background image

24

13.

Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la 
vis du côté droit et la cale d’espacement en plastique. Serrer 
ensuite la vis du côté gauche. Reconnecter les faisceaux de 
la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons.

14.

Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de 
courant électrique.

Changement de l’ampoule d’éclairage

La machine à glaçons comporte une ampoule d’éclairage à la 
partie supérieure du bac à glaçons. Pour la remplacer, ouvrir la 
porte et suivre les instructions suivantes :

1.

Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 
de courant.

2.

Ôter les 3 vis qui retiennent en place le couvercle de la grille 
de coupe. Passer la main derrière le tableau de commande et 
tirer l’ampoule d’éclairage vers le bas.

3.

Remplacer l’ampoule par une ampoule à culot poussoir de 12 
volts (automobile n

o

 917). Repérer le réceptacle de l’ampoule 

dans le plafond derrière le tableau de commande. Aligner le 
bord plat de l’ampoule avec le réceptacle et emboîter 
l’ampoule dans le socle.

4.

Réinstaller le couvercle de la grille de coupe avec les 3 vis. 

5.

Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de 
courant électrique.

Précautions à prendre pour les vacances 

ou le déménagement

Arrêt de la machine à glaçons :   

1.

Débrancher la machine à glaçons, ou interrompre 
l’alimentation de l’appareil.

2.

Enlever tous les glaçons du bac d'entreposage.

3.

Interrompre l’arrivée d’eau.

4.

Enlever les deux vis du panneau de l’ouverture d’accès 
inférieure et les deux vis de la grille de la base (support du 
panneau avant). Tirer vers l’avant pour enlever le panneau de 
l’ouverture d’accès inférieure..

5.

Déconnecter les canalisations d’entrée et sortie sur la vanne 
à eau. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis 
reconnecter les canalisations.

6.

Réinstaller le panneau de l’ouverture d’accès inférieure et les 
vis. 

7.

Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le bouchon de drainage). 

8.

Si la température de la pièce s’abaissera à moins de 32°F 
(0°C), éliminer tout résidu d’eau dans le conduit de drainage.

Machine à glaçons avec pompe de drainage :

Brancher la machine à glaçons ou rétablir l’alimentation 
de l’appareil.

Arrêter la machine à glaçons, et enlever tous les glaçons 
du bac à glaçons.

Verser 1 litre d’eau dans le réceptacle à glaçons près de 
l’orifice de drainage, et attendre environ cinq minutes. 
Ceci permettra à l’eau de s’écouler depuis le réceptacle 
jusqu’à la pompe de drainage pour que la pompe puisse 
évacuer toute l’eau qui reste dans le bac à glaçons et 
dans la pompe.

Débrancher la machine à glaçons, ou interrompre 
l’alimentation de l’appareil.

9.

Avant d’utiliser l’appareil de nouveau, nettoyer la machine à 
glaçons et le bac à glaçons.

10.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : 

Tous les composants de la machine à glaçons ont 

reçu une lubrification permanente à l’usine. Aucune autre 
lubrification ne devrait pas être nécessaire durant toute la vie 
normale de la machine.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.

Déconnecter la source de courant électrique
avant l'entretien.

Replacer tous les panneaux avant de faire 
la remise en marche.

Summary of Contents for ICEMAKER

Page 1: ...nstallation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid com canada MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid com canada Table of Contents Table des matières 2 2217246 ...

Page 2: ...NTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 15 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 16 Déballage 16 Emplacement d installation 16 Spécifications électriques 16 Nivellement 17 Raccordement à l alimentation en eau 17 Inversion du sens d ouverture de la porte 19 Sons normaux 20 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 21...

Page 3: ...ead and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic precauti...

Page 4: ...d from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet You should choose a location where the floor is even It is important for the ice maker to ...

Page 5: ...duct and make sure it is level NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Place a carpenter s level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 2 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the product 3 Using an adjustable wrench change the...

Page 6: ...and compression nut on copper tubing as shown Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 6 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shut off valve on the water pipe NOTE Always drain the water line ...

Page 7: ... work ReversingtheDoorSwing TOOLS NEEDED in wrench in wrench flat putty knife Phillips screwdriver Hinge Pin in Hex Head Hinge Screw Handle Screw Endcap Screw To remove door from hinges 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the handle screws and handle on some models Keep the parts together and set them aside 3 Remove the hinge pin from the top hinge 4 Remove the door from the hinges and...

Page 8: ...r running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker...

Page 9: ...ions Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help protect the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm wa...

Page 10: ...aking capacity Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 3 Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove d...

Page 11: ...ain thoroughly in clean water NOTE Do not remove hoses Do not wash plastic parts in dishwasher They cannot withstand temperatures above 145 F 63 C 11 Replace water pan by pushing back on the bottom with one hand while pushing up and back on the top Secure the water pan by replacing both screws 12 Check the following Drain cap from the water pan is securely in place If the drain cap is loose water ...

Page 12: ...ipped Replace the fuse or reset the circuit Is the room temperature cooler than normal Room temperature must be above 55 F 13 C Otherwise bin thermostat may sense cold room temperature and shut off even though bin is not full of ice Also unit may not restart once it does shut off Unit runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connec...

Page 13: ...ed vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need f...

Page 14: ...ed to be repaired in the home 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentia...

Page 15: ...ient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons i...

Page 16: ...ndroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Lorsque l appareil est installé sous un comptoir observer les dimensions d ouverture recommandées Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée à l illustration REMARQUE Il ne faut pas écraser ni pincer le cordon d alimentation électrique entre l appareil et l armoire Il est recomma...

Page 17: ... aplomb REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Placer un niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est d aplomb d avant en arrière et transversalement 2 Pousser vers le haut sur la partie avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent au bas à l avant du produit 3 Au moye...

Page 18: ... 6 35 mm de dia ext requise pour faire le raccordement Il faut s assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit Installer le manchon et l écrou à compression sur le tuyau en cuivre voir l illustration Insérer l extrémité du tuyau aussi profondément que possible dans l extrémité de sortie et à l équerre Visser l écrou à compression sur l extrémité de la sortie à ...

Page 19: ... de vidange et le tuyau de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètement jusqu à l entrée du drain de vidange Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat il faut procéder tel que décrit ci dessous pour bien mettre la machine à glaçons en place 1 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter le courant électrique 2 Vérifier à nouveau la machine...

Page 20: ...née Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du loquet de porte 1 Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte 2 Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller du côté opposé de la porte 3 Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte 4 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Sonsnormaux Il est possible que...

Page 21: ...iquement dès que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de glaçons Le bac à glaçons n est pas réfrigéré et la glace fondra un peu Le degré de fonte dépend de la température de la pièce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et entreposée variera Ceci signifie que les températures de fonctionnement plus élevées do...

Page 22: ...indiquer que le programme de nettoyage est en cours Lorsque le voyant indicateur s éteint après 45 minutes environ le cycle de nettoyage est terminé Pendant le cycle de nettoyage le système se nettoie et se rince 8 Lorsque le programme de nettoyage est terminé retirer le capuchon de vidange du bac à eau pour voir s il reste encore un résidu de solution de nettoyage dans le bac à eau Si la solution...

Page 23: ...e la grille de coupe Soulever ensuite l arrière du support légèrement pour dégager le crochet arrière et tirer vers l avant Laver le support de la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes Réinstaller le support de pelle à glace en alignant le crochet arrière avec l ouverture le support penche légèrement vers le bas Glisser le support vers l arrièr...

Page 24: ... deux vis de la grille de la base support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et sortie sur la vanne à eau Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecter les canalisations 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du bac à eau ôter le bouchon de...

Page 25: ...tes supérieures à 90 F 32 C réduiront normalement la production de la glace Le condenseur est il sale De la saleté ou de la charpie empêche peut être l air de circuler entre les ailettes du condenseur Voir la section Condenseur Des dépôts se sont ils formés dans la machine à glaçons Si un dépôt de tartre blanc apparaît dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons vous devriez ne...

Page 26: ...es aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service KitchenAid autorisée dans votre région vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annu...

Page 27: ...de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits o...

Page 28: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 01 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: