background image

23

Français

UTIlISaTION dU baTTEUR À MaIN

4

Une fois le mélange terminé, faire glisser 

le commutateur de mise sous tension en 

“Off” (arrêt). Débrancher le batteur à 

main avant de retirer les accessoires.

UTIlISaTION dU baTTEUR À MaIN

guide de r_élange de la vitesse : batteur_s à main à 3 vitesses

Le batteur à main à 3 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible 

pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire.

Vitesse accessoir_e

descr_iption

1

Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients 

et commencer toutes les procédures de mélange. 

Utiliser cette vitesse pour introduire dans le mélange 

des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, 

des oignons, des olives et autres ingrédients de grande 

taille. Mélanger la farine et autres ingrédients secs 

à des liquides ou autres mélanges humides. Aide à 

empêcher les ingrédients d’éclabousser du bol.

2

Pour mélanger les pâtes et les préparations à base 

de gélatine. Mélange les préparations lourdes telles 

les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères 

de fromage à la crème. Pour réduire en purée les 

pommes de terre. Pour lier les préparations épaisses  

à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée 

les courgettes. Pour mélanger le beurre et le sucre. 

Pour mélanger les muffins, pains éclairs, pâtes à 

gâteaux et glaçages.

 

3

Pour battre les blancs en neige et les préparations  

pour meringues. Pour fouetter les crèmes épaisses  

et les mousses.

REMaRQUE : Les Turbo Beater™ accessoires ne sont pas conçus pour mélanger et 

pétrir la pâte à pain. Voir la section “Guide de accessoires” on peut acheter des crochets 

pétrisseurs spéciaux.

W10586270A_FINAL.indd   23

4/4/13   4:59 PM

Summary of Contents for KHM31

Page 1: ...KHM31 KHM51 KHM61 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...erformance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the attached Product Registration Card KitchenAid com KitchenAid ca Join us in the kitchen at www kitchenaid com Scan with your mobile device for recipes tips and mor...

Page 3: ...istration Model Number_________________________________________________________________________ Serial Number ________________________________________________________________________ Date Purchased_______________________________________________________________________ Store Name and Location______________________________________________________________ Always keep a copy of the sales receipt showi...

Page 4: ...as and other utensils away from all accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the Hand Mixer 6 Do not operate the Hand Mixer with a damaged cord or plug or after the Hand Mixer malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the Hand Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 ...

Page 5: ... possibly avoid the cost of service 1 Is the Hand Mixer plugged in 2 Is the fuse in the circuit to the Hand Mixer in working order If you have a circuit breaker box make sure the circuit is closed 3 Try unplugging the Hand Mixer then plug it back in If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section then contact KitchenAid or an Authorized Service Center USA Puerto Rico 1 800 5...

Page 6: ...sories Non top heel rest Stainless Steel Turbo BeaterTM accessory Swivel lock power cord Comfort designed handle Oversized beater ejector button Easy to use speed control Air vents Stainless Steel 12 tine whisk accessory included with 6 speed models S ...

Page 7: ... cake batter Liquid blender rod smoothies diet drink mixes chocolate milk iced tea milkshakes soups sauces Dough hooks yeast bread doughs 12 tine whisk whipped cream puddings whipped egg whites sauces Storage bag to store accessories Not sold as an accessory Attaching the accessories 1 Make sure the Hand Mixer is unplugged from the electrical outlet Important Be sure to read and follow the specifi...

Page 8: ...er is running stop the Hand Mixer by sliding the Power switch to Off Then unplug from the electrical outlet NOTE An accessory shaft without a collar may be used in either opening A or B Those with a collar may only be used in the larger opening B C D D B B A Paired accessories beaters optional dough hooks include one accessory with a collar D and one without C Single accessories come with a collar...

Page 9: ...sible on the speed control pad Then plug the Hand Mixer into an electrical outlet 4 When finished slide speed control to OFF Unplug the Hand Mixer before removing the accessories This KitchenAid Hand Mixer will beat faster and more thoroughly than most other electric hand mixers Therefore the beating time in most recipes must be adjusted to avoid over beating Beating time is faster due to larger b...

Page 10: ...ssories are not designed for mixing and kneading bread dough See Accessory guide section to order special dough hooks Speed control guide 3 speed Hand Mixers The 3 speed Hand Mixer should always be set on the lowest speed to start mixing Move to higher speeds as needed Speed Attachment Description 1 For slow stirring combining and starting all mixing procedures Use this speed to stir in nuts choco...

Page 11: ...ents Mix flour and other dry ingredients with liquids or other moist mixtures Helps avoid ingredient splash out 3 Stir batters and gelatin mixtures Combine heavy mixtures such as cookie dough Mix light cream cheese spreads Mash potatoes 4 Combine heavy cream cheese mixtures Mash squash 5 Blend butter and sugar Mix muffins quick breads cake batters and frostings 6 Beat egg whites and meringue mixtu...

Page 12: ...ys unplug Hand Mixer before cleaning Wipe power cord and cord strap with damp cloth Dry with a soft cloth Always remove beaters from Hand Mixer before cleaning Wash in dishwasher or by hand in warm soapy water Rinse and wipe dry Machine wash warm tumble dry low Or wipe clean with a warm soapy cloth NOTE Do not immerse Hand Mixer in water 2 Wipe Hand Mixer with a damp cloth Dry with a soft cloth wa...

Page 13: ...osts to deliver your Hand Mixer to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Hand Mixers operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE ...

Page 14: ...eive this quality service If your Hand Mixer should fail within the first year of ownership simply call our toll free Customer Satisfaction Center at 1 800 541 6390 Monday through Saturday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please Hassle Free R...

Page 15: ...l conserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid com ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe KitchenAid com KitchenAid ca Rejoignez nous au coin cuisine sur www kitch...

Page 16: ...E D ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle____________________________________________________________________ Numéro de série ______________________________________________________________________ Date d achat ________________________________________________________________________ Nom et adresse du magasin ____________________________________________________________ Veuillez toujour...

Page 17: ...le nettoyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement Tenir les mains cheveux vêtements et spatules ou autres ustensiles à l écart de tous les accessoires lorsqu ils sont utilisés afin de réduire le risque de blessures corporelles et ou d endommagement du batteur à main 6 Ne pas faire fonctionner le batteur à main si le cordon ou la prise est endommagé e si le batteur à main est tombé ou ...

Page 18: ...duit toujours pas appeler un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique Essayer d abord les solutions suggérées ici cela vous permettra peut être d éviter une intervention de dépannage 1 Le batteur à main est il branché 2 Le fusible du circuit alimentant le batteur à main est il en bon état Si l on possède u...

Page 19: ...re anti basculement Accessoire Turbo BeaterTM en acier inoxydable Cordon d alimentation pivotant et blocable Poignée avec prise confortable Large bouton éjecteur de batteur Commande de vitesse numérique Évents Accessoire Fouet à 12 tiges en acier inoxydable fourni avec les modèles à 6 vitesses ...

Page 20: ...auces Crochets à pâte pâtes de pain à la levure Fouet à 12 tiges crème fouettée poudings blancs d œufs fouettés sauces Sac de rangement pour ranger les accessoires Non disponible comme accessoire Guide d accessoires Pour commander ces accessoires Aux É U visiter www shopkitchenaid com ou composer le 1 800 541 6390 Au Canada composer le 1 800 807 6777 ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN Fixation des acces...

Page 21: ...s crochets pétrisseurs facultatifs comprend un accessoire avec bague D et un accessoire sans C Les accessoires uniques comportent une bague D manche mélangeur à liquide ou n en comportent pas C fouet 3 Insérer l accessoire dépourvu de bague C dans la petite ouverture A de l appareil Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller 2 Appuyer sur le bouton éjecteur pour relâcher le...

Page 22: ...ière aussi loin que possible Le mot OFF arrêt est visible sur la touche de commande de vitesse Brancher le batteur à main dans une prise de courant électrique Votre batteur à main KitchenAid mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des batteurs à main électriques Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes afin d éviter de mélanger la préparation pen...

Page 23: ...nts de grande taille Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides Aide à empêcher les ingrédients d éclabousser du bol 2 Pour mélanger les pâtes et les préparations à base de gélatine Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème Pour réduire en purée les pommes de terre Pour lier les p...

Page 24: ... la crème Pour réduire en purée les pommes de terre 3 Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème Pour réduire en purée les courgettes 4 Pour mélanger le beurre et le sucre Pour mélanger les muffins pains éclairs pâtes à gâteaux et glaçages 5 Pour battre les blancs en neige et les préparations pour meringues Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses REMARQUE Les Turbo B...

Page 25: ...omage à la crème Pour réduire en purée les pommes de terre 4 Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème Pour réduire en purée les courgettes 5 Pour mélanger le beurre et le sucre Pour mélanger les muffins pains éclairs pâtes à gâteaux et glaçages 6 Pour battre les blancs en neige et les préparations pour meringues Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses Le batteur à ...

Page 26: ...main dans une eau tiède et savonneuse Rincer et sécher Essuyer le sac de rangement avec un chiffon humecté d eau tiède et savonneuse essuyer ensuite avec un chiffon humide Sécher avec un chiffon doux 2 Essuyer le batteur à main avec un chiffon humide Sécher avec un chiffon doux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l eau Le non respect de cette instruction peut causer...

Page 27: ...e batteur à main à un centre de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour un batteur à main utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GAR...

Page 28: ...a également couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Garantie de remplacement s...

Page 29: ...empeño de su aparato mantenga esta guía a la mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta KitchenAid com KitchenAid ca Únase a nosotros en la cocina vaya a www kitchenaid com Escanee con s...

Page 30: ...IO 41 ÍNDICE PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Número de modelo____________________________________________________________________ Número de serie______________________________________________________________________ Fecha de compra______________________________________________________________________ Nombre y ubicación de la tienda________________________________________________________ G...

Page 31: ...a batidora manual del contacto cuando no esté en uso antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento Mantenga las manos el cabello y la ropa así como también las espátulas y otros utensilios lejos de los accesorios durante el funcionamiento para reducir el riesgo de heridas a personas y o daños a la batidora manual 6 No utilice la batidora m...

Page 32: ... batidora manual Si tiene una caja de cortacircuitos cerciórese que el circuito esté cerrado 3 Intente desenchufar la batidora manual y vuelva a enchufarla Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección póngase en contacto con KitchenAid o un Centro de servicio autorizado En EE UU Puerto Rico 1 800 541 6390 En Canadá 1 800 807 6777 En México 01 800 024 17 17 JV Di...

Page 33: ...eaterTM de acero inoxidable Manija suave Botón eyector de batidores de gran tamaño Control digital de velocidad Orificios de ventilación Accesorio Batidor de 12 alambres de acero inoxidable incluido con los modelos de 6 velocidades Descanso posterior antivuelco Cable eléctrico con base giratoria y traba ...

Page 34: ...sopas salsas Ganchos para masa pan de levadura masas Batidor de 12 alambres crema batida claras de huevo batidas salsas budines Bolsa para almacenaje para guardar accesorios No se vende como accesorio Guía de los accesorios CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL Cómo sujetar los accesorios Importante Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este manual para el uso adecuado de la bati...

Page 35: ...r de encendido de Off Apagado Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico NOTA El eje sin collarín de un accesorio puede usarse en cualquiera de las dos aberturas A o B Los que tienen un collarín pueden usarse solamente en la abertura más grande B C D D B B A Los accesorios que vienen en pares batidores ganchos opcionales para masa incluyen un accesorio con collarín D y uno sin él C Los a...

Page 36: ... velocidad cuando el interruptor en OFF Apagado Enchufe la batidora manual en un contacto eléctrico Cómo funciona el control de velocidades Esta batidora de mano KitchenAid batirá de manera más rápida y a fondo que la mayoría de las batidoras de mano En consecuencia el tiempo de batido en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar batir en exceso El tiempo de batido es más prolongado ...

Page 37: ...n 2 Para revolver masas y mezclas con gelatina Para combinar mezclas densas tales como masa para galletas Para mezclar queso crema ligero para untar Para hacer puré de papas Para combinar mezclas densas de queso crema Para hacer puré de calabaza Para mezclar mantequilla y azúcar Para mezclar masa para panecillos panes rápidos masas para pasteles y glaseados 3 Para batir mezclas con claras de huevo...

Page 38: ... hacer puré de papas 3 Para combinar mezclas densas de queso crema Para hacer puré de calabaza 4 Para mezclar mantequilla y azúcar Para mezclar masa para panecillos panes rápidos masas para pasteles y glaseados 5 Para batir mezclas con claras de huevo y merengue Para batir mezclas densas de crema y mousses NOTa Los accesorios Turbo Beater no han sido diseñados para mezclar y amasar masa de pan Vea...

Page 39: ...r Para hacer puré de papas 4 Para combinar mezclas densas de queso crema Para hacer puré de calabaza 5 Para mezclar mantequilla y azúcar Para mezclar masa para panecillos panes rápidos masas para pasteles y glaseados 6 Para batir mezclas con claras de huevo y merengue Para batir mezclas densas de crema y mousses NOTa Los accesorios Turbo Beater no han sido diseñados para mezclar y amasar masa de p...

Page 40: ...anual antes de lavarlos Lávelos en la lavavajillas o a mano en agua tibia jabonosa Enjuague y seque 2 Limpie la batidora manual con un paño húmedo Seque con un paño suave GA CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del cuerpo de la batidora manual Limpieza de la bolsa de almacenaje Limpie la bolsa de almacenaje con un paño tibio jabonoso y luego pásele un paño húmedo Seque con un paño suave NOTA No sumerja la ...

Page 41: ...C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora manual a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras manuales operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANT...

Page 42: ...strucciones para recibir este servicio de calidad Si su batidora manual fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro de satisfacción del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a sábado Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No nú...

Page 43: ...43 Español ...

Page 44: ...4 13 2013 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada 2013 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2013 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: