background image

25

GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le 
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux 
États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du 
Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour 
obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par KitchenAid.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

KitchenAid autorisé n’est pas disponible.

9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

10. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand KitchenAid autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux 
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/07

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for KHTU105RSS1

Page 1: ...IONDE30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 9763380A ...

Page 2: ...rique 22 Installation des filtres 22 Contrôle du fonctionnement 22 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Commandes de la hotte de cuisinière 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Lampes de la hotte de cuisinière 23 Nettoyage 23 Accessoires 24 ASSISTANCE OU SERVICE 24 GARANTIE 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be...

Page 3: ...gineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust...

Page 4: ...n ceiling and wall where range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installa...

Page 5: ...d a nonmetallic thermal break installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC profession...

Page 6: ...1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS VentingOptions General venting installation For vented installations Make necessary cuts in the wall for vent fittings IMPORTANT Make sure the vent system is installed before installing range hood Recirculating installations A vent system not provided that directs the...

Page 7: ... power until installation is complete InstallRangeHood 1 Remove the terminal box cover located on back wall of hood from the hood Remove the power supply cable knockout using a flat blade screwdriver Attach strain relief in power supply cable opening so that clamping screws are inside of range hood Tip hood back to its bottom surface 2 If roof or wall cap does not have a damper attach damper to ex...

Page 8: ...rside of the range hood 3 Move the light switch to 1 position The light should turn on 4 Move blower switch to 1 position The blower should operate 5 Depending on your model move the blower speed switch to 1 position for low speed 2 position for medium speed or high speed on some models or 3 position for high speed 6 Move blower and light switches to 0 position to turn blower and light off 7 If ra...

Page 9: ...our 12 volt 20 watt halogen lamps Turn off the range hood and allow the hallogen lamps to cool To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb To Replace 1 Disconnect power 2 Remove 2 screws from the circular metal trim around the lamp assembly 3 Pull the trim and lamp assembly down far eno...

Page 10: ...ENAID appliance To locate factory specified parts in your area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Page 11: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 12: ...lide Switches 0 1 LIGHT 0 1 MOT 1 2 SPEED SLL SLM SLS SLL SLM SLS 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 1 2 4 1 3 4 6 3 5 2 ORG BRW GRY Y G WHT 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 8 1 3 5 7 BLU RED VLT RED VLT BRW GRY ORG BLK BRW YEL GRY WHT BLU TOROIDAL TRANSFORMER RED WHT BLK BLK 1 3 2 4 3 1 4 2 DIRECTIONAL LAMPS 3 2 1 6 5 4 MOTOR GROUP 1 1 4 15 8 1 1 11 0 0 8 2 4 2 ...

Page 13: ...de Switches 0 1 LIGHT 0 1 MOT SPEED SLM SLS 3 1 2 3 6 8 5 7 BRW ORG GRY SLS 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 7 2 4 6 8 VLT RED VLT RED BLU BRW GRY ORG WHT TOROIDAL TRANSFORMER RED WHT BLK BLK Y G YEL BRW BLK GRY WHT BLU BLOWER PRO MOTOR SPEED CONNECTIONS TO TERMINALS OHM RESISTANCE BETWEEN TERMINALS SEE CONNECTIONS MOTOR GROUP ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...prennent en compte les valeurs minimales des dégagements de séparation nécessaires Avant d effectuer des découpages consulter les instructions d installation fournies par le fabricant de la table de cuisson cuisinière On doit disposer d une prise de courant électrique reliée à la terre Voir la section Spécifications électriques La hotte a été configurée à l usine pour une installation avec décharg...

Page 18: ... devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément non métallique d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique Air d appoint Le code...

Page 19: ...ircuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fix...

Page 20: ...térales du soffite 2 Relever la dimension A entre le sommet de la hotte et l axe central du conduit de diamètre 6 15 2 cm Reporter la distance A sur le soffite 3 Relever les dimensions appropriées et découper une ouverture de dia 6 15 2 cm Décharge à travers le sommet du placard 1 Marquer l emplacement où la grille de sortie sera installée au sommet du placard et découper une ouverture de dia 6 15...

Page 21: ...e du trou de passage du câble Installer le serre câble sur le trou veiller à ce qu il soit facile de visser les vis de bridage à l intérieur de la hotte Placer la hotte en appui sur sa surface inférieure 2 Si la bouche de décharge murale ou sur toit ne comporte pas de clapet anti reflux installer le clapet anti reflux sur l ouverture de sortie au sommet de la hotte utiliser 2 petites vis du sachet...

Page 22: ...mmutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 4 Pousser le commutateur du ventilateur à la position 1 Le ventilateur devrait fonctionner 5 Placer le sélecteur de vitesse du ventilateur à la position 1 pour la basse vitesse à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la haute vitesse 6 Pour commander l arrêt du ventilateur et l extinction des lampes placer les...

Page 23: ... d une lampe à halogène L éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 12 volts 20 watts Interrompre l alimentation électrique de la hotte et laisser les lampes refroidir Pour éviter d endommager ou de réduire la durée de vie de la nouvelle lampe ne pas toucher une lampe à halogène à mains nues Remplacer la lampe en utilisant un chiffon pour la manipulation ou en portant des gants ...

Page 24: ...consulter la section Dépannage Ce guide peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vou...

Page 25: ...dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a ét...

Page 26: ... WHT Commutateurs coulissants 0 1 LUMIÈRE 0 1 MOT 1 2 VITESSE SLL SLM SLS SLL SLM SLS 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 1 2 4 1 3 4 6 3 5 2 ORG BRW GRY Y G WHT 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 8 1 3 5 7 BLU RED VLT RED VLT BRW GRY ORG BLK BRW YEL GRY WHT BLU TRANSFORMATEUR TOROÏDAL RED WHT BLK BLK 1 3 2 4 3 1 4 2 LAMPES DIRECTIONNELLES 3 2 1 6 5 4 GROUPE MOTEUR 1 1 4 15 8 1 1 11 0 0 8 2 4 2 ...

Page 27: ...Commutateurs coulissants 0 1 LUMIÈRE 0 1 MOT VITESSE SLM SLS 3 1 2 3 6 8 5 7 MAR ORANGE GRIS SLS 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 7 2 4 6 8 VI R VI R BU MAR GRIS ORANGE BL TRANSFORMATEUR TOROÏDAL R BL N N JA VE JA MAR N GRIS BL BU VENTILATEUR PRO VITESSE DU MOTEUR RACCORDEMENTS AUX BORNES RÉSISTANCE ENTRE LES BORNES EN OHMS Ω VOIR LES RACCORDEMENTS GROUPE MOTEUR ...

Page 28: ...réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 4 08 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: