1. On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder
le gril à la canalisation de gaz existante.
On doit utiliser le tuyau d’alimentation en gaz flexible en PVC
homologué CSA de 10 pi (3 m).
Pour l’étanchéité des jointures, utiliser un composé
d’étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne
pas utiliser de ruban adhésif Teflon®†.
La canalisation d’alimentation en gaz doit comporter un robinet
d’arrêt manuel (homologué) facilement accessible à proximité
du gril.
2. Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau
d’alimentation de gaz flexible en PVC de 10 ft (3 m) au
détendeur pour gaz naturel.
3. Connecter le raccord à branchement rapide à l’autre extrémité
du tuyau d’alimentation de gaz flexible en PVC de 10 pi (3 m) à
la canalisation rigide d’alimentation en gaz naturel.
Remplacement des gicleurs de brûleur du gril
A
A.
Gicleur de brûleur principal
Raccordement au gaz
† ®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and
Company.
1. Ôter les grilles et les régulateurs de flamme.
2. Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager.
3. Démonter le gicleur en laiton de l’extrémité du robinet
de gaz à l’aide d’une clé à douille de 6 mm ou d’un
tourne-écrou de 6 mm. Le gicleur de brûleur principal
se trouve derrière le gicleur pour gaz propane – aucun
gicleur supplémentaire ne doit donc être installé.
IMPORTANT:
Vérifier que le gicleur est correctement
installé dans l'ouverture du brûleur.
4.
Répéter ce processus pour chaque brûleur principal.
5. Positionner les allumeurs de façon à ce qu’ils se
trouvent à 1/8” (3.2 mm) de chaque brûleur.
104
Summary of Contents for 720-0891B
Page 9: ...Package parts List 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 9 ...
Page 10: ...Package parts List 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 10 ...
Page 12: ...1 2 D x16 C x16 1 2 12 ...
Page 13: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 13 ...
Page 14: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 14 ...
Page 15: ...7 8 A x6 7 8 15 ...
Page 16: ...6 B x2 6 9 10 16 ...
Page 17: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 17 ...
Page 18: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 18 ...
Page 19: ...11 12 15 16 19 ...
Page 20: ...13 14 17 18 20 ...
Page 21: ...A x2 15 19 20 21 ...
Page 22: ... 16 21 22 17 22 ...
Page 23: ...23 24 23 ...
Page 40: ...NG Conversion Kit Replacement Parts 40 47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 ...
Page 48: ...Lista de piezas del paquete 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 48 ...
Page 49: ...Lista de piezas del paquete 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 49 ...
Page 51: ...1 2 D x16 C x16 1 2 51 ...
Page 52: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 52 ...
Page 53: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 53 ...
Page 54: ...7 8 A x6 7 8 54 ...
Page 55: ...6 B x2 6 9 10 55 ...
Page 56: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 56 ...
Page 57: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 57 ...
Page 58: ...11 12 15 16 58 ...
Page 59: ...13 14 17 18 59 ...
Page 60: ...A x2 15 19 20 60 ...
Page 61: ... 16 21 22 17 61 ...
Page 62: ...23 24 62 ...
Page 79: ...47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 79 Kit de conversión NG PIEZAS DE REPUESTO ...
Page 87: ...Liste des pièces de l emballage 5 6 7 8 1 4 2 10 x4 x2 3 9 x2 87 ...
Page 88: ...Liste des pièces de l emballage 14 16 17 11 12 15 x2 13 x2 88 ...
Page 90: ...1 2 D x16 C x16 1 2 90 ...
Page 91: ...3 4 B x1 B x1 Bx1 Bx1 3 4 91 ...
Page 92: ...5 6 6 B x1 Bx1 5 6 x8 92 ...
Page 93: ...7 8 A x6 7 8 93 ...
Page 94: ...6 B x2 6 9 10 94 ...
Page 95: ...Bx4 Cx4 B x8 C x8 A x2 9 10 11 12 95 ...
Page 96: ...B x8 C x8 Bx4 Cx4 A x2 9 10 13 14 96 ...
Page 97: ...11 12 15 16 97 ...
Page 98: ...13 14 17 18 98 ...
Page 99: ...A x2 15 19 20 99 ...
Page 100: ... 16 21 22 17 100 ...
Page 101: ...23 24 101 ...
Page 118: ...47a 47b 47c 47d 47e 47g 47f 47 118 Kit de conversion pour GN PIÉCES DE RECHAGE ...