background image

38

Alarme de dépassement de température

La caractéristique de dépassement de la température est conçue 
pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur pour 
boissons dépasse 70°F (21°C) pendant plus de 4 heures. 
L’alarme sonore s’éteint automatiquement lorsque la température 
revient à la normale. Pour vous avertir d’un dépassement de 
température, le témoin lumineux continue de clignoter jusqu’à 

 

ce que l’on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de 
l’alarme).

Si le dépassement de température persiste après une 
réinitialisation de l’alarme de dépassement de température, le 
témoin lumineux continue de se réactiver toutes les 4 heures 
jusqu’à ce que la température du réfrigérateur pour boissons 
descende en-dessous de 70°F (21°C).

REMARQUE :

 Ces caractéristiques ne s’affichent pas sur la 

commande à moins que la température du réfrigérateur pour 
boissons soit en état de dépassement de la température et que 
l’alarme doive être réinitialisée.

Mode de verrouillage

Le mode de verrouillage désactive toutes les autres options et 
empêche de modifier les réglages de température souhaités.

Pour activer le mode de verrouillage, appuyer sur LOCK 
(verrouillage) pendant 3 secondes. Après le compte à 
rebours, tous les autres affichages s’éteignent et deviennent 
indisponibles sauf Cool On (refroidissement activé), Cool Off 
(refroidissement désactivé) et Lock (verrouillage).

Mode d'exposition

Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur pour 
boissons est en exposition dans le magasin. Si vous activez 
involontairement le mode d’exposition, “Cool Off” 
(refroidissement désactivé) s’allume sur l’affichage et les 
commandes semblent fonctionner. Sortir du mode d’exposition 
en appuyant simultanément sur COOL ON (refroidissement 
activé) et SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes.

Tablette à boissons/casiers à vin

Retrait et réinstallation de la tablette supérieure

1.

Soulever le devant de la tablette vers le haut et la dégager du 
rebord à l’avant du support de tablette.

2.

Tirer la tablette vers l’avant et la soulever hors de ses 
supports.

3.

Réinstaller la tablette en insérant le bord arrière de la tablette 
contre le support arrière à l'arrière du compartiment.

4.

Aligner l’avant de la tablette sur le rebord à l’avant du support 
de tablette.

5.

Réinstaller délicatement la tablette.

Retrait et réinstallation des casiers à vin

REMARQUE :

 Lors du rangement de grosses bouteilles ou des 

magnums, retirer le casier se trouvant directement au dessus.

1.

Tirer le casier vers l’avant jusqu’à la butée. 

2.

Relever la manette de gauche tout en appuyant sur la 
manette de droite pour libérer le casier. Tirer le casier vers 
l’avant et le soulever hors de ses supports.

A. Manette

A

Summary of Contents for KUBR204EPA

Page 1: ...specto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 422 1230 o visite nuestro sitio de internet en www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio de internet en www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS MODÈLE À PANNEAU DÉCORATIF Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service...

Page 2: ...DAS 21 Sonidos normales 21 Uso de los controles 21 Estante para bebidas portabotellas 23 Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas 24 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 24 Rejilla de la base 24 Limpieza 24 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 26 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 27 En los EE UU 27 En Canadá 27 Accesorios 27 GARANTÍA 28 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉ...

Page 3: ...e word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your beverage center follow these basic SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servici...

Page 4: ...ions If the floor of the opening is not level with the kitchen floor shim the opening to make it level with the kitchen floor Custom Overlay Frame If you plan to install a custom overlay frame you will need to create the frame yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter See dimension drawings for frame specifications IMPORTANT The thickness of the overlay frame must be 19 mm The over...

Page 5: ...om hinge pin Remove the excess wood surrounding the hole by using the rotary tool to complete the hinge depression as shown Bottom View Electrical Requirements Before you move your beverage center into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection A Diameter 9 0 mm 22 57 8 cm 4 11 7 cm 2 6 1 cm 1 4 cm 2 7 0 cm 3 9 0 cm 3 7 7 cm Top Hole Reverse Side Bott...

Page 6: ...aning instructions in Beverage Center Care Install Custom Overlay Frame IMPORTANT Create custom overlay frame according to the specifications in the Custom Overlay Frame section KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative frames that would not allow access to the appliance for service Remove the Door IMPORTANT Do not remove the grease from the washer top spac...

Page 7: ...ttom spacer hole 2 Install the door by inserting the bottom hinge pin into the bottom space hole Be sure the washer stays in place Slowly lower the door straight down and evenly onto the bottom hinge pin 3 Close the door and check that it is aligned with the cabinet NOTE Provide additional support for the door when moving the hinges Do not depend on the door magnets to hold the door in place while...

Page 8: ...sired temperatures and to minimize energy usage The high efficiency compressor and fans may cause your beverage center to run longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the beverage center As each cycle ends you may hear a gurg...

Page 9: ... Beverage 34 F 1 C Party 37 3 C Red Wine 64 F 17 C White Wine 50 F 10 C Champagne 46 F 7 C Sweet Wine 42 F 5 C Auto Light The beverage center has a sensor that will turn on the interior display light automatically when someone walks by When motion is no longer detected the interior display light will go off after 2 minutes Press the Auto Light option to activate this feature When the Auto Light is...

Page 10: ...up on the display and the controls will appear to work Exit Showroom mode by pressing and holding COOL ON and SABBATH at the same time for 3 seconds Beverage Shelf Wine Racks Remove and Replace the Top Shelf 1 Lift the front of the shelf up and away from the ledge on the front of the shelf support 2 Pull the shelf forward and lift it up and out of the shelf supports 3 Replace the shelf by insertin...

Page 11: ...ter Do not use detergent or immerse the entire rack into water when cleaning Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools These can scrat...

Page 12: ...r when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the beverage center at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Controls Is the door closed completely Push the door firmly shut If it will not shut all t...

Page 13: ...mpanies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at K...

Page 14: ... or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e l...

Page 15: ... los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador para GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra ...

Page 16: ...ubierto a la medida deberá hacer el marco usted mismo o consultar con un carpintero o fabricante de armarios calificado Para obtener información acerca de las especificaciones del marco vea los gráficos dimensionales IMPORTANTE El grosor del marco recubierto debe ser de 19 mm El marco recubierto no debe pesar más de 10 lbs 4 54 kg Los marcos recubiertos que pesan más de lo recomendado pueden dañar...

Page 17: ...endidura para la bisagra quite el exceso de madera alrededor del orificio con la herramienta rotativa como se muestra Vista superiorr 2 Con una broca de barrena con punta para cabillas de taladre un orificio de 10 mm en la base del marco recubierto para el pasador de la bisagra inferior Para terminar la hendidura para la bisagra quite el exceso de madera alrededor del orificio con la herramienta r...

Page 18: ...e limpieza en Cuidado de su refrigerador para bebidas Cómo instalar el marco recubierto a la medida IMPORTANTE Cree un marco recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección Marco recubierto a la medida KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio ADVERTENCIA Peligr...

Page 19: ...e modo que los dos tornillos queden visibles en cada esquina ocho tornillos en total Quite los ocho tornillos 2 Coloque el marco recubierto de modo que los orificios del marco queden alineados con los orificios del revestimiento de la puerta NOTA Se recomienda el uso de abrazaderas en C para mantener el marco recubierto y el revestimiento de la puerta alineados y minimizar el movimiento de las pie...

Page 20: ...aciador superior y alinee los orificios Engrase la espiga de la bisagra superior el espaciador superior y la arandela con vaselina Inserte la espiga de la bisagra superior en la arandela y el espaciador superior 6 Ajuste la bisagra superior al gabinete con un destornillador Phillips y tres tornillos como se muestra 7 Quite la cinta adhesiva protectora de la puerta Cierre de la puerta Cierre de la ...

Page 21: ...puede escuchar un sonido pulsante o agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador para bebidas Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador para bebidas Ud puede escuchar agua co...

Page 22: ...nsor que encenderá la luz de la pantalla interior de forma automática cuando una persona pase cerca Cuando no se detecta más movimiento la luz de la pantalla interior se apagará después de 2 minutos Presione la opción de Auto Light Luz automática para activar esta función Cuando Auto Light Luz automática no se activa la luz de la pantalla interior se encenderá solamente cuando la puerta esté abier...

Page 23: ...o apagado y Lock Bloqueo Modo de sala de exposición Este modo se usa solamente cuando el refrigerador para bebidas está de muestra en una tienda minorista Si usted enciende el modo Showroom Sala de exposición por accidente Cool Off Enfriamiento apagado se encenderá en la pantalla y los controles parecerán estar funcionando Salga del modo Showroom Sala de exposición manteniendo presionado COOL ON E...

Page 24: ...ortabotellas inferior a su lugar y jale hacia afuera el siguiente portabotellas Surta el portabotellas restante como se describe en los pasos anteriores 4 Coloque los jugos refrescos u otras bebidas enlatadas en los estantes de vidrio CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Rejilla de la base Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del condensador a fin de limpiarlo Para qui...

Page 25: ...iezas de acero inoxidable No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas del marco las tapas del despachador o las juntas de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 5 Vuelva a colocar los portabotellas y ...

Page 26: ...Para mantener el refrigerador para bebidas frío trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una sola vez Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacia arriba para encontrarlas con facilidad y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso de los controles Está bloqueada l...

Page 27: ... entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus pregunt...

Page 28: ...iento de la cavidad del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE El servicio deberá ser suministrado por u...

Page 29: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Page 30: ...et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation du CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à l...

Page 31: ...oyés à la hauteur minimum REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés ajouter 15 mm à la hauteur totale Si le plancher de l ouverture n est pas au même niveau que le plancher de la cuisine placer une cale dans l ouverture pour qu elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine Perceuse sans fil Mèche à bois de et à vrille d amorçage Tournevis Phillips Outil rotatif Ci...

Page 32: ...le cadre décoratif au moment de percer les trous de l axe de charnière 1 À l aide d une mèche de bois de à vrille d amorçage percer un trou de 7 mm de profondeur dans la partie supérieure du cadre décoratif pour fixer l axe de charnière supérieure Retirer l excès de bois autour du trou à l aide de l outil rotatif pour achever le creux de la charnière comme illustré Vue de dessus 2 À l aide d une m...

Page 33: ...r pour boissons Installation du cadre décoratif personnalisé IMPORTANT Réaliser le cadre décoratif personnalisé selon les spécifications de la section Cadre décoratif personnalisé KitchenAid n est pas responsable des opérations d enlèvement et de réinstallation des moulures ou cadres décoratifs qui entraveraient l accès au réfrigérateur lors d une intervention de réparation AVERTISSEMENT Risque de...

Page 34: ... loin pour que les deux vis soient visibles de chaque côté huit vis au total Retirer les huit vis 2 Positionner le cadre décoratif de manière à ce que les trous du cadre soient alignés avec les trous du cadre de la porte REMARQUE Les serre joints sont recommandés pour maintenir l alignement entre le cadre décoratif et le cadre de la porte et pour éviter aux pièces de bouger 3 Une fois que tous les...

Page 35: ...ieure et aligner les trous Graisser l axe de charnière supérieure la cale d espacement supérieure et la rondelle avec de la vaseline Insérer l axe de charnière supérieure dans la rondelle et la cale d espacement supérieure 6 À l aide d un tournevis Phillips et de trois vis fixer la charnière supérieure à la caisse voir l illustration 7 Ôter le ruban adhésif de masquage de la porte Fermeture de la ...

Page 36: ...cien Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans le réfrigérateur pour boissons À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dan...

Page 37: ...uipé d un détecteur qui illumine automatiquement l intérieur lorsque quelqu un passe devant Lorsqu aucun mouvement n est plus détecté la lampe d intérieur s éteint au bout de 2 minutes Appuyer sur l option Auto Light lampe auto pour activer cette caractéristique Lorsque la fonction Auto Light lampe auto n est pas activée la lampe d intérieur ne s allume que lorsque la porte est ouverte REMARQUES L...

Page 38: ...affichages s éteignent et deviennent indisponibles sauf Cool On refroidissement activé Cool Off refroidissement désactivé et Lock verrouillage Mode d exposition Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur pour boissons est en exposition dans le magasin Si vous activez involontairement le mode d exposition Cool Off refroidissement désactivé s allume sur l affichage et les commandes semb...

Page 39: ...soit en place et tirer le casier suivant vers l extérieur Continuer le stockage des casiers suivants tel que décrit dans les étapes ci dessus 4 Placer les jus de fruits les boissons gazeuses et autres boissons en canettes sur les tablettes en verre ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Grille de la base La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lor...

Page 40: ...nt et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher soigneusement avec un chiffon doux 5 Réinstaller les casiers et les tablettes 6 Nettoyer régulièrement les serpentin...

Page 41: ...u réfrigérateur pour boissons essayer de sortir tout ce dont on a besoin du réfrigérateur pour boissons en une fois Placer les bouteilles de vin avec l étiquette orientée vers le haut de sorte qu elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré Le réglage de la commande est il correct pour les conditions existantes Voir Utilisation des commandes La grille de la base es...

Page 42: ...ar KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à Kitchen...

Page 43: ... fissure en raison d un vice de matériau ou de fabrication Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid Ce...

Page 44: ...tés énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSE...

Reviews: