background image

16

Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton de commande à la zone SLOW 

COOK (cuisson lente) et régler à la température désirée, LO 
(basse) ou HI (élevée). Un préchauffage n'est pas nécessaire.

2. Placer les aliments dans le tiroir-réchaud. Les aliments 

doivent être placés directement au fond du tiroir-réchaud. Ne 
pas utiliser la grille.

3. Fermer le tiroir-réchaud. S'assurer que le tiroir-réchaud est 

complètement fermé pendant le fonctionnement.

4. Tourner le bouton de commande à OFF (arrêt) après avoir 

terminé.

Panneaux

(Accessoire)

Des panneaux sont disponibles pour personnaliser la façade du 
tiroir-réchaud et s'harmoniser avec les autres appareils ménagers 
KitchenAid

®

. Voir la section “Assistance ou service” pour passer 

une commande.

ENTRETIEN DU TIROIR-RÉCHAUD

Glissières du tiroir

Les glissières du tiroir permettent de l'ouvrir complètement pour 
en faciliter le nettoyage. Au besoin, le tiroir peut être retiré.

REMARQUE : La capacité de charge du tiroir est de 
100 lb (45 kg).

Tiroir-réchaud

Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser 
l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le 
tiroir.

Dépose :

1. Ouvrir le tiroir complètement.

2. Localiser les onglets noirs des deux côtés du tiroir.

3. Enfoncer l'onglet du côté droit du tiroir et soulever en 

même temps l'onglet du côté gauche, puis ouvrir le tiroir 
1" (2,54 cm) de plus pour désengager le loquet.

4. Tenir le tiroir par les côtés (non par l'avant). Le sortir 

complètement et lentement.

Réinstallation :

1. Aligner les guides du tiroir avec les glissières.

2. Pousser le tiroir jusqu’au fond.

3. Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s'assurer qu'il 

repose bien sur les glissières.

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les 
commandes sont désactivées et que le tiroir-réchaud et ses 
accessoires ont refroidi. Toujours suivre les instructions sur les 
étiquettes des produits de nettoyage. 

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont 
recommandés à moins d'indication contraire.

SURFACES EN ACIER INOXYDABLE

Pour éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne 
pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants 
abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine 
d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

 - pièce n° 

W10355016 (non inclus):

Voir la section “Assistance ou service” pour passer une 
commande.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans 
charpie.

Vinaigre pour les taches d'eau dure

A. Onglet

A

A. Guide du tiroir
B. Glissière du tiroir

A

B

Summary of Contents for KOWT100ESS

Page 1: ...ance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid ca TIROIR RÉCHAUD ET MIJOTEUSE POUR USAGE INTÉRIEUR EXTÉRIEUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 W10713340A ...

Page 2: ...CE 9 In the U S A 9 Accessories 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 11 Spécifications électriques 13 UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD 13 Bouton de commande 13 Curseur de réglage Moist Dry humide sec 14 Réglage des commandes 14 Ustensiles de réchauffage 15 Positionnement des grilles et des ustensiles 15 Levée du pain 15 Fonction de cuisson lente 15 Panneaux 16 ENTRE...

Page 3: ...Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Opening Drawer Let hot air or steam esca...

Page 4: ...s in operation When finished turn the control knob to OFF to turn off the warming drawer When the warming drawer is turned off the power indicator light will go out and the drawer will begin to cool The temperature is controlled by rotating the control knob to the desired setting The temperature setting ranges from Lo to Hi on the warming drawer control to keep heated foods warm at the selected te...

Page 5: ... To conserve heat place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Lo low between Lo and Med medium low Med medium between Med and Hi medium high or Hi high NOTE For best results meats seafood poultry and any foods containing meat seafood or poultry should be set to medium or higher 2 Select M...

Page 6: ...ing by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF setting 3 Place vent on MOIST setting 4 Verify doneness by pressing 2 fingers 1 3 cm into dough If indentation remains the dough is ready For second proofing of dough repeat steps 1 4 Slow Cook Function The SLO...

Page 7: ... Press the tab down on the right side of the drawer and lift tab up on the left side of the drawer at the same time Then pull drawer out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated pro...

Page 8: ...f an unnecessary service call Warming drawer will not operate Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the drawer been mounted properly on the slides See Warming Drawer Care se...

Page 9: ...pliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 422 1230 and follow the menu prompts Or visit our website at www kitchenaid com Portable appliances bakeware cookware gadgets and textiles are...

Page 10: ...l from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authori...

Page 11: ...e non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de...

Page 12: ...e du tiroir réchaud à l endroit voulu lorsque le tiroir réchaud est froid Si la grille doit être déplacée pendant que le tiroir réchaud est chaud ne pas laisser les mitaines toucher l élément chaud de chauffage dans le tiroir réchaud NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU TIROIR RÉCHAUD Les éléments chauffants peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte fonc...

Page 13: ...mande pour mettre en marche le tiroir réchaud Le témoin d alimentation s allume et reste allumé tant que le tiroir réchaud fonctionne À la fin du réchauffage tourner le bouton de commande à la position OFF arrêt pour éteindre le tiroir réchaud Lorsque le tiroir réchaud est éteint le témoin d alimentation s éteint et le tiroir commence à refroidir La commande de la température s effectue par rotati...

Page 14: ...aleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir réchaud avant le préchauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité Lo basse entre Lo et Med moyenne basse Med moyenne entre Med et Hi moyenne élevée ou Hi élevée REMARQUE Pour les meilleurs résultats la viande les fruits de mer la volaille et tous les aliments contenant de la viande...

Page 15: ...de papier ciré légèrement huilé et placer le ou les bols résistants à la chaleur sur la grille 2 Placer le bouton de commande au réglage PROOF levée 3 Placer le curseur au réglage MOIST humide 4 Vérifier le degré de cuisson en enfonçant 2 doigts de 1 3 cm dans la pâte Si l empreinte demeure la pâte est prête Pour la seconde levée de la pâte répéter les étapes 1 à 4 Fonction de cuisson lente La fon...

Page 16: ...et du côté droit du tiroir et soulever en même temps l onglet du côté gauche puis ouvrir le tiroir 1 2 54 cm de plus pour désengager le loquet 4 Tenir le tiroir par les côtés non par l avant Le sortir complètement et lentement Réinstallation 1 Aligner les guides du tiroir avec les glissières 2 Pousser le tiroir jusqu au fond 3 Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s assurer qu il repose bien s...

Page 17: ... non nécessaire Le tiroir réchaud ne fonctionne pas Un fusible est il grillé ou le disjoncteur s est il déclenché Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Le cordon d alimentation est il débranché Brancher sur une prise reliée à la terre à trois alvéoles Le tiroir ne glisse pas correctement Le tiroir a t il été bien installé sur les glissiè...

Page 18: ...Aid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par ...

Page 19: ...er du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d entretie...

Page 20: ...W10713340A 2014 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 8 14 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: