background image

44

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el asador

Desempaque el asador

1.

Quite todos los materiales de empaque y el asador de la base de
envío.

2.

Mueva el asador cerca de la ubicación deseada en el exterior.

3.

Abra la capota del asador.

4.

Use un cuchillo de uso general para cortar los flejes amarillos y la
cinta de empaque para abrir la caja desde la parte superior y quite las 
cajas.

5.

Quite el estante de calentamiento y las parrillas del asador del
interior del mismo, y quite el paquete que está en la caja de fuego.

6.

Quite el bloque de espuma y el envoltorio del interior del asador.

7.

Vuelva a colocar las parrillas del asador.

8.

Coloque el estante de calentamiento sobre los soportes, como se
muestra.

9.

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Instale la bandeja del tanque de combustible de 20 lb de gas LP

La bandeja del tanque deberá asegurarse a un lugar fijo al que pueda 
tenerse fácil acceso y que permita conectar el ensamblaje del regulador 
de presión/manguera de gas al tanque de combustible de gas LP de 20 lb 

sin torcer ni ejercer presión en el ensamblaje del regulador de presión/
manguera de gas.

1.

Coloque la bandeja del tanque en un lugar que pueda ser asegurado
con 4 tornillos (provistos) a través de los orificios pretaladrados. 

2.

Use 4 tornillos para asegurar la bandeja del tanque. La ubicación
típica para un tanque de gas LP de 20 lb es dentro del recinto en el 
cual se pueda abrir y cerrar la llave del tanque con facilidad.

A. Soportes del estante de 

calentamiento

B. Estante de calentamiento

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el asador.

ADVERTENCIA

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en 
la espalda u otro tipo de lesiones.

A

B

A

A. Cuatro tornillos de cabeza segmentada de  

5/32

" x 10 mm  

A

Instalación del asador

Coloque el asador dentro del recinto de exteriores, pero deje suficiente 
espacio en la parte posterior para conectarlo al suministro de gas.

Instalación de gas LP

1.

Verifique que el ensamblaje del regulador de presión/manguera de
gas LP esté ubicado debajo del asador (como se muestra en la
ilustración a continuación) y que no esté apretado ni retorcido.

2.

Use 4 tornillos y el soporte de montaje de dos piezas con abrazadera
de bronce de 90° provisto para sujetar el conector de bronce de 90° a
la parte posterior del recinto. El conector de bronce está ubicado
entre la manguera de gas flexible y el ensamblaje de presión/
manguera de gas LP.

A. 4 tornillos
B. Soporte de montaje de dos piezas con 

abrazadera de bronce de 90°

B

A

Summary of Contents for 740-0781

Page 1: ...to a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com GRILLPOURL EXTÉRIEUR UTILISATION Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877...

Page 2: ...dores 50 USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 52 Cómo usar el asador para exteriores 52 Uso del quemador infrarrojo para dorado rápido 54 Uso del quemador del rostizador 54 Consejos para la cocción con el rostizador 55 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 56 Métodos de cocción 57 Cuadro para asar 57 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 60 Cómo reemplazar la batería del encendedor 60 Limpieza general 60 SOLUCI...

Page 3: ... Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open li...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ...pliance connector 4 5 ft 1 2 1 5 m or rigid gas supply line as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for outdoor grills A minimum of 24 58 0 cm must be maintained between the front of the gr...

Page 6: ...wide This built in outdoor grill is only for installation in a built in enclosure constructed only of noncombustible materials Non combustible materials could be brick firewall or steel Do not use wood or other combustible materials for built in enclosure WARNING Fire Hazard Do not install grill on or near combustible materials Doing so can result in death or fire ...

Page 7: ...ls of the enclosure The following information is the minimum for proper ventilation of your island construction There should be a minimum of 1 7 8 4 4 cm of clearance from the island for proper ventilation NOTE There should be no solid surface underneath the firebox portion of the grill A minimum of 3 7 6 cm is required between the back of the grill and any noncombustible materials A minimum of 24...

Page 8: ...r hose assembly to the enclosure Natural Gas Conversion Natural Gas Pressure Regulator Location Measurements shown are for attaching the Natural gas pressure regulator to the enclosure GasSupplyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American Nat...

Page 9: ...ess than psig 3 5 kPa GasConnectionRequirements This grill is equipped for use with a 20 lb LP gas fuel tank fuel tank not supplied A gas pressure regulator hose assembly is supplied Any brand of 20 lb LP gas fuel tank is acceptable for use with the grill provided they are compatible with the grill s retenion means tank tray included The grill is also design certified by CSA International for loca...

Page 10: ...REPLACEMENT PARTS 10 ...

Page 11: ...e B 1 1 41 Main burner igniter wire C 1 1 42 Main burner igniter wire D 1 1 43 Main burner 10 4 44 Flame tamer 3 4 45 Cooking grid with hole 46 Warming rack 3 1 47 Tank tray 3 1 48 Tank tray bolt 1 1 49 1 50 1 51 Preassembly hardware pack 1 1 52 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose with quick connector 1 1 53 Regulator with brass connector Natural gas 1 1 54 Natural gas regulator clamp 3 1 55 ...

Page 12: ...ackaging material Install 20 lb LP Gas Fuel Tank Tray The tank tray should be secured to a fixed location that can be easily accessed and will allow the gas pressure regulator hose assembly to connect to the 20 lb LP gas fuel tank without kinking or putting strain on the gas pressure regulator hose assembly 1 Place the tank tray in a location that can be secured using 4 screws supplied through the...

Page 13: ...Installation 1 Check that the LP gas pressure regulator hose assembly is positioned under the grill as shown in the following illustration and is not pinched or kinked 2 Use 2 screws and the 1 piece 90 clamp mounting bracket provided to attach the 90 brass connector to the back of the enclosure The brass connector is located between the flexible gas hose and the LP gas pressure hose assembly Insta...

Page 14: ... and inspect the valve connections port and gas pressure regulator hose assembly for damage 5 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to move through the g...

Page 15: ...ure regulator onto the flexible gas hose from the grill 7 Check that the Natural gas pressure regulator is positioned under the grill as shown in the following illustration and is not pinched or kinked 8 Use 4 screws to attach the Natural gas pressure regulator to the back of the enclosure 1 Make gas connections A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas l...

Page 16: ...mm nut driver to remove the brass orifice from the end of gas valve The main burner 1 orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed 4 Reinsert the burner and reattach using the screw and the clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 6 0 mm away from each burner Change the Rotisserie Infrared Burne...

Page 17: ...or 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice 6 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle Change the Infrared Searing Main Burner Orifices 1 Remove the screw securing the infrared searing main burner igniter and remove the igniter from the searing burner 2 Remove the infrared searing main burner cover screws Set the screws ...

Page 18: ...nversion date and the technician company that performed the conversion NOTE Place the LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep with package containing the literature CheckandAdjusttheBurners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to air shutter or low flame setting necessa...

Page 19: ...ing the low flame setting must be adjusted 1 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 2 Remove grill grates and flame tamers 3 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 4 Turn burner to its lowest setting and remove knob 5 Hold valve stem with pliers and insert a small flat blade screwdriver into the shaft 6 Watch the flame and slowly turn the screwdriver c...

Page 20: ...cified for use with the grill A Left grill burner control knob B Left center grill burner control knob C Right center grill burner control knob D Right grill burner control knob E Rotisserie burner control knob F Infrared searing burner control knob A B D C E F WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to...

Page 21: ...t to light Push in and turn the grill burner control knob to IGNITE HIGH while continuing to hold it in 3 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 4 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting the Main Grill 1 Do not lean over the grill 2 Remove the manual lighting extension see following illustration and at...

Page 22: ...anually Lighting the Infrared Searing Burner 1 Do not lean over the grill 2 Remove the manual lighting extension see following illustration and attach a match to the split ring 3 Strike the match to light it 4 Gently hold the lit match close to the infrared searing burner 5 Push in and turn the control knob to IGNITE ON Hold this knob in for 10 seconds after the burner is lit You will hear the sna...

Page 23: ...r the food to catch drippings Add barbecue sauce or glaze only during the last 10 minutes of cooking to keep sauce from burning Trussing Poultry for the Rotisserie 1 Load the spit rod by sliding one of the forks on the rod with the prongs facing inward Tighten the screw to keep it from slipping 2 Push the rod through the center of the bird 3 Cut 24 61 0 cm of butcher s string and center it under t...

Page 24: ...rbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open grill cover CookingMethods Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted bu...

Page 25: ...per kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Grill turning once Tent with foil first 45 60 minutes of cooking time Rotate steaks turn to create criss cross grill marks Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg Roast boneless tenderloin 1 lb 0 37 kg Ham half 8 10 lbs 3 3 7 kg Ham steak precooked 1 3 cm thick Hot Dogs DIRECT Medium to Med Low INDIRECT Med OFF Med DIRECT Medium INDIRECT Med OFF Me...

Page 26: ...esh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Wash and cut into 1 3 cm slices or ...

Page 27: ...d let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on soil prepare a solution of 1 cup 250 mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak grates for 20 minutes then rinse with water and dry completely WARMING SHELF Cleaning Method Liquid detergent or...

Page 28: ...roximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Remove the grill grate and brush off ash particles from the sear burner cover plate 6 Replace the grill grate KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS IMPORTANT To avoid damage to knobs or flange area around knobs do not use steel wool abrasive cleaners or oven cleaner Do not soak knobs Cleaning Method Mild detergent a soft cloth and war...

Page 29: ...a that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid damage ...

Page 30: ... steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warranty This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience food personal injury or property damage If an original replacement part is not available a ...

Page 31: ... re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not apply to you this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein You may also have other rights which vary from state to state If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty you should ...

Page 32: ...32 Notes ...

Page 33: ... siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted ...

Page 34: ...ubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfer...

Page 35: ...paratos flexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 5 pies 1 2 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la con...

Page 36: ...cm x 23 58 4 cm de profundidad x 36 91 4 cm de ancho Este asador empotrado para exteriores ha sido diseñado para instalarse en un recinto empotrado construido solamente con materiales no combustibles Los materiales no combustibles pueden ser ladrillo muro contrafuego o acero No use madera ni otros materiales combustibles para construir el recinto empotrado ...

Page 37: ...d Ohio 44131 5575 NOTA El asador encaja en la abertura y está apoyado en sus pestañas laterales No use un soporte en la parte inferior Requisitos de ventilación para el recinto del asador empotrado para exteriores Cualquier recinto deberá ventilarse con aberturas en los niveles superior e inferior del mismo La información a continuación es la ventilación mínima apropiada de su construcción tipo is...

Page 38: ...re una ventilación adecuada basada en las especificaciones mencionadas anteriormente para que el asador funcione como es debido Gas LP Ubicación del ensamblaje de regulador de presión manguera de gas LP Las medidas mostradas son para fijar el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas LP al recinto Conversión de gas natural Ubicación del regulador de presión de gas natural Las medidas most...

Page 39: ...r a la presión indicador de una columna de agua de lb pulg 3 5 kPa ó 14 35 5 cm El asador y su válvula de cierre individual deberán ser desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante toda prueba efectuada en dicho sistema a presiones de prueba mayores de lb pulg 3 5 kPa Prueba para una presión menor a la presión indicador de una columna de agua de lb pulg 3 5 kPa ó 14 35 5 cm o...

Page 40: ...dor Vea la sección Conversiones de gas IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales o en la ausencia de los mismos con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición La línea de suministro deberá equiparse con una válvula de cierre aprobada Esta válvula deberá estar ubicada en la misma área que el asador y deberá estar en un...

Page 41: ...PIEZAS DE REPUESTO 41 ...

Page 42: ...incipal 1 1 23 1 1 24 1 4 25 26 1 1 27 Válvula de gas del para dorar 1 1 28 1 1 29 Módulo del encendedor electrónico 1 1 30 Logotipo 31 Panel de control principal 3 1 32 5 33 34 1 35 1 36 Pieza del marco posterior 3 1 37 Quemador para GRUDGR rápido 1 1 38 Alambre del encendedor del quemador para dorado rápido 1 1 39 Alambre del encendedor del quemador principal A 1 1 40 Alambre del encendedor del ...

Page 43: ...as natural 1 1 Abrazadera izquierda de 90 3 1 Paquete con piezas para ensamblar previamente Copa para grasa Manguera flexible en PVC de suministro de gas de 10 pies 3 0 m con conector rapido 1 1 58 Varilla de encendido 1 1 59 Pieza del marco frontal 3 1 60 Panel termica del modulo del encendedor electronico 1 1 Ensamblaje de la escudilla 61 del quemador principal no se puede sustituir 1 1 6 ...

Page 44: ...e en un lugar que pueda ser asegurado con 4 tornillos provistos a través de los orificios pretaladrados 2 Use 4 tornillos para asegurar la bandeja del tanque La ubicación típica para un tanque de gas LP de 20 lb es dentro del recinto en el cual se pueda abrir y cerrar la llave del tanque con facilidad A Soportes del estante de calentamiento B Estante de calentamiento Peligro de Peso Excesivo Use d...

Page 45: ...artimiento que está debajo del asador 2 Apriete el tornillo de sujeción contra el collarín inferior del tanque de combustible de 20 lb de gas LP para asegurarlo Peligro de Incendio No use el asador cerca de materiales combustibles No almacene materiales combustibles cerca del asador No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio ADVERTENCIA Grasa Copa Instalación del soporte 1 ...

Page 46: ...cuentran fugas cierre la válvula del tanque y no use el asador Contacte a un técnico de gas competente para hacer reparaciones 9 La batería del encendedor no está instalada de fábrica Una batería alcalina de tamaño AA está ubicada en la caja de accesorios sobre la parrilla del asador Instale la batería en este momento siguiendo las instrucciones en la sección Cómo reemplazar la batería del encende...

Page 47: ...iseño de manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 cm con diseño certificado por CSA Deberán usarse compuestos para unión de tuberías adecuados para ser usados con gas natural No use cinta Teflon 2 Conecte el conector de bronce sobre un extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m provista al regulador de presión de gas natural A 3 Conecte el cone...

Page 48: ...4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los tornillo y clip que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quemador principal 5 Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de 6 0 mm de cada quemador Cambie el orificio del quemador del rostizador infrarrojo 1 Desatornille los 2 tornillos con un destornillador Phillips y quite el deflector de viento del quemador d...

Page 49: ... deflector de viento Cómo cambiar los orificios del quemador infrarrojo principal para dorado rápido 1 Quite el tornillo que sujeta el encendedor del quemador infrarrojo principal para dorado rápido y quite el encendedor del quemador para dorado rápido 2 Quite los tornillos de la cubierta del quemador infrarrojo principal para dorado rápido Deje a un lado los tornillos y la cubierta 3 Quite los to...

Page 50: ...sa de piezas de plástico para usarlas en el futuro y guárdela en la bolsa con material impreso Reviseyregulelosquemadores Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz Sin embargo tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debido a las variaciones en el suministro de gas y otras condici...

Page 51: ... Cierre la válvula y espere hasta que el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de calor del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Encienda el quemador en el ajuste más bajo y quite la perilla 5 Sostenga el vástago de la válvula con pinzas e inserte un pequeño destornillador de hoja plana dentro del ej...

Page 52: ...el quemador izquierdo del asador B Perilla de control del quemador central izquierdo del asador C Perilla de control del quemador central derecho del asador D Perilla de control del quemador derecho del asador E Perilla de control del quemador del rostizador F Perilla de control del quemador infrarrojo para dorado rápido A B D C E F ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combust...

Page 53: ...trol del quemador del asador hacia IGNITE HIGH Encendido Alto mientras continúa sosteniéndola hacia dentro 3 Escuchará el sonido de chasquido de la llama Cuando el quemador se encienda suelte la perilla Gire la perilla hacia el ajuste deseado 4 Repita el procedimiento para cada uno de los otros quemadores si es necesario Cómo encender manualmente el asador principal 1 No se apoye sobre el asador 2...

Page 54: ... para dorado rápido no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Cómo encender manualmente el quemador infrarrojo para dorado rápido 1 No se apoye sobre el asador 2 Quite la extensión de encendido manual vea la ilustración a continuación y sujete un cerillo al anillo partido 3 Encienda el cerillo 4 Sostenga cuidadosament...

Page 55: ...del rostizador y el alimento Para facilitar la limpieza coloque una olla debajo del alimento para atrapar los goteos Agregue salsa o glaseado para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar que la salsa se queme Cómo atar el ave para el rostizador 1 Cargue el espetón deslizando uno de los tenedores de la varilla con las puntas mirando hacia dentro Apriete el tornillo ...

Page 56: ... la sal solamente después de haber terminado la cocción Durante el asado Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se da vuelta a la carne varias veces Voltee la carne solamente cuando empiece a aparecer el jugo en la superficie Evite pinchar o cortar la carne para ver el punto de cocción Esto hace que se escape el jugo Tal vez sea necesario bajar el ajuste de calor para l...

Page 57: ... asado se verán afectados por las condiciones del tiempo Cuando aparecen 2 temperaturas por ejemplo Medio a Medio baja comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción Los tiempos de cocción pueden ser diferentes de los tiempos de las tablas según el tipo de combustible y si es gas natural o LP ALIMENTO MÉTODO DE COCCIÓN AJUSTE DEL QUEMADOR TEMPERATURA INTERNA DURACIÓN total de m...

Page 58: ... si lo desea Cuando esté hecho envuélvalo en papel de aluminio Voltee durante la cocción para dorar todos los lados Envuelva todo el jamón en papel de aluminio y colóquelo sobre el asador sin un sartén ni recipiente para goteos Corte la piel si lo desea Pollo Pechuga sin hueso En trozos de 2 a 3 lb 0 75 a 1 1 kg DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Med Low Medio bajo a Medium Medio 170 F 77 ...

Page 59: ...sor Papas camote entero a papa de hornear entera Pimientos asados Calabazas calabacines calabacitas Ajo asado DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Ponga a remojar en agua frí...

Page 60: ...ber terminado la cocción afloje la suciedad ocasionada por los alimentos con un cepillo de cerdas de bronce Encienda todos los quemadores en HI Alto durante 10 a 15 minutos con la capota cerrada para quemar y quitar la suciedad de los alimentos Apague todos los quemadores levante la capota y deje que se enfríen las parrillas Use el cepillo de cerdas de bronce para quitar la ceniza de las parrillas...

Page 61: ...da el quemador infrarrojo para dorado rápido Vea la sección Uso del quemador infrarrojo para dorado rápido 2 Cierre la capota del asador 3 Mantenga el quemador en fuego alto durante 30 minutos aproximadamente 4 Gire la perilla hacia OFF Apagado y deje que se enfríe por completo 5 Saque la rejilla del asador y quite con un cepillo las partículas de ceniza de la placa de cubierta del quemador para d...

Page 62: ... un área demasiado ventosa o que no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas Revise el ajuste del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota hacia arriba cuando esté asando para evi...

Page 63: ...uperficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por lo tanto no están cubiertos bajo esta garantía Bajo esta garantía limitada usted no recibirá un reembolso por el costo de cualquier inconveniencia alimento herida personal o daño a la propiedad Si no existe una pieza original de repuesto se...

Page 64: ... permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusiones indicadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos según se indica en la presente Es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro Si usted desea llevar a cabo una acción por cualquier o...

Page 65: ...lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de ga...

Page 66: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 67: ... gaz propane Ŷ Conduit de raccordement flexible longueur de 4 à 5 pi 1 2 à 1 5 m acier inoxydable homologation CSA ou canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilati...

Page 68: ... 4 cm de profondeur x 36 91 4 cm de largeur Ce gril d extérieur encastré est conçu uniquement pour une installation dans une enceinte encastrée fabriquée uniquement à partir de matériaux non combustibles La brique le gypse et l acier sont des matériaux non combustibles Ne pas utiliser de bois ni d autres matériaux combustibles pour l enceinte encastrée ...

Page 69: ...dans l ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux Ne pas utiliser de support pour la partie inférieure Exigences d évacuation pour l enceinte du gril d extérieur encastré Toute enceinte doit être aérée grâce à des ouvertures aux niveaux supérieurs et inférieurs de l ouverture Les renseignements suivants représentent les dimensions minimales pour une bonne aération avec une construction en î...

Page 70: ... des 4 côtés tel qu indiqué dans l illustration suivante Les ouvertures de ventilation doivent être identiques à celles du schéma pour garantir une aération correcte du gril et de la construction en îlot Ŷ Pour que votre gril fonctionne correctement une ventilation correcte basée sur les spécifications mentionnées ci dessus est nécessaire Gaz propane Emplacement du détendeur tuyau pour gaz propane...

Page 71: ...es brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure ou égale à 2000 pi 609 6 m Lorsque l appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer Le remplacement du gicleur du brûleur peut ...

Page 72: ... gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion pour gaz naturel fourni avec le gril Voir la section Conversions pour changement de gaz IMPORTANT Le circuit de distribution de gaz doit être conforme aux prescriptions des codes locaux ou...

Page 73: ...thermique du tournebroche 3 1 11 Brûleur du tournebroche 1 1 12 Support d allumeur du brûleur de tournebroche 3 2 13 Canalisation de gaz flexible du brûleur du tournebroche 1 1 14 Gicleur du tournebroche avec coude en laiton 1 1 15 Support gauche du couvercle principal 3 1 16 Support droit du couvercle principal 3 1 17 Rebord gauche 3 1 18 Rebord droit 3 1 19 Bride de la canalisation de gaz flexib...

Page 74: ...0 droite 3 1 51 3 1 52 1 1 53 Détendeur avec raccord de laiton gaz naturel 1 1 54 Bride de détendeur pour gaz naturel 3 1 55 Tourne écrou 1 1 56 3 1 57 1 1 1 Numéro de pièce Pièce description Couver ture de la garantie Quantité Robinet de gaz principal Régulateur de gaz LP Splice fil léger Robinet de gaz pour la cuisson le bruleur principal la lunette le bruleur principal Bouton de commande de la ...

Page 75: ...nstallation du chariot de la bouteille de propane de 20 lb Le chariot de la bouteille doit être monté à un emplacement fixe qui soit facile d accès et qui permette le raccordement entre l ensemble détendeur tuyau et la bouteille de propane de 20 lb sans que l ensemble détendeur tuyau ne soit exposé à des chocs ou une tension quelconque 1 Placer le chariot de la bouteille dans un endroit où il peut...

Page 76: ...ugril Placer le gril dans l enceinte d extérieur mais laisser suffisamment d espace à l arrière pour le raccordement à l alimentation en gaz Installation du propane 1 Vérifier que le détendeur tuyau pour gaz propane est placé sous le gril tel qu indiqué à l illustration suivante et n est pas coincé ou déformé 2 Utiliser 4 vis et le support de montage à bride laiton 90 en 2 parties fournis pour fix...

Page 77: ...yau pour vérifier qu ils n ont subi aucun dommage 5 Visser à la main l ensemble détendeur tuyau à la bouteille de gaz propane de 20 lb dans le sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide 6 Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en tournant le robinet ...

Page 78: ...de propane de 20 lb le cas échéant et retirer la bouteille de propane de 20 lb du placard du gril 4 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer le support de montage à bride laiton 90 en 2 parties de la paroi du placard 5 Utiliser une clé à molette pour retirer le détendeur tuyau de l adaptateur en laiton à 90 6 Installer le détendeur pour gaz naturel sur le tuyau flexible de gaz du gril 7 Vérifie...

Page 79: ... naturel rigide B Remplacement des gicleurs du brûleur principal du gril 1 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 2 Enlever les vis et agrafe qui maintiennent le brûleur en place Mettre les vis et agrafe de côté Retirer le brûleur du gril en soulevant le brûleur 3 Démonter le gicleur en laiton de l extrémité du robinet de gaz à l aide d une clé à douille de 6 mm ou d un tourne écrou...

Page 80: ...hillips retirer les vis fixant la grille de protection au brûleur 4 Utiliser une clé à douille de 24 mm pour démonter l écrou pour gicleur 5 Retirer le support du gicleur puis utiliser une clé à douille ou un tourne écrou de 6 mm pour retirer le gicleur de propane à l extrémité du tuyau d alimentation Réinstaller le gicleur pour gaz naturel 6 Réinstaller la grille de protection le couvercle d accè...

Page 81: ...z Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 9 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle 10 La pile de l allumeur n est pas installée à l usine Une pile alcaline de format AA se trouve dans la boî...

Page 82: ...t pour noter la forme des flammes 3 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 4 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 5 Enlever les vis et agrafe qui maintiennent le brûleur en place Ôter le brûleur du gril 6 Si les flammes présentent une teinte jaune pénurie d air faire tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sens antihoraire Si la ...

Page 83: ...e du brûleur de gauche du gril B Bouton de commande du brûleur du centre gauche du gril C Bouton de commande du brûleur du centre droit du gril D Bouton de commande du brûleur de droit du gril E Bouton de commande du brûleur du tournebroche F Bouton de commande du brûleur de infrarouge à rôtissage A B D C E F AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage o...

Page 84: ...2 Choisir le brûleur à allumer Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à la position IGNITE HIGH allumage élevé et maintenir le bouton enfoncé 3 On doit pouvoir entendre le crépitement d une étincelle Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton tourner le bouton de commande au réglage désiré 4 Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer Allumage ...

Page 85: ...elâché IMPORTANT Si le brûleur infrarouge à rôtissage ne s allume pas immédiatement tourner le bouton du brûleur à OFF arrêt et attendre 5 minutes avant d allumer de nouveau Allumage du brûleur infrarouge à rôtissage 1 Ne pas se pencher au dessus du gril 2 Ôter le porte allumette manuel voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 3 Frotter l allumette pour l allumer 4 Approche...

Page 86: ...l aliment pour récupérer les renversements Ŷ Attendre les 10 dernières minutes de cuisson pour ajouter la sauce barbecue ou le glaçage pour empêcher que la sauce ne brûle Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche 1 Charger la tige de la broche en faisant glisser l une des fourchettes sur la tige avec les pointes orientées vers l intérieur Serrer la vis pour l empêcher de glisser 2 ...

Page 87: ...ur éviter qu elle ne se recroqueville Ŷ Attendre la fin de la cuisson pour ajouter l assaisonnement ou le sel Pendant l utilisation du gril Ŷ Retourner les aliments une seule fois Les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois Ŷ Retourner la viande lorsque les jus commencent à apparaître à la surface Ŷ Éviter de percer ou de couper les viandes afin d en évaluer la cuisson Ceci ...

Page 88: ...eur sont indiqués de façon approximative Ŷ Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météorologiques Ŷ Lorsque 2 températures sont indiquées par exemple Medium moyenne à Medium Low moyenne faible commencer par la première et ajuster en fonction de la progression de la cuisson Ŷ Les durées de cuisson peuvent varier en fonction des durées indiquées dans le tableau en fo...

Page 89: ... désiré Poulet Poitrine désossée Morceaux 2 à 3 lb 0 75 à 1 1 kg DIRECT Moyenne DIRECT Moy faible à Moyenne 170 F 77 C Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 15 22 Pour une cuisson uniforme attendrir la poitrine à 2 0 cm d épaisseur Commencer avec le côté os vers le bas Agneau Côtelettes et steaks Longe côte surlonge 1 2 5 cm d épaisseur 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne Moy saigna...

Page 90: ...0 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans d...

Page 91: ...es avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HI élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril Une fois qu elles ont complètement refroidi les grilles du gril peuvent être r...

Page 92: ...frarouge à rôtissage 2 Fermer le couvercle du gril 3 Laisser le brûleur à la puissance élevée pendant environ 30 minutes 4 Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement 5 Ôter la grille du gril et éliminer à l aide d une brosse les particules de cendres accumulées sur la plaque du brûleur à rôtissage 6 Réinstaller la grille du gril 7 66 5 66 IMPORTANT Le WDVVH D JUDLVVH ne doit être ret...

Page 93: ... orifices d admission d air du brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs Montées de flamme excessives Ŷ Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de...

Page 94: ...ssemblage ou l installation du produit l apparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ...

Page 95: ...oient les circonstances la responsabilité maximale du fabricant ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitati...

Page 96: ...740 750 0781 2015 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés 3 5 Printed in China Impreso en China Im primé en Chine ...

Reviews: