassemblées au panneau inférieur et au 7 Enlevez les 4 vis...

Page 76: ...gler l alignement de la porte les charnières doivent être ajustées Desserrez les vis marquées A fixant les charnières de la porte Tenez la porte et les charnières dans la position souhaitée et serrez ensuite toutes les vis pour fixer les charnières Pour régler l angle de la porte tournez les vis E se trouve à l intérieur du chariot lors de la fixation de la chambre de cuisson charnières Pour régle...

Page 77: ...age de la tablette latérale gauche 2 Ouvrez le couvercle du barbecue 3 Retirer les 2 vis sur le côté de la tablette latérale Assemblée de la tablette latérale A 1 Déballez l assemblage du brûleur latéral droit et le panneau de commande 2 Insérez les vis de la partie supérieure du panneau de commande du brûleur latéral dans les trous de l assemblage du brûleur latéral et serrez 3 R ti l i d l ti i ...

Page 78: ...re tirer le plateau d égouttement vers l avant pour installer la vis centrale C Serrer les vis Voir l illustration à l étape 7 7 Fixer la tablette latérale au tableau de commande C en insérant la vis extraite du tableau de commande du gril à l étape 4 Serrer la vis A A C B Fixation de la tablette de droite avec brûleur à rôtissage 1 Déballer la tablette de droite avec brûleur à rôtissage 2 Ouvrir ...

Page 79: ...brûleur à rôtissage latéral en l inclinant de façon à ce que les tubes du brûleur latéral soient installés pardessus le gicleur 14 La pile de l allumeur n est pas installée à l usine Une pile alcaline de format AA se trouve dans la boîte d accessoires sur la grille du gril Installer la pile en suivant les instructions présentées à la section Remplacement de la pile de l allumeur A A B 79 A Prise é...

Page 80: ... le capuchon du bouton du dispositif d allumage et tournez dans le sens anti horaire pour l enlever 2 Placez les dispositifs de contrôle des flammes P dans l encoche de la chambre de cuisson 2 Placez la pile pôle négatif en premier et visser le capuchon du bouton du dispositif d allumage dans le sens horaire A Batería de tamaño AA B T d l d d Roulette pivotante avec frein Appuyez sur le frein La r...

Page 81: ...rni avec le gril Un ensemble détendeur tuyau d alimentation de rechange spécifique au modèle de gril est disponible chez les revendeurs Chariot de bouteille de style porte 1 Ouvrir la porte du placard 2 Faire glisser la bride de retenue du chariot de la bouteille à 90 dans le sens antihoraire et retirer le chariot 5 Avec une main faire tourner l ensemble détendeur tuyau d alimentation dans le sens...

Page 82: ...u à la butée 3 Avec une main faire tourner l ensemble détendeur tuyau d alimentation dans le sens antihoraire pour le déconnecter de la bouteille de propane 20 lb voir l illustration Effectuer le desserrage à la main seulement l emploi d une clef pourrai faire subir des dommages à l écrou d accouplement A B A Ensemble détendeur tuyau d alimentation B Bouteille de propane 20 lb 4 Placer le capuchon...

Page 83: ...e 4 colonne d eau avec indication Détendeur pour gaz naturel Tuyau pour gaz naturel de 10 pi 3 m avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé hex 2 Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant 3 Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs 4 Retirer la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas éché...

Page 84: ...flexible en PVC de 10 ft 3 m au détendeur pour gaz naturel 3 Connecter le raccord à branchement rapide à l autre B 3 Connecter le raccord à branchement rapide à l autre extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 10 pi 3 m à la canalisation rigide d alimentation en gaz naturel A A Vis B Pince A 3 Démonter le gicleur en laiton de l extrémité du robinet de gaz à l aide d une clé à do...

Page 85: ...ns le sens antihoraire A Orificio IMPORTANT Comprobar que el orificio está correctamente instalado en el interior de la válvula 3 Réinstaller l allumeur et la plaque du brûleur à rôtissage latéral à l aide d un tournevis Phillips 4 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz d env...

Page 86: ...ns la mesure où il n y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique Réglage pour le débit thermique minimum d environ 1 2 5 cm q g p q minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2...

Page 87: ...outon du brûleur principal droit D Bouton du brûleur arrière Utilisation de votre gril d extérieur Inspectez le régulateur de pression tuyau du gaz avant chaque utilisation 1 Ouvrez la porte de l armoire 2 Inspectez le régulateur de pression tuyau du gaz afin de détecter toute coupure abrasion ou usure Inspection du tuyau d approvisionnement du réservoir de gaz PL excessive 3 Le cas échéant rempla...

Page 88: ... 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Placer l allumette allumée sous la grille du gril Ouvrir l arrivée de gaz p lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de tenter d allumer un brûleur 2 Pour grils d extérieur avec source de gaz autre qu une bouteille de propane de 20 lb Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lor...

Page 89: ...allumé s à proximité de cuire l aliment Allumer 1 brûleurs Faire cuire avec le couvercle rabattu C i éd i l d é d i cuisson au gril de morceaux de viande ou de volaille à forte teneur en graisse telles que les cuisses de poulet Ceci réduira les flammes Huiler légèrement les grilles du gril ou les aliments en cas de cuisson de morceaux de viande de poisson ou de volaille à faible teneur en gras tel...

Page 90: ...onge supérieure surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 p Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 29 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne...

Page 91: ...s le bas Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 Moins de 11 lb 5 kg ÉLEVÉE Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la ...

Page 92: ...t rayures Ne pas utiliser de laine d acier pour nettoyer le gril car ceci égratignera la surface Utiliser la housse de gril afin d éviter que le fini ne subisse de La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue propre et protégée Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones non dédiées à la cuisson avant la pr...

Page 93: ... graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement Réinstaller le plateau A B 3 Utiliser une lampe de poche pour inspecter l intérieur du brûleur par l intermédiaire de l entrée du brûleur pour vérifier qu il n y a pas de blocage En cas d obstruction utiliser un cintre métallique redressé pour éliminer l obstruction IMPORTANT Afin d éviter d endommager les bo...

Page 94: ... du gril et attendre 30 secondes 2 Après avoir fermé le robinet de la bouteille le rouvrir très lentement et attendre 5 secondes avant de procéder à l allumage 3 N allumer qu un brûleur à la fois Voir la section Allumage du Vérifier que le brûleur est correctement installé Vérifier l absence de défauts dans le brûleur L alimentation en gaz est elle complètement ouverte Vérifier que la bouteille de...

Page 95: ...our corrosions ou décolorations liées à la chaleur à l emploi de nettoyants abrasifs et chimiques ou de tout outil utilisé pour l assemblage ou l installation du produit l apparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaille...

Page 96: ... applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques tels que mentionnés aux présentes Vous pou...

Page 97: ...s Warranty provided by manufacturer Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantía provista por el fabricante Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantie fournie par le fabricant 11 12 Printed in China Impreso en China Im prim...

Reviews: