background image

12

GARANTIE ET SERVICE

GARANTIE DU BOL EN ACIER INOXYDABLE KITCHENAID POUR LES 
50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, 
PORTO RICO ET LE CANADA

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bol en acier inoxydable 

lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico 

et au Canada.

Durée de la garantie :

Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.

KitchenAid prendra 

en charge les éléments 

suivants à votre choix :

Remplacement sans difficulté du bol en acier inoxydable. 

Voir la page suivante pour plus de détails concernant la 

procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le 

numéro sans frais 

1 800 541-6390

 du Centre eXpérience 

à la clientèle

.

 

OU 

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre 

pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.  

L’intervention de dépannage doit être effectuée par 

un centre de dépannage KitchenAid agréé.

KitchenAid ne paiera 

pas pour :

A. 

Les réparations lorsque le bol en acier inoxydable est 

utilisé hors du cadre d’un usage unifamilial normal.

B. 

Les dommages causés par : accident, altération, 

mauvaise utilisation ou abus.

C. 

Tous frais d’expédition ou de manutention pour livrer 

le bol en acier inoxydable à un centre de dépannage 

agréé.

D. 

Les frais des pièces de rechange ou de main d’œuvre 

pour le bol en acier inoxydable lorsqu’il est utilisé 

à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district 

fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES 

IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS 

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES 

GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 

SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA 

PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE 

PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES 

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; 

PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES 

PRÉSENTES PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET 

UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION 

OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT 

TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également 

jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

W11411631D.indb   12

W11411631D.indb   12

11/11/2020   2:35:52 PM

11/11/2020   2:35:52 PM

Summary of Contents for KSM5SSB

Page 1: ...Stainless Steel Bowl KSM5SSB W11411631D indb 1 W11411631D indb 1 11 11 2020 2 35 50 PM 11 11 2020 2 35 50 PM ...

Page 2: ...refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only Bowl Handle Bowl is compatible with certain models Features available on selected models W11411631D indb 2 W11411631D indb 2 11 11 2020 2 35 50 PM 11 11 2020 2 35 50 PM ...

Page 3: ... complete information on adjusting the beater to bowl clearance or call 1 800 541 6390 Monday through Friday 8 8 EST and we would be happy to assist you in making this adjustment IMPORTANT Before use wash with hot soapy water rinse and dry thoroughly It is not necessary to season the Stainless Steel Bowl before use NOTE This Stainless Steel Bowl is designed to fit all 4 5 and 5 quart Tilt Head Sta...

Page 4: ...Remove the accessory Press the accessory upward turn it and pull it away from the beater shaft 4 Remove the Stainless Steel Bowl Twist to unlock the bowl from the clamping plate 4 1 Turn the Stand Mixer OFF 0 and unplug 1 Locking option is available on selected models 3 W11411631D indb 4 W11411631D indb 4 11 11 2020 2 35 51 PM 11 11 2020 2 35 51 PM ...

Page 5: ...Steel Bowl with the Stand Mixer some marks may appear where the bowl locks in to the base of the Stand Mixer The marks are normal and can be removed by cleaning with an abrasive cleaner and sponge STAINLESS STEEL BOWL CARE The Stainless Steel Bowl may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack or clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying 1 CARE AND ...

Page 6: ...eel Bowl to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Stainless Steel Bowls operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALL...

Page 7: ...s please When you receive your replacement Stainless Steel Bowl use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Stainless Steel Bowl and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Stainless Steel Bowl should fail within the first year of ownership we will replace yo...

Page 8: ...ires Consulter les consignes de sécurité importantes du guide d instructions fourni avec le batteur sur socle CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique Poignée du bol Le bol est compatible avec certains modèles Caractéristiques offertes sur les modèles sélectionnés W11411631D indb 8 W11411631D indb 8 11 11 2020 2 35 51 PM 11 11 2020 2 35 51 PM ...

Page 9: ...st pas nécessaire d apprêter le bol en acier inoxydable avant de l utiliser REMARQUE Ce bol en acier inoxydable est conçu pour s adapter à tous les batteurs sur socle à tête inclinable de 4 5 et 5 pintes à l exception du modèle KN15E1X Suivre ces instructions pour fixer le bol en acier inoxydable au batteur sur socle 1 Déplacer le bouton d alimentation sur OFF arrêt 0 puis débrancher le batteur su...

Page 10: ...oire vers le haut le faire tourner puis le retirer de l arbre du batteur 3 4 Retirer le bol en acier inoxydable Faire tourner le bol afin de le déverrouiller de la plaque de serrage 4 1 Déplacer le bouton d alimentation sur OFF arrêt 0 puis débrancher le batteur sur socle 1 L option de verrouillage est offerte sur les modèles sélectionnés W11411631D indb 10 W11411631D indb 10 11 11 2020 2 35 52 PM...

Page 11: ...sation du bol en acier inoxydable avec le batteur sur socle des marques peuvent apparaître à l endroit où le bol se verrouille sur le socle du batteur Les marques sont normales mais il est possible de les effacer à l aide d un nettoyant abrasif et d une éponge ENTRETIEN DU BOL EN ACIER INOXYDABLE Le bol en acier inoxydable est lavable au lave vaisselle dans le panier supérieur ou inférieur Il est ...

Page 12: ...dépannage agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le bol en acier inoxydable lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE Q...

Page 13: ...on complète au représentant aucune boîte postale Après avoir reçu le bol en acier inoxydable de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer le bol en acier inoxydable d origine et le renvoyer à KitchenAid Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le bol en...

Page 14: ...das de precaución importantes y básicas indicadas en el Manual de instrucciones incluido con su batidora con base GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico Manija del tazón El tazón es compatible con ciertos modelos Características disponibles en modelos seleccionados W11411631D indb 14 W11411631D indb 14 11 11 2020 2 35 53 PM 11 11 2020 2 35 53 PM ...

Page 15: ...o entre el batidor y el tazón o llame al 1 800 541 6390 de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora del Este y estaremos encantados de asistirlo para hacer ese ajuste IMPORTANTE Antes de su uso lave con agua caliente y jabonosa enjuague y seque bien No es necesario curar el tazón de acero inoxidable antes de usarlo NOTA Este tazón de acero inoxidable está diseñado para adaptarse a los modelos d...

Page 16: ... el accesorio Presione el accesorio hacia arriba gírelo y sáquelo del eje del batidor 3 4 Quite el tazón de acero inoxidable Gire para desbloquear el tazón de la placa de fijación 4 1 Coloque la batidora con base en la posición OFF 0 Apagado y desenchúfela 1 La opción de bloqueo está disponible en modelos seleccionados W11411631D indb 16 W11411631D indb 16 11 11 2020 2 35 53 PM 11 11 2020 2 35 53 ...

Page 17: ...ar el tazón de acero inoxidable en la batidora con base es posible que aparezcan algunas marcas donde el tazón se traba a la base Las marcas son normales y se pueden quitar con un limpiador y una esponja abrasivos CUIDADO DEL TAZÓN DE ACERO INOXIDABLE El tazón de acero inoxidable puede lavarse en la canasta superior o inferior de una lavavajillas automática o bien limpiarse minuciosamente en agua ...

Page 18: ...pulación para llevar el tazón de acero inoxidable a un centro de servicio técnico autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para tazones de acero inoxidables operados fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANT...

Page 19: ...meros de casillas de correo Cuando reciba el tazón de acero inoxidable de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el tazón de acero inoxidable original y devolverlo a KitchenAid Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que si el tazón de acero inoxidable presentara alguna falla d...

Page 20: ... reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO Kitc...

Reviews: