background image

Conexión del suministro de gas

 

NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las 
instrucciones en la sección “Conversiones de gas”.

 

Tanque de gas LP de 20 lb

 

Gas LP: 
IMPORTANTE:

 Deberá comprarse por separado un tanque de 

gas LP de 20 lb. 

IMPORTANTE:

 Deberá usarse el ensamblaje de regulador de 

presión/manguera de gas provisto con el asador. Hay disponible 
con el distribuidor de asadores para exteriores un ensamblaje 
de regulador de presión/manguera de gas de repuesto 
específico para su modelo. 
Bandeja de tanque - Estilo con puertas 
1.  Abra la puerta de la carcasa. 
2.  Deslice el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90

°

  

     hacia la izquierda y jale la bandeja hacia fuera. 

A.

Soporte de sujeci

ón de la  

        bandeja del tanque 

3.  Coloque el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb en el  
     orificio de montaje que está en la bandeja del tanque.

 

4.  Apriete el perno del tanque hacia la derecha contra el collarín   
     inferior del tanque de gas LP de 20 lb para asegurarlo.

 

Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb:

 

1.   Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición 

de “Off” (Apagado). Si no es así, gire la válvula hacia la 
derecha hasta que se detenga.

 

2.   Verifique que la válvula del tanque de gas LP de 20 lb tenga 

las conexiones externas tipo 1 de rosca macho apropiadas 
según la norma ANSI Z21.81.

 

3.   Verifique que las perillas de control del quemador estén en la 

posición de “Off” (Apagado).

 

4.   Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la 

válvula, el orificio y el ensamblaje de regulador de 
presión/manguera de gas para ver si están dañados.

 

NOTA: 

Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una  

orientación de 90

°

 (vertical) para permitir que se escape el  

vapor.

 

5.  Gire con la mano el ensamblaje del regulador de  
     presión/manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al  
     tanque de gas LP de 20 lb, como se muestra.

 

     

Apriete solamente con la mano. El uso de una llave de tuercas  

     podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida.

 

A. Ensamblaje de regulador de presión/manguera de gas

 

B. Tanque de gas combustible LP de 20 lb

 

Asegúrese de que el dispositivo de conexión de la válvula del 
cilindro sea adecuado para el dispositivo de conexión que 
está sujeto a la entrada del regulador de presión.

 

6.   Abra por completo la válvula del tanque, girándola hacia  
      la izquierda. Espere unos minutos para que el gas fluya  
      en la línea de gas.

 

7.   Antes de encender el asador, pruebe todas las  
      conexiones aplicando con un cepillo una solución  
      aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva.  
      Se observarán burbujas si hay fugas.

 

8.   Si se encuentran fugas, cierre la válvula del tanque y no   
      use el asador. Contacte a un técnico de gas competente  
      para hacer reparaciones.

 

9.   Vaya a la sección “Verificación y ajuste de los  
      

quemadores”. 

A.Tornillos de sujeci

ón 

B. Collarín inferior 
C. Orificio de montaje 

74 

Summary of Contents for 720-0856

Page 1: ...iezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visiter notre site w...

Page 2: ...de propane à gaz naturel 121 Contrôle et réglage des brûleurs 124 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 126 Utilisation du gril d extérieur 126 Utilisation de votre Brûleur De Flambage 128 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 129 Méthodes de cuisson 129 Tableau de cuisson au gril 130 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 133 Remplacement de la pile de l allumeur 133 Nettoyage génér...

Page 3: ...ment WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product ...

Page 4: ...g gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder connec...

Page 5: ... valve 1 2 male pipe thread nipple for connection to pressure regulator LP gas resistant pipe joint compound CSA design certified outdoor flexible stainless steel appliance connector 4 5 ft 1 2 1 5 m or rigid gas supply line as needed Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and...

Page 6: ...Product Dimension 6 The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration A Model serial number plate A ...

Page 7: ...le Code as applicable Gas Supply Requirements Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing ab...

Page 8: ... Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turni...

Page 9: ...Package parts List 5 6 7 8 x4 1 3 4 2 x6 9 ...

Page 10: ...Package parts List 13 14 9 11 12 10 15 16 17 x4 Some parts come with Screws pre installed Loosen and tighten for final assembly 10 ...

Page 11: ...2 1 1 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11 ...

Page 12: ...2 3 4 12 ...

Page 13: ...5 6 13 ...

Page 14: ...7 8 14 ...

Page 15: ...3 9 10 15 ...

Page 16: ...4 11 12 16 ...

Page 17: ...5 6 5 13 14 17 ...

Page 18: ...15 16 18 ...

Page 19: ...6 17 18 19 ...

Page 20: ...7 8 19 20 20 ...

Page 21: ...9 10 21 22 21 ...

Page 22: ...11 23 24 22 ...

Page 23: ...13 12 25 26 23 ...

Page 24: ...14 15 16 15 27 28 24 ...

Page 25: ...17 29 30 25 ...

Page 26: ...31 32 26 ...

Page 27: ...33 34 27 ...

Page 28: ... hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A Gas pressure regulator hose assembly B 20 lb LP gas fuel tank A B Make sure that the cylinder valve connection device properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turning the va...

Page 29: ...ure regulator hose assembly counterclockwise to disconnect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A Gas pressure regulator hose assembly B 20 lb LP gas fuel tank A B 4 Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the valve outlet that is provided with the cylinde...

Page 30: ...ex key IMPORTANT Gas conversions must be done by a qualified installer Before proceeding with conversion shut off the gas supply to the grill 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart 5 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifol...

Page 31: ... the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 1 8 3 2 mm away from each burner 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line The 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose design certified by CSA must be used Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use Teflon tape There must be a certified manu...

Page 32: ...write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion Note Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep with pack containing literature 1 The appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane R...

Page 33: ...rs and insert a small flat blade screwdriver into the shaft 7 Watch the flame and slowly turn the screwdriver counterclockwise 8 Adjust flame to minimum stable flame The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame is noisy or li...

Page 34: ...ing It may be necessary to adjust the screw setting slightly more to get the ideal burner flame height When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Remove each control knob for the main burners and sear burner Adjust High Flame Setting Screw 4 Put the burner control knobs back ...

Page 35: ...ressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill This manual covers several different models The grill you have purchased may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the LP ...

Page 36: ...on the right side panel IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attempting to light them manually contact the Customer Service Center See the Assistance section 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Make sure control knobs are turned to OFF The drip pan must be...

Page 37: ...ng extension see the following illustration and attach a match to the split ring 4 Strike the match to light it 5 Hold the lit match close to the sear burner 6 Push in and turn the control knob to HIGH For the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF a...

Page 38: ...d Trim excess fat from meats prior to cooking to reduce flare ups Make vertical cuts at 2 5 cm intervals around the fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished Indirect Heat For best results do not select the indirect heat cooking method when it is windy Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill grate above an unheated burner allo...

Page 39: ...il 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIREC T Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap...

Page 40: ...170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs 5 0kg Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through several slices to hold together...

Page 41: ... grease use a commercial degreaser stainless steel If igniters stop sparking the battery should be replaced 1 The igniter button cap is located on the outside of the grill s right side panel 2 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove General Cleaning IMPORTANT To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners cooktop polishing creme ste...

Page 42: ...grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove the grease cup Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels Rinse and dry thoroughly Replace grease box IMPORTANT To avoid damage to knobs or flange area around knobs do not use steel wool abrasive cleaners or ...

Page 43: ...ly hose Is the flame noisy or lifting away from the burner Burner may be getting too much air Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Is the burner flame mostly yellow or orange Grill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Fla...

Page 44: ...nts corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by th...

Page 45: ...h those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not...

Page 46: ... 7 5 6 8 9 10 11 12 15 19 13 14 16 17 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 18 23 22 21 21 22 33 34 35 37 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 65 70 68 69 71 72 72 73 74 56 75 76 91 77 78 78 79 80 81 82 83 92 84 85 86 88 89 7 90 44 87 30 16 ...

Page 47: ...Control knob 1 7 15 Rotisserie burner ignition wire 1 1 45 Control knob bezel Rotisserie burner 1 1 16 Rotisserie burner igniter bracket 1 2 46 Control knob Rotisserie burner 1 1 17 Burner pin assembly 1 6 47 Main burner grease box 1 1 18 Rear burner orifice with brass elbow 1 1 48 Igniter wire cover 1 1 19 Rear burner flex gas line 1 1 49 Back panel 1 1 20 Main burner 10 6 50 Gas tank heat shield...

Page 48: ...1 69 Tank tray bolt 1 1 92 Sear side burner pin assembly 1 2 70 Tank tray slide bracket B 1 1 93 NG orifice pack sold separately as set 1 71 wheel axle 1 1 93a Rotisserie burner NG orifice φ1 84 1 1 72 Wheel cap 1 2 93b Sear side burner NG orifice φ1 9 1 1 73 Wheel 1 2 94 NG conversion kit sold separately as set 1 74 Axletree seat 1 2 94a NG regulator assembly for NG unit 1 1 75 Door hinge support...

Page 49: ...o al departamento de bomberos ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identifi...

Page 50: ...ORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos pe...

Page 51: ...ve hexagonal en L Válvula de cierre de la línea del gas Niple de con rosca macho de tubería para la conexión al regulador de presión Compuesto para juntas de tubería resistente a gas LP Conector de aparatos flexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Elija una ubicación en donde la exposi...

Page 52: ...s del producto La placa de clasificación con el número de modelo serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa Vea la ilustación siguiente A Placa con el número de modelo serie 52 A ...

Page 53: ...ión de entrada el suministro al regulador deberá ser como se indica a continuación Gas LP Presión de funcionamiento 11 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 11 a 14 27 9 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua Gas natural Presón de funcionamiento 4 10 2 cm de presón de la columna de agua Presón de entrada funcionamiento 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de ...

Page 54: ...3 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para obtener información sobre pedidos IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales o en la ausencia de los mismo...

Page 55: ...Lista de piezas del paquete 5 6 7 8 x4 1 3 4 2 x6 55 ...

Page 56: ...Lista de piezas del paquete 13 14 9 11 12 10 15 16 17 x4 Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final 56 ...

Page 57: ...2 1 1 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 57 ...

Page 58: ...2 3 4 58 ...

Page 59: ...5 6 59 ...

Page 60: ...7 8 60 ...

Page 61: ...3 9 10 61 ...

Page 62: ...4 11 12 62 ...

Page 63: ...5 6 5 13 14 63 ...

Page 64: ...15 16 64 ...

Page 65: ...6 17 18 65 ...

Page 66: ...7 8 19 20 66 ...

Page 67: ...9 10 21 22 67 ...

Page 68: ...11 23 24 68 ...

Page 69: ...13 12 25 26 69 ...

Page 70: ...14 15 16 15 27 28 70 ...

Page 71: ...17 29 30 71 ...

Page 72: ...31 32 72 ...

Page 73: ...33 34 73 ...

Page 74: ...1 3 Verifique que las perillas de control del quemador estén en la posición de Off Apagado 4 Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensambla...

Page 75: ... le sens antihoraire pour le déconnecter de la bouteille de propane 20 lb voir l illustration Effectuer le desserrage à la main seulement l emploi d une clef pourrai faire subir des dommages à l écrou d accouplement A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas B Tanque de gas combustible LP de 20 lb A B 4 Coloque la tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque siempre que no se e...

Page 76: ...ral Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para hacer un pedido El juego para la conversión incluye Regulador de gas natural para una columna de agua de 4 etiquetado Natural Gas Regulator Regulador de gas natural Manguera para gas natural con conector rápido de 10 pies 3 0 m Manguera reguladora de gas natural de 5 9 150 mm Aprietatuercas de 6 mm Llave de tuercas de 6 mm Llave hexagonal en...

Page 77: ...tire los 2 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del Mechero Para Marcado 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del Mechero Para Marcado 2 Use una lla...

Page 78: ... altura aproximada de 1 2 5 cm Verifique que los quemadores no estén obstruidos con suciedad desechos nidos de insectos etc y límpielos si es necesario Si están limpios regule los obturadores de aire si es necesario IMPORTANTE Antes de regular los obturadores de aire deje que los quemadores se enfríen por completo Para regularlos 1 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del ...

Page 79: ...álvula y espere hasta que el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para el quemador principal aflojando el tornillo opresor con la llave hexagonal en L Jale hacia fuera cada perilla...

Page 80: ...ontáctese con el distribuidor y use solamente las mangueras de repuesto especificadas para ser usadas con el asador Este manual cubre varios modelos diferentes La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo Panel de control Cómo usar el asador para e...

Page 81: ...sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente Vea la sección Asistencia 1 Abra la capota por completo No encienda los quema...

Page 82: ...a la ilustración a continuación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador lateral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia ON Encendido para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido gire la perilla hacia el a...

Page 83: ... punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se da vuelta a la carne varias veces Voltee la carne solamente cuando empiece a aparecer el jugo en la superficie Evi...

Page 84: ...dio 160 F 71 C 18 25 Cuarto trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg INDIREC...

Page 85: ...cia abajo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de...

Page 86: ...e comercial diseñado para acero inoxidable Si los encendedores dejan de producir chispas deberá reemplazarse la batería 1 La tapa del botón del encendedor está ubicada en la parte exterior del panel lateral derecho del asador 2 Desatornille la tapa del botón del encendedor hacia la izquierda para quitarla Limpieza general IMPORTANTE Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable no use es...

Page 87: ... IMPORTANTE La copa para grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza Saque la copa y colóquela sobre una superficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de papel Detergente suave y a...

Page 88: ...nte aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas La llama hace ruido está baja o irregular Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva el alimento hacia la parrilla de calentamiento hasta que disminuyan las llamas Para evitar dañ...

Page 89: ... abrasivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materia...

Page 90: ... los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusione...

Page 91: ... 15 19 13 14 16 17 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 18 23 22 21 21 22 33 34 35 37 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 65 70 68 69 71 72 72 73 74 56 75 76 91 77 78 78 79 80 81 82 83 92 84 85 86 88 89 7 90 44 87 30 16 NG Kit de Conversión ...

Page 92: ... de encendido del mechero del asador 1 1 45 Bisel de la perilla de control mechero del asador 1 1 16 Soporte del encendedor del mechero del asador 1 2 46 Perilla de control mechero del asador 1 1 17 Montaje del perno del quemador 1 6 47 Caja para grasa del mechero principal 1 1 18 Orificio del quemador trasero con codo metálico 1 1 48 Funda del cable de encendido 1 1 19 Línea de gas flexible para ...

Page 93: ...2 Ensamble del vástago del mechero lateral para marcado 1 2 70 Abrazadera del deslizador de la bandeja del tanque B 1 1 93 Parte de entrada de gas natural se vende por separado como conjunto 1 71 Eje de la rueda 1 1 93a Orificio de NG del asador φ1 84 1 1 72 Cubierta de la rueda 1 2 93b Orificio NG del mechero lateral de marcado φ1 9 1 1 73 Rueda 1 2 94 Kit de conversión NG se vende por separado c...

Page 94: ...1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Avertissements de la proposition 65 de l État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Page 95: ...rieur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchan...

Page 96: ...de canalisation de gaz Raccord droit mâle fileté pour raccordement au détendeur Composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz propane Conduit de raccordement flexible en acier inoxydable pour utilisation à l extérieur homologation CSA de 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu ...

Page 97: ...u Produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l intérieur de la porte gauche du placard Voir l illustration ci dessous A Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 97 A ...

Page 98: ...olonne d eau Pression à l entrée alimentation 11 à 14 27 9 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz Naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Spécifications de l Alimentation en Gaz Puissance Thermique des Brûleurs en...

Page 99: ...I Z223 1 NFPA 54 Suivre les instructions pour la conversion vers le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilem...

Page 100: ...Liste des pièces de l emballage 5 6 7 8 x4 1 3 4 2 x6 100 ...

Page 101: ...Liste des pièces de l emballage 13 14 9 11 12 10 15 16 17 x4 Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et resserrez pour l assemblage final 101 ...

Page 102: ...2 1 1 2 CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE 102 ...

Page 103: ...2 3 4 103 ...

Page 104: ...5 6 104 ...

Page 105: ...7 8 105 ...

Page 106: ...3 9 10 106 ...

Page 107: ...4 11 12 107 ...

Page 108: ...5 6 5 13 14 108 ...

Page 109: ...15 16 109 ...

Page 110: ...6 17 18 110 ...

Page 111: ...7 8 19 20 111 ...

Page 112: ...9 10 21 22 112 ...

Page 113: ...11 23 24 113 ...

Page 114: ...13 12 25 26 114 ...

Page 115: ...14 15 16 15 27 28 115 ...

Page 116: ...17 29 30 116 ...

Page 117: ...31 32 117 ...

Page 118: ...33 34 118 ...

Page 119: ...e sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide A Ensemble détendeur tuyau B Bouteille de propane de 20 lb A B S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au point d entrée du détendeur 6 ...

Page 120: ...horaire pour déconnecter la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Desserrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide A Ensemble détendeur tuyau B Bouteille de propane de 20 lb A B 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de capuchon anti po...

Page 121: ...Assistance pour commander Cet ensemble de conversion comprend Détendeur pour gaz naturel de 4 colonne d eau avec indication Détendeur pour gaz naturel 10 ft 3 0 m Tuyau pour gaz naturel avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé à tête hexagonale IMPORTANT Les conversions de gaz doivent être exécutées par un installateur...

Page 122: ...igide d alimentation en gaz naturel Remplacement des gicleurs de brûleur du gril Raccordement au gaz TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company 1 Ôter les grilles et les régulateurs de flamme 2 Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le brûleur Mettre les vis et la goupille de côté Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager 3 Démonter le gicleur e...

Page 123: ...pour retirer le connecteur en cuivre de l orifice du brûleur latéral avec l embout du tuyau flexible fixé au tube du Brûleur De Flambage 2 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Remplacer par le gicleur pour gaz naturel IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la valve 3 Réinstallez le brûleur latéral resserrez le connecteur en cuivre ...

Page 124: ...ébit thermique maximum est acceptable dans la mesure où il n y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Caractéristiques des flammes de brûleurs Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir ...

Page 125: ...saire d ajuster légèrement le réglage de la vis pour obtenir la hauteur de flamme de brûleur idéale Lors de la conversion du propane au gaz naturel il faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du Brûleur De Flambage Ajustement de la vis de réglage de flamme haute 4 Mettre les boutons...

Page 126: ...bleau de commande Utilisation de votre gril d extérieur Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz Principaux boutons des brûleurs Bouton du Brûleur De Flambage A A Ensemble détendeur tuyau Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement recherch...

Page 127: ...ntation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du gril Allumage manuel des brûleurs principaux 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Placer l allumette allumée sous la grille du gril 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à HIGH élevé ou ON marche Le brûleur s allume im...

Page 128: ...le porte allumette voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Maintenir l allumette allumée à proximité du Brûleur de flambage 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à la position HIGH élevé Le brûleur s allume immédiatement Lorsque le brûleur est allumé tourner le bouton ju...

Page 129: ...ultats optimaux ne pas sélectionner la méthode de cuisson par chauffage indirect lorsqu il y a du vent La cuisson par chauffage indirect signifie que l aliment est placé sur la grille du gril au dessus d un brûleur non alimenté ce qui permet à la chaleur provenant du des brûleur s allumé s à proximité de cuire l aliment Allumer 1 brûleurs Faire cuire avec le couvercle rabattu Ceci réduira la durée...

Page 130: ...contre filet surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 160 ...

Page 131: ...emi poitrine morceaux avec os INDIRECT Moyenne ARRÊT moyenne 170 F 77 C 25 30 par lb 7 8 par kg Commencer avec le côté peau vers le bas Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l envelop...

Page 132: ...IRECT Moyenne DIRECT Moyenne 7 10 20 25 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Couper la partie supérieure arroser légèrement d huile d olive et emballer dans une double couche de papier d aluminium 132 ...

Page 133: ... de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore Des dommages peuvent survenir Les renversements d aliments doivent être nettoyés dès que le gril a entièrement refroidi Les renversements peuvent causer une décoloration pe...

Page 134: ...a graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement Réinstaller la tasse BRÛLEURS Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage 1 Nettoyez l extérie...

Page 135: ...strués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs La flamme fait du bruit est faible ou irrégulière Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les alim...

Page 136: ...pparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie Ce...

Page 137: ...pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas cette...

Page 138: ...5 19 13 14 16 17 20 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 18 23 22 21 21 22 33 34 35 37 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 65 70 68 69 71 72 72 73 74 56 75 76 91 77 78 78 79 80 81 82 83 92 84 85 86 88 89 7 90 44 87 30 16 Kit de conversion pour GN ...

Page 139: ... rôtisserie 1 1 44 Bouton de commande 1 7 15 Fil d allumage du brûleur de rôtisserie 1 1 45 Collerette du bouton de commande brûleur de rôtisserie 1 1 16 Support de l allumage du brûleur de rôtisserie 1 2 46 Bouton de commande brûleur de rôtisserie 1 1 17 Ergot du brûleur 1 6 47 Réceptacle à graisse du brûleur principal 1 1 18 Orifice de brûleur arrière avec coude en cuivre 1 1 48 Couvercle du fil...

Page 140: ...69 Boulon du plateau de la bouteille 1 1 92 Assemblage d ergot du brûleur latéral de flambage 1 2 70 Support coulissant du plateau de la bouteille B 1 1 93 Garniture pour orifice de gaz naturel Vendu séparément comme ensemble 1 71 Essieu de la roue 1 1 93a Orifice du gaz naturel du brûleur de la rôtisserie φ1 84 1 1 72 Cache roue 1 2 93b Orifice pour GN du brûleur latéral à flamber de φ 1 9 1 1 73...

Page 141: ... Limited warranty provided by manufacturer 2014 KitchenAid Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante 2014 KitchenAid Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant 9 14 Printed in China Impreso en China Im primé en Chine ...

Reviews: