background image

46

Cuisson au gril par convection

(sur certains modèles)

Durant la cuisson au four par convection, les éléments du gril 
sont activés et désactivés par intermittence pour maintenir la 
température du four tandis que le ventilateur fait circuler 
constamment l’air chaud.

Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la 
grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster. 
La cuisson au gril par convection est idéale pour faire cuire des 
aliments tels que les coupes fines de viande, des filets de 
poisson, du poulet désossé et sans peau, des légumes et du pain 
à l’ail.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection, 
les éléments du gril et le ventilateur s’éteignent après 
30 secondes. Ils se remettent en marche dès que l’on referme la 
porte.

Cuisson au gril par convection :

Avant la cuisson par convection, voir la section “Cuisson au gril” 
pour des directives générales sur la cuisson au gril. Placer la 
grille.

Placer les aliments sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis 
placer la lèchefrite au centre de la grille du four, avec le côté le 
plus long de la lèchefrite en parallèle avec la porte du four.

Fermer la porte.

1. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par 

convection).

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une 
température autre que 450°F (232°C). La température de 
cuisson au gril par convection peut être réglée entre 300°F et 
500°F (149°C et 260°C).

2. Appuyer sur START (mise en marche).

La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur 
jusqu’à ce que le four soit éteint.

3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

Repas complet par convection

(sur certains modèles)

La caractéristique Repas complet par convection vous permet de 
cuire des aliments différents pendant la même durée de cuisson 
s'ils nécessitent des températures de cuisson similaires. Le 
programme Convect Full Meal (repas complet par convection) 
propose 10 programmes de cuisson préréglés. Une seule touche 
programme le four, la température du four et la durée de cuisson 
ou la température de sonde. Utiliser le tableau suivant comme 
guide.

Tous les aliments doivent être à la température du 
réfrigérateur ou à la température ambiante avant d'être 
placés au four. Les réglages et durées de cuisson ne sont pas 
prévus pour des aliments surgelés.

Toujours s'assurer de la cuisson des viandes et volailles avec 
un thermomètre à viande. La cuisson des autres aliments 
peut être vérifiée par la couleur et la texture. 

Utilisation :

Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas complet 
par convection), placer les aliments dans le four. Si la sonde de 
température est nécessaire, entrer la sonde dans l’aliment et 
connecter la sonde dans la fiche. Voir la section “Sonde 
thermométrique” pour une illustration.

1. Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par 

convection). 

2. Appuyer sur la touche indiquée dans le tableau.

Par exemple, les touches 1 à 0 ou CONVECT FULL MEAL 
(repas complet par convection).

3. Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de début, l’heure d’arrêt, et la durée apparaissent sur 
l’afficheur du four.

Lorsque le programme est terminé, des signaux de fin de 
programme se font entendre, suivis de signaux de rappel à 
intervalles de 1 minute (si activés).

4. Appuyer sur OFF (arrêt) ou ouvrir la porte du four lorsque la 

cuisson est terminée pour effacer l’affichage.

TOUCHE/ 
RÉGLAGE 
DU FOUR

TEMP. 
DU 
FOUR

DURÉE DE 
CUISSON 
ou TEMP. 
DE LA 
SONDE

ALIMENTS ou REPAS

Cuisson au 

four par 
convection

325°F 
(163°C)

1 h

Pain de viande, pommes 
de terre au four, gâteau 
renversé aux ananas

Rôtissage 

par 
convection

325°F 
(163°C)

1 h 30 

Poitrine de dinde, farce, 
mets en sauce, croustade 
aux pêches

3 Rôtissage 

par 
convection

350°F 
(177°C)

40 min

Côtelettes de porc 
farcies, potiron, pudding 
de pain perdu

4 Cuisson au 

four par 
convection

375°F 
(191°C)

45 min

Poulet frit, pommes de 
terre dauphinoises, tarte 
aux cerises

5 Cuisson au 

four par 
convection

425°F 
(218°C)

20 min

Darnes de saumon cuites 
au four, pointes de 
légumes rôties, biscuits

6 Rôtissage 

par 
convection

325°F 
(163°C)

140°F 
(60°C)

Boeuf, saignant

7 Rôtissage 

par 
convection

325°F 
(163°C)

155°F 
(68°C)

Boeuf, à point ou porc

8 Rôtissage 

par 
convection

325°F 
(163°C)

165°F 
(74°C)

Boeuf, bien cuit

9 Rôtissage 

par 
convection

300°F 
(149°C)

135°F 
(56°C)

Bœuf braisé
(3 lb [1,4 kg]) avec 
légumes

0 Cuisson au 

four par 
convection

325°F 
(163°C)

160°F 
(71°C)

Mets en sauce

Summary of Contents for KGRA806, KGRK806, KGSI901, KGS

Page 1: ...henAid ca CUISINIÈRE ÀGAZ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 To the installer Please leave this instruction book with the unit To the consumer Please read and keep this book for future reference Pour l install...

Page 2: ...CARACTÉRISTIQUES 30 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 32 Ustensiles de cuisson 32 Préparation de conserves à la maison 32 Commandes de la table de cuisson 32 Brûleur à flamme TripleTier avec anneau InstaWok 34 Brûleurs de surface 35 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 37 Touches de commande électroniques 38 Afficheurs du four 38 Mise en marche 38 Verrouillage des commandes 38 Arrêt 38 Affichage Horloge...

Page 3: ... or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call ...

Page 4: ...nets above a range or on the backguard of a range children climbing on the range to reach items could be seriously injured Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 In Canada the range must be electrically grounded in accordance with Canadian Electrical Co...

Page 5: ... 12 500 BTU A Surface burner locator B Oven display C Left rear control knob 6000 BTU D Left front control knob 14 000 BTU E Oven control panel F Right front control knob 6000 BTU G Right rear control knob 12 500 BTU A C D E F G Bake Broil Roast Full Meal Bread Proof CONVECT Bake Broil 325 350 400 425 CLEAN PROBE TIME TEMP NIGHT LIGHT CONTROL LOCKED START TIME STOP TIME COOK TIME HR MIN DELAY MIN ...

Page 6: ...r F Oven vent G Right rear surface burner grate H Right front surface burner grate I Control panel J Door gasket K Automatic oven light switch L Broil burner with electric element not shown M Bake burner cover not shown Parts and Features not shown on some models Oven door window Broiler pan and grid Temperature probe T H E convection fan element Bakeware accessories Half rack with removable inser...

Page 7: ...rface burners when control knobs are turned to LITE Before setting a control knob place filled cookware on the grate Do not operate a burner while using empty cookware or without any cookware on the grate NOTE Visually check that the burner has lit If the burner does not ignite listen for the clicking sound If you do not hear the igniter click TURN THE BURNER OFF Check for a tripped circuit breake...

Page 8: ...provides the highest heat setting and is ideal for cooking large quantities of food or liquid and using large pots and pans The medium burner 12 500 BTU provides the high heat setting and is ideal for cooking medium sized quantities of food or liquid and using medium sized pots and pans The small burners 6 000 BTU are ideal for small quantities of food or liquid and using small pots and pans The l...

Page 9: ...from cooktop and flip the grate over so that the wok supports are pointing up 3 Place the wok Ring within the guides SurfaceBurners IMPORTANT Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Do not use oven cleaners bleach or rust removers Burner Cap Alignment Always keep the bu...

Page 10: ...move the burner cap from the burner base and clean according to General Cleaning section 2 Clean the gas tube opening with a damp cloth 3 Clean clogged burner ports with a straight pin as shown Do not enlarge or distort the port Do not use a wooden toothpick If the burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Replace the burner cap making sure the alignment pins on the cap are...

Page 11: ...T conversion B Convection oven settings C Oven settings D Proof bread setting E Oven display F Clock time of day display G Number pads H Options selection pad I Self clean J Cook time length of cooking time K Stop time L Timer M Clock set start N Oven light ON OFF O Off P Start control lock A Oven settings B Oven display C Clock time of day display D Number pads E Options selection pad F Proof bre...

Page 12: ...k to Fahrenheit Tones Tones are audible signals indicating the following One beep Function has been entered Three beeps Invalid pad press Timer Completion Tones Three chimes occur when the timer reaches zero This can be when using the timer for functions other than cooking Cooking Time Completion Tones Three beeps indicate the end of a cooking cycle To turn On Off Press OPTIONS and then 4 to turn ...

Page 13: ...e foil on rack below dish Make sure foil is at least 1 25 cm larger than the dish and that it is turned up at the edges Bakeware The bakeware material affects cooking results Follow manufacturer s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe Use the following chart as a guide MeatThermometer On models without a temperature probe always rely on a meat thermometer to determine...

Page 14: ...is reached the oven will shut off automatically and End will appear on the oven display If enabled end of cycle tones will sound 4 Reinsert probe in another area to confirm temperature 5 Press OFF or open the oven door to clear the display To Change Probe Temperature Oven Setting Repeat previous steps If OFF is pressed anytime when changing the probe temperature the set function will automatically...

Page 15: ...e insert piece Before Self Cleaning remove the Oven Half Rack with Removable Insert to keep it shiny and easy to slide See the General Cleaning section in the Use and Care Guide for more information To Use Oven Half Rack with Removable Insert 1 Place a full rack on position 1 or 2 and the half rack on position 3 or 4 2 Place large items on the right hand side of the full rack 3 Place deeper covere...

Page 16: ...f fish poultry or meat may not need to be turned After broiling remove the pan from the oven when removing the food Drippings will bake on the pan if left in the heated oven making cleaning more difficult Broiling uses direct radiant heat to cook food Before broiling position rack according to Broiling chart It is not necessary to preheat the oven before putting food in unless recommended in the r...

Page 17: ...ar on the oven display When the stop time is reached end of cycle tones will sound if enabled Open the door and check food 5 Press OFF to cancel the reminder tones ConvectionBake onsomemodels Convection baking can be used for baking delicate cakes and pastries as well as foods on multiple racks It is helpful to stagger items on the racks to allow a more even flow of heat If the oven is full extra ...

Page 18: ...w the oven temperature increasing in 1 degree increments When the set temperature is reached one preheat completion tone will sound if tones are turned on 3 Press OFF when finished cooking CONVECTION ROASTING CHART A Roasting rack B Broiler grid C Broil pan A B C FOOD RACK POSITION COOK TIME min per 1 lb 454 g OVEN TEMP INTERNAL FOOD TEMP Beef Rack Position 2 Rib Roast rare medium well done Rib Ro...

Page 19: ...LL MEAL 3 Press START The start time stop time and cooktime will appear on the oven display When the cycle ends end of cycle tones will sound then reminder tones will sound every minute if tones are turned on 4 Press OFF or open the oven door when finished cooking to clear the display SabbathMode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off A timed Sabbath Mode ca...

Page 20: ...will not turn on or off for a random time anywhere from 16 to 24 seconds It may take up to hour for the oven to change temperature Number pads 1 through 0 represent temperatures Use the following chart as a guide To Change Temperature 1 Press the number pad from the chart 2 Press START ProofingBread onsomemodels Proofing bread prepares the dough for baking by activating the yeast Follow the recipe...

Page 21: ...ARE Self CleaningCycle IMPORTANT The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self Cleaning cycle Exposure to the fumes may result in death to certain birds Always move birds to another closed and well ventilated room Self clean the oven before it becomes heavily soiled Heavy soil results in longer cleaning and more smoke Keep the kitchen well ventilated during...

Page 22: ...LEAN To set a clean time other than 2 hours 30 minutes enter the time using the number pads or press SELF CLEAN until the desired time is reached The clean time can be set between 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes 2 Press STOP TIME 3 Press the number pads to enter the time of day to stop 4 Press START The start time is automatically calculated and displayed The door will automatically lock...

Page 23: ...th wet scouring pad Solution of cup 125 mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak for 20 minutes then scrub with scouring or steel wool pad Oven cleaner Follow product label instructions Porcelain enamel only not chrome Dishwasher OvenLight s The oven light s is a 15 watt appliance bulb The light s will come on when the oven door is opened The light s will not work during the Self Cleaning cycle When ...

Page 24: ... Surface Burners section On models with caps are the burner caps positioned properly See Surface Burners section Is the burner damaged On models with caps look for a warped cap If cap will not spin freely on a flat surface painted side down the cap is warped Switch cap with a different surface burner to check for further warping Contact a trained repair specialist Is propane gas being used The app...

Page 25: ...ection broil operation Is the oven door open Opening the oven door during a convection function will stop the fan Self Cleaning Cycle will not operate Is the oven door open Close the oven door all the way Has the function been entered See Self Cleaning Cycle section On some models has a delay start Self Clean cycle been set See Self Cleaning Cycle section Has a delay start been set See Timed Cooki...

Page 26: ...n your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer Interactio...

Page 27: ...ance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO...

Page 28: ... le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni util...

Page 29: ...essus de la cuisinière ou sur le dosseret d une cuisinière des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière Installation appropriée La cuisinière lorsqu elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique nati...

Page 30: ...t 6000 BTU G Bouton de commande arrière droit 12 500 BTU A Témoin du brûleur de surface B Afficheur du four C Bouton de commande arrière gauche 6000 BTU D Bouton de commande avant gauche 14 000 BTU E Table au de commande du four F Bouton de commande avant droit 6000 BTU G Bouton de commande arrière droit 12 500 BTU A C D E F G Bake Broil Roast Full Meal Bread Proof CONVECT Bake Broil 325 350 400 4...

Page 31: ... de surface arrière droit et grille H Brûleur de surface avant droit et grille I Tableau de commande J Joint d étanchéité de la porte K Interrupteur automatique de la lampe du four L Élément de cuisson au gril avec élément électrique non illustré M Élément de cuisson au four et protection non illustré Pièces et caractéristiques non illustrées sur certains modèles Hublot de la porte du four Lèchefr...

Page 32: ...ssi offrir de l aide Commandesdelatabledecuisson IMPORTANT Votre table de cuisson est réglée à l usine pour l utilisation au gaz naturel Si on désire utiliser du gaz propane un ensemble de conversion au gaz propane est inclus avec votre nouvelle cuisinière Les modèles équipés du TripleTier Flame Burner Brûleur à flamme TripleTier comprennent une trousse de conversion au gaz propane TripleTier et u...

Page 33: ...r puissance élevée Les trois brûleurs produiront une flamme 3 Tourner le bouton n importe où entre POWER BURNER HI brûleur puissance élevée et POWER BURNER LO brûleur puissance basse Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur des brûleurs Réglages de mijotage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire sur Lite allumer Tous les brûleurs de surface ém...

Page 34: ...ur à flamme TripleTier avec anneau Instawok est actionné par un bouton de commande à deux soupapes qui régit deux brûleurs distincts Voir la section Brûleur TripleTier à haute puissance et bas réglages de mijotage L anneau InstaWok supporte les wok de 12 à 14 30 5 cm à 35 6 cm et on peut le retourner pour en faire une grille plate à utiliser avec les ustensiles de cuisine à fond plat IMPORTANT L a...

Page 35: ...tube d arrivée de gaz Pour que la flamme s allume correctement il faut que le gaz puisse passer librement à travers l ouverture du tube Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ouverture du tube d arrivée de gaz La protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur Orifice...

Page 36: ...ure dents en bois Si le brûleur a besoin d être ajusté contacter un technicien de réparation qualifié 4 Réinstaller le chapeau du brûleur et s assurer que les tiges d alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base du brûleur 5 Allumer le brûleur Si le brûleur ne s allume pas vérifier l alignement du chapeau Si le brûleur ne s allume toujours pas ne pas faire vous même l entretien d un b...

Page 37: ... options F Réglage pour la levée du pain G Autonettoyage H Durée de la cuisson durée du temps de cuisson I Heure d arrêt J Minuterie K Horloge réglage mise en marche L Lampe du four marche arrêt M Arrêt N Mise en marche verrouillage des commandes Bake Broil Roast Full Meal Bread Proof CONVECT Bake Broil 325 350 400 425 A B D C F G H I J K L M N CLEAN PROBE TIME TEMP NIGHT LIGHT CONTROL LOCKED STAR...

Page 38: ...iller la commande Avant le verrouillage s assurer que le four la minuterie et la cuisson minutée sont éteints Appuyer sur la touche START mise en marche pendant 5 secondes jusqu à ce que CONTROL LOCK verrouillage de la commande s affiche Recommencer pour déverrouiller et effacer CONTROL LOCK Arrêt La touche OFF arrête toutes les fonctions du four à l exception de l horloge de la minuterie et du ve...

Page 39: ...IMER SET START réglage de la minuterie mise en marche Appuyer à nouveau pour passer des MIN SEC aux HR MIN Si aucune fonction n est entrée après 4 minutes l afficheur retourne au mode d affichage de l heure 2 Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée 3 Appuyer sur TIMER SET START réglage de la minuterie mise en marche pour mettre la minuterie en marche Si l on n appuie pas sur la tou...

Page 40: ...s Placer les aliments au four et brancher la sonde thermométrique dans la fiche Garder la sonde aussi loin que possible de la source de chaleur Fermer la porte du four 1 Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température de sonde autre que 160 F 71 C La sonde peut être réglée entre 130 F et 190 F 54 C et 88 C 2 Appuyer sur BAKE cuisson au four CONVECT BAKE cuisson au four par convectio...

Page 41: ...ur L évent du four ne doit pas être bloqué ou recouvert car il permet d évacuer du four l air chaud et l humidité Dans un tel cas la mauvaise circulation d air affecterait la cuisson et le nettoyage Ne jamais placer près de l évent des objets en plastique en papier ou en un matériau qui pourrait fondre ou brûler Positionnementdesgrillesetdesustensilesde cuisson IMPORTANT Ne pas placer les aliments...

Page 42: ...isson au four et du gril s allument et s éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le rôtissage l élément du gril s éteint immédiatement et l élément de cuisson au four s éteint après un délai allant de 30 secondes à 2 minutes Ces éléments se remettent en marche lorsqu on referme la porte Pour la cuisson au fou...

Page 43: ...du four 2 Appuyer sur BROIL cuisson au gril 3 Appuyer sur les touches numériques pour régler une température entre 300 F et 500 F 149 C et 260 C 4 Appuyer sur START mise en marche La température peut être modifiée après cette étape Il n est pas nécessaire d appuyer à nouveau sur START mise en marche 5 Appuyer sur OFF arrêt lorsque la cuisson est terminée TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir les...

Page 44: ...rmettre un déplacement plus uniforme de la chaleur Si le four est plein il faudra un temps de cuisson supplémentaire Lors de la cuisson au four d un repas comportant plusieurs types différents d aliments s assurer de choisir des recettes nécessitant des températures semblables Prévoir un espace d au moins 1 2 5 cm entre l ustensile de cuisson et les parois du four Lors du préchauffage pour la cuis...

Page 45: ...rsque la température réelle du four atteint 170 F 77 C l afficheur du four montre l augmentation de la température du four par tranches de 1 Lorsque la température réglée est atteinte un signal sonore de fin de préchauffage se fait entendre si activé 3 Appuyer sur OFF arrêt lorsque la cuisson est achevée TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION A Grille de rôtissage B Grille de lèchefrite C Lèchefrite ...

Page 46: ...u suivant comme guide Tous les aliments doivent être à la température du réfrigérateur ou à la température ambiante avant d être placés au four Les réglages et durées de cuisson ne sont pas prévus pour des aliments surgelés Toujours s assurer de la cuisson des viandes et volailles avec un thermomètre à viande La cuisson des autres aliments peut être vérifiée par la couleur et la texture Utilisatio...

Page 47: ...sson au four peut être réglée entre 170 F et 500 F 77 C et 260 C 2 Appuyer sur START mise en marche Le four commencera alors un programme de cuissson 3 Appuyer sur OPTIONS puis sur la touche numérique 7 4 SABBATH MODE apparaît ra sur l afficheur Pour un réglage normal minuté 1 Appuyer sur BAKE cuisson au four Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 325 F 163 C La t...

Page 48: ...ATION durée de la cuisson 3 Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson 4 Appuyer sur START mise en marche Sur certains modèles l heure de mise en marche l heure d arrêt et le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtront sur l afficheur du four Lorsque l heure d arrêt est atteinte le four s arrête automatiquement et les signaux sonores de fin de programme se font ent...

Page 49: ...n Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre Vider complètement le tiroir de remisage Fonctionnement du programme IMPORTANT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l acier dans le four peuvent causer une décoloration une perte de fini luisant des fissures minuscules et des éclatements L...

Page 50: ...ur OFF arrêt Si la température du four est trop élevée la porte demeure verrouillée Elle ne se déverrouillera pas avant que le four n ait refroidi Si la température du four est trop élevée après l autonettoyage LOCKED verrouillée apparaîtra sur l afficheur jusqu à ce que le four ne soit complètement refroidi Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont étei...

Page 51: ...iaque à 1 gallon 3 75 L d eau laisser tremper pendant 20 minutes puis frotter avec un tampon à récurer ou en laine d acier Nettoyant à four suivre le mode d emploi sur l étiquette du produit Émail vitrifié seulement non le chrome Lave vaisselle Lampe s dufour La ou les lampe s fonctionne nt avec une ampoule d appareil ménager de 15 watts La ou les lampe s s allume nt lorsque la porte est ouverte e...

Page 52: ...rte du four le plus complètement possible 4 Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté avec les deux mains Continuer de maintenir la porte du four fermée et l éloigner du châssis de la porte du four Réinstallation 1 Insérer les deux bras de suspension dans la porte 2 Ouvrir la porte du four Vous devriez entendre un déclic alors que la porte est mise en place 3 Remettre les levier...

Page 53: ...brûleur ne s allume Discontinuer l utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L ustensile de cuisson est il de dimension appropriée Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson l élément de cuisson ou le brûleur de surface L ustensile de cuisson ne d...

Page 54: ...rmément dans le plat Utilise t on une durée de cuisson appropriée Ajuster la durée de cuisson La porte a t elle été ouverte pendant la cuisson L ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues Les articles cuits au four ont ils trop bruni à la base Baisser la température du four de 15 F à 25 F 5 C à 15 C ou d...

Page 55: ...areil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GA...

Page 56: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: