background image

ENGLISH

11

WARRANTY AND SERVICE

KITCHENAID

®

 BLENDER WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, 

THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA

This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Blenders operated in 

the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

Length of Warranty:

Five Year Full Warranty from date of purchase.

KitchenAid Will Pay 

for Your Choice of:

Hassle-Free Replacement of your Blender. See the next page 

for details on how to arrange for service, or call the Customer 

eXperience Center toll-free at 

1-800-541-6390

OR 

The replacement parts and repair labor costs to correct defects 

in materials and workmanship. Service must be provided by an 

Authorized KitchenAid Service Facility.

KitchenAid Will  

Not Pay for:

A. 

Repairs when your Blender is used in other than normal single 

family home use.

B. 

Damage resulting from accident, alteration, misuse or abuse.

C. 

Any shipping or handling costs to deliver your  

Blender to an Authorized Service Facility.

D. 

Replacement parts or repair labor costs for Blender attachments 

operated outside the 50 United States, District of Columbia, 

Puerto Rico, and Canada.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES 

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE 

EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED 

BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. 

SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON 

HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE 

ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS 

LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY 

RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives 

you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or 

province to province.

W11333854E.indb   11

8/2/2019   4:16:21 PM

Summary of Contents for 7KSB40 Series

Page 1: ...Stand Blender KSB40 7KSB40 W11333854E indb 1 8 2 2019 4 16 14 PM ...

Page 2: ...r 48 oz capacity 4 Base 5 Control Dial 6 Reamer 7 Pulp Strainer Basket 8 Juice Container 32 oz capacity 9 Gear Assembly 10 Personal Jar 16 oz capacity 11 Blade Assembly of Personal Jar 12 Personal Jar Easy Drink Lid 13 Small Batch Jar 6 oz capacity 14 Blade Assembly of Small Batch Jar 15 Small Batch Jar Lid 16 Tamper 17 START STOP button with LED ring 48 oz OUN CES 8oz 1 Cup 44 oz 40 oz 36 oz 32 o...

Page 3: ...urn the appliance OFF then unplug from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Contact the manufacturer a...

Page 4: ... only Voltage 120 VAC Frequency 60 Hz NOTE If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance The power rating of your Stand Blender is printed on the serial plate The maximum r...

Page 5: ...id ingredients Icy Drink Gradually ramp up to full power to blend hard foods 00 30 Ice whole fruits or vegetables or frozen fruits Use for drinks as Margaritas Daiquiris and blended ice coffee drinks Smoothie The Blender will operate at the high speed to make puree of items or ingredients 00 45 Fruits vegetables ice cream and yogurt into thick smoothie blended drinks and milkshakes etc Clean Quick...

Page 6: ... shock 1 2 56 oz 48 oz 40 oz Add ingredients into jar max 56 oz or max 48 oz for Glass Jar Secure the Lid and Lid Center Cap 1 Place and align the Jar with the Slot to fit inside the jar pad facing Jar handle towards Control Dial Plug the Blender into a grounded 3 prong outlet 2 Slot USING THE BLENDER 0 1 2 3 4 5 P Turn Dial from O to desired speed or preset recipe program Press to start See Blend...

Page 7: ... blending IMPORTANT Use the Tamper ONLY with the 56 oz capacity jar 6 IMPORTANT Allow the Blender to fully stop before removing the Lid Jar or pouring out blended ingredients USING THE CITRUS PRESS 1 2 Place the Gear Assembly on base Place the Juice Container on Gear Assembly and twist clockwise to lock in place 1 Place the Pulp Basket and then the Reamer into the Juice Container by aligning them ...

Page 8: ...ast Small Batch Jar Add ingredients max 6 oz 1 1 2 Secure the Blade Assembly on the Jar and rotate it clockwise until it is tight Place it on the Base 2 Slot USING THE CITRUS PRESS 0 1 2 3 4 5 P Turn from O to desired speed or preset recipe program Press to start See Blender Function Guide for more details 3 Press to stop Always remove the Personal Jar or Small Batch Jar with Blade Assembly from t...

Page 9: ... NOTE Do not immerse the Blender base or cord in water Do not use abrasive cleansers or scouring pads to avoid scratching USING THE CLEAN FUNCTION Fill half of the Jar with warm water and add 1 or 2 drops of dish washing liquid Place the Jar on the base Secure the Lid and Lid Center Cap 0 1 2 3 4 5 P Turn from O to Press button to start Remove and empty contents and rinse with warm water and dry t...

Page 10: ...blending with Personal Jar or Small Batch Jar Unplug the Blender Remove the Personal Jar or Small Batch Jar with the Blade Assembly from the base Shake it a little bit Place it back on the base plug in the Blender and turn it back on to continue regular use If Blender stops while blending and the white LED ring flashes rapidly An error is detected in the Blender Contact an authorized service cente...

Page 11: ...er to an Authorized Service Facility D Replacement parts or repair labor costs for Blender attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERM...

Page 12: ...f our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Blender should fail within the first year of ownership we will replace your Blender with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty If your Blender should fail within the first year of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center...

Page 13: ...re capacité de 48 oz 1 4 L 4 Socle 5 Bouton de commande 6 Presse agrumes 7 Tamis à pulpe panier 8 Récipient à jus capacité de 32 oz 946 ml 9 Entraînement 10 Pot à portion individuelle capacité de 16 oz 473 ml 11 Lame pour pot à portion individuelle 12 Couvercle Easy Drink pour pot à portion individuelle 13 Pot à petite portion capacité de 6 oz 200 ml 14 Lame pour pot à petite portion 15 Couvercle ...

Page 14: ... lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 S assurer que l appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé avant d y ajouter des pièces ou d en enlever et avant de la nettoyer Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la prise Ne pas tirer su...

Page 15: ...re la vitesse désirée CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électri...

Page 16: ...dients liquides Boissons Glacées Augmentation graduelle de la vitesse jusqu à la pleine puissance pour mélanger les aliments durs 00 30 Glace fruits ou légumes entiers et fruits surgelés Utiliser pour les boissons comme les margaritas daiquiris et cafés glacés Boissons Fouettées Le mélangeur fonctionnera à vitesse élevée pour réduire en purée les aliments ou ingrédients 00 45 Fruits légumes crème ...

Page 17: ...her le mélangeur sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Encoche UTILISATION DU MÉLANGEUR Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISS...

Page 18: ...RTANT Utiliser le pilon avec le pot de 56 oz 1 6 L UNIQUEMENT 6 IMPORTANT Laisser le mélangeur s arrêter entièrement avant d enlever le couvercle et le pot ou de retirer les ingrédients du mélangeur UTILISATION DU PRESSE AGRUMES 1 2 Placer l entraînement sur le socle Placer le récipient à jus sur l entraînement et faire tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en place 1 Placer le panier à...

Page 19: ...nt d enlever le presse agrumes le récipient à jus ou de verser le jus 0 1 2 3 4 5 P Tourner de O à la vitesse 1 ou 2 Maintenir une moitié d agrume sur le presse agrumes Appuyer sur le bouton pour démarrer 3 Appuyez sur le bouton pour arrêter le mélangeur Tourner le bouton de commande à O Débrancher le mélangeur 4 UTILISATION DU PRESSE AGRUMES W11333854E indb 19 8 2 2019 4 16 24 PM ...

Page 20: ...ngrédients max 16 oz 473 ml Ajouter la glace ou les aliments congelés puis les légumes feuilles ensuite les aliments tendres et finalement les liquides Pot à petite portion ajouter les ingrédients max 6 oz 200 ml 1 1 2 Bien placer la lame sur le pot et faire tourner dans le sens horaire jusqu à ce qu elle soit bien serrée Placer l ensemble sur le socle 2 Encoche 0 1 2 3 4 5 P Tourner de O jusqu à ...

Page 21: ...e portion couvercles lame presse agrumes récipient à jus panier à pulpe et bouchon central de couvercle Le pot du mélangeur et le pot en verre peuvent également être lavés dans le panier inférieur POUR PLUS D INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE DU MÉLANGEUR Visiter le www kitchenaid com quickstart f pour des instructions supplémentaires avec vidéos des recettes qui inspirent et des cons...

Page 22: ...mélange avec un pot à portion individuelle ou un pot à petite portion Débrancher le mélangeur Retirer du socle le pot à portion individuelle ou le pot à petite portion avec la lame Le secouer légèrement Le replacer sur le socle brancher le mélangeur et le remettre en marche pour continuer à l utiliser Si le mélangeur s arrête au milieu d une opération de mélange et que l anneau à DEL blanche clign...

Page 23: ...nt de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour les accessoires du mélangeur lorsqu ils sont utilisés à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTI...

Page 24: ...eantes de la marque KitchenAid que si le mélangeur cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition nous remplacerons le mélangeur par un appareil de remplacement identique ou comparable Les accessoires électriques de remplacement seront également couverts par notre garantie limitée d un an Si votre mélangeur cesse de fonctionner durant la première année suivant son acqui...

Page 25: ... 4 Base 5 Cuadrante de control 6 Exprimidor 7 Canasta colador de pulpa 8 Recipiente para jugo capacidad de 32 onzas 946 ml 9 Conjunto de engranajes 10 Jarra individual capacidad de 16 onzas 473 ml 11 Ensamblaje de la cuchilla de la jarra individual 12 Tapa con boquilla para jarra individual 13 Jarra para lotes pequeños capacidad de 6 onzas 200 ml 14 Ensamblaje de la cuchilla de la jarra para lotes...

Page 26: ...sponsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico 4 Apague el aparato luego desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso antes de armar o desarmar las piezas y antes de limpiarlo Para desconectarlo tome el enchufe y...

Page 27: ...es de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México 17 Si el cordón de alimentación es dañado este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo 18 El aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o ca...

Page 28: ...fe no encaja en el tomacorriente póngase en contacto con un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto haga que un electricista o un técnico de servicio competente instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico La clasificación de potencia de su licuadora es...

Page 29: ... la velocidad más rápida para hacer purés 00 45 Licuados espesos bebidas licuadas y batidos a partir de frutas verduras helado y yogur Limpieza Las pulsaciones rápidas y de gran potencia a alta velocidad funcionan para limpiar la jarra de la licuadora 00 13 Llene la mitad de la jarra con agua tibia y 1 o 2 gotas de jabón para vajilla Accesorios Capacidad Velocidad Cuadro de elementos sugeridos par...

Page 30: ... la base de la jarra la manija de la jarra debe quedar mirando hacia el cuadrante de control Enchufe la licuadora en un tomacorriente de 3 terminales con descarga a tierra 2 Ranura 0 1 2 3 4 5 P Gire el cuadrante de control desde O hasta la velocidad o el programa de receta prestablecido que desee Presione para comenzar Consulte la Guía de funciones de la licuadora para obtener más información 3 C...

Page 31: ...a tapa antes de reiniciar el licuado IMPORTANTE Use el apisonador SOLO con la jarra de 56 onzas 1 6 L de capacidad 6 NOTA Si va a licuar ingredientes y líquidos calientes comience a una velocidad baja y luego vaya subiendo hasta llegar a la velocidad deseada Use las velocidades variables y deje que funcione por 1 a 2 minutos IMPORTANTE Espere a que la licuadora se detenga por completo antes de sac...

Page 32: ... quitar el exprimidor el recipiente para jugo o antes de servir el jugo 0 1 2 3 4 5 P Gire desde O hasta la velocidad 1 o 2 Presione la media fruta cítrica sobre el exprimidor Presione el botón para comenzar 3 Presione el botón para detener la licuadora Gire el cuadrante de control hasta O Desenchufe la licuadora 4 USO DEL EXPRIMIDOR DE W11333854E indb 32 8 2 2019 4 16 30 PM ...

Page 33: ...los artículos congelados luego las hojas verdes después los alimentos blandos y por último los líquidos Jarra para lotes pequeños Agregue los ingredientes máx 6 onzas 200 ml 1 1 2 Asegure el ensamblaje de la cuchilla en la jarra y gire en sentido horario hasta que quede ajustado Coloque la jarra sobre la base 2 Ranura 0 1 2 3 4 5 P Gire desde O hasta la velocidad o el programa de receta prestablec...

Page 34: ...la canasta inferior NOTA No sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua No use limpiadores ni esponjas abrasivos para evitar rayaduras USO DE LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA Llene la mitad de la jarra con agua tibia y agregue 1 o 2 gotas de jabón para vajilla Coloque la jarra sobre la base Asegure la tapa y el tapón del centro de la tapa 0 1 2 3 4 5 P Gire desde O hasta Presione el botón para comen...

Page 35: ...nte el funcionamiento con la jarra individual o para lotes pequeños Desenchufe la licuadora Quite de la base la jarra individual o la de lotes pequeños junto con el ensamblaje de la cuchilla Sacúdala un poco Vuelva a colocarla sobre la base enchufe la licuadora y vuelva a encenderla para continuar con el uso habitual Si la licuadora se detiene durante el funcionamiento y el aro de luz LED comienza...

Page 36: ...er gasto de envío o manejo para llevar la licuadora a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para licuadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O...

Page 37: ...cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que si su licuadora presentara alguna falla durante el primer año después de la compra se la reemplazaremos con un producto idéntico o un reemplazo similar La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si su licuadora fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXp...

Page 38: ...ionamiento del producto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una instalación deficiente efectu...

Page 39: ...paración salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la Garantía conten...

Page 40: ...stribuidor donde adquirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos siguientes La presente Garant...

Page 41: ...rlpool com Sitio web www kitchenaid com República Dominicana Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicad...

Page 42: ...W11333854E indb 42 8 2 2019 4 16 33 PM ...

Page 43: ...W11333854E indb 43 8 2 2019 4 16 33 PM ...

Page 44: ...u Canada Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 677...

Reviews: