background image

27

BROIL (cuisson 
au gril)

Cuisson au gril

1.

Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).

2.

Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [261°C]), 
2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]).

3.

Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant 5 minutes.

4.

Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

CONVECT BAKE 
(cuisson au four 
par convection)

Cuisson par 
convection

1.

Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). 

2.

Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 325°F (162°C) 
par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

3.

Appuyer sur START (mise en marche). 

4.

Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour 
que le changement puisse s’effectuer.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

CONVECT ROAST 
(rôtissage par 
convection)

Cuisson par 
convection

1.

Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection). 

2.

Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 325°F (162°C) 
par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

3.

Appuyer sur START (mise en marche). 

4.

Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour 
que le changement puisse s’effectuer.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

CONVECT BROIL 
(cuisson au gril 
par convection)

Cuisson par 
convection

1.

Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection). 

2.

Appuyer sur les touches numériques pour régler une température autre que 450°C (234°C) 
par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).

3.

Appuyer sur START (mise en marche). 

4.

Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour 
que le changement puisse s’effectuer.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

CONVERSION 
EASYCONVECT™

Conversion de 
recette pour 
cuisson par 
convection

REMARQUE :

 Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four à la température requise avant 

d'utiliser la conversion EasyConvect™. Une fois le préchauffage terminé, appuyer sur la touche 
OFF (arrêt) avant d'utiliser la conversion EasyConvect™.

1.

Appuyer sur la touche EasyConvect™ adéquate (MEATS [viandes], PIZZA, BAKED GOODS 
[produits de boulangerie] ou OTHER [autre]). 

2.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard puis 
appuyer sur START (mise en marche).

3.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer une durée de cuisson standard puis 
appuyer sur START (mise en marche).

4.

Placer les aliments dans le four. 
Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l'heure de fin ne soit atteinte. Si les 
aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson avant 
que la cuisson ne soit terminée. Voir la section “Durée de cuisson”. Une fois la durée 
écoulée, le four s'éteint automatiquement.

5.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

Consulter la section “Conversion EasyConvect™” pour plus d'informations.

LEVÉE DU PAIN 

Levée du pain

1.

Appuyer sur BREAD PROOF (levée du pain) jusqu'à ce que le type de levée souhaité 
s'affiche (“Standard Proof” [levée standard] ou “Rapid Proof” [levée rapide]).

REMARQUE :

 “Rapid Proof” fonctionne à une température légèrement supérieure pour la 

deuxième levée d'une pâte pré-moulée.

2.

Appuyer sur START (mise en marche).
Laisser la pâte lever jusqu'à ce qu'elle ait presque doublé de volume. La durée de levée du 
pain peut varier en fonction du type de pâte et de la quantité.

3.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé la levée.

Consulter la section “Levée du pain” pour plus d'informations.

KEEP WARM 
(garder au chaud)

Maintien au 
chaud

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé.

1.

Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).

2.

Régler la température entre 145°F (63°C) et 190°F (88°C) en utilisant les touches 
numériques. La température par défaut est 170° (78°C).

3.

Appuyer sur START (mise en marche). 

4.

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

TOUCHE

CARACTÉ-
RISTIQUE

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for KGRS306BSS

Page 1: ...chenaid com Deberá tener a mano el número de modelo y de serie que están ubicados en el marco del horno detrás del lado derecho superior de la puerta del horno GAS RANGE USER INSTRUCTIONS Tableof Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 3 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 6 Grates 7 Griddle 7 Sealed Surface Burners 7 Burner Size 8 Cookware 8 Home Canning 9 OVEN USE 9 Electronic Oven Controls 9 Sabba...

Page 2: ...y damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach...

Page 3: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a rang...

Page 4: ...cycle tones will sound at end of countdown 4 Press TIMER to cancel the Timer and return to the Time of Day Do not press the Off keypad because the oven will turn off START Cooking start The Start pad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad the function is canceled and the time of day is displayed OFF Range function The Off keypad stops any oven fun...

Page 5: ...s to enter the standard cook time then press START 4 Place food in the oven Check food for doneness before the stop time is reached If food will not be done when stop time is reached add more cooking time before time elapses See Cook Time section At the end of the stop time the oven will automatically turn off 5 Press OFF when finished Refer to EasyConvect Conversion section for more information B...

Page 6: ...nd a third time for the High setting 3 Press START to begin preheating the warming drawer 4 Allow the warming drawer to preheat for 15 minutes 5 Place the cooked food s in the warming drawer 6 Press WARMING DRAWER OFF to turn off the heating element Refer to the Warming Drawer section for information WARMING DRAWER SLOW COOK OFF Slow cook drawer on some models 1 Press WARMING DRAWER SLOW COOK to s...

Page 7: ...w To Clean the Griddle 1 Let the griddle cool then empty the drip tray 2 See the General Cleaning section for cleaning instructions 3 Store griddle in a cool dry place SealedSurfaceBurners IMPORTANT Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges Burner cap Always keep the burner cap in place when using a surface burner A clean burner cap will help avoid po...

Page 8: ...transferred which affects cooking results Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Use the following chart as a guide for cookware material characteristics A Incorrect B Correct A B Burner...

Page 9: ...nes Three tones Invalid pad press Four tones End of cycle Use the Options key to change the tone settings Options Many features of the oven control can be adjusted to meet your personal needs These changes are made using the Options key Use the Options key to scroll through the features that can be changed Each press of the Options key will advance the display to the next setting After selecting t...

Page 10: ...eter to measure oven temperature because opening the oven door may cause element or burner cycling to give incorrect readings The oven provides accurate temperatures however it may cook faster or slower than your previous oven so the temperature can be adjusted to personalize it for your cooking needs It can be changed to Fahrenheit or Celsius To Adjust Oven Temperature 1 Press OPTIONS until TEMP ...

Page 11: ...able on some models sits midway between adjacent rack positions When used for 3 rack baking it is recommended that it be placed in rack position 2 The roll out rack will fit in all rack positions except rack position 7 Best Performance on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks use racks 2 and 5 with the Bake function Place the cakes on the racks as shown For best results baking 2 ra...

Page 12: ...ompletely so that it is in the closed and engaged position 2 Using 2 hands gently pull the sliding rack and the rack frame at the same time to the V cutout Angle the rack so that the front is higher than the back and gently pull rack past V cutout and then out of the oven To avoid damage to the sliding rack do not place more than 25 lbs 11 4 kg on the rack Do not clean the roll out rack in a dishw...

Page 13: ... designed to drain juices and help avoid spatter and smoke If you would like to purchase a broiler pan one may be ordered Please refer to the Accessories section for more information NOTE Odors and smoke are normal the first few times the oven is used or if the oven is heavily soiled ConvectionCooking In a convection oven the fan circulated hot air continually distributes heat more evenly than the...

Page 14: ... time delay oven indicator light will light up 6 Press number keypads to enter the number of hours and or minutes you want to delay the start time 7 Press START When the start time is reached the oven will automatically turn on The temperature and or time settings can be changed any time after pressing Start by repeating steps 2 7 When resetting the time and temperature it is necessary to press St...

Page 15: ...g drawer 6 Press WARMING DRAWER OFF to turn off the heating element The Warming Drawer operates at temperatures of approximately 140ºF 60ºC Low 160ºF 71ºC Medium 180ºF 82ºC High SlowCook onsomemodels The Slow Cook function in the warming drawer cooks food slowly at a low temperature over a long period of time similar to a countertop slow cooker There are 2 settings Hi and Lo Guidelines for cooking...

Page 16: ...plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTES The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the be...

Page 17: ... and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Cleaning Method Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Clean as soon as cooktop grates and caps are cool Dishwasher grates only not caps Use the most aggressive cycle Cooked on soils should be soaked or scrubbed before going into a dishwasher Gas Grate and Dr...

Page 18: ...The control knob is not set correctly Push in knob before turning to a setting Air in the gas lines If this is the first time the surface burners have been used turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines Clogged burner ports See Sealed Surface Burners section Surface burner flames are uneven yellow and or noisy Clogged burner ports See Sealed Surface Burners sect...

Page 19: ...e Clean cycle Use distilled or filtered water in the Clean cycle To remove deposits use a cloth soaked with vinegar Then use a cloth dampened with water to thoroughly remove any vinegar residue Range is not level Mineral deposits will collect on dry areas of the oven bottom during the Clean cycle Level the range See the Installation Instructions To remove deposits use a cloth soaked with vinegar T...

Page 20: ...fan relay is cycling on and off on some models This is normal Woosh or poof Bake or Broil burner is igniting This is normal Oven burner flames are yellow or noisy Range converted improperly If propane gas is being used contact a service technician or see cover for contact information affresh Stainless Steel Cleaner stainless steel models Order Part Number W10355016 affresh Stainless Steel Cleaning...

Page 21: ...orized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructio...

Page 22: ...UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 29 Grilles 29 Plaque à frire 29 Brûleurs de surface scellés 30 Taille du brûleur 31 Ustensiles de cuisson 31 Mise en conserve à la maison 32 UTILISATION DU FOUR 32 Commandes électroniques du four 32 Mode Sabbat 34 Papier d aluminium 34 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four 34 Grille de four en deux pièces sur certains modèles 35 Grille d...

Page 23: ...cès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphon...

Page 24: ... la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride an...

Page 25: ...bjets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière Installation appropriée La cuisinière lorsqu elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique national US ANSI NFPA 70 ou le Code canadien de l électricité S assurer...

Page 26: ... 3 Appuyer sur TIMER minuterie pour commencer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours 4 Appuyer sur TIMER minuterie pour annuler la minuterie et revenir à l heure du jour Ne pas appuyer sur la touche Off arrêt sinon le four s éteindra START mise en marche Démarrage de la cuisson La touche Start met en marche n importe quelle ...

Page 27: ...n REMARQUE Pour de meilleurs résultats préchauffer le four à la température requise avant d utiliser la conversion EasyConvect Une fois le préchauffage terminé appuyer sur la touche OFF arrêt avant d utiliser la conversion EasyConvect 1 Appuyer sur la touche EasyConvect adéquate MEATS viandes PIZZA BAKED GOODS produits de boulangerie ou OTHER autre 2 Appuyer sur les touches numériques pour entrer ...

Page 28: ...ir réchaud désactivé pour éteindre l élément chauffant Consulter la section Tiroir réchaud pour plus d informations WARMING DRAWER tiroir réchaud SLOW COOK OFF mijotage arrêt Tiroir de mijotage sur certains modèles 1 Appuyer sur WARMING DRAWER SLOW COOK tiroir réchaud mijotage pour sélectionner la fonction de mijotage au réglage faible 2 Pour sélectionner un réglage de température supérieur appuye...

Page 29: ...à l aide du crochet situé à une extrémité de chacune d entre elles sur certains modèles L extrémité plate d une des grilles s emboîte sur le crochet de l autre grille tel qu indiqué dans l illustration suivante Sur certains modèles les deux grilles sont identiques et peuvent être utilisées du côté gauche ou droit de la table de cuisson Les grilles conçues pour être utilisées uniquement sur un côté...

Page 30: ... en utilisant toujours un chapeau de brûleur Orifices de brûleur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci dessus Une bonne flamme est bleue pas jaune Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orif...

Page 31: ...à l horizontale au fond sur la grille La flamme doit être réglée de sorte qu elle ne s étende pas sur les côtés du plat Taille du brûleur Utilisation recommandée Petite taille Cuisson à basse température Faire fondre le chocolat ou le beurre Taille moyenne Brûleur multifonction Grande taille Pour les ustensiles de cuisson de grande taille Très grande taille Le brûleur le plus puissant Pour les ust...

Page 32: ... sonores Fin de programme Appuyer sur la touche OPTIONS pour modifier les réglages des signaux sonores Options De nombreuses caractéristiques du module de commande du four peuvent être ajustées pour répondre à vos besoins On effectue ces changements à l aide de la touche OPTIONS Utiliser la touche OPTIONS pour faire défiler les caractéristiques qui peuvent être modifiées L affichage passe au régla...

Page 33: ...yer sur START mise en marche pour enregistrer le réglage 5 Appuyer sur OFF arrêt pour quitter ce mode et afficher l heure Arrêt au bout de 12 heures La commande du four est réglée pour éteindre le four automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction de cuisson ou de nettoyage Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée 1 Appuyer sur OPTIONS jusqu à ce que 12...

Page 34: ...ême texte déroulant que celui qui était affiché avant que l on appuie sur la touche 2 Appuyer sur START mise en marche Désactivation du mode Sabbat Appuyer sur OPTIONS puis sur 7 pour revenir à la cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur OFF pour éteindre la cuisinière Papierd aluminium IMPORTANT Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four ne pas recouvrir le fond du four avec...

Page 35: ...orsque les deux pièces sont reliées elles forment une grille pleine largeur La section amovible peut également être enlevée pour faire de la place pour des gros aliments tels qu une dinde ou des mets en sauce Ne pas placer plus de 25 lb 11 3 kg sur la grille en deux pièces La section amovible peut aussi servir de grille de refroidissement sur un comptoir Il est possible de commander une grille en ...

Page 36: ...uement les niveaux de température du four durant le préchauffage et la cuisson au four afin de maintenir une gamme précise de températures pour des résultats de cuisson optimaux Le brûleur de cuisson au four s allume et s éteint par intermittence Pour les cuisinières à convection le ventilateur peut fonctionner pendant le préchauffage et peut s allumer et s éteindre par intermittence pendant de co...

Page 37: ...ture du four tandis que le ventilateur fait circuler l air chaud REMARQUE Le ventilateur de convection s allume environ 5 minutes pendant un programme de convection Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection le ventilateur s éteint immédiatement Il s allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée REMARQUE La porte du four doit être fermée pour la cuisson au gril par con...

Page 38: ...eint automatiquement La température et ou la durée peut peuvent être ajusté es en tout temps en répétant les étapes 2 et 3 6 Appuyer sur OFF arrêt pour effacer l affichage REMARQUE Le réglage de durée de cuisson pour une fonction de cuisson minutée y compris la fonction de conversion EasyConvect peut être ajusté en suivant les étapes précédentes de 3 à 5 Réglage d une cuisson minutée différée 1 Ap...

Page 39: ...échauffage des pains et des pâtisseries On peut placer différents types d aliments dans le tiroir réchaud en même temps Pour les meilleurs résultats ne pas y garder les aliments plus de 1 heure Pour les quantités plus petites les pizzas ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs ne pas les garder plus de 30 minutes Les aliments doivent être à la température de service avant d être pl...

Page 40: ...NDELACUISINIÈRE Programmedenettoyage La technologie AquaLift est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l eau pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d une heure Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse température et sans odeurs aux options traditionnelles de nettoyage automatique Laisser le four refroidir et atteindre la te...

Page 41: ...e 1 877 258 0808 ou visiter notre site Web http whr pl aqualift Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage Pour plus de renseignements vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www kitchenaid ca ...

Page 42: ...n fourni Voir la section Accessoires pour plus de renseignements GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage Tampon en laine d acier Pour les grilles ternies qui glissent difficilement appliquer une légère couche d huile végétale sur les glissières cela facilitera leur glissement TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR RÉCHAUD sur certains modèles S assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage Méthode...

Page 43: ...sont de teinte jaune et ou sont bruyantes Orifices de brûleur obstrués Voir la section Brûleurs de surface scellés Les chapeaux des brûleurs sont mal positionnés Voir la section Brûleurs de surface scellés Conversion inappropriée de la cuisinière Si l on utilise du gaz propane contacter un technicien de service ou consulter la page de couverture pour des renseignements de contact Chaleur excessive...

Page 44: ...e du four dans la section Commandes électroniques du four Des messages s affichent Panne de courant l afficheur indique une heure clignotante Effacer l affichage Sur certains modèles régler de nouveau l horloge au besoin Voir la caractéristique de touche Clock horloge à la section Guide des caractéristiques Code d erreur l afficheur indique une lettre suivie par un numéro Appuyer sur OFF arrêt pou...

Page 45: ...périeur dans le four Brunissage plus clair des aliments entraîné par un ustensile de cuisson brillant ou clair Déplacer la grille à un niveau inférieur dans le four Le mélange est distribué de façon inégale dans la casserole Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat Régler l aplomb de la cuisinière au besoin Voir les Instructions d installation Une durée de cuisson incorrecte a é...

Page 46: ... il se libère du solénoïde Le bruit est similaire au bruit de succion qu émettrait une ventouse que l on retire d une surface de verre Ceci est normal Cliquettement Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu à ce que la flamme soit détectée Il s agit de bruits de claquements courts similaires au bruit d un ongle tapotant sur une surface de verre Ceci est normal Le relais du ventilateur de con...

Page 47: ...nstructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la ch...

Page 48: ...W10524723A SP PN W10524731A 2012 Used under license in Canada All rights reserved Utilisée sous licence au Canada Tous droits réservés 7 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: