background image

20

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR

SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR

Spécifications électriques

10.  Les lames sont aiguisées. La manipuler avec précaution.
11.  Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place.
12.  L’utilisation d’accessoires (y compris de boîtes de conserve) non recommandés  

par KitchenAid peut causer des blessures corporelles.

13.  Lorsqu’on mélange des liquides chauds, retirer la partie centrale du couvercle  

à double battant.

14.  Un témoin clignotant indique que l’appareil est prêt à l’utilisation – éviter tout contact 

avec les lames ou les pièces amovibles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Tension : 120 volts C.A. uniquement

Fréquence : 60 Hz
REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas 

à la prise, contacter un électricien qualifié. 

Ne pas modifier la prise de quelque manière 

que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur. 
Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le 

cordon d’alimentation électrique est trop 

court, faire installer une prise près de 

l’appareil électroménager par un électricien 

ou un technicien de service qualifié.

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

Puissance chevaux du moteur 

La puissance chevaux du moteur de ce mélangeur a été évaluée à l’aide d’un dynamomètre, 

un appareil couramment utilisé par les laboratoires pour mesurer la puissance des moteurs. 

Notre moteur de 0,9 horsepower (HP) indique la puissance en chevaux du moteur  

lui-même et non la puissance en chevaux appliquée au récipient du mélangeur par le 

mélangeur. Comme pour tout mélangeur, la puissance appliquée dans le récipient ne 

correspond pas exactement à la puissance en chevaux du moteur lui-même. Le moteur 

administre au récipient une puissance de 0,75 HP permettant au mélangeur de développer 

une grande puissance lors de la réalisation de toutes vos recettes. 

W10770345B_FRv02.indd   20

4/7/15   8:52 AM

Summary of Contents for KSB1575

Page 1: ...KSB1575 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES W10770345B_ENv02 indd 1 4 7 15 8 51 AM ...

Page 2: ...ngevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the enclosed Product Registration Card Join us in the kitchen at www kitchenaid com KitchenAid com KitchenAid ca W10770345B_ENv02 indd 2 4 7 15 8 51 AM ...

Page 3: ...card packed with the unit or register on line at www kitchenaid com This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records BLENDER SAFETY Important safeguards 4 Electrical requiremen...

Page 4: ...nd before cleaning 5 Avoid contact with moving parts 6 Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter 9 Keep hands and utensil...

Page 5: ...e an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance This product is designed for household use only Motor horsepower for the Blender motor was measured using a dynamometer a machine that laboratories routinely use to measure the mechanical power of motors Our 0 9 peak horsepower HP motor ref...

Page 6: ... be on the right or left side of the blender base Before First Use Before using your Blender for the first time wipe Blender base with a warm damp cloth then wipe clean with a damp cloth Dry with a soft cloth Wash pitcher lid and ingredient cup in warm sudsy water see Care and Cleaning section Rinse parts and wipe dry Stainless steel blade Tab Slot Lid with ingredient cup ASSEMBLING THE BLENDER W1...

Page 7: ...OTE When properly positioned pitcher will rest completely on Blender base If not repeat steps 1 and 2 6 Before removing the pitcher from the base always press POWER to stop the flashing lights and unplug the power cord 5 Before using the Blender plug into a grounded 3 prong outlet and press POWER The Power indicator light will flash when ready W10770345B_ENv02 indd 7 4 7 15 8 51 AM ...

Page 8: ...hile the Blender Power indicator light or the PULSE mode indicator light is blinking Do not interfere with blade movement Do not remove pitcher lid Before operating the Blender make sure the pitcher is properly locked onto the Blender base NOTE The Blender will operate only when pressing the POWER button Power LED will flash before selecting the desired speed IMPORTANT If blending hot foods or liq...

Page 9: ...he pitcher and firmly place lid Use up to 1 2 tray of cubed ice Your Blender offers a CRUSH ICE feature When selected the Blender will automatically pulse for 30 seconds at staggered intervals at the optimal speed for crushing ice or other ingredients TIP Process up to 1 2 standard ice cube tray or 6 to 7 standard ice cubes at a time Occasional stirring with a spatula will be helpful only when Ble...

Page 10: ... button is released and the Pulse indicator will resume blinking To pulse again at another speed just press and hold the desired speed button 5 When finished press POWER to turn off Unplug Blender before removing the pitcher Using PULSE mode 1 Before operating the Blender make sure the pitcher is properly positioned on the base NOTE PULSE mode will not work with the CRUSH ICE feature Your Blender ...

Page 11: ...opped vegetables Pulse 2 Chop Cream cheese based spread 1 Stir Cream soup 1 Stir Crushed chopped ice Crush Ice Dip 1 Stir Finely chopped fresh fruits Crush Ice Finely chopped fresh vegetables Crush Ice Fluffy gelatin for pie desserts 5 Liquify Frozen chopped fruit defrost slightly until it can be probed with a knife tip Crush Ice Frozen yogurt based drink 5 Liquify Fruit juice from frozen concentr...

Page 12: ... reaching desired consistency Make finer crumbs for pie and dessert crusts Break cookies crackers or bread into pieces about 4 cm in diameter and place in the pitcher In PULSE mode cover and blend at LIQUIFY pulsing a few times until reaching desired consistency about 20 to 30 seconds Chop fruits and vegetables Put 2 cups 475 mL of fruit or vegetable chunks in pitcher In PULSE mode cover and blend...

Page 13: ...ress the STIR speed setting and run the Blender for 5 to 10 seconds Remove the pitcher and rinse with warm water 3 To clean pitcher individually Wash pitcher in dishwasher on the top or bottom rack flipped upside down Or handwash with soapy water rinse and wipe dry CARE AND CLEANING Prepare pancake or waffle batter from mix Place mix and other ingredients in pitcher Cover and blend at MIX until we...

Page 14: ...id damage to the motor Press POWER to reset the Blender and unplug the power cord Remove the pitcher assembly from the base and divide contents into smaller batches Adding liquid to the pitcher may also reduce the load on the Blender If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section contact an authorized service center see Service and warranty section Blender stops while blend...

Page 15: ...ender to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Blender operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY...

Page 16: ...ed to us Your replacement unit will also be covered by our five year limited warranty If your Blender should fail within the first five years of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your comple...

Page 17: ...e à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe Rejoignez nous au coin cuisine sur www kitchenaid ca Scannez ici avec votre appareil portable...

Page 18: ... un avis de sécurité concernant le produit ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Consignes de sécurité importantes 19 Spécifications électriques 20 Puissance chevaux moteur 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires 21...

Page 19: ...oyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 6 Ne pas faire fonctionner le mélangeur si le cordon ou la prise de l appareil est endommagé e si l appareil fonctionne mal ou s il est tombé ou a été endommagé d une quelconque façon Renvoyer l appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage électrique ou mécanique 7 Ne pas utiliser à l extérieur 8 Ne p...

Page 20: ...Ne pas utiliser de câble de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique Puissance chevaux du moteur La puissance chevaux du moteur de ce mélangeur a été évaluée à l aide d un dynamomètre un appareil courammen...

Page 21: ...droit ou gauche du socle du mélangeur Avant la première utilisation Avant d utiliser le mélangeur pour la première fois essuyer le socle avec un chiffon humide tiède puis l essuyer avec un autre chiffon humide Sécher avec un chiffon doux Laver le récipient le couvercle et la tasse à ingrédients dans une eau chaude et savonneuse voir la section Entretien et nettoyage Rincer et sécher les pièces Lam...

Page 22: ... base du mélangeur Sinon répéter les étapes 1 et 2 6 Avant de retirer le récipient du socle toujours appuyer sur le bouton de mise sous tension pour éteindre les témoins clignotants puis débrancher le cordon d alimentation 5 Avant d utiliser le mélangeur brancher l appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre et appuyer sur le bouton de mise sous tension Le témoin lumineux de mise sous t...

Page 23: ...de mise sous tension du mélangeur ou le témoin lumineux du mode PULSE impulsions clignote Ne pas entraver le mouvement des lames Ne pas retirer le couvercle du récipient Avant de faire fonctionner le mélangeur s assurer que le récipient est bien verrouillé sur le socle du mélangeur REMARQUE Le mélangeur fonctionne uniquement lorsqu on appuie sur le bouton de MISE SOUS TENSION la DEL de mise sous t...

Page 24: ...t utiliser jusqu à la moitié d un bac à glaçons Le mélangeur comporte une caractéristique CRUSH ICE concassage de la glace Lorsque cette fonction est sélectionnée le mélangeur fonctionne automatiquement par impulsions à intervalles réguliers et à vitesse optimale pendant 30 secondes pour le concassage de la glace ou d autres ingrédients ASTUCE Concasser jusqu à la moitié d un bac à glaçons ou 6 à ...

Page 25: ...ulse impulsions l opération de mélange cesse et le témoin Pulse impulsions recommence à clignoter Pour mélanger de nouveau par impulsions à une autre vitesse il suffit d appuyer sans relâcher sur le bouton de vitesse souhaité Utilisation du mode PULSE impulsions 1 Avant d utiliser le mélangeur s assurer que le récipient est correctement positionné sur le socle REMARQUE Le mode PULSE impulsions ne ...

Page 26: ...nférieure pour diriger les ingrédients vers la lame et augmente rapidement jusqu à la vitesse sélectionnée pour une performance optimale La fonction de mélange Soft Start démarrage en douceur fonctionne uniquement lorsqu une vitesse est sélectionnée et ne fonctionne pas avec le mode PULSE impulsions ou la fonction CRUSH ICE concassage de la glace IMPORTANT Pour mélanger des aliments ou liquides ch...

Page 27: ...liquide Crush Ice 5 Liquify Boisson à base de fruits épaisse Crush Ice 1 Stir Sauce à base de fruits 1 Stir Fromage à pâte cuite râpé 5 Liquify Sauce 3 Mix Item Vitesse Boisson glacée à base de lait Crush Ice 5 Liquify Mélange de viande pour garniture de sandwich Pulse 2 Chop Mousse 5 Liquify Gruau 4 Puree Pâte à crêpes 3 Mix Pesto 2 Chop Fruits en purée Aliments pour bébé 4 Puree Viande en purée ...

Page 28: ... sur le couvercle Utiliser uniquement à la vitesse STIR remuer Ne pas mettre la main nue sur le couvercle du récipient lorsqu on mélange des aliments ou liquides chauds Dissoudre la gélatine aromatisée Verser l eau bouillante dans le récipient et ajouter la gélatine Retirer la tasse à ingrédients centrale et placer un torchon sur le couvercle Mélanger à la vitesse STIR remuer jusqu à ce que la gél...

Page 29: ... le liquide dans le récipient Fermer le couvercle et mélanger à la vitesse STIR remuer pendant environ 5 à 10 secondes jusqu à ce que le mélange soit bien lisse Préparer la sauce Béchamel Placer le lait la farine et le sel si désiré dans le récipient Fermer le couvercle et mélanger à la vitesse STIR remuer jusqu à ce que la préparation soit parfaitement mélangée pendant environ 5 à 10 secondes Ver...

Page 30: ...x 2 Pour nettoyer le récipient sur son socle Tout en laissant le récipient sur son socle remplir le récipient à moitié d eau tiède pas chaude et ajouter 1 ou 2 gouttes de détergent à vaisselle Mettre le couvercle sur le mélangeur appuyer sur le réglage de vitesse STIR remuer et faire fonctionner le mélangeur pendant 5 à 10 secondes Retirer le récipient et le rincer à l eau tiède 3 Pour nettoyer le...

Page 31: ...nance avec d autres témoins lumineux cela peut signifier que l une des touches du mélangeur est coincée Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour arrêter le mélangeur puis le débrancher Rebrancher le mélangeur et appuyer sur le bouton de mise sous tension pour réinitialiser la touche coincée Tous les témoins lumineux clignotent en même temps Si le mélangeur est branché mais que rien ne se pa...

Page 32: ...re surchargé Lorsque le mélangeur est surchargé si l on mélange des ingrédients épais il s éteint automatiquement pour éviter d endommager le moteur Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour réinitialiser le mélangeur puis débrancher le cordon d alimentation Retirer le récipient du socle et diviser le contenu en quantités plus petites Si l on ajoute du liquide dans le récipient cela allège l...

Page 33: ... de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour le mélangeur utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ...

Page 34: ...on il vous suffit d appeler notre Centre d eXpérience à la clientèle au 1 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Après avoir reçu du Mélangeur de rechange utili...

Page 35: ...nga esta guía a mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que se adjunta Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com Escanee con su aparato móvil para ver recetas consejos y demás K...

Page 36: ...e de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Sírvase completar lo siguiente para su información personal SEGURIDAD DE LA LICUADORA Salvaguardias importantes 37 Requisitos eléctricos 38 Potencia del motor 38 PIEZAS Y CARA...

Page 37: ...to o cuando éste se use cerca de ellos 4 Desenchúfela del contacto cuando no esté en uso antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento 6 No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el aparato al Centro de servicio técnico autori...

Page 38: ... no encaja en el contacto póngase en contacto con un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico P...

Page 39: ...derecho o izquierdo de la base de la licuadora Antes del primer uso Antes de usar la licuadora por primera vez limpie la base de ésta con un paño humedecido con agua tibia luego pásele un paño húmedo Seque con un paño suave Lave la jarra la tapa y la tapa para ingredientes en agua tibia jabonosa consulte la sección Cuidado y limpieza Enjuague las partes y séquelas Cuchilla de acero inoxidable Leng...

Page 40: ...amente ésta estará completamente apoyada sobre la base de la licuadora De lo contrario repita los pasos 1 y 2 6 Antes de retirar la jarra de la base presione siempre POWER Encendido para detener las luces que destellan y desenchufe el cable de suministro de energía 5 Antes de usar la licuadora enchúfela en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra y presione POWER Encendido La luz indicado...

Page 41: ... Encendido de la licuadora o la luz indicadora del modo PULSE Pulsar esté destellando No interfiera con el movimiento de la cuchilla No quite la tapa de la jarra Antes de usar la licuadora asegúrese de que la jarra esté bien asegurada sobre la base de la licuadora NOTA la licuadora sólo funcionará al presionar el botón POWER Encendido se encenderá la luz LED de Power Encendido antes de seleccionar...

Page 42: ...y coloque la tapa con firmeza Use hasta 1 2 bandeja de hielo en cubos Su licuadora cuenta con la función CRUSH ICE Triturar hielo Cuando ésta se selecciona la licuadora automáticamente se activará en pulsos alternadamente durante 30 segundos a la velocidad óptima para triturar hielo u otros ingredientes CONSEJO procese hasta 1 2 bandeja de cubos de hielo estándar o 6 a 7 cubitos de hielo al mismo ...

Page 43: ...icuado se detendrá cuando suelte el botón Pulse Pulsar y el indicador Pulse Pulsar volverá a destellar Para volver a pulsar a otra velocidad simplemente presione y mantenga presionado el botón de la velocidad deseada Uso del modo PULSE Pulsar 1 Antes de usar la licuadora asegúrese de que la jarra esté colocada apropiadamente sobre la base NOTA El modo de PULSE Pulso no funcionará con la caracterís...

Page 44: ...o agregue los ingredientes La característica de licuado Soft Start pone en marcha la licuadora automáticamente a una velocidad más baja para acercar los ingredientes a las cuchillas Luego aumenta rápidamente hasta la velocidad seleccionada para proveer un desempeño óptimo La característica de licuado Soft Start funciona únicamente cuando se selecciona una velocidad y no funciona con el modo PULSE ...

Page 45: ...e frutas liviana Crush Ice 5 Liquify Bebida a base de frutas espesa Crush Ice 1 Stir Salsa a base de frutas 1 Stir Queso duro rallado 5 Liquify Artículo Velocidad Salsa de carne 3 Mix Bebida helada a base de leche Crush Ice 5 Liquify Relleno para sándwich de ensalada con carne Pulse 2 Chop Mousse 5 Liquify Avena 4 Puree Masa para panqueque 3 Mix Pesto 2 Chop Puré de frutas Comida para bebé 4 Puree...

Page 46: ... calientes Disolver la gelatina con sabor vierta agua hirviendo en la jarra y agregue la gelatina Retire la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la tapa Licúe en posición STIR Revolver hasta disolver la gelatina durante aproximadamente 10 a 30 segundos Agregue los demás ingredientes Preparar galletas galletas saladas o migas de pan parta las galletas las galletas saladas o el ...

Page 47: ...ora y licúe en STIR Revolver hasta que esté bien mezclado aproximadamente 5 a 10 segundos Vierta en la cacerola y cocine como de costumbre Preparar licuados en primer lugar coloque los líquidos y los ingredientes congelados en la jarra y luego agregue los demás ingredientes arriba Cubra la licuadora y licúe en la posición CRUSH ICE Triturar hielo durante 10 a 15 segundos y luego en la posición LIQ...

Page 48: ... jarra mientras aún está colocada en la base mantenga la jarra en la base de la licuadora llene la jarra a la mitad con agua tibia no caliente luego agregue 1 o 2 gotas de limpiador para vajilla Coloque la tapa en la jarra presione el ajuste de velocidad de STIR Revolver y ponga a funcionar la licuadora de 5 a 10 segundos Retire la jarra y enjuague con agua tibia 3 Para limpiar la jarra en forma i...

Page 49: ...iona y una luz destella en forma alternada de las demás luces indicadoras es posible que la licuadora tenga una tecla atascada Presione POWER Encendido para apagar la licuadora y luego desenchúfela Enchúfela nuevamente y presione POWER Encendido para volver a encenderla y restaurar la tecla atascada Todas las luces indicadoras están destellando al mismo tiempo Si la licuadora está enchufada pero n...

Page 50: ...a puede estar sobrecargada Si la licuadora se sobrecarga cuando mezcla ingredientes pesados ésta se apagará automáticamente para evitar que se dañe el motor Presione POWER Encendido para reajustar la licuadora y desenchufar el cable de suministro eléctrico Retire el ensamblaje de la jarra de la base y divida el contenido en tandas más pequeñas También se puede reducir la tanda en la licuadora agre...

Page 51: ...o manejo para llevar la licuadora a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para licuadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PAR...

Page 52: ...ro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No proporcionar números de apartados postales Cuando usted reciba de la Licuadora de reemplazo use la caja y los materiales de empaque y la etiquet...

Page 53: ...W10770345B_SPv02 indd 53 4 7 15 8 49 AM ...

Page 54: ...W10770345B_SPv02 indd 54 4 7 15 8 49 AM ...

Page 55: ...W10770345B_SPv02 indd 55 4 7 15 8 49 AM ...

Page 56: ... All rights reserved Used under license in Canada 2015 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2015 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia W10770345B_SPv02 indd 56 4 7 15 8 49 AM ...

Reviews: