background image

39

*La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs 

facultatifs.

Ventilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - 
alimentation au propane :

L'enceinte pour la bouteille de gaz propane doit être ventilée au 
niveau des ouvertures supérieures et inférieures de l'enceinte. 

En cas de conversion pour utilisation du propane, ces 
ouvertures d'aération doivent se trouver dans l'enceinte :

L'enceinte pour utilisation avec une bouteille de gaz pour 
installation encastrée doit comporter au moins une ouverture 
d'aération sur le côté extérieur exposé. L'ouverture d'aération 
doit être située à 5" (12,7 cm) maximum de la partie supérieure et 
doit être de 20 po² (129 cm²) minimum. Une ouverture d'aération 
située à 1" (2,5 cm) max. de la partie inférieure de l'enceinte avec 
partie inférieure de l'ouverture de 10 po² (64,5 cm²) minimum. 
Aucune ouverture d'aération ne doit être obstruée. Chaque 
ouverture doit comporter une largeur de

 ¹⁄₈

" (0,32 cm) minimum. 

Spécifications électriques

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la qualité de 
la liaison à la terre du gril. 

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.

Il est recommandé de raccorder le gril sur un circuit distinct 
exclusif à cet appareil.

Dimensions de l'ouverture à découper - Réfrigérateur d'extérieur

Dimension G

Dimension H

24" (61,0 cm)

35¼" (89,5 cm)

Dimensions de l'ouverture à découper - Machine à glaçons d'extérieur

Dimension G

Dimension H

18" (45,7 cm)

34" (86,4 cm) min. à 34½" (87,6 cm) max.

Dimensions de l'ouverture à découper - Tiroir-réchaud encastré

Taille du tiroir-réchaud

Dimension J

24" (61 cm)

22½" (57,2 cm)

Dimensions de l'ouverture à découper - Tiroir utilitaire encastré ou tiroir à déchets encastré

Dimension M

Dimension L*

12¼" (31,1 cm)

1½" (3,8 cm)

10 po² (64,5 cm²) min. 

de ventilation des 

deux côtés

5" (12,7 cm) max.

1" (2,5 cm) max.

20 po² (129 cm²) min. 

de ventilation des 

deux côtés

5" (12,7 cm) max.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for KBNS271T

Page 1: ...ada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des in...

Page 2: ...URITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR 33 EXIGENCES D INSTALLATION 35 Outillage et pièces 35 Outillage et pièces 35 Exigences d emplacement 35 Dimensions du produit 36 Enceinte du gril d extérieur encastré 36 Dimensions de l ouverture à découper dans le placard grils d extérieur encastrés 37 Spécifications électriques 39 Spécifications de l alimentation en gaz 40 Exigences concernant le raccordement au gaz 41 ...

Page 3: ...as to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other app...

Page 4: ...with the outdoor cooking gas appliance Visually check the burner flames They should be blue Slight yellow tipping is normal for LP gas Check and clean burner venturi tube for insects and insect nest A clogged tube can lead to fire under the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of...

Page 5: ... Clearance to combustible construction for built in and freestanding outdoor grills A minimum of 24 58 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 24 58 cm minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and any combustible construction Rotisserie accessory If you equip your grill with a rotisserie a 6...

Page 6: ...on combustible materials Non combustible materials could be brick firewall or steel Do not use wood or other combustible materials for built in enclosure A 61 156 2 cm on 27 68 6 cm models 70 179 cm on 36 91 4 cm models B 27 68 6 cm 36 91 4 cm 62 158 8 cm 50 127 0 cm A B 28 72 4 cm front of handle to back of grill 17 43 8 cm 17 43 8 cm A 27 68 6 cm 36 91 4 cm B 27 68 6 cm models 31 80 6 cm 36 91 4...

Page 7: ...he design of your cabinet layout can be personalized but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed C E D H A G K K F K B J D E 20 52 4 cm 1 3 8 cm min 3 7 6 cm min to open hood 2 6 4 cm min 12 30 5 cm min to any accessory 12 min to any accessory 20 53 0 cm 9 23 2 cm 5 12 7 cm min C M L K K Grills or Refreshment Centers Side or Sear Burners Warming Drawer Access Doors Refr...

Page 8: ...27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 36 91 4 cm 42 106 7 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 48 121 9 cm 54 137 2 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm Cutout Dimensions Built in Side Burner Burner Position Dimension C Dimension D Dimension E Front to Back 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Side by Side 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Cutout Dimensions Built in Sear Burner Dimension C Dimension D Dimension E 13 34 ...

Page 9: ...t the ground path is adequate Check with a qualified electrician if you are not sure whether the grill is properly grounded A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical supply is required It is recommended that a separate circuit servicing only this grill be provided On freestanding models the model serial number rating plate is located inside the grill cabinet on the right hand cabinet side S...

Page 10: ...gree with the type of gas available check with your local gas supplier Gas Conversion No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier The conversion kits specified must be used Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this grill must be used The...

Page 11: ...ounted and secured 1 Open cabinet doors 2 Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray 3 Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray 4 Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure 5 Slide tank tray back into the cabinet and lock into place Local LP Gas Supply IMPORTANT The gas installation mus...

Page 12: ...Conversion must be made by a qualified person A qualified Natural gas technician shall provide the LP gas supply to the selected grill location in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition and local codes To convert to LP gas the LP Gas Conversion Kit Part Number W10118099 must be used Follow instructions included with kit LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas ...

Page 13: ... the narrow neck of the slots 7 Install the bottom 2 screws and tighten 8 Tighten the top 2 screws Attach Cabinet Doors on some models 1 Remove foam wrapping from both cabinet doors 2 Position hinge pins on the door with the hinge brackets on the cabinet Gently push down to slide the pins into place Remove Packaging Material Inside the Grill 1 Cut the tiedowns holding the grates together 2 Remove ...

Page 14: ...crew against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure 5 Screw the gas pressure regulator hose assembly to the 20 lb LP gas fuel tank as shown 6 Turn on the gas supply Wait a few minutes for gas to move through the gas line 7 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 8 Slide tank tray back in...

Page 15: ...flared male threads Do not kink or damage the flexible connector when moving the grill Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use TEFLON tape 2 Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 3 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show ...

Page 16: ...ode 1 Place grill into outdoor enclosure but leave enough room in back to connect to gas supply and electrical plug in 2 Make gas connections A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line If local codes permit use an outdoor flexible stainless steel tubing gas connector design certified by CSA International to connect the grill to the rigid gas supply li...

Page 17: ...ion If Converting to LP Gas IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the conversion kit must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to your model is available from your outdoor grill dealer A Grill gas pipe B New CSA International approved outdoor flexible gas supply line C Rear of gr...

Page 18: ... by dirt debris insect nests etc and clean as necessary If they are clean adjust air shutters as needed IMPORTANT Before adjusting air shutters let burners cool completely To Adjust 1 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 2 Observe flame to determine which burners need adjustment and how the flame is acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool complet...

Page 19: ...ill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill A Rotisserie burner control knob B Left grill burner control knob C Center grill burner control knob D Sear burner control knob E Hood lights F Side burner control knob A B C D E F WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Fail...

Page 20: ...ear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 4 Repeat for each of the other burners as needed IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners 1 Do not lean over the grill 2 Remove the manual lighting extension see following i...

Page 21: ... the spark igniter When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually lighting the side burner 1 Do not lean over the grill 2 Remove the manual lighting extension see following illustration and attach a match to the ...

Page 22: ... Center the food and rotisserie forks on spit rod and tighten wing nuts on the rotisserie forks If necessary secure loose food portions with butcher s string only 6 Once the food is positioned on spit rod place pointed end of rod through the hole in the left side of the grill and into the rotisserie motor then lower the notched end of the spit rod onto the support bracket on the opposite side 7 Ch...

Page 23: ...h and replace the manual lighting extension inside the cabinet door RotisserieCookingTips Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about 1 minute It is not necessary to preheat when using the rotisserie Select tender meat and poultry Allow at...

Page 24: ...r box approximately full of chips pellets 3 Remove the small grate from the grill and replace with the smoker box 4 Light the burner below the smoker box and preheat on high until smoker begins smoking Reduce the heat setting to keep the smoke at the amount desired To Refill the Smoker Box During Use IMPORTANT You may want to wear oven mitts when opening and closing the smoker box lid 1 Open grill...

Page 25: ... only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open grill cover CookingMethods For optimal use of the SureSear system the following cooking methods are recommended Direct Heat Cooking by direc...

Page 26: ...per kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Grill turning once Tent with foil first 45 60 minutes of cooking time Rotate steaks turn to create criss cross grill marks Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg Roast boneless tenderloin 1 lb 0 37 kg Ham half 8 10 lbs 3 3 7 kg Ham steak precooked 1 3 cm thick Hot Dogs DIRECT Medium to Med Low INDIRECT Med OFF Med DIRECT Medium INDIRECT Med OFF Me...

Page 27: ...ob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive ...

Page 28: ...enAid Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cleaner Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Vinegar to remove hard water spots Glass cleaner to remove fingerprints GRILL GRATES IMPORTANT To avoid damage to grill grates do not use a steel or fiber scraper Immediately after you a...

Page 29: ...grill 3 Use a flashlight to inspect into the burner through the burner inlet to ensure there is no blockage If any obstruction is seen use a metal coat hanger that has been straightened to clear them 4 After inspecting the inside of burner for blockage reassemble burner by sliding the middle tube of the gas burner over the gas orifice 5 Reattach gas burner using 2 screws INFRARED SEAR BURNERS on s...

Page 30: ...d serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you use only factory specified parts These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified...

Page 31: ...e include a daytime phone number in your correspondence KITCHENAID OUTDOOR PRODUCT WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase when this outdoor product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP hereafter KitchenAid will pay for Factory Specified Parts and repa...

Page 32: ...actory applied serial number has been altered or removed from your outdoor product The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTAB...

Page 33: ...teindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur en gaz ou les pompiers DANGER AVERTISSEMENT 1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximit...

Page 34: ...érieur Inspecter visuellement les flammes du brûleur Elles doivent être bleues Avec du gaz de pétrole liquéfié il est normal d observer une légère pointe jaune Nettoyer le tube du brûleur de la buse et vérifier l absence d insectes ou de nids d insectes Un tube obstrué peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée...

Page 35: ... combustion et la ventilation Distance de séparation entre les constructions combustibles et les grils d extérieur encastrés et autoportants Un minimum de 24 58 cm doit être maintenu entre l avant du capot les côtés et l arrière du gril et toute construction combustible Un dégagement minimum de 24 58 cm doit également être maintenu sous la surface de cuisson et toute construction combustible Tourn...

Page 36: ...riaux non combustibles brique cloison pare feu ou acier Ne pas utiliser de bois ou d autres matériaux combustibles pour l enceinte encastrée A 61 156 2 cm sur les modèles de 27 68 6 cm 70 179 cm sur les modèles de 36 91 4 cm B 27 68 6 cm 36 91 4 cm A 27 68 6 cm 36 91 4 cm B Modèles de 27 68 6 cm 31 80 6 cm Modèles de 36 91 4 cm 40 103 4 cm 62 158 8 cm 50 127 0 cm A B 28 72 4 cm de l avant de la po...

Page 37: ...ion de votre placard peut être personnalisée mais les dimensions pour les ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectées C E D H A G K K F K B J D E 20 52 4 cm 1 3 8 cm min 3 7 6 cm min vers le capot ouvert 2 6 4 cm min 12 30 5 cm min vers n importe quel accessoire 20 53 0 cm 9 23 2 cm 5 12 7 cm min C M L K K Grils ou comptoirs pour rafraîchissements Tiroir...

Page 38: ...C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 36 91 4 cm 42 106 7 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 48 121 9 cm 54 137 2 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm Dimensions de l ouverture à découper Brûleur latéral encastré Position du brûleur Dimension C Dimension D Dimension E De l avant vers l arrière 13 34 3 cm 10 27 3 cm 22 57 5 cm Côte à côte 24 62 2 cm 10 27 3 cm 16 42 9 cm Dimensions de l o...

Page 39: ...terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la qualité de la liaison à la terre du gril L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Il est recommandé de raccorder le gril sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Dimensions de l ...

Page 40: ... le fournisseur de gaz local Conversion pour changement de gaz Ne pas entreprendre de convertir le gril pour l utilisation d un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d abord consulter le fournisseur de gaz Dans un tel cas on doit utiliser l ensemble de conversion spécifié Détendeur Le détendeur fourni avec ce gril doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pressio...

Page 41: ... sur la patte de blocage du chariot d installation de la bouteille et extraire le chariot 3 Placer la bouteille de propane de 20 lb sur le chariot collerette inférieure de la bouteille dans l orifice du chariot 4 Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de 20 lb pour l immobiliser 5 Réinsérer le chariot dans le placard fermer et verrouiller les portes Alimentation a...

Page 42: ...ller la canalisation de propane jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour l alimentation au propane on doit utiliser l ensemble de conversion pour propane pièce n W10118099 Suivre les instructions fournies avec l ensemble Conversion pour l alimentati...

Page 43: ... vis supérieures Installation des portes du placard sur certains modèles 1 Enlever l emballage de mousse des 2 portes du placard 2 Positionner les broches de charnière de la porte près de la partie correspondante des charnières sur le placard Faire pénétrer doucement chaque broche dans l autre partie de chaque charnière pour la mise en place Élimination des matériaux d emballage à l intérieur du g...

Page 44: ... l immobiliser 5 Visser l ensemble détendeur tuyau de raccordement sur la bouteille de propane de 20 lb voir l illustration 6 Ouvrir le robinet de la bouteille de propane Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril 7 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L appari...

Page 45: ... lors d un déplacement du gril Pour l étanchéité des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON 2 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz 3 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de dét...

Page 46: ...a source de gaz et le branchement du câble sur la prise de courant électrique 2 Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante Si le code local le permet pour le raccordement du gril à la canalisation de gaz rigide utiliser un conduit de raccordement flexible en acier inoxydable homologué p...

Page 47: ...La pile de l allumeur n est pas installée à l usine Une pile alcaline de 1 5 volt format D est fournie dans la boîte d accessoires sur la grille du gril Installer la pile exécuter les instructions présentées à la section Remplacement de la pile de l allumeur 4 Faire glisser doucement le gril jusqu à sa position finale dans l enceinte d encastrement 5 Passer à la section Contrôle et réglage des brû...

Page 48: ...t les plaques associées au brûleur à infrarouge Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Les flammes sur les brûleurs du gril et brûleurs latéraux sur certains modèles devraient présenter une teinte bleue et une forme stable sans bruit excessif ni séparation entre flamme et brûleur les flammes produites par le propane comportent une pointe légèrement jaune Une teinte jaune des flammes indique...

Page 49: ...ue minimum position LO on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les plaques du brûleur à infrarouge 3 Allumer le gril voir les instructions à la section Utilisation du gril d extérieur 4 Placer le robinet à la position correspondant au débit thermique minimum et ôter le bouton 5 Immobiliser ...

Page 50: ...es au gril utilisé contacter le marchand qui a vendu l appareil A Bouton de commande du brûleur du tournebroche B Bouton de commande du brûleur de gauche du gril C Bouton de commande du brûleur central du gril D Bouton de commande du brûleur à infrarouge E Lampes sous le capot F Bouton de commande du brûleur latéral A B C D E F AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carbura...

Page 51: ...uton enfoncé 3 On doit percevoir le crépitement généré par l allumeur Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton tourner le bouton de commande au réglage désiré 4 Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du robinet à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative Allumage manuel pour b...

Page 52: ...l Allumage du brûleur latéral 1 Retirer le capot de protection du brûleur latéral Ne pas allumer un brûleur lorsque le capot est en place 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE HI allumage élevée le maintenir enfoncé 4 On doit percevoir le crépitement généré par l allumeur Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton tourner le bouton...

Page 53: ... tournebroche sur la tige de la broche avec les pointes orientées vers l intérieur 4 Enfoncer la tige de la broche à travers le centre de l aliment puis faire glisser la seconde fourche du tournebroche 5 Centrer l aliment et les fourches du tournebroche sur la tige de la broche et serrer les écrous à oreilles sur les fourches du tournebroche Si nécessaire sécuriser les parties qui risquent de se d...

Page 54: ...s immédiatement tourner le bouton de commande du brûleur du tournebroche à OFF arrêt et attendre 5 minutes avant d allumer de nouveau 6 Retirer l allumette et replacer le porte allumette à l intérieur de la porte du placard Conseilsdecuissonàl aidedutournebroche Le tournebroche fait tourner l aliment devant le brûleur du tournebroche ce qui crée une chaleur intense pour saisir l extérieur et scell...

Page 55: ...ément aux instructions du fabricant 2 Ouvrir le couvercle du fumoir placer les copeaux granulés sur la grille à l intérieur du fumoir REMARQUE Pour 1 heure de fumage remplir le fumoir à environ 25 pour cent avec les copeaux granulés 3 Retirer la petite grille du gril installer à la place le fumoir 4 Allumer le brûleur situé sous le fumoir préchauffer débit thermique maximum jusqu à ce que l émissi...

Page 56: ...d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la viande taille forme et épaisseur du réglage de température sélectionné et de la durée de cuisson au gril La durée de cuisson sera plus longue avec le gril ouvert Méth...

Page 57: ...F 63 C à Moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à Moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à Moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à Moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C 10 15 32 40 par lb 12 15 par kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Griller retourner une fois Recouvrir de papier d aluminium pendant les 45 à 60 premières minutes de cuisson Faire pivoter les steaks de de tour pour crée...

Page 58: ...Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT Élevée arrêt élevée INDIRECT Moy arrêt moy INDIRECT Élevée arrêt élevée 170 F 77 C 170 F 77 C Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 14 18 25 30 11 16 Recouvrir de papier d aluminium jusqu aux 30 dernières minutes de cuisson Commencer avec le côté peau vers le bas Moins de 11 lb 5 0 kg Légumes f...

Page 59: ...oux ou d une éponge Rincer à l eau propre et sécher immédiatement à l aide d un chiffon doux sans charpie afin d éviter les taches et rayures Ne pas utiliser de laine d acier pour nettoyer le gril car ceci égratignera la surface Utiliser la housse de gril en vinyle afin d éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux intempéries Voir la section Assistance ou service ACIER INOXYDABLE IMPORTANT...

Page 60: ...oyage pour éviter les dommages permanents à la surface Le nettoyage doit toujours être suivi d un rinçage à l eau tiède propre Essuyer complètement la surface à l aide d un chiffon doux Pour les taches tenaces et la graisse incrustée utiliser le produit de dégraissage pour service intense pièce n 31552 un produit de dégraissage commercial conçu pour l acier inoxydable Voir la section Assistance ou...

Page 61: ...bleau de commande ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur le tableau Méthode de nettoyage Nettoyer doucement autour des étiquettes des brûleurs le frottement pourrait effacer les indications Détergent doux chiffon doux et eau tiède Rincer et sécher TIGE DE LA BROCHE ET FOURCHES DU TOURNEBROCHE Méthod...

Page 62: ... pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l adresse suivante Centre pour l eX...

Page 63: ...ppareil pour usage extérieur remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 3 ...

Page 64: ... entretien Après avoir vérifié la section Dépannage de l aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section Assistance ou service ou en appelant KitchenAid Aux É U composer le 1 800 422 1230 Au Canada composer le 1 800 807 6777 4 08 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure Pour le service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la dat...

Reviews: