background image

Summary of Contents for KSM7581BZ0

Page 1: ...1_855 845 9684 DETAILS INSIDE ...

Page 2: ...eive your replacement Stand Mixer use the carton and packing materials to pack up your failed Stand Mixen In the carton include your name address and phone number on a sheet of paper along with a copy of the proof of purchase register receipt credit card charge slip etc For a detailed explanation of warranty terms and conditions including how to arrange for service outside the United States see pa...

Page 3: ...d Replacement Parts 6 Electrical Requirements 7 Troubleshooting Problems 7 About Your Mixer Bowl Lift Stand Mixer Features 8 Assembling Your Bowl Lift Mixer 9 Using the Pouring Shield 10 Using Your KitchenAid _ Attachments 11 Mixing Time 11 Mixer Use 11 Care and Cleaning 12 Beater to Bowl Clearance 12 Speed Control Guide 10 Speed Stand Mixers 13 Mixing Tips 14 Egg Whites 15 Whipped Cream 15 Attach...

Page 4: ...wing 1 Read all instructions 2 To avoid risk of electrical shock do not put Stand Mixer in water or other liquid 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 4 Unplug Stand Mixer from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 Avoid contacting moving parts Keep hands hair and clothing as well as spatulas and other utensils ...

Page 5: ...855 845 9684 OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship A Repairs when Stand Mixer is used in other than normal single family home use B Damage resulting from accident alteration misuse or abuse C Replacement parts or repair labor costs for Stand Mixers operated outside the 50 United States District of Columbia and Puerto Rico KITCHENAID DOES NO...

Page 6: ...r Service Outside the 50 United States and Puerto Rico Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service Ordering Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Stand Mixer call toll free 1 855 845 9684 or write to Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P O Box 21...

Page 7: ...xtended mixing time periods you may not be able to comfortably touch the top of the Stand Mixer This is normal 2 The Stand Mixer may emit a pungent odor especially when new This is common with electric motors 3 If the flat beater hits the bowl stop the Stand Mixer See the Beater to Bowl Clearance section Keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase Proof of purchase will assure yo...

Page 8: ...ries section Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Attachment Knob Bowl Lift Lever Not Shown Beater Shaft Bowl Support Locating Pins 7 Quart Stainless Steel Bowl Bowl handle style may vary depending on model Flat Beater Spiral Dough Hook 11 Wire Stainless Steel Elliptical Whip ...

Page 9: ...Bowl 1 Be sure speed control is OFF and Stand Mixer is unplugged 2 Place bowl lift handle in down position 3 Remove flat beater wire whip or spiral dough hook 4 Grasp bowl handle and lift straight up and off locating pins To Attach Flat Beater Wire Whip or PowerKnead TM Spiral Dough Hook 1 Slide speed control to OFF and unplug 2 Slip flat beater on beater shaft 3 Turn beater to right hooking beate...

Page 10: ...shield IMPORTANT Make sure the guides on the bottom of the chute rest on the rim of the bowl to keep ingredients from falling outside the bowl as they are added Pouring Chute Removing the Pouring Shield 1 Make sure the speed control lever is set to the OFF 0 position 2 Unplug the Stand Mixer 3 Slide the pouring shield off the bowl Included with some models 4 Lower the bowl support by turning the b...

Page 11: ...n most other electric stand mixers Therefore the mixing time in most recipes must be adjusted to avoid overbeating With cakes for example beating time may be half as long as with other stand mixers Mixer Use Unplug mixer before touch rig beaterso FaUare to de so caa resul_ n broken _aes_ cats or bruise NOTE Do not scrape bowl while Stand Mixer is operating The bowl and beater are designed to provi...

Page 12: ...f the bowl or is too far away from the bowl you can correct the clearance easily 1 Unplug Stand Mixer 2 Place bowl lift handle in down position 3 4 5 Attach flat beater Adjust so flat beater just clears bottom surface of bowl when in lifted position by turning screw A counterclockwise to raise the bowl and clockwise to lower the bowl Just a slight turn is all that is required the screw will not ro...

Page 13: ...emi heavy batters such as cookies Use to combine sugar and shortening and to add sugar to egg whites for meringues Medium speed for cake mixes Use with Food Grinder Rotor Slicer Shredder Pasta Roller and Fruit Vegetable Strainer BEATING CREAMING For medium fast beating creaming or whipping Use to finish mixing cake doughnut and other batters High speed for cake mixes Use with Citrus Juicer attachm...

Page 14: ...eal mixing time observe the batter or dough and mix only until it has the desired appearance described in your recipe such as smooth and creamy To select the best mixing speeds use the Speed Control Guide section Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible not directly into moving beater The Pouring Shield can be used to simplify adding ingredients NOTE If ingred...

Page 15: ...emoved Whites are uniform in color and glisten Stiff and Dry Sharp stiff peaks form when wire whip is removed Whites are speckled and dull in appearance Pour cold whipping cream into chilled bowl Attach bowl and wire whip To avoid splashing gradually turn to designated speed and whip to desired stage See chart below AMOUNT SPEED 1 4 cup 50 mL GRADUALLY to 10 1 2 cup 125 mL GRADUALLY to 10 1 cup 25...

Page 16: ...of power to the attachment The hub and shaft housing are tapered to assure a snug fit even after prolonged use and wear KitchenAid _ Attachments require no extra power unit to operate them the power unit is built in See the Use and Care Guide that came with your Stand Mixer attachments for speed settings and operating time Attachment Power Shaft Hinged Hub Cover Attachment Housing Attachment Shaft...

Page 17: ... notch on the hub rim 5 Tighten attachment knob by turning clockwise until attachment is completely secured to Stand Mixer Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 6 Plug into a grounded 3 prong outlet To Remove 1 Turn St...

Page 18: ...ss q 4 Continuing on Speed 2 gently add remaining flour 1 2 cup at a time See Illustration B Mix until dough starts to clean sides of bowl about 2 minutes 5 Knead on Speed 2 for 2 more minutes or until dough is smooth and elastic See Illustration C 6 Lower bowl on mixer and remove dough from the bowl and PowerKnead TM Spiral Dough Hook Follow directions in recipe for rising shaping and baking When...

Page 19: ... to avoid cooling of liquids Allow bread to rise in a warm place 80 F to 85 F free from draft unless otherwise specified in recipe Here are some alternative rising methods to use 1 The bowl containing the dough can be placed on a wire rack over a pan of hot water 2 The bowl can be placed on the top rack of an unheated oven put a pan of hot water on the rack below 3 Turn the oven to 400 F for 1 min...

Page 20: ...lf into a rectangle approximately 9 x 14 A rolling pin will smooth dough and remove gas bubbles 3 Pinch ends and turn under Place seam side down in loaf pan Follow directions in recipe for rising and baking 2 Starting at a short end roll dough tightly Pinch dough to seal seam 20 ...

Page 21: ...smooth and elastic Dough will be slightly sticky to the touch Place dough in greased bowl turning to grease top Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doubled in bulk Punch dough down and divide in half Shape each half into a loaf as directed in the Shaping a Loaf section and place in greased 8 1 2 x 4 1 2 x 2 1 2 21 25 x 11 25 x 6 25 cm baking pans Cover Let rise in wa...

Page 22: ...gh starts to clean sides of bowl Knead on Speed 2 about 2 minutes longer NOTE Dough may not form a ball on hook However as long as hook comes in contact with dough kneading will be accomplished Do not add more than the maximum amount of flour specified or a dry loaf will result Place dough in greased bowl turning to grease top Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doub...

Page 23: ...draft about 1 hour or until doubled in bulk Punch dough down and divide in half Roll each half into 12 x 15 30 x 37 5 cm rectangle Roll dough tightly from longest side tapering ends if desired Place loaves on greased baking sheets that have been dusted with cornmeal Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doubled in bulk With sharp knife make 4 diagonal cuts on top of ea...

Page 24: ... on Speed 2 add remaining flour 1 2 cup 120 mL at a time and mix about 2 minutes or until dough starts to clean sides of bowl Knead on Speed 2 about 2 minutes longer Place dough in greased bowl turning to grease top Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doubled in bulk Punch dough down and divide in half Shape each half into a loaf as directed in the Shaping a Loaf sec...

Page 25: ...dough starts to clean sides of bowl Knead on Speed 2 about 2 minutes longer Place dough in greased bowl turning to grease top Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doubled in bulk Punch dough down Brush 14 35 cm pizza pan with oil Sprinkle with cornmeal Press dough across bottom of pan forming a collar around edge to hold toppings Add toppings as desired Bake at 450 F ...

Page 26: ...ach bowl and PowerKnead TM Spiral Dough Hook to mixer Turn to Speed 2 and mix about 2 minutes Continuing on Speed 2 add remaining flour 1 2 cup 120 mL at a time and mix about 1 1 2 minutes or until dough starts to clean sides of bowl Knead on Speed 2 about 2 minutes longer Place dough in greased bowl turning to grease top Cover Let rise in warm place free from draft about 1 hour or until doubled i...

Page 27: ...gether Cut into 24 slices 1 2 5 cm each Place 12 rolls each in two greased 13 x 9 x 2 32 5 x 22 5 x 5 cm baking pans Cover Let rise in warm place free from draft 45 to 60 minutes or until doubled in bulk Bake at 350 F 180 F for 20 to 25 minutes Remove from pans immediately Spoon Caramel Glaze over warm rolls Caramel Glaze 1 3 cup 80 mL evaporated milk 2 tbs 30 mL brown sugar 1 1 2 cups 355 mL powd...

Page 28: ... have been packaged in one carton It includes a Rotor Slicer Shredder RVSA Food Grinder FGA and Fruit Vegetable Strainer Parts FVSP Food Grinder Model FGA Grinds meat firm fruits and vegetables and dry bread Fruit Vegetable Strainer Model FVSFGA Makes preparing jams pur6es sauces and baby foods quick and easy Comes with Food Grinder 28 ...

Page 29: ...or quicker and easier juicing pureeing and grinding For use with FGA Sausage Stuffer Model SSA 3 8 and 5 8 stuffing tubes make Bratwurst Kielbasa Italian or Polish Sausage and breakfast links For use with FGA Rotor Slicer Shredder Model RVSA Includes 4 cones thin and thick slicer fine and coarse shredder 29 ...

Page 30: ...45 9684 Grain Mill Model KGMA Grinds low moisture grains from very fine to extra coarse textures Pasta Roller Set Model KPRA Makes lasagna noodles fettuccini and linguine fini 3 piece set includes Roller Fettuccine Cutter and Linguine Fini Cutter 30 ...

Page 31: ...formation call 1 855 845 9684 Citrus Juicer Model JE Juices citrus fruits quickly and thoroughly strains out pulp Pouring Shield Model KN2PS fits all 7 qt wide bowl lift models Minimizes splash out when adding ingredients 31 ...

Page 32: ...lacement utilisez le carton et les mat_riaux d emballage pour emballer le m_langeur d_fectueux Veuillez inscrire vos nom adresse et num_ro de t_l_phone sur une feuille de papier et I ins_rer dans le carton avec une copie de votre preuve d achat re_u de caisse facture de r_glement par carte de credit etc Pour une explication d_taill_e des termes et conditions de la garantie y compris la procedure _...

Page 33: ...ons _lectriques 37 D_pannage 37 Au Sujet de Votre M_langeur Caract_ristiques du m_langeur I_ve bol sur socle 38 Assemblage du m_langeur I_ve bol 39 Utilisation du verseur anti _claboussures 40 Utilisation des accessoires KitchenAid _ 41 Pur_e de m_lange 41 Utilisation de m_langeur 41 Soin et nettoyage 42 D_gagement entre le batteur plat et le bol 42 Guide de r_glage de la vitesse M_langeurs sur so...

Page 34: ... choc _lectrique ne pas immerger le m_langeur sur socle dans de I eau ou tout autre liquide 3 Une surveillance _troite s impose Iorsqu un appareil m_nager est utilis_ par des enfants ou _ leur proximitY 4 D_brancher le m_langeur sur socle Iorsqu il n est pas utilis_ avant d installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer 5 Eviter tout contact avec les pi_ces en mouvement Tenir les ...

Page 35: ...OU Lesfrais de pi_ces de rechange et de main d oeuvre pour corriger les vices de mat6riaux et de fabrication A Les r_parations Iorsque le m61angeur sur socle est utilis6 des fins autres que I usage domestique normal B Les dommages caus6s par accident alt6ration m_susage ou abus C Les frais des pi6ces de rechange ou de main d oeuvre pour le m_langeur sur socle Iorsqu il est utilis_ I ext_rieur des ...

Page 36: ... 50 Etats des Etats Unis et de Porto Rico Pour obtenir un service de d_pannage demander la marche suivre au distributeur local KitchenAid c_ou au d_taillant chez qui le m_langeur sur socle a _t_ achet Commander des accessoires et des pi_ces de rechange Pour commander des accessoires ou des pi_ces de rechange pour le m61angeur sur socle appeler le num6ro sans fraJs 1 855 845 9684 ou 6crJre Customer...

Page 37: ...s _ consistance 6paisse pendant une p6riode prolong6e il se peut que le dessus du m61angeur soit chaud au toucher Ceci est normal 2 II est possible que le m61angeur sur socle produise une odeur cre surtout Iorsqu il est neuf Ce ph6nom_ne est fr6quent avec les moteurs 61ectriques 3 Si le batteur plat frappe le bol 6teindre le m61angeur sur socle Voir D6gagement entre le batteur plat et le bol Conse...

Page 38: ... la vitesse Vis de r6glage de la hauteur du batteur Bouton accessoires Manette de levage du bol dissimul6e Arbre du batteur Support du bol Goupilles de positionnement Bol en acier inoxydable de 7 pintes 38 Batteur plat Le style de la poign6e du bol peut varier selon le module Crochet p6trisseu Fouet elliptique en acier inoxydable 11 ills m6talliques ...

Page 39: ...r _lever le bol 1 Faire pivoter la manette pour la placer en position verticale 2 Le bol doit toujours _tre verrouill_ en position _lev_e lots du m_lange Pour abaisser le bol 1 Faire pivoter la manette vers I arri_re puis vers le bas Pour retirer le bol 1 S assurer que le levier de r_glage de vitesse est plac6 sur OFF arr6t et que le m61angeur sur socle est d6branch6 2 3 4 Abaisser la manette de l...

Page 40: ... vitesse est en position OFF 0 2 D6brancher le m61angeur sur socle 3 Ins6rer I accessoire voulu et relever le bol 4 Glisser la collerette du verseur anti _claboussures autour de I arbre du m_langeur en la centrant sur le rebord du bol Utilisation du verseur anti _claboussures Verser les ingr6dients dans le bol de m61ange par la goulotte du verseur anti 6claboussures IMPORTANT S assurer que les rep...

Page 41: ... _viter de battre la preparation trop Iongtemps Pour les g teaux par exemple la dur_e de m_lange peut _tre deux fois moins Iongue qu avec des m_langeurs sur socle traditionnels Utilisation du m langeur Risque de blessure D_brancher le batteur avant detoucher aux fouets Le non respect de cette instruction peut entrafner des fractures d os des coupures ou des bleus REMARQUE Ne pas racier les parols ...

Page 42: ...ol Le d_gagement peut _tre facilement rectifi_ si pour une raison quelconque le batteur plat frappe le fond du bol ou s il est trop loin du bol 1 D_brancher le m_langeur sur socle 2 Abaisser la manette de levage du bol 3 Fixer le batteur plat 4 Pour obtenir un I_ger d_gagement entre le batteur plat et le fond du bol Iorsque celui ci est soulev_ tourner la vis A dans le sens antihoraire pour _lever...

Page 43: ...itesse pour travailler le sucre et le shortening ainsi que pour incorporer le sucre aux blancs d oeufs pour les meringues Vitesse moyenne utilis_e pour les pr6parations g teaux du commerce A utiliser avec le hachoir la trancheuse r peuse rotative la machine p tes et 1 6gouttoir fruits 16gumes BATTRE FOUETTER BATTRE RAPIDEMENT FOUETTER Pour battre vitesse moyenne 6levee pour r6duire en cr6me et pou...

Page 44: ...e d_crite dans votre recette par exemple lisse et cr_meuse Pour s lectionner les meilleures vitesses de m lange consulter la section _ Guide de r glage de la vitesse Ajout d ingr6dients Toujours ajouter les ingredients aussi pros que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur du crochet ou du fouet en mouvement Le verseur anti _claboussures peut _tre utilis_ pour sim...

Page 45: ... blancs ont une couleur uniforme et brillent Pies fermes et secs Des pics fermes et pointus se forment Iorsqu on retire le fouet m_tallique Les blancs sont tachet_s et d apparence terne Verser la cr_me fouett_e froide dans un bol refroidk Installer le bol et le fouet m_tallique Pour _viter les _claboussures augmenter graduellement la vitesse jusqu celle indiqu_e et fouetter jusqu la consistance vo...

Page 46: ...nts soient bien fix6s I un contre I autre m_me apr_s une utilisation et une usure prolong6es Les accessoires KitchenAid _ ne n6cessitent pas d alimentation 61ectrique suppl6mentaire pour fonctionner le moteur est int6gr6 Voir le Guide d utilisation et d entretien fourni avec les accessoires du m_langeur sur socle pour les r_glages de vitesse et la dur_e de fonctionnement Arbre de transmission de I...

Page 47: ... _ accessoires jusqu _ ce que I accessoire soit parfaitement fix_ au m_langeur sur socle 6 Brancher I appareil sur une prise 3 alv6oles reli6e _ la terre Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e _ la terre Ne pas enlever la broche de liaison a la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un cable de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_...

Page 48: ...nt d61icatement le reste de la farine 1 2 tasse _ la fois Voir I illustration B M61anger jusqu _ ce que la pate commence se d6coller des c6t6s du bol soit environ 2 minutes 5 P6trir la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu ce que la p_te soit lisse et 61astique Voir I illustration C 6 Abaisser le bol sur le m61angeur puis retirer la p_te du bol et le crochet p6trisseur PowerKnead TM ...

Page 49: ...s d air sauf indication contraire dans la recette Void quelques m_thodes alternatives pour faire lever la pate 1 Le bol contenant la pate peut _tre plac_ sur une grille elle m_me d_pos_e sur une casserole d eau chaude 2 Le bol peut _tre plac_ sur la grille sup_rieure d un four non chauff_ placer une casserole d eau chaude sur la grille inf_rieure 3 Allumer le four _ 400 F pendant 1 minute puis I _...

Page 50: ... cm 9 x 14 Un rouleau p tisserie lissera la p te et en retirera les bulles de gaz 3 Pincer les extr_mit_s et les rabattre en dessous Placer couture en dessous dans un moule _ pain Suivre les directives de la recette pour faire lever et faire cuire 2 Commencer _ une extr_mit6 courte et fouler bien serr_ Pincer la p te pour sceller la couture 50 ...

Page 51: ...la p te soit lisse et _lastique La p te sera un peu collante au toucher Placez la p_te dans un bol graiss_ tournez la p te pour graisser le dessus Couvrez Laissez la p te lever dans un endroit tilde sans courant d air pendant environ 1 heure ou jusqu ce qu elle ait doubl_ de taille Frappez pour faire baisser la p te et divisez en deux Formez chaque moiti_ en pain tel qu indiqu_ _ la page 50 et pla...

Page 52: ...ommence _ se d6gager des c6t6s du bol Continuez la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus REMARQUE La p te ne formera peut 6tre pas de boule sur le crochet Pourtant aussi Iongtemps que le crochet entre en contact avec la p te le p6trissage se fera N en ajoutez pas plus que la quantit6 maximum de farine sp6cifi6e sinon le pain sera sec Placez la p te dans un bol graiss6 tournez la p te pour gr...

Page 53: ...ans courant d air pendant environ 1 heure ou jusqu ce qu elle ait doubl_ de taille Frappez pour faire baisser la p_te et divisez en deux Roulez chaque moiti_ en rectangle de 30 x 37 5 cm 12 x 15 Roulez la p te bien serr_e du c6t_ le plus long en effilant les extr_mit_s si d_sir Placez les pains sur les plaques _ biscuits graiss_s saupoudr_es de semoule de mars Couvrez Laissez la p te lever dans un...

Page 54: ...tant le reste de la farine 120 mL 1 2 tasse _ la fois et m_langez pendant environ 2 minutes ou jusqu ce que la pgte commence _ se d_gager des c6t_s du bol P_trissez _ la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus Placez la pgte dans un bol graiss_ tournez la pgte pour graisser le dessus Couvrez Laissez la pgte lever dans un endroit tilde sans courant d air pendant environ 1 heure ou jusqu ce qu e...

Page 55: ...te commence se d_gager des c6t_s du bol Continuez _ la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus Placez la p te dans un bol graiss_ tournez la p te pour graisser le dessus Couvrez Laissez la p te lever dans un endroit tilde sans courant d air pendant environ 1 heure ou jusqu ce qu elle ait doubl_ de taille Frappez pour r_duire la p te Badigeonnez un plaque _ pizza de 35 cm 14 po d huile Saupoudr...

Page 56: ...TM au batteur Mettez le batteur _ la vitesse 2 et m_langez pendant environ 2 minutes Continuez la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine 120 mL 1 2 tasse _ la fois et m_langez pendant environ 1 1 2 minutes ou jusqu _ ce que la p te commence _ se d_gager des c6t_s du bol Continuez la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus Placez la p_te dans un bol graiss_ tournez la p_te pour graisser le...

Page 57: ...hacune Placez 12 rouleaux dans deux moules graiss6s de 32 5 x 22 5 x 5 cm 13 x 9 x 2 Couvrez Laissez lever dans un endroit ti6de sans courant d air pendant 45 _ 60 minutes ou jusqu _ ce que leur taille ait doubl Faites cuire 180 C 350 F pendant 20 25 minutes Retirez imm_diatement des moules Versez le fondant au caramel sur les rouleaux chauds Fondant au caramel 80 mL 1 3 tasse de lair 6vapor6 30 m...

Page 58: ...l_s dans 1 carton soit Un rotor de trancheur d_chiqueteur RVSA un hachoir FGA et des accessoires de tamis pour fruits l_gumes FVSP Hachoir ModUle FGA Pour hacher viandes fruits fermes et I_gumes et broyer le pain rassis Tamis pour fruits l gumes Mod le FVSFGA Permet la preparation facile et rapide de confitures pur_es sauces et aliments pour b_b_s Letamis fait partie du hachoir 58 ...

Page 59: ...t accessoire avec le FGA Accessoires d entonnage de saucisses ModUle SSA Des tubes d entonnage de 3 8 et 5 8 servent _ preparer les saucisses Bratwurst kolbassa italiennes et polonaises et les chapelets de saucisses pour le petit d_jeuner Utiliser cet accessoire avec le FGA Rotor de trancheur d_chiqueteur i _i _ ModUle RVSA Comprend 4 c6nes de trancheur dont deux pour tranches minces et _paisses e...

Page 60: ... moudre tr s finement ou tr_s grossi rement des grains _ faible taux d humidit_ Ensemble de rouleaux pour p_tes alimentaires Mod le KPRA Permet de preparer les nouilles pour lasagnes les fettucini et de fins linguini L ensemble de 3 morceaux comprend le rouleau les coupoirs pour fettucini et pour linguini 60 ...

Page 61: ...mes ModUle JE Pour extraire les jus d agrumes fadlement et parfaitement tout en tamisant la pulpe Verseur anti claboussures Mod le KN2PS S adapte a tous les modules manette de levage du bol de capacit_ de 7 pintes Cet accessoire minimise les _claboussures Iors de I ajout d ingr_dients 61 ...

Page 62: ...a y los materiales de empaque para empacar la batidora con base defectuosa En la caja induya su hombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra recibo de la caja registradora redbo de pago de la tarjeta de cr_dito etc Para obtener una explicaci6n detallada acerca de los t_rminos y las condiciones de la garant a induyendo c6mo obtener servicio fuera de los Estados Unidos...

Page 63: ...67 Solud6n de problemas 67 Acerca de su batidora Caracter sticas de la batidora con base y taz6n que se levanta 68 C6mo ensamblar su batidora y taz6n que se levanta 69 C6mo usar el escudo vertedor 70 Uso de los aditamentos KitchenAid _ 71 Tiempo de mezclado 71 Uso de la batidora 71 Cuidado y limpieza 72 Distancia entre el batidor y el taz6n 72 Guia de control de veloddades Batidoras de 10 velocida...

Page 64: ...strucciones 2 Para evitar e riesgo de choque e _ctrico no ponga a batidora con base en agua ni en ning0n otro quido 3 Es necesario supervisar cuidadosamente a los niffos cuando usen cua quier aparato o cuando _ste se use cerca de e os 4 Desenchufe a batidora con base de contacto cuando no est_ en uso antes de co ocar o quitar partes y antes de a impieza 5 Evite tocar as partes que est_n en movimie...

Page 65: ...4 O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparaci6n para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra A Reparaciones cuando su batidora con base ha sido empleada para fines ajenos al uso dom6stico normal de una familia B Da_os causados por accidente alteraci6n uso indebido o abuso C Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras con base operadas fuer...

Page 66: ...do t_cnico fuera de los 50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compr6 la batidora con base para obtener informaci6n sobre el servicio t6cnico Como realizar un pedido de accesorios y piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su batidora con base Ilame sin costo al 1 855 845 9684 o escriba a Customer Sati...

Page 67: ...uando trabaje con cargas pesadas y en periodos de mezclado prolongados quiz_ no pueda tocar comodamente la parte superior de la batidora con base Esto es normal 2 La batidora con base podr_ emitir un olor c_ustico especialmente cuando es nueva Esto es comun en los motores el_ctricos 3 Si el batidor piano golpea el taz6n detenga la batidora con base Vea la seccion Distancia entre el batidor y el ta...

Page 68: ...e velocidad rilla para aditamentos Tornillo regulador Palanca para de la altura del elevar el taz6n batidor no se muestra Eje del batidor Soporte del tazon Clavijas de ubicaci6n Taz6n de acero inoxidable de 7 cuartos 68 Batidor piano Gancho para masa en espiral Manija del taz6n el estilo varia segun el modelo Batidor eliptico de acero inoxidable de 11 alambres ...

Page 69: ... conexi6n a tierra de 3 terminales Para levantar el taz6n 1 Gire la palanca hacia la posici6n vertical 2 Cuando mezcle el tazon siempre debe estar levantado y bloqueado Para bajar el taz6n 1 Gire la palanca hacia atr_s y hacia abajo Para quitar el taz6n 1 Aseg0rese de que el control de velocidad est6 APAGADO y que la batidora con base est6 desenchufada 2 Coloque la manija para elevar el taz6n en l...

Page 70: ...fe la batidora con base 2 3 4 Sujete el accesorio deseado y eleve el tazon de mezclado Deslice el collar del escudo vertedor sobre el eje del batidor centrando el collar sobre el borde del taz6n C6mo usar el escudo vertedor Vierta los ingredientes en el tazon de mezclado a trav_s de la parte con conducto del escudo IMPORTANTE Asegurese de que las guias en la parte inferior del conducto descansen s...

Page 71: ... en la mayoria de las recetas se deber ajustar para evitar mezclar demasiado Con los pasteles por ejemplo el tiempo de batido podr tomar la mitad del tiempo que con otras batidoras con base Uso de la batidora Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores No seguir esta instrucci6n puede ocasionar fracturas de huesos cortaduras o rnagulladuras NOTA No raspe el tazon mientr...

Page 72: ...tidor piano golpea el fondo del taz6n o est demasiado alejado de _ste puede corregir la distancia f cilmente 1 2 Desenchufe la batidora con base Coloque la manija para elevar el tazon en la posici6n baja 3 Sujete el batidor piano 4 Ajuste el batidor piano de modo que casi toque la superficie del fondo del tazon cuando _ste se encuentre levantado girando el tornillo A hacia la izquierda para levant...

Page 73: ...a mezclar masas ligeras o que puedan salpicar Para mezclar masas semidensas tales como para galletas Use esta veloddad para combinar azucar y manteca y para agregar azucar a claras de huevo para preparar merengues Veloddad media para mezclas de pasteles Usar con Molinillo de alimentos rebanador cortadora con rotor rodillo para pasta y colador para frutas verduras Para batir a veloddad media r pida...

Page 74: ...lamente hasta ver la apariencia descrita en la receta tal como suave y cremoso Para seleccionar las mejores velocidades de mezclado use la secci6n Guia de control de velocidad C6mo agregar ingredientes Siempre agregue los ingredientes tan cerca del lado del taz6n como sea posible no Io haga directamente sobre el batidor en movimiento El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes co...

Page 75: ...e quita el batidor de alambre Las claras son uniformes en color y brillan Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre Las claras tienen pintitas y una apariencia p lida Vierta crema para batir fria en un tazon que se haya enfriado previamente Sujete el taz6n y el batidor de alambre Para evitar salpicaduras aumente a la velocidad designada gradualmente...

Page 76: ...ra asegurar que el aditamento encaje de manera ajustada aun despu_s del uso prolongado y el desgaste Los aditamentos de KitchenAid _ no requieren una unidad de suministro el_ctrico adicional la unidad de suministro est incorporada Consulte la Guia de uso y cuidado la cual fue provista con los aditamentos para la batidora con base para ver los ajustes de velocidad y el tiempo de funcionamiento Eje ...

Page 77: ...aditamento gir_ndola hacia la derecha hasta que el aditamento est_ asegurado por completo a la batidora con base 6 Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales Para quitar 1 Apague la batidora con base y desenchufela 2 Afloje la perilla del aditamento gir_ndola hacia la izquierda Gire el aditamento ligeramente hacia atr_s y hacia delante al mismo tiempo que Io jala hacia fue...

Page 78: ... velocidad 2 y agregue el resto de la harina con cuidado 1 2 taza a la vez Vea la ilustraci6n B Mezcle hasta que la masa empiece a limpiar los lados del taz6n aproximadamente 2 minutos 5 6 Amase a velocidad 2 por 2 minutos rags o bien hasta que la masa est6 suave y el_stJca Vea la JlustracJ6n C Baje el taz6n en la batidora y quite el masa del taz6n y del gancho para masa en espiral PowerKnead TM S...

Page 79: ...inuaci6n se presentan algunos m6todos alternativos para leudar la masa 1 El taz6n que contiene la masa puede colocarse en una rejilla sobre una olla con agua caliente 2 El taz6n puede colocarse en la parrilla superior de un homo sin calentar con una olla con agua caliente en la rejilla que se encuentra debajo 3 Encienda el homo a 400 F 204 C pot 1 minuto apague el homo coloque el taz6n en la parri...

Page 80: ...te 23 x 36 cm 9 x 14 Un rodillo suavizar_ la masa y eliminar_ las burbujas de aire 3 Pellizque los bordes y d_les vuelta hacia abajo Coloque la masa con el lado de la juntura hada abajo en un molde para barra de pan Siga las instrucciones en la receta para leudar y hornear 2 Comenzando por el lado corto gire la masa ligeramente Pellizque la masa para sellar la juntura 8O ...

Page 81: ..._ uniforme y el_stica La masa estar_ apenas pegajosa al tacto Coloque la masa en un tazon engrasado movi_ndola para engrasar la parte de arriba Tape el tazon Deje levar en un lugar c_lido sin corrientes de aire aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen Pique la masa y divida por la mitad Forme panes alargados con cada mitad segun se indica en la p_gina 80 y coloquelos en moldes par...

Page 82: ...ce a limpiar los laterales del tazon Amase en veloddad 2 aproximadamente 2 minutos m_s NOTA La masa puede no format una bola en el gancho Sin embargo a medida que el gancho se pone en contacto con la masa se ir_ Iogrando la consistenda de la masa No a_ada m_s que la cantidad m_xima de harina espedflcada de Io contrario se formar_ un pan seco Coloque la masa en un tazon engrasado movi_ndola para en...

Page 83: ...ta que se duplique en volumen Pique la masa y divida por la mitad Enrolle cada mitad en rect_ngulos de 12 x 15 pulgadas 30 x 37 5 cm Enrolle la masa firmemente desde el lado m_s largo terminando los extremos en punta si se desea Coloque los panes en charolas para hornear engrasadas que hayan sido espolvoreadas con harina de maiz Cubra la I_mina Deje levar en un lugar c_lido sin corrientes de aire ...

Page 84: ... restante 1 2 taza 120 mL a la vez y mezcle aproximadamente 2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazon Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos m s Coloque la masa en un tazon engrasado movi6ndola para engrasar la parte de arriba Tape el tazon Deje levar en un lugar c_lido sin corrientes de aire aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen Pique la ...

Page 85: ...idad 2 aproximadamente 2 minutos m_s Coloque la masa en un tazon engrasado movi_ndola para engrasar la parte de arriba Tape el tazon Deje levar en un lugar c_lido sin corrientes de aire aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen Aplaste la masa Aplique aceite en un molde para pizza de 14 pulgadas 35 cm con un pincel Salpique un poco de harina de maJz Presione la masa hacia el fondo ...

Page 86: ... espiral PowerKnead TM en la batidora Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 2 minutos ContinOe en velocidad 2 a_ada la harina restante 1 2 taza 120 mL a la vez y mezcle aproximadamente 1 1 2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del taz6n Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos m_s Coloque la masa en un tazon engrasado movi_ndola para engrasa...

Page 87: ...los 12 roles en dos charolas para hornear engrasadas de 13 x 9 x 2 32 5 x 22 5 x 5 cm Tape las charolas Deje levar en un lugar c_lido sin corrientes de aire 45 a 60 minutos o hasta que se duplique en volumen Hornee a 350 F 180 C durante 20 6 25 minutos Desmolde inmediatamente Vierta con cuchara el glaseado de caramelo sobre las roscas tibias Glaseado de caramelo 1 3 taza 80 mL de leche en polvo 2 ...

Page 88: ...aja Esta incluye una rebanadora cortadora con rotor RVSA un molinillo de alimentos FGA y piezas para el colador para frutas verduras FVSP Molinillo de alimentos Modelo FGA Muele carnes frutas y vegetales firmes y pan seco Colador de frutas verduras Modelo FVSFGA Fadlita y hace m_s r_pida la preparad6n de mermeladas pur_s salsas y alimentos para beb_ Incluido con el molinillo de alimentos 88 ...

Page 89: ...go pur_ y moler con m_s fadlidad Para usarse con el modelo FGA Embutidor para salchichas Modelo SSA Tubos para embutir de 3 8 y 5 8 para hacer salchichas Bratwurst Kielbasa italianas o polacas y salchichas para el desayuno Para usarse con el modelo FGA Rebanadora cortadora con rotor Modelo RVSA Incluye 4 COHOS Rebanador delgado y grueso cortadora fina y gruesa 89 ...

Page 90: ...MA Muele granos con bajo contenido de humedad y textura muy flna a muy gruesa Juego de rodillo para pasta Modelo KPRA Para hacer I_minas de pasta para lasaffa tallarines y linguinis finos El juego de 3 piezas incluye un rodillo un cortador para tallarines y un cortador para linguinis finos 90 ...

Page 91: ...5 9684 Exprimidor de citricos Modelo JE Exprime citricos r_pidamente y a rondo separa la pulpa Escudo vertedor Modelo KN2PS encaja en todos los modelos con tazon ancho que se levanta de 7 cuartos Minimiza las salpicaduras cuando se agregan los ingredientes 91 ...

Page 92: ...a forme dubatteur est une marque d_pos_e deKitchenAid Etats Unis Marca registrada TM Marca decomercio la forma de abatidora esuna marca decomerdo deKitchenAid U S A W10308004B FOR THEWAYIT SMADE_ _ 201 I Allrights reserved Tous droits r_serv_s Todos los derechos reservados 6 11 Printed inU S A Imprim_ aux letats Unis Impreso en EE UU ...

Reviews: