background image

4

PRECISE HEAT MIXING BOWL SAFETY

PRECISE HEAT MIXING BOWL SAFETY

You can be killed or seriously injured 

if you don't immediately follow 

instructions. 

You can be killed or seriously injured 

if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce 
the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your 
appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you 
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the 
word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

DANGER

WARNING

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always  

be followed, including the following:

1. 

Read all instructions.

2. 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3. 

To protect against risk of electrical shock, do not put Precise Heat Mixing Bowl 

base in water or other liquid.

4. 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

5. 

Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts, 

and before cleaning.

6. 

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair,  

or electrical or mechanical adjustment.

7. 

The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause 

fire, electric shock, or injury.

8. 

Do not use outdoors.

9. 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

W10719715A_EN-Final.indd   4

11/18/14   1:21 PM

Summary of Contents for KSM1CB

Page 1: ...KSM1CB INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ... To help ensure the longevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the enclosed Product Registration Card KitchenAid com KitchenAid ca Join us in the kitchen at www kitchenaid com ...

Page 3: ...NS TABLE OF CONTENTS PROOF OF PURCHASE PRODUCT REGISTRATION PROOF OF PURCHASE PRODUCT REGISTRATION Model Number_________________________________________________________________________ Serial Number ________________________________________________________________________ Date Purchased_______________________________________________________________________ Store Name________________________________...

Page 4: ... mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against risk of electrical shock do not put Precise Heat Mixing Bowl base in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or...

Page 5: ...n or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 This appliance is not intended for use with oil 13 If LED indicator lights are flashing during or after cooking cycle the Precise Heat Mixing Bowl may have lost power during the cooking cycle Check food to be sure it is cooked to an internal...

Page 6: ...6 PAR PARTS AND FEATURES Lid Parts and accessories Stainless steel bowl liner Bowl base Power cord not shown Digital display with timer Max fill line Handles Control panel ...

Page 7: ...splay Temperature Time selection toggle button Start Cancel button Digital display Manual Chocolate mode button Preheating Temper mode indicators Time indicator Temperature indicator Manual mode indicator Chocolate mode indicator Flex edge beater Dough hook Wire whisk ...

Page 8: ...eaners or scouring pads NOTE These parts can also be washed in the top rack of the dishwasher 4 If desired attach the appropriate accessory for your recipe Then rotate the Stand Mixer bowl lift lever back in the up position The Precise Heat Mixing Bowl can either be used by itself or attached to a KitchenAid Stand Mixer with the lid removed Before attaching the Precise Heat Mixing Bowl to a Stand ...

Page 9: ...ired attach the appropriate accessory for your recipe 5 Place the Stand Mixer motor head back in the down position and lock into place 2 Tilt the Stand Mixer motor head back 1 Be sure the Stand Mixer s speed control is OFF and Stand Mixer and Precise Heat Mixing Bowl are both unplugged Use the attachment ring to the bowl clamping plate to attach the Precise Heat Mixing Bowl to the Stand Mixer ...

Page 10: ...ture on your Precise Heat Mixing Bowl press the MANUAL CHOCOLATE mode button once The Manual indicator and the temperature will flash 1 Plug in the Stand Mixer and the Precise Heat Mixing Bowl Connecting the Precise Heat Mixing Bowl Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instr...

Page 11: ...ed press the START CANCEL button Preheating will display When the desired temperature has been reached a tone will sound 3 times and the timer will start to count down 6 Put ingredients into the stainless steel bowl Be sure not to fill past the Max fill line If desired place the lid on the bowl The lid is used at higher temperatures to maintain consistent heat within the stainless steel bowl NOTE ...

Page 12: ...melt Begin stirring Use the flex edge beater and the STIR setting on your Stand Mixer Using the temper mode Preheating In Temper 1 Press the MANUAL CHOCOLATE mode button 2 times The Chocolate indicator will flash and the temperature will display Preheating In Temper 2 Press the START CANCEL button Preheating will display Tempering refers to the melting and cooling of chocolate to prepare it for di...

Page 13: ...gged 5 Once the Precise Heat Mixing Bowl is preheated a tone will sound The display will flash between 104 F and Add 6 When you are ready to add the remaining chocolate press the TEMPERATURE TIME selection toggle button Add the chocolate in small amounts until the desired temperature is reached See Temperature guide for chocolate recipes Using the sleep mode At the end of 10 hours the Precise Heat...

Page 14: ...the Precise Heat Mixing Bowl from the bowl lift arms For Tilt Head Stand Mixers Tilt the Stand Mixer motor head back Turn the Precise Heat Mixing Bowl gently in a counterclockwise direction on the clamping plate to remove Removing the Precise Heat Mixing Bowl from the Stand Mixer 2 If necessary remove any accessories from the Stand Mixer see the Instructions manual that came with your Stand Mixer ...

Page 15: ... F 30 31 C Refer to Using the temper mode section Temper white chocolate 12 oz 340 g bring to 104 F 40 C then gradually reduce to 80 82 F 27 28 C Refer to Programming the manual mode section Temperature guide for other recipes Recipe Temperature Melt marshmallows 10 oz 284 g 113 F 45 C Melt soft cheese 32 oz 906 g 90 120 F 32 49 C Rising bread dough Single batch hold at 95 100 F 35 38 C Simmer wat...

Page 16: ...the Precise Heat Mixing Bowl 2 Wash the wire whisk dough hook or flex edge beater by hand in hot soapy water then rinse with warm water Cleaning the Precise Heat Mixing Bowl base 2 Wipe the exterior and base of the Precise Heat Mixing Bowl with a soft cloth If needed use a mild hand dishwashing liquid and a soft damp cloth to clean Dry thoroughly 1 Remove the stainless steel bowl liner lid and any...

Page 17: ...Mixing Bowl sensed that an interruption occurred with the Bowl Temperature Sensor BTS Unplug the bowl and plug back in to see if that will reset the unit If the display shows Er2 on the digital display The BTS has sensed an abnormal temperature Unplug the Precise Heat Mixing Bowl and allow it to be brought to room temperature before plugging it back in 4 If the Temperature indicator flashes quickl...

Page 18: ...Any shipping or handling costs to deliver your Stand Mixer Attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Stand Mixer Attachment operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITN...

Page 19: ...ld fail within the first year of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Stand Mixer attachment use the c...

Page 20: ... bonne performance de votre appareil conservez ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne sur le site Internet www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe KitchenAid com KitchenA...

Page 21: ...us conformer aux dispositions de la Consumer Product Safety Act loi sur la sécurité des produits de consommation Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels SÉCURITÉ DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR PRÉCISE Consignes de sécurité importantes 22 Spécifications électriques 23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires 24 Affichage du panneau de...

Page 22: ...ront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité y compris les suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher de surface chaude Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour éviter t...

Page 23: ...oir ou toucher une surface chaude 10 Ne pas placer au dessus ou à proximité d un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud 11 Prendre d extrêmes précautions lorsqu on déplace un appareil ménager contenant de l huile chaude ou d autres liquides chauds 12 Cet appareil n est pas conçu pour utilisation avec de l huile 13 Si les témoins lumineux DEL clignotent pendant ou après un programm...

Page 24: ...ISTIQUES Couvercle Pièces et accessoires Bol interne en acier inoxydable Socle du bol Cordon d alimentation non représenté ici Affichage numérique avec minuterie Repère Max fill remplissage maximal Poignées Panneau de commande ...

Page 25: ... de sélection de température durée Bouton de mise en marche annulation Affichage numérique Bouton du mode manuel chocolat Témoin du mode préchauffage tempérage Indicateur de durée Indicateur de la température Témoin du mode manuel Témoin du mode chocolat Batteur à côté souple Crochet pétrisseur Fouet métallique ...

Page 26: ... de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer REMARQUE Ces parties peuvent également être lavées dans le panier supérieur du lave vaisselle Le bol mélangeur à chaleur précise peut s utiliser seul ou s attacher sans couvercle à un batteur sur socle KitchenAid Avant d attacher le bol mélangeur à chaleur précise à un batteur sur socle déterminer la manière de l attacher selon le modèle de batteur s...

Page 27: ...e à tête inclinable 3 Placer le bol mélangeur à chaleur précise sur la plaque de serrage et fixer en le tournant délicatement dans le sens horaire 4 Si désiré attacher l accessoire qui convient à votre recette 2 Incliner la tête du moteur du batteur sur socle vers l arrière 1 S assurer que la commande de vitesse du batteur sur socle est placée sur OFF arrêt et que le batteur sur socle et le bol mé...

Page 28: ...ique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 5 Rabattre ensuite la tête du moteur du batteur sur socle en position basse et verrouiller en place ASSEMBLAGE DU BOL MÉLANGEUR À CHALEUR...

Page 29: ...r le bouton du mode manuel chocolat Le témoin Manual manuel et la température clignotent Preheating In Temper 3 Pour régler la minuterie appuyer une fois sur le bouton basculable de sélection de température durée Alors que l emplacement de la durée clignote sur l affichage tourner le bouton basculable de sélection de température durée pour régler la durée souhaitée Preheating In Temper 4 Répéter l...

Page 30: ...ées appuyer sur le bouton de mise en marche annulation Preheating préchauffage s affiche Une fois la température désirée atteinte un signal sonore retentit 3 fois et la minuterie lance le compte à rebours 6 Placer les ingrédients dans le bol en acier inoxydable S assurer de ne pas remplir au delà du repère Max fill remplissage maximal Si désiré placer le couvercle sur le bol Le couvercle est utili...

Page 31: ...Max fill remplissage maximal Pour les meilleurs résultats utiliser du chocolat à fondre ou couper le chocolat en petits morceaux avant de l ajouter 0 Stir 2 4 8 10 4 Au bout de deux minutes de préchauffage environ le chocolat se met à fondre visiblement Commencer à remuer Utiliser le batteur à côté souple et le réglage STIR remuer du batteur sur socle 5 Lorsque le bol mélangeur à chaleur précise e...

Page 32: ... du batteur sur socle est placée sur OFF arrêt et que le batteur sur socle et le bol mélangeur à chaleur précise sont tous les deux débranchés IMPORTANT Les accessoires peuvent être chauds Les laisser refroidir avant de les retirer Utilisation du mode Veille À la fin de la période de 10 heures le bol mélangeur à chaleur précise se met automatiquement en mode Veille pour économiser de l énergie Pou...

Page 33: ...ur socle avec lève bol Abaisser la manette de levage du bol du batteur sur socle Soulever le bol mélangeur à chaleur précise pour dégager le loquet à ressort et soulever le bol mélangeur à chaleur précise pour le retirer des bras de l élévateur de bol Pour les batteurs sur socle à tête inclinable Incliner la tête du moteur du batteur sur socle vers l arrière Tourner délicatement le bol mélangeur à...

Page 34: ... avec le bol mélangeur à chaleur précise EN Guide de température pour les recettes à base de chocolat Recette Température Mode Pour faire fondre du chocolat blanc ou du chocolat au lait 340 g 12 oz 47 C 117 F Voir la section Programmation du mode manuel Pour faire fondre du chocolat noir 340 g 12 oz 48 C 119 F Voir la section Programmation du mode manuel Pour tempérer du chocolat au lait ou du cho...

Page 35: ... mélangeur à chaleur précise avant le nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du bol en acier inoxydable du couvercle et des accessoires 1 Laver le bol interne en acier inoxydable et le couvercle dans le panier supérieur du lave vaisselle ou les laver à la main dans une eau chaude et savonneuse puis rincer à l eau tiède Bien sécher toutes les pièces avant de procéder au réassemblage du bol méla...

Page 36: ...à chaleur précise Débrancher le bol et le rebrancher pour voir si cette manœuvre réinitialise l appareil Si Er2 apparaît sur l affichage numérique Le CTB a détecté une température anormale Débrancher le bol mélangeur à chaleur précise et le laisser refroidir à température ambiante avant de le rebrancher 4 Si le témoin de température clignote rapidement 3 fois lors de la sélection du réglage de tem...

Page 37: ... ou de manutention pour livrer le accessoire du batteur sur socle à un centre de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour le accessoire du batteur sur socle utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE...

Page 38: ...nAid local ou le détaillant auprès duquel le accessoire du batteur sur socle a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d intervention de dépannage nécessaire Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada 1 800 807 6777 Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique 01 800 0022 767 Obtenir un dépannage une fois la garantie expiré...

Page 39: ...rar la larga duración y el desempeño de su aparato mantenga esta guía a mano Esta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o por correo electrónico usando la Tarjeta de registro del producto KitchenAid com KitchenAid ca Únase a nosotros en la cocina visite www ki...

Page 40: ...to y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Complete lo siguiente para su información personal SEGURIDAD DEL TAZÓN PARA MEZCLAR DE TEMPERATURA EXACTA Salvaguardias importantes 41 Requisitos eléctricos 42 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios 43 Pantalla del panel de control 44 ENS...

Page 41: ...palabras significan SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 No toque las superficies calientes Use las manijas o perillas 3 Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico no ponga la base del tazón para mezclar de temperatura exacta en agua ni en nin...

Page 42: ...iente eléctrico o a gas ni tampoco dentro de un horno caliente 11 Deberá tenerse extremo cuidado cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 12 Este aparato no fue diseñado para usarse con aceite 13 Si las luces indicadoras LED están destellando durante o luego del ciclo de cocción el tazón para mezclar de temperatura exacta puede haber perdido potencia duran...

Page 43: ...añol PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa Piezas y accesorios Revestimiento del tazón de acero inoxidable Base del tazón Cable eléctrico no se muestra Pantalla digital con temporizador Línea de llenado máximo Max fill Manijas Panel de control CTA ...

Page 44: ... selección de temperatura tiempo Botón Start Cancel Inicio Cancelar Pantalla digital Botón del modo manual chocolate Indicador del modo Preheating Precalentamiento Temper Templado Indicador de tiempo Indicador de temperatura Indicador del modo manual Indicador del modo chocolate Batidor de borde flexible Gancho para masa Batidor de alambre ...

Page 45: ...r en agua con jabón luego enjuague con agua limpia y seque No use limpiadores ni estropajos abrasivos NOTA Estas piezas pueden lavarse también en la parrilla superior de la lavavajillas El tazón para mezclar de temperatura exacta puede usarse solo o sujeto a la batidora con base de KitchenAid sin la tapa Antes de fijar el tazón para mezclar de temperatura exacta a una batidora con base decida cómo...

Page 46: ...ar de temperatura exacta estén desenchufados Use el aro de fijación a la placa de fijación del tazón para fijar el tazón para mezclar de temperatura exacta a la batidora con base 3 Coloque las manijas en los brazos de soporte del tazón de la batidora con base y presione hacia abajo en la parte posterior del tazón para mezclar de temperatura exacta para que encaje a presión en la palanca para eleva...

Page 47: ... para mezclar de temperatura exacta en la placa de fijación y fije girando suavemente en el sentido de las agujas del reloj 4 Si lo desea fije el accesorio apropiado para su receta 5 Coloque la cabeza del motor de la batidora con base hacia atrás en posición hacia abajo y encaje en su lugar ...

Page 48: ...ón para mezclar de temperatura exacta presione el botón del modo MANUAL CHOCOLATE una vez El indicador Manual y la temperatura destellarán 1 Enchufe la batidora con base y el tazón para mezclar de temperatura exacta Cómo conectar el tazón para mezclar de temperatura exacta ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la termin...

Page 49: ...ados presione el botón START CANCEL Inicio Cancelar Se mostrará la leyenda Preheating Precalentando Cuando se ha alcanzado la temperatura deseada un tono sonará 3 veces y el temporizador comenzará la cuenta regresiva 6 Coloque los ingredientes en el tazón de acero inoxidable Asegúrese de no llenarlo más allá de la línea de llenado máximo Max fill Si lo desea coloque la tapa sobre el tazón La tapa ...

Page 50: ...de borde flexible y el ajuste STIR Revolver de su batidora con base Cómo utilizar el modo Temper Templado Preheating In Temper 1 Presione el botón del modo MANUAL CHOCOLATE 2 veces El indicador de Chocolate destellará y se mostrará la temperatura en pantalla Preheating In Temper 2 Presione el botón START CANCEL Inicio Cancelar Se mostrará la leyenda Preheating Precalentamiento El templado se refie...

Page 51: ...ra mezclar de temperatura exacta esté precalentado se oirá un tono La pantalla destellará entre 104 F 40 C y Add Agregar 6 Cuando esté listo para agregar el resto de chocolate presione el botón para alternar la selección TEMPERATURE TIME Temperatura tiempo Agregue el chocolate en pequeñas cantidades hasta alcanzar la temperatura deseada Vea la Guía de temperatura para recetas con chocolate Cómo ut...

Page 52: ...ezclar de temperatura exacta suavemente en sentido contrario a las agujas del reloj sobre la placa de fijación para quitarlo Cómo quitar el tazón para mezclar de temperatura exacta de la batidora con base 2 De ser necesario quite todos los accesorios de la batidora con base vea el manual de Instrucciones que vino con su batidora con base para obtener más información 1 Asegúrese de que el control d...

Page 53: ...odo manual Templar chocolate con leche o chocolate negro 340 g 12 oz Calentar a 40 C 104 F luego reducir gradualmente entre 30 a 31 C 86 a 88 F Consulte la sección Cómo utilizar el modo Temper Templado Templar chocolate blanco 340 g 12 oz Calentar a 40 C 104 F luego reducir gradualmente entre 27 a 28 C 80 a 82 F Consulte la sección Cómo utilizar el modo Temper Templado 4 Quite el revestimiento del...

Page 54: ...able la tapa y todos los accesorios de la base del tazón para mezclar de temperatura exacta antes de limpiar CUIDADO Y LIMPIEZA Guía de temperatura para otras recetas Receta Temperatura Derretir malvaviscos 284 g 10 oz 45 C 113 F Derretir queso blando 906 g 32 oz 32 49 C 90 120 F Leudar masa de pan solo lote Mantener entre 35 a 38 C 95 a 100 F Hervir agua a fuego lento 2 cups 194 F 90 C Cocción le...

Page 55: ... tazón para mezclar de temperatura exacta y deje que alcance la temperatura ambiente antes de volverlo a enchufar 4 Si el indicador de temperatura destella rápidamente 3 veces cuando selecciona el ajuste de temperatura deseado El cuadrante ha sido girado más allá del ajuste de temperatura máxima Gire el cuadrante en la dirección contraria para reducir la selección de temperatura Si el problema no ...

Page 56: ...lteración uso indebido o abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el aditamento para batidora con base a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para aditamentos para batidoras con base operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARAN...

Page 57: ...querirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No proporcionar números de apartados postales Cuando usted reciba el aditamento para batidora con basede reemplazo use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el aditamento para batidora con base original y envíela a KitchenAid Confiamos...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ... license in Canada 2014 KitchenAid Tous droits réservés La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É U et dans d autres pays Utilisé sous licence au Canada 2014 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: