background image

 Corded Hand Blender

KHBV53

W11376223A.indb   1

11/4/2019   11:13:51 AM

Summary of Contents for KHBV53

Page 1: ...Corded Hand Blender KHBV53 W11376223A indb 1 11 4 2019 11 13 51 AM ...

Page 2: ... guard 3 Motor body 4 Blending arm 8 20 3 cm 5 Pan guard Use the pan guard to avoid damage to cookware while using the Hand Blender 6 Mounting clips 7 Power cord 5 ft 8 3 cup 700 ml BPA free Blending jar with lid 5 4 3 1 2 7 8 6 W11376223A indb 2 11 4 2019 11 13 52 AM ...

Page 3: ... Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination repair or adjustment 6 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury 7 Turn the appliance OFF then unplug from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from t...

Page 4: ...To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in an outlet only one way If the plug does not fit in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance Use the produc...

Page 5: ...sert the Pan guard angle the blending arm to one side of the mounting clip Then gently pull the other mounting clip outward and push down the blending arm Ensure the mounting clips are secured into place 2 ASSEMBLING THE BLENDING ARM NOTE U S patent pending removable pan guard to help protect your cookware USING THE BLENDING ARM Plug the Hand Blender into a grounded electrical outlet 1 Use for smo...

Page 6: ...ainst the side of the jar Repeat the process until the ingredients are at the desired consistency 3 With your wrist make a circular motion to draw the Hand Blender up slightly and let it blend again into the ingredients 4 NOTE Chopper and Whisk accessories included with KitchenAid Model KHBBV83 can be used on this model Release the Variable speed controller to stop then remove Hand Blender from mi...

Page 7: ...If you have a circuit breaker box check to make sure that the circuit is closed If the Hand Blender stops while blending When overloaded or jammed it will automatically shut off to prevent motor damage Divide contents into smaller batches For certain recipes adding liquid in the Jar may also reduce the load If the problem cannot be corrected See the Warranty and Service section Do not return the H...

Page 8: ...Hand Blender to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Hand Blenders operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PE...

Page 9: ...ithin the first year of ownership we will replace your Hand Blender with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty If your Hand Blender should fail within the first year of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 807 6777 Monday through Friday Please have your original sales receipt available w...

Page 10: ...8 20 3 cm 5 Couvercle de protection Utiliser la protection de plat pour éviter d endommager les ustensiles de cuisson lorsqu on utilise le mélangeur à main 6 Bride de montage 7 Cordon d alimentation 5 pi 8 Récipient de mélangeur de 3 tasses 700 mL sans BPA avec couvercle 5 4 3 1 2 7 8 6 W11376223A indb 10 11 4 2019 11 13 57 AM ...

Page 11: ...fonctionne pas correctement s il tombe ou s il est endommagé d une quelconque façon Communiquer par téléphone avec le service à la clientèle du fabricant pour obtenir des renseignements sur la vérification la réparation et le réglage de l appareil 6 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie une décharge électrique ou des blessures corporelle...

Page 12: ...est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque de décharge électrique cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens Si la fiche ne s enfonce pas dans la prise inverser la fiche Si la fiche ne s introduit toujours pas appeler un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Ne pas utiliser de rallonge ...

Page 13: ...rcle de protection est utilisé le placer sur une surface plane Pour insérer le couvercle de protection incliner le bras mélangeur d un côté de la bride de montage Puis tirer doucement l autre bride de montage vers l extérieur et pousser le bras mélangeur vers le bas S assurer que les brides de montage sont bien fixées en place 2 ASSEMBLAGE DU BRAS MÉLANGEUR REMARQUE Couvercle de protection amovibl...

Page 14: ... du récipient pour plus de stabilité et éviter les éclaboussures REMARQUE Ne pas immerger le moteur dans un liquide ou dans d autres mélanges 2 Pour mélanger Utiliser un mouvement circulaire vers le haut avec le mélangeur à main pour déplacer les ingrédients dans le conte nant Soulever légèrement le bras contre le côté du contenant Répéter la pro cédure jusqu à ce que les ingrédients atteignent la...

Page 15: ...terre S il s agit d un circuit avec disjoncteur s assurer qu il est fermé Si le mélangeur à main s arrête en cours d utilisation S il est surchargé ou s il se bloque il s arrête automatiquement pour éviter d endommager le moteur Diviser le contenu en plus petites portions Pour certaines recettes ajouter du liquide dans le pot peut aussi alléger la charge Si le problème ne peut être résolu Voir la ...

Page 16: ...de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour un mélangeur à main utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU...

Page 17: ...ivant son acquisition nous remplacerons le mélangeur à main par un appareil de remplacement identique ou comparable Les accessoires électriques de remplacement seront également couverts par notre garantie limitée d un an Si votre mélangeur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition il vous suffit d appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1 800 807 ...

Page 18: ...ado de 8 20 3 cm 5 Cubierta para recipientes utilice la cubierta para recipientes para evitar dañar los utensilios de cocina cuando use la licuadora de inmersión 6 Abrazadera de montaje 7 Cable eléctrico 5 pies 8 Frasco de licuado libre de BPA con capacidad para 3 tazas 700 mL y tapa 5 4 3 1 2 7 8 6 W11376223A indb 18 11 4 2019 11 14 00 AM ...

Page 19: ... no ha funcionado correctamente si se ha caído o dañado de alguna forma Llame al número de teléfono de atención al cliente del fabricante para obtener información sobre revisión reparación o ajuste del producto 6 El uso de aditamentos no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar un incendio choque eléctrico o lesiones 7 Apague el electrodoméstico luego desenchúfelo del tomacorrient...

Page 20: ... es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de electrocución este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente dé vuelta el enchufe Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista competente No modifique el enchufe de ninguna manera No use un cable eléctrico de extensión Si el cable de suministro eléctrico es dem...

Page 21: ... el brazo de licuado hacia uno de los lados de la abrazadera de montaje Luego tire suavemente de la otra abrazadera de montaje hacia afuera y baje el brazo de licuado Asegúrese de que las abrazaderas de montaje queden aseguradas en su lugar 2 CÓMO ENSAMBLAR EL BRAZO DE LICUADO NOTA Incluye una cubierta para recipientes removible con patente pendiente en los EE UU para ayudar a proteger sus utensil...

Page 22: ...el costado del frasco Repita el proceso hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada 3 Haciendo un movimiento circular leve con la muñeca levante ligeramente la licuadora de inmersión y sumérjala nuevamente en los ingredientes 4 NOTA Los accesorios para picar y batir incluidos con el modelo KHBBV83 de KitchenAid pueden ser utilizados en este modelo Suelte el controlador de velocidad v...

Page 23: ... tierra Si tiene una caja de disyuntores cerciórese que el circuito esté cerrado Si la licuadora de inmersión se detiene durante el funcionamiento Si está sobrecargada o atascada se apagará automáticamente para evitar daños en el motor Divida el contenido en lotes más pequeños En ciertas recetas agregar líquido en la jarra también puede reducir la carga Si no se puede corregir el problema Consulte...

Page 24: ...quier gasto de envío o manejo para llevar la licuadora de inmersión a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para licuadoras de inmersión operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS G...

Page 25: ...ante el primer año de compra se la reemplazaremos con una idéntica o similar La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si su licuadora de inmersión fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente sin cargo al 1 800 807 6777 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llam...

Page 26: ...W11376223A indb 26 11 4 2019 11 14 03 AM ...

Page 27: ...W11376223A indb 27 11 4 2019 11 14 03 AM ...

Page 28: ...n Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN AMERICA KitchenAid Latam com W11376223A indb 28 11 4 2019 11 14 04 AM ...

Reviews: