background image

14

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballage de la machine à glaçons

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant 
de l’utiliser.

Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle de la 
surface extérieure de la machine à glaçons, frotter la surface 
vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif qui reste peut 
être facilement enlevé(e) en frottant une petite quantité de 
savon à vaisselle liquide sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à 
l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments acérés, d’alcool à friction, de 
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever 
le ruban adhésif ou la colle. Ne pas utiliser d'agent de 
blanchiment sur les surfaces en acier inoxydable de la 
machine à glaçons. Ces produits peuvent endommager la 
surface de votre machine à glaçons. 

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer 
l’intérieur de la machine à glaçons avant de l’utiliser. Voir les 
instructions de nettoyage dans la section “Entretien de la machine 
à glaçons”.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : 

 

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation 

de la machine à glaçons, il convient d'observer certaines précautions élémentaires :

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer  et 
installer la machine

 

à glaçons.

Déconnecter la source de courant électrique avant le 
nettoyage.

    

  ■     

Déconnecter la source de courant électrique avant

l'entretien. 

■    

 

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Summary of Contents for KUIC18PNXS

Page 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10340961A ...

Page 2: ...ement de la machine à glaçons 19 Utilisation des commandes 20 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 20 Nettoyage 20 Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement 22 DÉPANNAGE 23 Fonctionnement de la machine à glaçons 23 Production de glaçons 23 Qualité des glaçons 24 Problèmes de plomberie 24 ASSISTANCE OU SERVICE 25 GARANTIE 26 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously injured if y...

Page 3: ...esults are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the ice ...

Page 4: ... osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the s...

Page 5: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing...

Page 6: ...adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer Style 2 For drain pump system connect the drain pump outlet hose to the drain See Drain Pump System 3 Recheck the ice maker to be sure that it is level See Leve...

Page 7: ...The grid divides the sheet into individual cubes 3 The water containing the rejected minerals is drained after each freezing cycle 4 Fresh water enters the machine for the next ice making cycle 5 Cubes fall into the storage bin When the bin is full the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed The ice bin is not refrigerated and some melting will occur The amount of me...

Page 8: ...rmation on the cleaner bottle before completing the steps below Use one 16 oz 473 mL bottle of approved ice maker cleaner 6 Pour one bottle of solution into the water pan Fill the bottle twice with tap water and pour it into the water pan 7 Press the CLEAN button See Using the Controls The light will blink indicating that the cleaning cycle is in process When the indicator light turns green approx...

Page 9: ...e the holder back fully until the front rests securely on the cutter grid cover 10 Wash the interior components cutter grid exterior of hoses and water pan and the storage bin door gasket ice scoop and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm water Rinse in clean water Then clean the same parts with a solution of 1 tbs 15 mL of household bleach in 1 gal 3 8 L warm water Rinse again th...

Page 10: ...e maker or reconnect power Turn ice maker off and remove all remaining ice from ice bin Pour 1 qt 0 95 L of water into the ice bin near the drain and let the ice maker stand for approximately 5 minutes This will allow the water in the bin to drain into the drain pump so that the pump will remove the remaining water from the ice bin and the drain pump Unplug ice maker or disconnect power 9 Before u...

Page 11: ...es no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink ...

Page 12: ...tory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish spea...

Page 13: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published insta...

Page 14: ...ous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alert...

Page 15: ... électriques Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif il est important de s assurer que le raccordement électrique a été fait correctement Il faut un circuit d alimentation électrique CA seulement de 115 volts 60 Hz de 15 ou 20 ampères mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l électricité et des codes et règlements locaux Il est recommandé de rése...

Page 16: ...ense Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Nivellement Il est important que la machine à glaçons soit d aplomb pour bien fonctionner Selon l endroit où vous installez la machine à glaçons vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d aplomb Vous pouvez également utiliser les pieds de nivellement pour baisser la ha...

Page 17: ...ne clé à molette Ne pas serrer à l excès 4 Placer l extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau en sorte claire Fermer le robinet d arrêt sur le tuyau d alimentation en eau REMARQUE Toujours vidanger le tuyau d alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l entrée du robinet pour empêch...

Page 18: ...dans un puisard ou un tuyau d évacuation ouvert pour impossibilité de reflux Dénivellation maximale de 10 pi 3 1 m Longueur maximale de 100 pi 30 5 m REMARQUES Si le tuyau de vidange devient tordu et l eau ne peut pas se vidanger votre machine à glaçons ne fonctionnera pas Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètement jusqu à l entrée du drain de vidange L ensemble de gai...

Page 19: ...rogrammée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdela machineàglaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace Le rinçage prend environ cinq minutes Dans des conditions de fonctionnement normales ...

Page 20: ...n bon produit de nettoyage et de cire domestique aidera à protéger le fini Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne pas érafler le fini Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable utiliser une éponge ou un linge propre et un détergent doux avec de l eau tiède Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes Ne pas utiliser d e...

Page 21: ...Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du réservoir d eau et vidanger ce dernier complètement Réinstaller le capuchon de vidange solidement ...

Page 22: ...uchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille...

Page 23: ...açons est sous tension mais nécessite peut être un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l eau S il y a de l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé La machine à glaçons semble bruyante...

Page 24: ...u L eau peut avoir besoin d être filtrée ou traitée Y a t il une accumulation de tartre Nettoyer la machine à glaçons Voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac à glaçons Ne pas conserver d aliments dans le bac à glaçons Tous les matériaux d emballage ont ils été enlevés S assurer que tous les matériaux d emballage ont été enlevés au moment de ...

Page 25: ...KITCHENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région téléphoner au centre de service désigné le plus proche Téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Les références aux concessionn...

Page 26: ...dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8...

Page 27: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Page 28: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 11 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: