background image

20

Méthodes d'évacuation

Un circuit d'évacuation de conduits ronds de 6" (15,2 cm) est 
nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une 
ouverture de sortie de diamètre 6" (15,2 cm). Deux circuits 
d’évacuation ronds de 6" (15,2 cm) sont nécessaires pour une 
installation sur des modèles de 48" (121,9 cm).

REMARQUE : On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un 
conduit flexible peut causer une rétro-pression et des 
turbulences de l'air, ce qui réduit considérablement la 
performance.

La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à 
travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, 
le ventilateur doit être réorienté.

Pour une évacuation à travers le mur, le ventilateur doit être 
modifié pour être bien orienté.

*La hotte de 48" (121,9 cm) utilise deux conduits ronds de 

6" (15,2 cm) ou des raccords de transition ronds de 
10" (25,4 cm); utiliser la pièce numéro 4396915.

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation 
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) 
de tous les composants utilisés dans le système. 

Les longueurs équivalentes maximales sont :

Conduit rond de 6" (15,2 cm) - 35 pi (10,7 cm)
Conduit rond de 7" (17,8 cm) - 40 pi (12,2 m)
Conduit rond de 8" (20,3 cm) - 50 pi (15,2 m)
Conduits ronds de 9" (22,9 cm) et de 10" (25,4 cm) - 
60 pi (18,3 m)

Exemple de système de décharge

L'exemple suivant indique la longueur de conduit recommandée 
maximum.

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur. 

Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée 
et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente 
édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou 
de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 
1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et 
règlements en vigueur locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre 
les instructions suivantes :

1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux 

conducteurs en queue de cochon.

2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l'aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des 
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être 
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage 
acceptées par l'industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être 
compatibles avec la demande de courant de l'appareil 
spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 
de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de 
la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la 
plus récente édition de la norme National Electrical Code, 
ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code 
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière 
édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

Décharge à 
travers le toit

Décharge à 
travers le mur

Décharge par 
l'arrière

A. Bouche de 

décharge sur toit

B. Conduit rond 

dia. 6" (15,2 cm)*

A. Bouche de 

décharge sur toit

B. Conduit rond dia. 

6" (15,2 cm)*

A. Bouche de 

décharge sur toit

B. Conduit rond dia. 

6" (15,2 cm)*

Composant

Longueur équivalente

Coude à 45° 

2,5 pi
(0,8 m) 

Coude à 90° 

5 pi
(1,5 m)

A

A

B

B

B

A

1 coude à 90° 

= 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge 
murale

= 0 pi (0 m)

Section droite de 8 pi 
(2,4 m)

= 8 pi (2,4 m)

Longueur du système

= 13 pi (3,9 m)

Coude à 90˚ 

6 pi (1,8 m)

2 pi

(0,6 m)

Bouche de

décharge murale

Summary of Contents for KWCU300WSS0

Page 1: ...8 121 9CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www kitchenaid com Tenga listo su número de modelo completo Puede encontrar el núme...

Page 2: ...ies 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outillage et pièces 18 Exigences d emplacement 18 Exigences concernant l évacuation 19 Spécifications électriques 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 Préparation de l emplacement 21 Modification de la hotte pour évacuation par l arrière facultative 21 Installation de la hotte 23 Raccordement élect...

Page 3: ...e instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wo...

Page 4: ... Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce ...

Page 5: ... and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance The canopy range hood is factory set for venting through the roof or through the wall All openings in ceiling and wall where canopy range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured H...

Page 6: ...system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods A 6 15 2 cm round vent system is needed for installation not included Th...

Page 7: ...ational 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper ...

Page 8: ... top of the backsplash is at the height of the bottom edge of the hood Mark the location of the four corner holes It is recommended that the backsplash be attached to the wall at all four corners However the lower flange can be secured between the wall and backspash countertop or cabinet base without using the bottom corner screws Drill 8 mm holes Push plastic wall anchors all the way into the hol...

Page 9: ...ckets as shown Make sure that the screws are securely fastened to the wall For information on ordering the optional chimney extensions see Accessories section Optional Heat Lamp Installation 1 Remove the bottom panel at the rear of the hood by removing the screws located at each end 2 Install the heat lamp kit with the tabs inserted into the corresponding slots on the hood and the screws toward th...

Page 10: ... UL listed or CSA approved strain relief 4 Run 3 wires black white green or bare through strain relief into terminal box Use caulking to seal openings 5 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wires D together 7 If optional heat lamp kit is used connect black wires from heat lamp with black wires from home power with UL lis...

Page 11: ...s start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the right hand underside of the range hood RangeHoodControls Operating the light 1 Move the light switch to the 1 position to turn range hood light ON 2 Move the light switch to the 0 position to turn range hood light O...

Page 12: ...id scratching the surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry Metal Filters For vented installations use 2 hands to remove filters Turn the knob to the left counterclockwise to release filter Repeat with other filter Wash metal filters as need...

Page 13: ...4 3 5 6 BR BU LP W BK Toroidal Transformer Halogen Lamps R W R R BK BK V V 2 4 3 1 4 3 2 1 R W W V BK SLL 2 1 4 3 5 6 0 1 Light BU R BU R W BK BK W Y G Y G IR Lamps IR Lamps Wiring Box W W BK BK N L Line In 120Vac 60Hz Motor Speed Connections To Terminals OHM Resistance Between Terminals See Connections 3 2 1 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 Motor Speed Connections To Terminals OHM Resistance...

Page 14: ...ondence InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fu...

Page 15: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 16: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 17: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 18: ...9 cm Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi arrière On doit...

Page 19: ...é avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du système d évacuation Le clapet anti reflux doit être placé du côté air fro...

Page 20: ...ermettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être a...

Page 21: ... à la hauteur de la rive inférieure de la hotte Marquer l emplacement des 4 trous d angle Il est recommandé que le dosseret soit fixé au mur au niveau des 4 angles Cependant le rebord inférieur peut être fixé entre le mur et le dosseret le plan de travail ou la base du placard sans avoir à utiliser les vis de coin inférieur Percer des trous de 8 mm Enfoncer complètement les chevilles d ancrage en ...

Page 22: ...xtensions de cheminée facultatives voir la section Accessoires Installation de la lampe à rayons infrarouges facultative 1 Ôter le panneau inférieur situé à l arrière de la hotte en retirant les vis situées à chaque extrémité 2 Installer l ensemble de lampes à rayons infrarouges avec les onglets insérés dans les encoches correspondantes sur la hotte et les vis orientées vers l avant de la hotte Ré...

Page 23: ...des ouvertures découpées 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs B avec des connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs D avec des connecteurs de fils homologation UL 7 Si l on utilise un ensemble de lampe à rayons infrarouges facultative connecter les conducteurs noirs de la lampe à rayons infrarouges avec les conducteurs noirs de l alimentation électrique d...

Page 24: ...ouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes apr...

Page 25: ... la surface externe ne pas utiliser de tampon de laine d acier ou de tampon à récurer savonneux Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner la surface Toujours essuyer pour éviter de laisser des traces d eau Nettoyant et poli pour acier inoxydable Détergent liquide doux et eau Frotter avec un chiffon doux et humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essu...

Page 26: ...ue Lampes halogènes R BL R R N N VI VI 2 4 3 1 4 3 2 1 R BL BL VI N SLL 2 1 4 3 5 6 Éclairage 0 1 BU R BU R BL N N BL J V J V Lampes à rayons infrarouges Boîtier de connexion BL BL N N L N Entrée ligne 120 V CA 60 Hz 3 2 1 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 Vitesse du moteur Connexions aux bornes Résistance en ohms entre les bornes voir les connexions 3 2 1 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4...

Page 27: ...e par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l adresse suivante Centre pour l eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Cache conduit pleine largeur Commander la pièce numéro 8285149 pour modèle de 30 76 2 c...

Page 28: ...tructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la char...

Reviews: