background image

29

IMPORTANT : Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, 
ramener le bouton du robinet à la position d'arrêt OFF et attendre 
5 minutes avant une nouvelle tentative.

Si un brûleur ne s’allume pas après une tentative d’allumage 
manuel, contacter le centre pour l'eXpérience de la clientèle 
KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.

ENTRETIEN DU BRÛLEUR 

LATÉRAL D'EXTÉRIEUR

Nettoyage général

MPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 
commandes sont éteintes et que le brûleur latéral a refroidi. 
Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des 
produits de nettoyage.

Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide 
d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et 
sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie, 
afin d'éviter les taches et rayures. 

Ne pas utiliser de laine d'acier pour nettoyer le brûleur latéral, car 
ceci égratignera la surface. 

Utiliser le couvercle de protection en acier inoxydable du brûleur 
latéral afin d'éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux 
intempéries. 

ACIER INOXYDABLE

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier 
inoxydable, ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, 
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de 
laine d'acier, de chiffons de lavage rugueux ou d'essuie-tout.

Afin d'éviter d'endommager le fini, les produits de nettoyage ne 
doivent pas contenir de chlore.  

Les renversements d'aliments doivent être nettoyés dès que le 
brûleur latéral a entièrement refroidi. Les renversements peuvent 
causer une décoloration permanente.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou 
d'endommager la surface. 

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

®

 - 

Pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier 
inoxydable KitchenAid

®

 - Pièce n° 8212510 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans 
charpie.

Vinaigre pour éliminer les taches d'eau dure.

Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts. 

EXTÉRIEUR

La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et 
piqûres de corrosion dès lors que la surface est entretenue et 
maintenue propre.

Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones 
non dédiées à la cuisson avant la première utilisation. 
Appliquer de nouveau après chaque nettoyage pour éviter les 
dommages permanents à la surface. 

Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède 
propre.

Essuyer complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.

Pour les taches tenaces ou la graisse incrustée, utiliser le 
produit dégraissant pour grill de barbecue et de cuisine, 
pièce n° 31617, un produit conçu pour l’acier inoxydable.

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

INTÉRIEUR

On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur 
ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs.  
Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit 
toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède propre.

Méthode de nettoyage :

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage.

Rincer à l'eau propre et sécher complètement avec un chiffon 
doux sans charpie.

Une éponge à gratter robuste peut être utilisée avec des 
produits détergents doux.  

Pour les petites zones, difficiles à nettoyer, utiliser le produit 
dégraissant pour grill de barbecue et de cuisine, pièce n° 
31617, un produit conçu pour l’acier inoxydable. 
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

CHAPEAUX ET GRILLE DE BRÛLEUR LATÉRAL 

Méthode de nettoyage :

Nettoyer à l'aide d'une brosse en laiton.

Laver la grille à l'aide d'un détergent doux, d'eau tiède et d’un 
produit de dégraissage. 

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans 
charpie.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

®

 - 

Pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier 
inoxydable KitchenAid - Pièce n° 8212510 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

BOUTONS ET REBORD DES BOUTONS

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les boutons et le 
rebord des boutons, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits 
de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four.

Ne pas immerger les boutons de commande.

Méthode de nettoyage :

Détergent doux, chiffon doux et eau tiède. 

Rincer et sécher.

ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les indications du 
tableau de commande, ne pas utiliser de laine d'acier, de 
produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four.

Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur le tableau.

Méthode de nettoyage :

Nettoyer doucement autour des étiquettes des brûleurs; le 
frottement pourrait effacer les indications. 

Détergent doux, chiffon doux et eau tiède. 

Rincer et sécher.

Summary of Contents for KBZU122T

Page 1: ...entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www Kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspect...

Page 2: ...In the U S A 15 Accessories 15 In Canada 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ D EXTÉRIEUR 18 EXIGENCES D INSTALLATION 20 Outillage et pièces 20 Exigences d emplacement 20 Dimensions du produit 20 Dimensions de l ouverture à découper dans le placard 21 Spécifications électriques 24 Spécifications de l alimentation en gaz 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 26 Installati...

Page 3: ... or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire depa...

Page 4: ...use only replacement hoses specified for use with the outdoor cooking gas appliance Visually check the burner flames They should be blue Slight yellow tipping is normal for LP gas Check and clean burner venturi tube for insects and insect nest A clogged tube can lead to fire under the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance w...

Page 5: ...sembly LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for built in outdoor side burners A minimum of 24 58 cm must be maintained between the sides and back and any combustible construction A 24 58 cm minimu...

Page 6: ...ained from CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 NOTE The outdoor side burner drops into the enclosure opening and is supported by its side flanges No bottom support is needed The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built in outdoor products The illustration is for reference The design of your ...

Page 7: ...cket 35 90 2 cm 26 66 0 cm Cutout Dimensions Built in Grill Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 29 75 2 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm 36 91 4 cm 38 98 1 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm 48 121 9 cm 50 128 6 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm Cutout Dimensions Built in Grill with Insulated Jacket Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 61 0 cm 36 91 4 cm 42...

Page 8: ...ttom of the enclosure and the bottom opening is to be a minimum of 10 in 2 64 5 cm2 All vent openings are to be unobstructed Every opening is to be a minimum of 0 32 cm wide Cutout Dimensions Built in Access Doors Door Size Dimension F Dimension L 18 45 7 cm 16 41 1 cm 1 3 8 cm 27 68 6 cm 25 63 8 cm 1 3 8 cm 30 76 2 cm 28 71 4 cm 1 3 8 cm 36 91 4 cm 34 86 7 cm 1 3 8 cm 48 121 9 cm 46 117 2 cm 1 3 ...

Page 9: ...form with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 1 latest edition IMPORTANT The side burner must be connected to a regulated gas supply Refer to the model serial rating plate for information on the type of gas that can be used If this information does not agree with the type of gas available check with your local gas supplier Gas Conversion No ...

Page 10: ...s supply piping system at test pressures equal to or less than psig 3 5 kPa Natural Gas Side burners are equipped for use with Natural gas They are design certified by CSA International for LP propane or butane gases with appropriate conversion Side burners are set for natural gas use and have a pressure regulator with 1 3 cm female pipe threads The supply line shall be equipped with an approved s...

Page 11: ...line is recommended Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use TEFLON tape 3 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the side burner Use pipe joint compound on all non flared male threads Do not kink or damage the flexible connector when moving the side burner 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is...

Page 12: ...hat adjustments be made by a qualified person Checking and adjusting the burner flames requires removing the grate Low flame adjustment If flame goes out on the LO setting the low flame setting must be adjusted 1 Light the burner and turn control knob to its lowest setting and remove knob 2 Hold the valve stem with pliers and insert a thin flat blade screwdriver into the shaft 3 Watch the flame an...

Page 13: ...ANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually lighting the side burner 1 Remove the outdoor side burner cover 2 Remove the manual lighting extension see following illustration and attach a match to the split ring 3 Strike the match to light it 4 Guide the match to the burner you wish to light 5 Do not lean over the side burner Pu...

Page 14: ... followed by rinsing with clean warm water Wipe the surface completely dry with a soft cloth For tough spots or baked on grease use Kitchen and BBQ Grill Degreaser Part Number 31617 a commercial degreaser designed for stainless steel See Assistance or Service section to order INTERIOR Discoloration of stainless steel on these parts is to be expected due to intense heat from the burners Always rub ...

Page 15: ...g impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistan...

Page 16: ...product is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is contrary to published user or operator instructions and or installation instructions 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of consumables or cleaning products ...

Page 17: ...stallation date for in warranty service Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address...

Page 18: ...pareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur en gaz ou les pompiers DANGER AVERTISSEMENT 1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée ...

Page 19: ...cifiés pour utilisation avec l appareil de cuisson à gaz d extérieur Inspecter visuellement les flammes du brûleur Elles doivent être bleues Avec du gaz de pétrole liquéfié il est normal d observer une légère pointe jaune Nettoyer le tube du brûleur de la buse et vérifier l absence d insectes ou de nids d insectes Un tube obstrué peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur L...

Page 20: ...mplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Distance de séparation entre les constructions combustibles et les brûleurs latéraux encastrés d extérieur Un minimum de 24 58 cm doit être maintenu entre les côtés et...

Page 21: ...8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 REMARQUE Le brûleur latéral d extérieur se glisse dans l ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux Ne pas utiliser de support pour la partie inférieure Le tableau de dimensions et l illustration ci dessous comprennent les dimensions de l ouverture à découper et les valeurs minimales de dégagements de séparation pour tous les produits d...

Page 22: ... Dimensions de l ouverture à découper Gril encastré Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 29 75 2 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm 36 91 4 cm 38 98 1 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm 48 121 9 cm 50 128 6 cm 10 27 3 cm 22 58 1 cm Dimensions de l ouverture à découper Gril encastré avec housse d isolation Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27 68 6 cm 33 83 8 cm 11 29 8 cm 24 6...

Page 23: ... 2 5 cm max de la partie inférieure de l enceinte avec partie inférieure de l ouverture de 10 po 64 5 cm minimum Aucune ouverture d aération ne doit être obstruée Chaque ouverture doit comporter une largeur de 0 32 cm minimum Dimensions de l ouverture à découper Portes d accès encastrées Taille de la porte Dimension F Dimension L 18 45 7 cm 16 41 1 cm 1 3 8 cm 27 68 6 cm 25 63 8 cm 1 3 8 cm 30 76 ...

Page 24: ...nal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou CAN CGA B149 1 IMPORTANT Le brûleur latéral doit être raccordé à une source d alimentation en gaz régulée Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalétique de l appareil si celui ci ne correspond pas au type de gaz disponible consulter le fournisseur de gaz local Conversion pour changement de gaz Ne pas entreprendre de convertir le brûleur latéral po...

Page 25: ...ion de gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa Gaz naturel Les brûleurs latéraux sont configurés pour l alimentation au gaz naturel Leur conception est homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz de pétrole liquéfié propane ou butane après conversion appropriée Les brûleurs latéraux sont configurés pour l alimentation au gaz naturel ils comportent un détendeur avec u...

Page 26: ...rûleur latéral Utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries sur tous les filets mâles non évasés Veiller à ne pas écraser déformer endommager le conduit de raccordement flexible lors d un déplacement du brûleur latéral 4 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation 5 Vérifier tous les raccordements en les b...

Page 27: ...rmique minimum Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LO on doit effectuer un réglage du débit thermique minimum 1 Allumer le brûleur et tourner le bouton de commande au réglage le plus faible puis retirer le bouton 2 Immobiliser la tige de réglage du robinet avec une pince et insérer un petit tournevis à lame plate dans la tige creuse 3 Observer les fl...

Page 28: ... crépitement généré par l allumeur Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton tourner le bouton de commande au réglage désiré 6 Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du robinet à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative Allumage manuel du brûleur latéral 1 Retirer le capot de ...

Page 29: ... pour acier inoxydable sur toutes les zones non dédiées à la cuisson avant la première utilisation Appliquer de nouveau après chaque nettoyage pour éviter les dommages permanents à la surface Le nettoyage doit toujours être suivi d un rinçage à l eau tiède propre Essuyer complètement la surface à l aide d un chiffon doux Pour les taches tenaces ou la graisse incrustée utiliser le produit dégraissa...

Page 30: ...HENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche Accessoires Produit dégraissant pour gril de barbecue et de cuisine Commander la pièce n 31617 Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Commander la pièce n 4396920 Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid Commander la pièce n 8212510...

Page 31: ...autres que l usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces con...

Page 32: ...otre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléph...

Reviews: