background image

42

gaRaNTIE

gaRaNTIE

gar_antie et dépannage du food pr_ocessor_ Kitchenaid

®

 pour_ les 

50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia,  

Por_to Rico et le Canada

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’il  

est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico  

et au Canada.

dur_ée de la gar_antie :

Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.

Kitchenaid pr_endr_a 

en char_ge les éléments 

suivants à votr_e choix :

Un remplacement satisfaction totale du robot culinaire.

Voir la page suivante pour plus de détails concernant 

la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler 

le numéro sans frais 1-800-541-6390 du centre de 

satisfaction de la clientèle.

OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre  

pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.  

Le service doit être fourni par un centre de réparation 

agréé KitchenAid.

Kitchenaid ne paier_a  

pas pour_ : 

a. Les réparations lorsque le robot culinaire est utilisé  

à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

b. Les dommages causés par : accident, altération, 

mésusage ou abus.

C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer  

le robot culinaire à un centre de réparation agréé.

d. Le coût des pièces de rechange ou de la main d’œuvre 

pour le robot culinaire utilisé à l’extérieur des 50 États 

des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de  

Porto Rico et du Canada.

ClaUSE d’EXONÉRaTION dE RESPONSabIlITÉ aU TITRE dES gaRaNTIES 

IMPlICITES; lIMITaTION dES RECOURS  

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE 

LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À 

UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES 

JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ 

DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS 

STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET 

UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION 

OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE 

RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette 

garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir 

d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

gaRaNTIE

®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

gaRaNTIE

Summary of Contents for KFP0924

Page 1: ...KFP0924 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the attached Product Registration Card Join us in the kitchen at www kitchenaid com Scan with your mobile device for recipes tips and more KitchenAid com KitchenAid...

Page 3: ... of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records Food Processor SAFETY Important safeguards 4 Electrical requirements 5 PARTS AND FEATURES Parts and accessories 6 Accessories selection guide 7 Assembling the Food Processor Before first u...

Page 4: ...arts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let c...

Page 5: ...od pusher 15 Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism 16 This product is designed for household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS Voltage 120 VAC Frequency 50 60 Hz Wattage 420 Watts NOTE This Food Processor is equipped with a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does n...

Page 6: ...le 2 mm and 4 mm shredding disc Adjustable slicing disc Thin to thick Multipurpose stainless steel blade Work bowl cover with 3 in 1 feed tube 3 piece food pusher 3 cup 945 ml mini bowl and Mini blade Dough blade Shredding adapter French fry disc Parts and accessories ...

Page 7: ... Cheese Chocolate Fruit hard Vegetables hard Potatoes French fry disc Vegetables soft Vegetables hard Batter Plastic dough blade Sweet dough Yeast dough Slice thick Slice thin Shred medium French fry cut Shred fine NOTE Not all accessories shown are included with all models Action Setting Food Accessory Chop Mince Puree Mix Adjustable Slic i n g t h i n t o t h i c k Medium Shre d d i n g Knead Dr...

Page 8: ... portion with the indentation on the base The center hole should fit over the power shaft Before using your Food Processor for the first time wash all parts and accessories either by hand or in the dishwasher see Cleaning the Food Processor section Cut Hazard Handle blades carefully Failure to do so can result in cuts Power Shaft 2 Grasp the work bowl handle and turn the bowl counterclockwise to l...

Page 9: ...ssor will not operate unless the work bowl and work bowl cover are properly locked on the base and the large pusher is inserted to the maximum fill line on the feed tube approximately halfway down Installing the adjustable slicing disc 1 Holding the adjustable slicing disc twist the ridged portion of the shaft clockwise for thinner slices or counterclockwise for thicker slices 2 Hold the slicing d...

Page 10: ...d to turn the disc adapter until it drops down into place Installing the multipurpose blade or dough blade 1 Place the blade on the power shaft Rotate the blade so it falls into place on the power shaft IMPORTANT The multipurpose blade and dough blade can only be used with the work bowl Finger Grip Finger Grip 2 Push to lock Press down firmly on the multipurpose blade until it is down as far as it...

Page 11: ...e indents on the top of the work bowl 2 Insert the drive adapter into the mini blade and place on the power shaft It may be necessary to rotate the blade until it falls into place Press down firmly to lock it into place 3 Install the work bowl cover being sure it locks into place 4 To remove the mini bowl after processing remove the mini blade by pulling straight up on the cap Then lift the bowl s...

Page 12: ...Button to start processing at high speed and release it to stop 3 Wait until the blade or disc comes to a complete stop before removing the work bowl cover Be sure to turn off the Food Processor before removing the work bowl cover or before unplugging the Food Processor NOTE If the Food Processor fails to operate make sure the work bowl and cover are properly locked on the base see Assembling the ...

Page 13: ... Use the drizzle hole in the small food pusher to slowly drizzle oil or other liquid ingredients into the work bowl The drizzle hole flow rate is ideal for making mayonnaise 3 Use the small food pusher to slice or shred the smallest thinnest items 1 Press the OFF Button and unplug the Food Processor before disassembling Removing processed foods Cut Hazard Handle blades carefully Failure to do so c...

Page 14: ...emove the adapter 6 The multipurpose blade can be removed from the work bowl before the contents are emptied You may also leave the blade locked in place Then remove food from the bowl and blade with a spatula 5 Turn the work bowl to the left to unlock it from the base Lift to remove 4 If using the mini bowl grasp and remove the bowl using the finger grips located along the top edge of the bowl ...

Page 15: ...le blades carefully Failure to do so can result in cuts To chop nuts or make nut butters Process up to 3 cups 710 ml of nuts to desired texture using short pulses 1 to 2 seconds each time For a coarser texture process smaller batches pulsing 1 or 2 times 1 to 2 seconds each time Pulse more often for finer texture For nut butters process continuously until smooth Store in refrigerator NOTE Processi...

Page 16: ...perly Process using even pressure Or use the small feed tube in the 3 piece food pusher Position food vertically in the tube and use the small food pusher to process food To slice uncooked meat or poultry such as stir fry meats Cut or roll food to fit feed tube Wrap and freeze food until hard to the touch 30 minutes to 2 hours depending on thickness of food Check to be sure you can still pierce fo...

Page 17: ...g in an uneven slice To minimize this cut food in several pieces and pack the feed tube with the food For processing small or slender items the small feed tube in the 3 piece food pusher will prove especially convenient When preparing a cake or cookie batter or quick bread use the multipurpose blade to cream fat and sugar first Add dry ingredients last Place nuts and fruit on top of flour mixture ...

Page 18: ... handling If you choose to use a dishwasher instead of hand washing please follow these guidelines 1 Press the OFF Button then unplug the Food Processor before cleaning Cut Hazard Handle blades carefully Failure to do so can result in cuts NOTE If washing the Food Processor parts by hand avoid the use of abrasive cleansers or scouring pads They may scratch or cloud the work bowl and cover CARE AND...

Page 19: ...ssor is not at room temperature wait until it reaches room temperature and retry Food Processor not shredding or slicing properly Make sure the raised blade side of the disc is positioned face up on the common adapter If using the adjustable slicing blade make sure it is set to the correct thickness Make sure ingredients are suitable for slicing or shredding See Tips for Great Results section If t...

Page 20: ... deliver your Food Processor to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Food Processor operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE ...

Page 21: ...p simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Food Processor use the carton and packing materials to pack up your origi...

Page 22: ...onserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe Rejoignez nous au coin cuisine sur www kitchenaid ca Scannez ici avec votre a...

Page 23: ...AGE Nettoyage du robot culinaire 40 Dépannage 41 GARANTIE 42 Table des matières PREUVE D ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle____________________________________________________________________ Numéro de série______________________________________________________________________ Date d achat ________________________________________________________________________ Nom de magasin_____...

Page 24: ...n est pas utilisé avant d y ajouter des pièces ou d en enlever et avant de le nettoyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 6 Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé e si l appareil ne fonctionne pas correctement s il tombe ou s il est endommagé d une quelconque façon Renvoyer l appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen répar...

Page 25: ...cle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l appareil 14 Ne jamais introduire les aliments à la main Toujours utiliser le poussoir pour introduire les aliments 15 Ne pas tenter d outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle 16 Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tension 120 VAC Fréquence 50 60 Hz Wattage 420 Watts REMARQUE Ce robot ...

Page 26: ...cher réglable mince à épais Lame polyvalente acier inoxydable Couvercle du de travail avec goulotte d alimentation 3 en 1 Poussoir à 3 pièces Mini bol de 945 ml 3 tasses et mini lame Lame de pétrissage Adaptateur du disque à trancher Disque à frites PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires ...

Page 27: ...es dur Pâte Lame à pétrissage Pâte sucrée Pâte au levain Trancher épais Trancher fin Râper moyen Coupe frite Râper fin REMARQUE Tous les accessoires illustrés ne sont pas fournis avec tous les modèles Action Réglage Aliment Accessoire Hacher Émincer Rèduire en purèe Mélanger Adjustable Slic i n g t h i n t o t h i c k Medium Shre d d i n g Pétrir Drive Adapter Medium Shre d d i n g Disc Adapter Me...

Page 28: ...espect de cette instruction peut causer des coupures Axe du socle 2 Saisir la poignée du bol de travail et faire tourner le bol dans le sens antihoraire pour le verrouiller sur le socle IMPORTANT Placer le socle du robot culinaire sur un comptoir sec et à niveau avec les commandes face à vous Ne pas brancher l appareil avant qu il ne soit entièrement assemblé REMARQUE Le robot culinaire est livré ...

Page 29: ... culinaire ne fonctionnera pas à moins que le bol de travail et le couvercle du bol ne soient bien verrouillés sur le socle et que le grand poussoir soit inséré jusqu à la ligne de remplissage maximum sur la goulotte d alimentation enfoncé environ de moitié Assemblage du disque à trancher réglable 1 Tout en maintenant le disque à trancher par les prises pour les doigts faire pivoter le bord côtelé...

Page 30: ...es plus épaisses 2 Le bol de travail installé tenir le disque à trancher par le bout des doigts et le placer sur la tige d entraînement CONSEIL Il faudra peut être tourner le disque la tige d entraînement jusqu à ce qu il elle s emboîte Prises pour les doigts Prises pour les doigts 3 Installer le couvercle du bol de travail en s assurant qu il se verrouille 3 Installer le couvercle du bol de trava...

Page 31: ...e IMPORTANT La lame polyvalente et la lame de pétrissage ne peuvent être utilisées qu avec le bol de travail 2 Enfoncer pour verrouiller Enfoncer fermement la lame polyvalente aussi loin que possible La lame polyvalente comporte un joint interne qui s insère sur le centre du bol de travail Assemblage du robot culinaire 3 Installer le couvercle du bol de préparation en s assurant qu il se verrouill...

Page 32: ...r du bol de travail 2 Placer la mini lame sur l axe du socle Il faudra peut être faire pivoter la lame jusqu à ce qu elle s enclenche Pousser fermement vers le bas pour verrouiller la mini lame 3 Installer le couvercle du bol de préparation en s assurant qu il se verrouille 4 Pour retirer le mini bol après utilisation ôter la mini lame en tirant le bouchon tout droit vers le haut Soulever le bol v...

Page 33: ...émoin lumineux s éteindra et la lame ou le disque ralentira jusqu à l arrêt Utilisation du robot culinaire Utilisation du robot culinaire Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments Ne pas approcher les doigts des ouvertures Conserver hors de portée des enfants Le non respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures Avant d utiliser...

Page 34: ...naise 3 Utiliser le poussoir alimentaire de petite taille pour trancher ou broyer les articles les plus petits fins 4 Le bouton Pulse permet de contrôler avec précision la durée et la fréquence de la préparation Il est idéal pour les tâches délicates Il suffit d appuyer sur le bouton PULSE impulsion et de le maintenir enfoncé pour commencer la préparation à vitesse élevée puis de le relâcher pour ...

Page 35: ... culinaire 2 Faire tourner le couvercle du bol de travail vers la gauche et le retirer 3 Si un disque est utilisé l ôter avantde retirer le bol En le tenant par les deux prises pour les doigts le soulever verticalement Retirer l adaptateur 5 Tourner le bol de travail vers la gauchepour le déverrouiller du socle Le souleverpour le retirer 4 En cas d utilisation du mini bol agripperle mini bol en ut...

Page 36: ...e désirée Racler les parois du bol au besoin Pour préparer de la purée de pommes de terre Râper les pommes de terre cuites encore chaudes à l aide de la râpe réversible Remplacer la râpe par la lame polyvalente Ajouter le beurre ramolli le lait et l assaisonnement Mixer par impulsion à 3 ou 4 reprises 2 à 3 secondes à la fois pour incorporer le lait et obtenir une purée homogène Ne pas mixer plus ...

Page 37: ...ant une pression uniforme avec le poussoir Ou bien utiliser la petite goulotte d alimentation dans le poussoir à trois pièces Placer les aliments en position verticale dans la goulotte et utiliser le petit poussoir pour les couper Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments Ne pas approcher les doigts des ouvertures Conserver hors de portée des enfants L...

Page 38: ...romages à pâte dure et à pâte molle Le fromage à pâte dure doit être très froid Pour obtenir de bons résultats avec le fromage à pâte molle tel que le fromage mozzarella le placer au congélateur pendant 10 à 15 minutes avant de le râperer Couper des morceaux de fromage de la grandeur de la goulotte Les disposer dans la goulotte et mixer en appliquant une pression uniforme Conseils pratiques Pour é...

Page 39: ...excessivement Lorsque les aliments tranchés ou râpés s empilent contre la paroi du bol arrêter le robot et répartir les aliments à l aide d une spatule Retirer les aliments lorsqu une quantité d aliments atteint le bas du disque à trancher ou à râper Quelques gros morceaux d aliments risquent de rester sur le dessus du disque après le tranchage ou le hachage Si on le souhaite on peut les couper à ...

Page 40: ...rature élevée Nettoyage du robot culinaire IMPORTANT Veuillez noter que ces bols sans BPA nécessitent un soin particulier Si vous choisissez d utiliser un lave vaisselle au lieu d un nettoyage manuel veuillez suivre les instructions suivantes 1 Appuyer sur le bouton OFF arrêt et débrancher le robot culinaire avant de le nettoyer Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution Le non respect ...

Page 41: ... le rebrancher Si le robot culinaire n est pas à la température ambiante patienter jusqu à ce qu il l atteigne puis réessayer Le robot culinaire ne râpe pas ou ne tranche pas correctement S assurer que le côté du disque sur lequel la lame dépasse est positionné face vers le haut sur l adaptateur Lorsque le disque à trancher réglable est utilisé s assurer de choisir l épaisseur appropriée S assurer...

Page 42: ...culinaire à un centre de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour le robot culinaire utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES...

Page 43: ...urné L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte...

Page 44: ...ño de su aparato mantenga esta guía a la mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com Escanee con su aparato móvil para ver recetas ...

Page 45: ...cción de accesorios 49 CóMo ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Antes del primer uso 50 Cómo sujetar el tazón de trabajo 50 Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo 51 Cómo instalar el disco rebanador regulable 51 Cómo instalar el disco reversible para rallar o disco para patatas fritas 52 Cómo instalar la cuchilla multiusos o la paleta para masa 53 Cómo instalar el minitazón y la minicuchilla 5...

Page 46: ... se use cerca de ellos 4 Desenchufe del contacto cuando no esté en uso antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento 6 No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autori...

Page 47: ...cado el tazón en su lugar adecuadamente 13 Asegúrese que la cubierta esté asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Nunca introduzca los alimentos con las manos Siempre utilice el empujador de alimentos 15 No intente quitar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta 16 Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Voltios 120 VAC...

Page 48: ...de 2 mm y 4 mm Disco regulable rebanador de fino a grueso Cuchilla de acero inoxidable multiuso Cubierta para tazón de trabajo con tubo de alimentación 3 en 1 Empujador de alimentos de 3 partes Minitazón de 3 tazas 945 ml y minicuchilla Paleta para masa Adaptador para rallar Disco para patatas fritas Piezas y accesorios ...

Page 49: ...ales suaves Vegetales duros Masa Cuchilla para masa Masa dulce Masa de levadura Rebanadas gruesas Rebanadas delgadas Rallar o cortar en tiras medianas Cortar las patatas fritas Rallar o cortar en tiras finas NOTA No todos los accesorios que se muestran están incluidos con todos los modelos Picar Moler Hacer puré Mezdar Adjustable Slic i n g t h i n t o t h i c k Medium Shre d d i n g Amasar Drive ...

Page 50: ...hendidura en la base El orificio central deberá encajar sobre el eje eléctrico Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez lave todas las piezas y los accesorios a mano o en la lavavajillas vea la sección Cuidado y limpieza Eje eléctrico 2 Sujete la manija del tazón de trabajo y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para asegurarlo sobre la base IMPORTANTE Coloque el ...

Page 51: ... NOTA Su procesador de alimentos no funcionará a menos que el tazón de trabajo y su tapa se hayan asegurado apropiadamente sobre la base y el empujador grande esté insertado hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación aproximadamente hasta la mitad Cómo instalar el disco regulable rebanador 1 Sujete el disco rebanador y gire la parte con protuberancia del eje en dirección de las ma...

Page 52: ...sco reversible por las 2 áreas rebordeadas e inserte el adaptador para rallar en el orificio en la parte de abajo del disco 2 Una vez que instale el tazón de trabajo deslice el adaptador de la transmisión sobre el eje eléctrico TIP Puede que sea necesario girar el disco adaptador hasta que caiga en su lugar Área rebordeadas Área rebordeadas 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que es...

Page 53: ... el eje eléctrico IMPORTANTE La cuchilla multiuso y la paleta para masa se pueden usar únicamente con el tazón de trabajo 2 Empuje para asegurar Presione firmemente hacia abajo sobre la cuchilla multiuso hasta donde sea posible La cuchilla multiuso tiene un sello interno que encaja ajustado sobre el centro del tazón de trabajo 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada e...

Page 54: ...en la minicuchilla y colóquelos en el eje eléctrico Puede que sea necesario girar la cuchilla hasta que caiga en su lugar Presione con firmeza hacia abajo para asegurarlo en su lugar 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar 4 Para quitar el minitazón después de procesar los alimentos retire la minicuchilla jalándola directamente hacia barriba de la tapa A c...

Page 55: ...íquidos que se puede procesar en el procesador de alimentos Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos Mantenga los dedos fuera de las aberturas Mantenga fuera del alcance de los niños No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras 1 Para encender el procesador de alimentos presione el botón LOW Bajo o HIGH Alto El procesador de alimentos ...

Page 56: ...gúrese que el tazón de trabajo y la tapa estén bien asegurados en la base consulte Cómo preparar el procesador de alimentos Cómo usar el procesador de alimentos Cómo usar el tubo de alimentación 3 en 1 1 Use el tubo de alimentación y el empujador de alimentos grande para procesar alimentos grandes 2 Use el empujador de alimentos mediano en el tubo de alimentación para procesar alimentos más pequeñ...

Page 57: ...cuando use el disco para rallar 5 Gire el tazón de trabajo hacia la izquierda para liberarlo de la base Levántelo para quitarlo 4 Si va a usar el minitazón sujételo de las áreas rebordeadas ubicadas en el borde superior del tazón y sáquelo 1 Presione el botón OFF Apagado y desenchufe el Procesador de alimentos antes de desensamblar Cómo retirar los alimentos procesados Peligro de Cortaduras Manipu...

Page 58: ...s papas cocidas y calientes en tiras con el disco para rallar Cambie el disco para rallar por la cuchilla multiuso Agregue mantequilla ablandada leche y condimentos Haga de 3 a 4 pulsos de 2 a 3 segundos cada uno hasta que esté suave y se haya absorbido la leche No procese en exceso Para picar frutas secas o pegajosas Los alimentos deben estar fríos Agregue 1 4 taza 60 ml de harina según la receta...

Page 59: ... de los niños No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras pequeñas pulsando 1 o 2 veces de 1 a 2 segundos cada vez Haga más pulsos para obtener una consistencia más fina Para las mantequillas de frutos secos procese continuamente hasta que esté suave Guarde en el refrigerador NOTA El procesar frutos secos y otros alimentos duros puede rayar el acabado de la superficie int...

Page 60: ...10 a 15 minutos antes de procesarlos Corte el queso de modo que pase a través del tubo de alimentación Procese usando una presión uniforme con el empujador de alimentos Consejos útiles Para evitar daños a la cuchilla o al motor no procese alimentos que se hayan congelado hasta estar tan duros o firmes que no se puedan pinchas con la punta de un cuchillo afilado Si un trozo de un alimento duro tal ...

Page 61: ...partes de los alimentos que no sean comestibles licuar frutas o vegetales frescos rebanar huevos cocidos o carnes a temperatura ambiente Si cualquier parte de plástico se decolorara debido a los tipos de alimentos procesados límpiela con jugo de limón Algunas veces los alimentos finos tales como las zanahorias o el apio se caen en el tubo de alimentación lo que resulta en rebanadas desiguales Para...

Page 62: ...peratura Limpieza del procesador de alimentos IMPORTANTE Estos recipientes libres de BPA requieren un manejo especial Si usted elige utilizar un lavavajillas en lugar de lavarse las manos por favor siga estas directrices 1 Presione el botón OFF Apagado Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras NOTA Si es necesario lavar las pieza...

Page 63: ...asegúrese de que el circuito esté cerrado Desenchufe el procesador de alimentos y luego vuelva a enchufarlo en el contacto Si el procesador de alimentos no está a temperatura ambiente espere hasta que alcance la temperatura ambiente y vuelva a intentar El procesador de alimentos no ralla o rebana adecuadamente Asegúrese que el lado del disco con el filo en relieve esté colocado mirando hacia arrib...

Page 64: ...ualquier gasto de envío o manejo para llevar el procesador de alimentos a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para procesador de alimentos operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA ...

Page 65: ... año Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su procesador de alimentos fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro de satisfacción del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...W10603661A 06 13 2013 All rights reserved Used under license in Canada 2013 Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2013 Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: