background image

14

KITCHENAID

®

 VENTILATION WARRANTY

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for 
Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid 
designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major 
appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not 
apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. 

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:

1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or 

repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 

2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty 

coverage. 

3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is 

contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions. 

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in 

accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid. 

5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage 

results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase. 

6. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be 

repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 

7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 

8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an 

authorized KitchenAid servicer is not available. 

9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance 

with published installation instructions. 

10. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty 

is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance. 

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION 
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES 
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE 
TO PROVINCE. 

If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. 

If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find 
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, 
call 1-800-807-6777.

9/07

Keep this book and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your major appliance 
to better help you obtain assistance or service if you ever need it. 
You will need to know your complete model number and serial 
number. You can find this information on the model and serial 
number label located on the product.

Dealer name____________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Summary of Contents for KICU460WSS0

Page 1: ...SINECONFIGURÉEENÎLOT Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www kitchenaid com Tenga listo su número de modelo completo Puede encont...

Page 2: ...allation des cache cheminée 22 Installation de la hotte 23 Achever l installation 23 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 24 Commandes de la hotte de cuisinière 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 25 Lampes de la hotte de cuisinière 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t imme...

Page 3: ...ire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils s...

Page 4: ... ceiling LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Island hood location should be away from strong d...

Page 5: ...ll or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as poss...

Page 6: ... copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Wire size...

Page 7: ...upply cable 12 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See Venting Requirements section 13 If roof or wall does not have a damper place the round damper into the exhaust opening of the vent motor housing The 48 121 9 cm hood requires 2 dampers 14 Remove the 4 hex washer head wood bolts from the parts bag and install in previously drilled pilot holes for attachin...

Page 8: ... to terminal box Use caulking to seal openings 5 Attach terminal box to the wall and securely tighten screws 6 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 7 Use UL listed wire connectors and connect white wires D together 8 Connect green or bare ground wire from home power supply to the unused green ground screw E in the terminal box 9 Tighten strain relief screws 10 Install t...

Page 9: ...crews provided InstallVentedRangeHood 1 Using two or more people lift the hood up against the chimney support and attach canopy to the chimney support using the 4 hex washer head bolts provided Tighten bolts securely 2 From the underside of the hood plug control cables together as shown 3 Insert each connected cable into a black plastic connector box half 4 Place the top half of the connector box ...

Page 10: ...he light switch to the 1 position to turn range hood light to night light setting 2 Move the light switch to the 2 position to turn range hood light to full light setting 3 Move the light switch to the Off position to turn range hood light OFF Operating the fan 1 Move the fan switch to the On position to turn the fan ON The fan will begin operating at the speed set on the fan speed switch 2 Move t...

Page 11: ... auto on switch to the O position sensor Off The switch is located behind the filters See Metal Filters in this section to remove the filters When cleaning or servicing is complete move the fan auto on switch to the I position sensor On Exterior surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in direction of the grain line to avoid scratching...

Page 12: ...4 5 6 7 8 W BR GY 1 2 3 1 3 2 4 4 6 3 5 6 8 5 7 SLL BK GY W BU BK GY W BU 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 W BU BK BR Y GY W BU BK BR Y GY 2 4 1 3 3 4 1 2 Halogen Lamps Toroidal Transformer Y G Motor Group Motor Group Y G M Pro UL M Pro UL Motor Speed Connections To Terminals OHM Resistance Between Terminals See Connections 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 BR GY Y G 1 2 3...

Page 13: ...n the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone numbe...

Page 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Page 17: ...ort de cheminée 4 vis à bois tête hexagonale à embase pour fixation du support de cheminée au plafond Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétiq...

Page 18: ...ois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser plus de un raccord coudé Ne pas installer 2 coudes ensemble Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge assurer l étanchéité avec les brides de serrage pour conduit Autour de la bouche de décharge murale ou par le toit assurer l étanchéité avec un produit de calf...

Page 19: ...ueur locaux Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 4413...

Page 20: ...térieur du cache cheminée 8 Déterminer et marquer l axe central de la hotte au plafond là où la hotte sera installée en veillant à ce que la hotte soit centrée au dessus de la surface de cuisson 9 Avec du ruban adhésif fixer le gabarit fourni dans l emballage du support de cheminée au plafond et marquer la position des trous de montage du trou de passage du câble électrique et du conduit d évacuat...

Page 21: ...iveau des vis de fixation au plafond pousser ensuite le support de cheminée pour engager les vis sur la partie étroite des trous de fixation Bien serrer les vis IMPORTANT Le support de cheminée doit être solidement fixé au plafond 5 Déterminer la longueur nécessaire du support de cheminée 6 Ôter les quatre vis et ajuster la longueur du support de cheminée inférieur selon le besoin REMARQUE C est l...

Page 22: ... section supérieure du cache cheminée Fixer sur le bas du support avec deux vis fournies Installation de l ensemble d extension de cheminée option 1 Ôter la feuille de plastique de protection des sections du cache cheminée 2 Jeter la protection du cache cheminée supérieur fournie avec la hotte 3 Enfiler le cache cheminée fourni avec la section d extension sur le support de cheminée inférieur et l ...

Page 23: ...fonctionnement de la hotte 2 Les commandes sont situées sous la hotte du côté droit 3 Placer le commutateur d éclairage à la position 1 La veilleuse devrait s allumer Placer le commutateur d éclairage à la position 2 Le plein éclairage devrait s allumer 4 Pousser le commutateur du ventilateur à la position 1 Le ventilateur devrait fonctionner 5 Placer le commutateur de vitesse du ventilateur à la ...

Page 24: ...ilateur à la position Off pour éteindre le ventilateur Activation automatique du ventilateur La hotte est dotée d un capteur qui met automatiquement le ventilateur en marche lorsqu une quantité de chaleur excessive est détectée dans la zone du module de commande Lorsque le commutateur du ventilateur est à la position Off ce capteur met en marche le ventilateur à la vitesse élevée lorsque c est néc...

Page 25: ...atique activé à la position O capteur désactivé Le commutateur se trouve derrière les filtres Voir Filtres métalliques dans cette section pour retirer les filtres Une fois le nettoyage ou l entretien terminé placer le commutateur de ventilateur auto on ventilateur automatique activé à la position I capteur activé Surfaces externes Pour éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tamp...

Page 26: ...S BL BU N GRIS BL BU 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 BL BU N MAR JA GRIS BL BU N MAR JA GRIS 2 4 1 3 3 4 1 2 JA VE M Pro UL M Pro UL 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 MAR GRIS 1 2 3 4 X1 X1 6 7 5 8 X1 10 11 9 12 X1 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 JA VE JA VE JA VE Éclairage 0 1 2 1 Ensemble du moteur Ensemble du moteur Résistance en ohms entre les bornes voir ...

Page 27: ... vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la ...

Page 28: ... d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du cli...

Reviews: